]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/fr/messages.po
added missing quotation mark
[friendica.git] / view / lang / fr / messages.po
index cb1ea7d087b8be19ff24137afce0b1781fad929b..38437c45a470798cc15d609f3cf1f4be1271f7cd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
@@ -9,12 +9,14 @@
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015-2016
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
 # Domovoy <domovoy@errlock.org>, 2012
-# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2021
+# Florent C., 2023
+# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2022
 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
 # ddea8f3e14f60a9d025fc4f71a37997c_495639b <0e9b63e0a53589b1b93671e612021fcb_249620>, 2014
 # Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
 # Thecross, 2017
 # Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
+# Nicolas Derive, 2022-2023
 # 2813eb64a13683f23a92f264357cfba0_d450340, 2012
 # Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012
 # PerigGouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
@@ -33,10155 +35,11791 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 00:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Florent C., 2023\n"
+"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 
-#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
-
-#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
 
-#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "La limite mensuelle de%d publication est atteinte. Votre publication a été rejetée."
-
-#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1051
-#: mod/photos.php:1597 src/Model/User.php:1118 src/Model/User.php:1126
-#: src/Model/User.php:1134 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "Publication mise à jour."
 
-#: include/conversation.php:109
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
 
-#: include/conversation.php:142 src/Model/Item.php:2609
-msgid "event"
-msgstr "évènement"
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
 
-#: include/conversation.php:145 include/conversation.php:154 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publication vide rejetée."
 
-#: include/conversation.php:150 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2611
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
 
-#: include/conversation.php:164 mod/tagger.php:123
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
+#: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
+#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
+#: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
 
-#: include/conversation.php:467 mod/photos.php:1459 src/Object/Post.php:226
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
 
-#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1132
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
 
-#: include/conversation.php:503 src/Object/Post.php:453
-#: src/Object/Post.php:454
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
-
-#: include/conversation.php:516 src/Object/Post.php:441
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories :"
-
-#: include/conversation.php:517 src/Object/Post.php:442
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Rangé sous :"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tCher/Chère %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite depuis \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
 
-#: include/conversation.php:524 src/Object/Post.php:467
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
 
-#: include/conversation.php:539
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe depuis %s"
 
-#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1146
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
-#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
-#: src/Object/Post.php:501
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
 
-#: include/conversation.php:605
-msgid "remove"
-msgstr "enlever"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La demande a expirée, veuillez la renouveler."
 
-#: include/conversation.php:609
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
-#: include/conversation.php:647 include/conversation.php:650
-#: include/conversation.php:653 include/conversation.php:656
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
 
-#: include/conversation.php:659
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Vous suivez %s."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou Courriel : "
 
-#: include/conversation.php:662
-msgid "Tagged"
-msgstr "Mentionné"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: include/conversation.php:675 include/conversation.php:1013
-#: include/conversation.php:1051
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s a partagé ceci."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: include/conversation.php:677
-msgid "Reshared"
-msgstr "Partagé"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
 
-#: include/conversation.php:677
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Partagé par %s <%s>"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
 
-#: include/conversation.php:680
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
 
-#: include/conversation.php:683
-msgid "Stored"
-msgstr "Enregistré"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: include/conversation.php:686
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
 
-#: include/conversation.php:689
-msgid "Relayed"
-msgstr "Relayé"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
 
-#: include/conversation.php:689
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "Relayé par %s <%s>"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
 
-#: include/conversation.php:692
-msgid "Fetched"
-msgstr "Récupéré"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
 
-#: include/conversation.php:692
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
 
-#: include/conversation.php:844 view/theme/frio/theme.php:323
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Suivre le fil"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1050
-msgid "View Status"
-msgstr "Voir les statuts"
+#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
 
-#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
-#: src/Model/Contact.php:976 src/Model/Contact.php:1042
-#: src/Model/Contact.php:1051 src/Module/Directory.php:160
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
-msgid "View Profile"
-msgstr "Voir le profil"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
 
-#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1052
-msgid "View Photos"
-msgstr "Voir les photos"
+#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
 
-#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1043
-#: src/Model/Contact.php:1053
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publications du réseau"
+#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Récupération des messages infructueuse."
 
-#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1044
-#: src/Model/Contact.php:1054
-msgid "View Contact"
-msgstr "Voir Contact"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Rejeter"
 
-#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1056
-msgid "Send PM"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
-#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
-#: src/Module/Contact.php:1115
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversation inconnue."
 
-#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:588
-#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1123
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
 
-#: include/conversation.php:856 src/Object/Post.php:428
-msgid "Languages"
-msgstr "Langues"
+#: mod/message.php:168
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
 
-#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1057
-msgid "Poke"
-msgstr "Sollicitations (pokes)"
+#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web :"
 
-#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1045 src/Model/Contact.php:1058
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Se connecter/Suivre"
+#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
 
-#: include/conversation.php:998
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:346
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
 
-#: include/conversation.php:1001
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
 
-#: include/conversation.php:1004
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s participe"
+#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message :"
 
-#: include/conversation.php:1007
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s ne participe pas"
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
 
-#: include/conversation.php:1010
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s participe peut-être"
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
 
-#: include/conversation.php:1019
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
+#: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
 
-#: include/conversation.php:1022
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "et %d autres personnes"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: include/conversation.php:1030
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
+#: mod/message.php:223
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
 
-#: include/conversation.php:1031
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aiment ça."
+#: mod/message.php:279
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
 
-#: include/conversation.php:1034
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
 
-#: include/conversation.php:1035
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:456
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: include/conversation.php:1038
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:453
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
 
-#: include/conversation.php:1039
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s participent."
+#: mod/message.php:342
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
 
-#: include/conversation.php:1042
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
+#: mod/message.php:345
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
 
-#: include/conversation.php:1043
+#: mod/message.php:427
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s ne participent pas."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Émetteur inconnu - %s"
 
-#: include/conversation.php:1046
+#: mod/message.php:429
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vous et %s"
 
-#: include/conversation.php:1047
+#: mod/message.php:431
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%sparticipent peut-être"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s et vous"
 
-#: include/conversation.php:1050
+#: mod/message.php:459
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
-
-#: include/conversation.php:1098
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
-
-#: include/conversation.php:1099 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:972
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
-
-#: include/conversation.php:1100
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Étiquette :"
-
-#: include/conversation.php:1101 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Sauver dans le Dossier :"
-
-#: include/conversation.php:1102
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
-
-#: include/conversation.php:1103
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
-
-#: include/conversation.php:1113
-msgid "New Post"
-msgstr "Nouvelle publication"
-
-#: include/conversation.php:1116
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d message"
+msgstr[1] "%d messages"
+msgstr[2] "%d messages"
 
-#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
-#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
-#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
 
-#: include/conversation.php:1119 mod/editpost.php:94
-msgid "upload photo"
-msgstr "envoi image"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
 
-#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:95
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre fichier"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578
+#: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilisateur introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:96
-msgid "attach file"
-msgstr "ajout fichier"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:379
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
 
-#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:964
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
+#: src/Module/Profile/Photos.php:400
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
 
-#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:965
-msgid "Italic"
-msgstr "Italique"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382
+#: src/Module/Profile/Photos.php:402
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
 
-#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:966
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72
+#: src/Module/Profile/Photos.php:363
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
 
-#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:154
-#: src/Object/Post.php:967
-msgid "Quote"
-msgstr "Citation"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
 
-#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:155
-#: src/Object/Post.php:968
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1127 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:969
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album bien supprimé"
 
-#: include/conversation.php:1128 src/Module/Item/Compose.php:157
-#: src/Object/Post.php:970
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
+#: mod/photos.php:246
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album était vide"
 
-#: include/conversation.php:1129 src/Module/Item/Compose.php:158
-#: src/Object/Post.php:971
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Lien ou média"
+#: mod/photos.php:277
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "La suppression de la photo a échoué."
 
-#: include/conversation.php:1130
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
+#: mod/photos.php:545
+msgid "a photo"
+msgstr "une photo"
 
-#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:103
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
+#: mod/photos.php:545
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a été mentionné(e) dans %2$s par %3$s"
 
-#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:104
-msgid "set location"
-msgstr "spéc. localisation"
+#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:105
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: mod/photos.php:587
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:106
-msgid "clear location"
-msgstr "supp. localisation"
+#: mod/photos.php:721
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "La taille maximum d'image autorisée est de %s"
 
-#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:120
-#: src/Module/Item/Compose.php:166
-msgid "Set title"
-msgstr "Définir un titre"
+#: mod/photos.php:728
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:122
-#: src/Module/Item/Compose.php:167
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+#: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album : "
 
-#: include/conversation.php:1143 src/Module/Item/Compose.php:172
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Prévu pour"
+#: mod/photos.php:733
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "ou sélectionner un album existant"
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:108
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: mod/photos.php:734
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
+#: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissions"
 
-#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:117
-msgid "Public post"
-msgstr "Publication publique"
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
 
-#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
-#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
 
-#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
-#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
-#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:134
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
 
-#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:135
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
-msgid "Browser"
-msgstr "Navigateur"
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Supprimer l'album"
 
-#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:138
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Ouvrir la page de saisie"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
 
-#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica:Notification]"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
 
-#: include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
 
-#: include/enotify.php:118
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
+#: mod/photos.php:889
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
 
-#: include/enotify.php:119
-msgid "a private message"
-msgstr "un message privé"
+#: mod/photos.php:891
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
 
-#: include/enotify.php:119
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
+#: mod/photos.php:901
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
 
-#: include/enotify.php:121
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
+#: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
 
-#: include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:1002
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:1003
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
+#: mod/photos.php:1004
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: include/enotify.php:167
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
+#: mod/photos.php:1011
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Photo privée"
 
-#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
-#: include/enotify.php:609
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
+#: mod/photos.php:1017
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags :"
 
-#: include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
+#: mod/photos.php:1073
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Sélectionner les tags à supprimer]"
 
-#: include/enotify.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
 
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s vous a sollicité•e"
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
 
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a sollicité•e sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter un tag"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité•e[/url]."
+#: mod/photos.php:1090
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Pas de rotation"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
+#: mod/photos.php:1093
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
 
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1092
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
 
-#: include/enotify.php:223
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
+#: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572
+#: src/Object/Post.php:1094
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1108
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: include/enotify.php:240
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
+#: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
+#: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: include/enotify.php:256
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
+#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408
+msgid "Like"
+msgstr "Aime"
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
+#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409
+msgid "Dislike"
+msgstr "N'aime pas"
 
-#: include/enotify.php:265
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
+#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
 
-#: include/enotify.php:266
-msgid "Photo:"
-msgstr "Photo :"
+#: mod/photos.php:1324
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
 
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
+#: src/App.php:473
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
 
-#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
+#: src/App.php:580
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Désolé mais le site web n'est pas disponible pour le moment."
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
 
-#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
 
-#: include/enotify.php:285
+#: src/App/Page.php:250
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr "Ignorer cet auteur ? Vous ne serez plus en mesure de voir ses publications et notifications."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Collapse this author's posts?"
+msgstr "Réduire les publications de cet auteur ?"
 
-#: include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Ignore this author's server?"
+msgstr "Ignorer le serveur de cet auteur ?"
 
-#: include/enotify.php:302
-#, php-format
+#: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:108
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
+"You won't see any content from this server including reshares in your "
+"Network page, the community pages and individual conversations."
+msgstr "Vous ne verrez aucun contenu provenant de ce serveur, y compris les partages dans votre page Réseau, les pages de la communauté et les conversations individuelles."
 
-#: include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Like not successful"
+msgstr "Erreur lors du \"Aime\""
 
-#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica Notification Sytème]"
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr "Erreur lors du \"N'aime pas\""
 
-#: include/enotify.php:314
-msgid "registration request"
-msgstr "demande d'inscription"
+#: src/App/Page.php:257
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr "Erreur lors du \"Partager\""
 
-#: include/enotify.php:316
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
+#: src/App/Page.php:258
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr "Erreur lors du \"Participer\""
 
-#: include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Backend error"
+msgstr "Erreur backend"
 
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Network error"
+msgstr "Erreur réseau"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Déposer des fichiers ici pour les envoyer"
 
-#: include/enotify.php:588
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichier par glisser-déposer."
 
-#: include/enotify.php:591
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
+#: src/App/Page.php:265
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr "Veuillez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer vos fichiers comme au bon vieux temps."
 
-#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
-#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
-#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
-#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
-#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
-#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
-#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:346
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
-#: src/Module/Settings/Display.php:121
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr "Fichier trop volumineux ({{filesize}}Mio). Taille maximum : {{maxFilesize}}Mio."
 
-#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accès refusé."
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer des fichiers de ce type."
 
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
-#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
-#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:254
-#: src/Module/RemoteFollow.php:49
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur introuvable."
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr "Le serveur a répondu avec un code {{statusCode}}."
 
-#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "Cancel upload"
+msgstr "Annuler l'envoi"
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
-#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events"
-msgstr "Évènements"
+#: src/App/Page.php:270
+msgid "Upload canceled."
+msgstr "Envoi annulé."
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:423
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+#: src/App/Page.php:271
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cet envoi ?"
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:425
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: src/App/Page.php:272
+msgid "Remove file"
+msgstr "Supprimer le fichier"
 
-#: mod/cal.php:254 mod/events.php:426 src/Module/Install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: src/App/Page.php:273
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr "Vous ne pouvez plus envoyer de fichiers."
 
-#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: src/App/Page.php:351
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "activ. mobile"
 
-#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
 
-#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
 
-#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
 
-#: mod/cal.php:261 mod/events.php:435
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+#: src/BaseModule.php:401
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
 
-#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur introuvable"
+#: src/BaseModule.php:428
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: mod/cal.php:283
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Format de calendrier inconnu"
+#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
 
-#: mod/cal.php:285
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Rien à exporter"
+#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:418
+msgid "Following"
+msgstr "Abonnements"
 
-#: mod/cal.php:302
-msgid "calendar"
-msgstr "calendrier"
+#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:421
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Contact mutuels"
 
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
-#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/BaseModule.php:451
+msgid "Common"
+msgstr "Commun"
 
-#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Extension manquante"
 
-#: mod/display.php:375
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Extension déjà activée"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Extension déjà désactivée"
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
-#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Les contacts ont été archivés"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insérer lien web"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "lien web"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Le profile distant a été bloqué"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insérer un lien video"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d%s, %d duplications."
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "lien vidéo"
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "l'uri-id est vide pour le contact %s."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insérer un lien audio"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Aucun premier contact valide trouvé pour l'uri-id %d."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "lien audio"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (url : %s != %s)."
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresses de courriel"
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (nurl : %s != %s)."
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "La suppression de l'id %d a échoué."
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "id %d supprimé avec succès."
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "Mise à jour de \"%s\" dans \"%s\" depuis %d vers %d"
 
-#: mod/events.php:424
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Créer un nouvel évènement"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr "- trouvé(s)"
 
-#: mod/events.php:536
-msgid "Event details"
-msgstr "Détails de l'évènement"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr "- échoué(s)"
 
-#: mod/events.php:537
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La date de début et le titre sont requis."
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr "- succès"
 
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:543
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Début de l'évènement :"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr "- supprimé(s)"
 
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:570
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr "- fait(s)"
 
-#: mod/events.php:551 mod/events.php:576
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Le cache des avatars doit être activé pour pouvoir utiliser cette commande."
 
-#: mod/events.php:553 mod/events.php:558
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Fin de l'évènement :"
-
-#: mod/events.php:564 mod/events.php:577
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
-
-#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "Aucune ressource dans la photo %s"
 
-#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
-#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:608
-#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation :"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "aucune photo avec l'id %s"
 
-#: mod/events.php:570 mod/events.php:572
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "aucune donnée d'image pour la photo avec l'id %s"
 
-#: mod/events.php:573 mod/events.php:574
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partager cet évènement"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "image invalide pour l'id %s"
 
-#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
-#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
-#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:566
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
-#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:962
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Sortie sur photo %s invalide"
 
-#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Simple"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
 
-#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:916
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
 
-#: mod/events.php:599
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fait."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Entrer un pseudo :"
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilisateur introuvable"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mot de passe changé."
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Votre adresse d'identité :"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:604
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du Profil"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:616
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
 
-#: mod/follow.php:153
+#: src/Console/User.php:323
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s vous connaît"
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle :"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Suppression annulée."
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:894
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messages d'état et publications"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Saisissez la catégorie :"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Saisissez la clé :"
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Saisissez la valeur :"
 
-#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publication vide rejetée."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "Plus récent"
 
-#: mod/item.php:741
-msgid "Post updated."
-msgstr "Publication mise à jour."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "Plus ancien"
 
-#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquente"
 
-#: mod/item.php:767
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
 
-#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidienne"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuelle"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudo ou eMail : "
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connecteur Disapora"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connecteur GNU Social"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr "Tumblr"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Bluesky"
+msgstr "Bluesky"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: src/Content/ContactSelector.php:180
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: src/Content/Conversation.php:226
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "et %d autres personnes"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: src/Content/Conversation.php:235
+#, php-format
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] "%2$s aime."
+msgstr[1] "%2$s aiment."
+msgstr[2] "%2$s aiment."
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: src/Content/Conversation.php:237
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] "%2$s n'aime pas."
+msgstr[1] "%2$s n'aiment pas."
+msgstr[2] "%2$s n'aiment pas."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] "%2$s participe."
+msgstr[1] "%2$s participent."
+msgstr[2] "%2$s participent."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Récupération des messages infructueuse."
+#: src/Content/Conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] "%2$s ne participe pas."
+msgstr[1] "%2$s ne participent pas."
+msgstr[2] "%2$s ne participent pas."
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Rejeter"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] "%2$s participe peut-être."
+msgstr[1] "%2$s participent peut-être."
+msgstr[2] "%2$s participent peut-être."
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: src/Content/Conversation.php:245
+#, php-format
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] "%2$s à partagé."
+msgstr[1] "%2$s ont partagé."
+msgstr[2] "%2$s ont partagé."
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversation inconnue."
+#: src/Content/Conversation.php:274
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> aime"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> aiment"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> aiment"
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
+#: src/Content/Conversation.php:277
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> n'aime pas"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> n'aiment pas"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> n'aiment pas"
 
-#: mod/message.php:169
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
+#: src/Content/Conversation.php:280
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> participe"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent"
 
-#: mod/message.php:183 mod/message.php:296 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web :"
+#: src/Content/Conversation.php:283
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> ne participe pas"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ne participent pas"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ne participent pas"
 
-#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: src/Content/Conversation.php:286
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> participe peut-être"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent peut-être"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> participent peut-être"
 
-#: mod/message.php:193 mod/message.php:357 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: src/Content/Conversation.php:289
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personne</button> a partagé"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ont partagé"
+msgstr[2] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d personnes</button> ont partagé"
 
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: src/Content/Conversation.php:336
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
 
-#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:170
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message :"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Object/Post.php:1107
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
 
-#: mod/message.php:232
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: src/Content/Conversation.php:338
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag :"
 
-#: mod/message.php:288
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Sauver dans le Dossier :"
 
-#: mod/message.php:333
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
 
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:467
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Content/Conversation.php:341
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
 
-#: mod/message.php:350 mod/message.php:464
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Créé à"
 
-#: mod/message.php:352
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
+#: src/Content/Conversation.php:363
+msgid "New Post"
+msgstr "Nouvelle publication"
 
-#: mod/message.php:356
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
 
-#: mod/message.php:438
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Émetteur inconnu - %s"
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
 
-#: mod/message.php:440
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vous et %s"
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
 
-#: mod/message.php:442
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s et vous"
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
 
-#: mod/message.php:470
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d message"
-msgstr[1] "%d messages"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:37
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Abonnement aux contacts"
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Pas de contact fourni."
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102
+msgid "Add emojis"
+msgstr "Ajouter des émojis"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:53
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1100
+msgid "Content Warning"
+msgstr "Avertissement de contenu"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
+#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Object/Post.php:1104
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:76
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Réseau incompatible"
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
+#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Lien ou média"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: src/Content/Conversation.php:382
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:116
-msgid "success"
-msgstr "réussite"
+#: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:118
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
+#: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:121
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoré"
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
 
-#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1626
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
 
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1628
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+#: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Prévu pour"
 
-#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "tout le monde"
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
 
-#: mod/photos.php:170
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
+#: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155
+msgid "Public post"
+msgstr "Publication publique"
 
-#: mod/photos.php:209
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120
+#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
 
-#: mod/photos.php:267
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album bien supprimé"
+#: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
 
-#: mod/photos.php:269
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album était vide"
+#: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ouvrir la page de saisie"
 
-#: mod/photos.php:301
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "La suppression de la photo a échoué."
+#: src/Content/Conversation.php:595
+msgid "remove"
+msgstr "enlever"
 
-#: mod/photos.php:576
-msgid "a photo"
-msgstr "une photo"
+#: src/Content/Conversation.php:599
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
-#: mod/photos.php:576
+#: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757
+#: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763
+#: src/Content/Conversation.php:766
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
 
-#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: src/Content/Conversation.php:769
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Vous suivez %s."
 
-#: mod/photos.php:665
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
+#: src/Content/Conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "You subscribed to %s."
+msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à %s."
 
-#: mod/photos.php:668
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Fichier image manquant"
+#: src/Content/Conversation.php:776
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à un tag ou plus de cette publication."
 
-#: mod/photos.php:673
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s a partagé."
 
-#: mod/photos.php:697
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fichier image vide."
+#: src/Content/Conversation.php:798
+msgid "Reshared"
+msgstr "Partagé"
 
-#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
+#: src/Content/Conversation.php:798
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Partagé par %s <%s>"
 
-#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+#: src/Content/Conversation.php:801
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
 
-#: mod/photos.php:833
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Content/Conversation.php:804
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Stocké pour des raisons générales."
 
-#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accès restreint à cet élément."
+#: src/Content/Conversation.php:807
+msgid "Global post"
+msgstr "Publication globale"
 
-#: mod/photos.php:957
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Content/Conversation.php:810
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Envoyé via un serveur relais"
 
-#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1041
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album : "
+#: src/Content/Conversation.php:810
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Envoyé par le serveur relais %s <%s>"
 
-#: mod/photos.php:962
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "ou sélectionner un album existant"
+#: src/Content/Conversation.php:813
+msgid "Fetched"
+msgstr "Récupéré"
 
-#: mod/photos.php:963
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
+#: src/Content/Conversation.php:813
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
 
-#: mod/photos.php:1024
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
+#: src/Content/Conversation.php:816
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Stocké parce qu'une publication fille complète ce fil de discussion."
 
-#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1046
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
+#: src/Content/Conversation.php:819
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Distribution locale"
 
-#: mod/photos.php:1052
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
+#: src/Content/Conversation.php:822
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Stocké en lien avec votre activité (j'aime, commentaire, étoile...)"
 
-#: mod/photos.php:1053
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Supprimer l'album"
+#: src/Content/Conversation.php:825
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distribué"
 
-#: mod/photos.php:1058
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Plus récent d'abord"
+#: src/Content/Conversation.php:828
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Poussé vers nous"
 
-#: mod/photos.php:1060
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Plus ancien d'abord"
+#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Élément épinglé"
 
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1611
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
+#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
 
-#: mod/photos.php:1118
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégories :"
 
-#: mod/photos.php:1120
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
+#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Rangé sous :"
 
-#: mod/photos.php:1130
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
+#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/photos.php:1131 mod/photos.php:1331
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/Conversation.php:1547
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
 
-#: mod/photos.php:1222
-msgid "View photo"
-msgstr "Voir photo"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "For you"
+msgstr "Pour vous"
 
-#: mod/photos.php:1224
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
+msgstr "Publications de contacts qui interagissent avec vous"
 
-#: mod/photos.php:1225
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "What's Hot"
+msgstr "Quoi de neuf"
 
-#: mod/photos.php:1226
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "Posts with a lot of interactions"
+msgstr "Publications avec beaucoup d'interactions"
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Photo privée"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61
+#, php-format
+msgid "Posts in %s"
+msgstr "Publications dans %s"
 
-#: mod/photos.php:1239
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+msgid "Posts from your followers that you don't follow"
+msgstr "Publications de personnes abonnées qui vous ne suivez pas"
 
-#: mod/photos.php:1299
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes :"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Sharers of sharers"
+msgstr "Partageurs de partageurs"
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
+msgstr "Publications de comptes suivis par des comptes que vous suivez"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Images"
+msgstr "Images"
 
-#: mod/photos.php:1318
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Posts with images"
+msgstr "Publications avec images"
 
-#: mod/photos.php:1319
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: mod/photos.php:1319
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Posts with audio"
+msgstr "Publications avec audio"
 
-#: mod/photos.php:1320
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Pas de rotation"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Videos"
+msgstr "Vidéos"
 
-#: mod/photos.php:1321
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Posts with videos"
+msgstr "Publications avec vidéos"
 
-#: mod/photos.php:1322
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Local Community"
+msgstr "Communauté locale"
 
-#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
-#: src/Module/Contact.php:1046 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:959
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
 
-#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
-#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Global Community"
+msgstr "Communauté globale"
 
-#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
-msgid "Like"
-msgstr "Aime"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
 
-#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:348
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "J'aime"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Activité récente"
 
-#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
-msgid "Dislike"
-msgstr "N'aime pas"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Trier par activité récente"
 
-#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:349
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Je n'aime pas"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Dernières publications"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Trier par date de réception"
 
-#: mod/photos.php:1617 mod/videos.php:243
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Dernière création"
 
-#: mod/ping.php:286
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} souhaite s'abonner"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Trier par date de création des publications"
 
-#: mod/ping.php:303
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
-#: mod/ping.php:316
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} et %d autres attendent la confirmation de leur inscription."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publications qui vous concernent"
 
-#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Mauvaise requête."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
 
-#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publications favorites"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Fonctions générales"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lieu de prise de la photo"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Tendances"
 
-#: mod/removeme.php:100
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Groups"
+msgstr "Mentionner automatiquement les groupes"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Erreur"
-msgstr[1] "Erreurs"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page de groupe est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
 
-#: mod/settings.php:136
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Mentions explicites"
 
-#: mod/settings.php:165
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
 
-#: mod/settings.php:184
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Import des contacts effectué"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Ajouter un résumé depuis les avertissements de contenu d'ActivityPub"
 
-#: mod/settings.php:197
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Ajoute un résumé lorsque vous commentez des publications ActivityPub avec un avertissement de contenu. Les résumés sont affichés en tant qu'avertissement de contenu sur les systèmes de type Mastodon ou Pleroma."
 
-#: mod/settings.php:209
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Outils de publication/commentaire"
 
-#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Catégories des publications"
 
-#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mot de passe changé."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
 
-#: mod/settings.php:223
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Mot de passe non changé."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
 
-#: mod/settings.php:311
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Groups"
+msgstr "Liste des groupes"
 
-#: mod/settings.php:314
-msgid "Name too short."
-msgstr "Le nom est trop court."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Montrer les groupes publics aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Mot de passe erroné."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuage de tag"
 
-#: mod/settings.php:326
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Courriel invalide."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Affiche un nuage de tag personnel sur votre profil."
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Afficher l'ancienneté"
 
-#: mod/settings.php:373
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
 
-#: mod/settings.php:376
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Paramètres avancés du calendrier"
 
-#: mod/settings.php:395
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Autoriser un accès anonyme à votre calendrier"
 
-#: mod/settings.php:436
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Autorise les visiteurs anonymes à consulter votre calendrier et vos évènements publics. Les anniversaires de vos contacts demeurent privés."
 
-#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
+#: src/Model/User.php:1273
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: src/Content/GroupManager.php:154
+msgid "External link to group"
+msgstr "Lien externe vers le groupe"
 
-#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+#: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "voir moins"
 
-#: mod/settings.php:440
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Révoquer l'autorisation"
+#: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
 
-#: mod/settings.php:458
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Paramètres d'extension"
+#: src/Content/GroupManager.php:160
+msgid "Create new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: mod/settings.php:459
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
 
-#: mod/settings.php:480
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
 
-#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Suivre le fil"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227
+msgid "View Status"
+msgstr "Voir les statuts"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219
+#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "View Profile"
+msgstr "Voir le profil"
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229
+msgid "View Photos"
+msgstr "Voir les photos"
 
-#: mod/settings.php:533
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220
+#: src/Model/Contact.php:1230
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publications du réseau"
 
-#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221
+#: src/Model/Contact.php:1231
+msgid "View Contact"
+msgstr "Voir Contact"
 
-#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Réseaux sociaux"
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232
+msgid "Send PM"
+msgstr "Message privé"
 
-#: mod/settings.php:549
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+#: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: mod/settings.php:550
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accepter les publications original uniquement de vos contacts"
+#: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:519
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: mod/settings.php:550
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Le système effectue une auto-complétion des fils quand un commentaire arrive. Ceci a l'effet secondaire que vous pouvez recevoir des publications qui ont été démarrées par un non-abonné mais qui a été commenté par quelqu'un que vous suivez. Ce paramètre désactive ce comportement. Quand activé, vous ne recevrez strictement que les publications des personnes que vous suivez vraiment."
+#: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Collapse"
+msgstr "Réduire"
 
-#: mod/settings.php:551
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
+#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288
+#, php-format
+msgid "Ignore %s server"
+msgstr "Ignorer le serveur %s"
 
-#: mod/settings.php:551
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
+#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
 
-#: mod/settings.php:552
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Se connecter/Suivre"
 
-#: mod/settings.php:552
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
+#: src/Content/Item.php:882
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr "Impossible de récupérer l'utilisateur."
 
-#: mod/settings.php:553
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
+#: src/Content/Nav.php:121
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
 
-#: mod/settings.php:553
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
+#: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
 
-#: mod/settings.php:554
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+#: src/Content/Nav.php:126
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Effacer les notifications"
 
-#: mod/settings.php:554
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
+#: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867
+msgid "@name, !group, #tags, content"
+msgstr "@nom, !groupe, #tags, contenu"
 
-#: mod/settings.php:555
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: mod/settings.php:555
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
 
-#: mod/settings.php:558
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:512
+msgid "Conversations"
+msgstr "Discussions"
 
-#: mod/settings.php:564
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr "Discussions que vous avez commencées"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/settings.php:567
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP :"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
 
-#: mod/settings.php:568
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
 
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom de connexion :"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
 
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Email password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
+
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Vos publications avec des médias"
+
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
-#: mod/settings.php:571
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresse de réponse :"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Votre calendrier"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Action après import :"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
 
-#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marquer comme vu"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Déplacer vers"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Déplacer vers :"
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
 
-#: mod/settings.php:588
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
-msgid "Account Types"
-msgstr "Type de compte"
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: mod/settings.php:627
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
 
-#: mod/settings.php:628
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
 
-#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Page personnelle"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
 
-#: mod/settings.php:636
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Compte pour profil personnel."
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Page Associative"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
 
-#: mod/settings.php:640
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texte Entier"
 
-#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "News Page"
-msgstr "Page d'informations"
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/settings.php:644
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427
+#: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
 
-#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum Communautaire"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
 
-#: mod/settings.php:648
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Flux public global"
 
-#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
 
-#: mod/settings.php:652
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
 
-#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/settings.php:656
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
 
-#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:101
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions de service"
 
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
 
-#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Abonnement réciproque"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/settings.php:664
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Flux de conversations"
 
-#: mod/settings.php:667
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privé [expérimental]"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos publications et conversations"
 
-#: mod/settings.php:668
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'abonnement"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Voir toutes les notifications"
 
-#: mod/settings.php:687
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
 
-#: mod/settings.php:693
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Marquer toutes les notifications système comme vues"
 
-#: mod/settings.php:699
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
 
-#: mod/settings.php:718
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Réglages de mot de passe"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
 
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nouveau mot de passe :"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
 
-#: mod/settings.php:719
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
 
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmer :"
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
 
-#: mod/settings.php:720
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestion des contacts"
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: mod/settings.php:722
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
 
-#: mod/settings.php:722
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Modération"
+
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Modération du contenu et des utilisateurs"
+
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "Carte du site"
 
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Réglages de base"
+#: src/Content/OEmbed.php:316
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
 
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nom complet :"
+#: src/Content/OEmbed.php:440
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse courriel :"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: mod/settings.php:730
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Votre fuseau horaire :"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "précédent"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Votre langue :"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1637
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:914
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745
+#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752
+msgid "Link to source"
+msgstr "Lien vers la source"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
 
-#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1576
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a écrit :"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Publier votre profil publiquement"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenu chiffré"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocole d'image invalide"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1920
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocole de lien invalide"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
+#: src/Content/Text/HTML.php:782
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Cacher les détails de votre profil pour les lecteurs anonymes."
+#: src/Content/Text/HTML.php:783
+msgid "The end"
+msgstr "Fin"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que votre image de profil, votre nom affiché, et le surnom que vous utilisez sur votre page de profil. Vos publications publics et réponses seront toujours accessibles par d'autres moyens."
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116
+#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
+msgid "Follow"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Délister vos publications publiques"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgstr[2] "%d invitations disponibles"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'abonnement"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissions de publication par défaut"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil au hasard"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Réglages d'expiration"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des contacts"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Faire expirer les publications"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Circles"
+msgstr "Cercles"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr "Tous les groupes"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424
+msgid "No relationship"
+msgstr "Aucune relation"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr " "
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relations"
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Faire expirer les publications marquées"
+#: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292
+#: src/Module/Contact.php:345
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Faire expirer les photos"
+#: src/Content/Widget.php:290
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tous les protocoles"
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr " "
+#: src/Content/Widget.php:318
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dossiers sauvegardés"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
+#: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351
+msgid "Everything"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
+#: src/Content/Widget.php:349
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Réglages de notification"
+#: src/Content/Widget.php:406
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgstr[2] "%d contacts en commun"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Vous recevez une introduction"
+#: src/Content/Widget.php:514
+msgid "On this date"
+msgstr "A cette date"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vos introductions sont confirmées"
+#: src/Content/Widget.php:534
+msgid "Persons"
+msgstr "Personnes"
 
-#: mod/settings.php:766
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
+#: src/Content/Widget.php:535
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisations"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Quelqu'un vous commente"
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Vous recevez un message privé"
+#: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Account Types"
+msgstr "Type de compte"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
+#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/settings.php:770
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
+#: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Channels"
+msgstr "Chaînes"
 
-#: mod/settings.php:771
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Vous avez été sollicité•e dans une publication"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
-#: mod/settings.php:773
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Créer une notification de bureau quand :"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporter au format iCal"
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Quelqu'un a aimé votre contenu"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporter au format CSV"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr "Quelqu'un a partagé votre contenu"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Aucun contact"
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activer les notifications de bureau"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
+msgstr[2] "%d contacts"
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Courriels de notification en format texte"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
 
-#: mod/settings.php:781
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Notifications détaillées"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
+msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
 
-#: mod/settings.php:785
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Plus de tendances"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Montrer les notifications des contacts ignorés"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/settings.php:789
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Par défaut les notifications de vos contacts ignorés sont également ignorées."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix :"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation :"
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Importer des contacts"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223
+#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463
+#: src/Module/Contact/Profile.php:463
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Se désabonner"
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Vous-même"
 
-#: mod/settings.php:797
-msgid "Upload File"
-msgstr "Téléverser le fichier"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuels"
 
-#: mod/settings.php:799
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocaliser"
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aux courriels"
 
-#: mod/settings.php:800
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#: src/Core/ACL.php:322
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
 
-#: mod/settings.php:801
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limité/Privé"
 
-#: mod/suggest.php:44
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Suggestions d'abonnement"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
+"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Commencer à écrire le nom d'un contact ou d'un cercle pour afficher une liste filtrée. Vous pouvez aussi mentionner les groupes spéciaux \"Followers\" et \"Mutuels\"."
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: mod/tagrm.php:117
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Masquer à :"
 
-#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-msgid "Remove"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Migrer le compte"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
 
-#: mod/uimport.php:66
+#: src/Core/Installer.php:260
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Fichier du compte"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
 
-#: mod/uimport.php:67
+#: src/Core/Installer.php:265
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP :"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/videos.php:236
-msgid "View Video"
-msgstr "Regarder la vidéo"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
 
-#: mod/videos.php:251
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vidéos récente"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
 
-#: mod/videos.php:253
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Le téléversement a échoué."
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
 
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Pas de destinataire."
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Module PHP XML"
 
-#: src/App.php:452
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
 
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Effacer cet élément?"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
 
-#: src/App/Page.php:251
+#: src/Core/Installer.php:432
 msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
-
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "activ. mobile"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
 
-#: src/App/Router.php:241
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
 
-#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
 
-#: src/BaseModule.php:180
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
 
-#: src/BaseModule.php:207
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
 
-#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
-#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
-msgid "Followers"
-msgstr "Abonnés"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Module PHP iconv"
 
-#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:817
-msgid "Following"
-msgstr "Abonnements"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
 
-#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Contact mutuels"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Module PHP POSIX"
 
-#: src/BaseModule.php:230
-msgid "Common"
-msgstr "Commun"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Extension manquante"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Extension déjà activée"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Extension déjà désactivée"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Module PHP JSON"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Les contacts ont été archivés"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Module PHP fileinfo"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Le profile distant a été bloqué"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "Module PHP de Précision Multiple GNU"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP de Précision Multiple GNU est requis mais il n'est pas installé."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fait."
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Entrer un pseudo :"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Suppression annulée."
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Saisissez la catégorie :"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Saisissez la clé :"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Saisissez la valeur :"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "Plus récent"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "Plus ancien"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Pas de TLS détecté"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquente"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS détecté"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Horaire"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Quotidienne"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuelle"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:237
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:239
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:240
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connecteur Disapora"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connecteur GNU Social"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Fonctions générales"
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lieu de prise de la photo"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Tendances"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Mentions explicites"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Fév"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Outils de publication/commentaire"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Catégories des publications"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Avr"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Liste des forums"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Aoû"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
+#: src/Core/L10n.php:499
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nuage de tags"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Afficher l'ancienneté"
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas utilisable. Pas de journalisation possible (erreur '%s')"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Lien sortant vers le forum"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
-msgid "show less"
-msgstr "voir moins"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:510
-msgid "show more"
-msgstr "montrer plus"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Rien de neuf ici"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Chemin de base du stockage"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
-msgid "Go back"
-msgstr "Revenir"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Effacer les notifications"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Mettre fin à cette session"
+#: src/Core/Update.php:183
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:45
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Core/Update.php:299
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: src/Core/Update.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nLes développeurs de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vos publications et conversations"
+#: src/Core/Update.php:345
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:621
-#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Votre page de profil"
+#: src/Core/Update.php:371
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tLa base de données de Friendica a bien été mise à jour de la version %s à %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vos photos"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Videos"
-msgstr "Vidéos"
+#: src/Database/DBStructure.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vos vidéos"
+#: src/Database/DBStructure.php:95
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
-msgid "Your events"
-msgstr "Vos évènements"
+#: src/Database/DBStructure.php:100
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Database/DBStructure.php:137
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Profil"
+#: src/Database/DBStructure.php:164
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:106
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: src/Database/DBStructure.php:232
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: src/Database/DBStructure.php:236
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: src/Database/DBStructure.php:493
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Aide et documentation"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Enregistrement non trouvé"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entité impossible à traiter"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Accès réservé"
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Module/Search/Index.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Erreur du site"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texte Entier"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Module original non trouvé: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Model/Circle.php:106
+msgid ""
+"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
+" not what you intended, please create another circle with a different name."
+msgstr "Un cercle supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce cercle et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre cercle sous un autre nom."
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
-#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:819
-#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Model/Circle.php:543
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: src/Model/Circle.php:562
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Flux public global"
+#: src/Model/Circle.php:599
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Évènements et agenda"
+#: src/Model/Circle.php:604
+msgid "Edit circle"
+msgstr "Modifier le cercle"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193
+msgid "Contacts not in any circle"
+msgstr "Contacts n'appartenant à aucun cercle"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+#: src/Model/Circle.php:607
+msgid "Create a new circle"
+msgstr "Créer un nouveau cercle"
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178
+#: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
+msgid "Circle Name: "
+msgstr "Nom du cercle :"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
+#: src/Model/Circle.php:609
+msgid "Edit circles"
+msgstr "Modifier les cercles"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Conditions de service"
+#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
+#: src/Model/Contact.php:1694
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Model/Contact.php:1702
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Flux de conversations"
+#: src/Model/Contact.php:3005
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introductions"
+#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domaine bloqué"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Demande d'abonnement"
+#: src/Model/Contact.php:3015
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de connexion manquante."
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: src/Model/Contact.php:3024
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Voir toutes les notifications"
+#: src/Model/Contact.php:3042
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr "Le réseau %s espéré ne correspond pas au réseau %s actuel"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
+#: src/Model/Contact.php:3059
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Private mail"
-msgstr "Messages privés"
+#: src/Model/Contact.php:3061
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: src/Model/Contact.php:3064
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: src/Model/Contact.php:3067
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
+#: src/Model/Contact.php:3070
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gérer les autres pages"
+#: src/Model/Contact.php:3071
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: src/Model/Contact.php:3077
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Account settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Model/Contact.php:3082
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestion des contacts"
+#: src/Model/Contact.php:3148
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Démarrage et configuration du site"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute :"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:949
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit :"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Carte du site"
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "toute la journée"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:298
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:416
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenu incorporé"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "premier"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Pas d'évènement à afficher"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:980 src/Content/Text/BBCode.php:1768
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Image/photo"
+#: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1153
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Évènement non trouvé."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1178 src/Model/Item.php:3139
-#: src/Model/Item.php:3145 src/Model/Item.php:3146
-msgid "Link to source"
-msgstr "Lien vers la source"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1686 src/Content/Text/HTML.php:943
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'évènement"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1717
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a écrit :"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Dupliquer l'évènement"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1773 src/Content/Text/BBCode.php:1774
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenu chiffré"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Supprimer l'évènement"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1990
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocole d'image invalide"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocole de lien invalide"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:807
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:808
-msgid "The end"
-msgstr "Fin"
+#: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966
+msgid "Show map"
+msgstr "Montrer la carte"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:453
-msgid "Follow"
-msgstr "S'abonner"
+#: src/Model/Event.php:965
+msgid "Hide map"
+msgstr "Cacher la carte"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+#: src/Model/Event.php:1058
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Anniversaire de %s's"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+#: src/Model/Event.php:1059
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Model/Item.php:2062
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Model/Item.php:3007
+msgid "activity"
+msgstr "activité"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitation disponible"
-msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+#: src/Model/Item.php:3009
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Trouver des personnes"
+#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "publication"
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+#: src/Model/Item.php:3182
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr "%s est bloqué(e)"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
+#: src/Model/Item.php:3184
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr "%s est ignoré(e)"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:840
-#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: src/Model/Item.php:3186
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr "Le contenu de %s est réduit"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intérêts similaires"
+#: src/Model/Item.php:3190
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avertissement de contenu: %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil au hasard"
+#: src/Model/Item.php:3652
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des contacts"
+#: src/Model/Item.php:3683
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: src/Model/Item.php:3685
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%1$d votes)"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Model/Item.php:3690
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
+msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
+msgstr[2] "%d votants. Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: src/Model/Item.php:3692
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d votant."
+msgstr[1] "%d votants."
+msgstr[2] "%d votants."
 
-#: src/Content/Widget.php:216
-msgid "Everyone"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: src/Model/Item.php:3694
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relations"
+#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Voir dans une nouvelle page"
 
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:755
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
 
-#: src/Content/Widget.php:286
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocoles"
+#: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
 
-#: src/Content/Widget.php:288
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tous les protocoles"
+#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
 
-#: src/Content/Widget.php:316
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dossiers sauvegardés"
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Content/Widget.php:350
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "À propos :"
 
-#: src/Content/Widget.php:407
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact en commun"
-msgstr[1] "%d contacts en commun"
+#: src/Model/Profile.php:465
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
 
-#: src/Content/Widget.php:503
-msgid "Archives"
-msgstr "Archives"
+#: src/Model/Profile.php:472
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ce site web a été vérifié comme appartenant à la même personne."
 
-#: src/Content/Widget.php:527
-msgid "Persons"
-msgstr "Personnes"
+#: src/Model/Profile.php:509
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: src/Content/Widget.php:528
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisations"
+#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
 
-#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1474
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
+#: src/Model/Profile.php:582
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
 
-#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: src/Model/Profile.php:583
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine :"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Model/Profile.php:611
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporter au format iCal"
+#: src/Model/Profile.php:649
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporter au format CSV"
+#: src/Model/Profile.php:675
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'évènements"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Aucun contact"
+#: src/Model/Profile.php:676
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#: src/Model/Profile.php:873
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
-
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Retirer le terme"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr " Ville d'origine :"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Recherches"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Statut marital :"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
-msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Avec :"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Plus de tedances"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Depuis :"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
-#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle :"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact.php:612 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Matrix :"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques :"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
-msgid "Network:"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses :"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "J'aime :"
 
-#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Vous-même"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Je n'aime pas :"
 
-#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Mutuels"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre / Description :"
 
-#: src/Core/ACL.php:294
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publier aux courriels"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#: src/Core/ACL.php:322
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
-
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limité/Privé"
-
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
-
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Show to:"
-msgstr "Visible par :"
-
-#: src/Core/ACL.php:326
-msgid "Except to:"
-msgstr "Masquer à :"
-
-#: src/Core/ACL.php:329
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connecteurs"
-
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
-
-#: src/Core/Installer.php:202
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
-
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
-#: src/Module/Install.php:365
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
-
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
 
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour / Romance"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Version de PHP :"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Études / Formation"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
 
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+#: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653
+msgid "Login failed"
+msgstr "Échec de l'identification"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+#: src/Model/User.php:685
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
 
-#: src/Core/Installer.php:339
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Model/User.php:806
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
 
-#: src/Core/Installer.php:394
+#: src/Model/User.php:852
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+#: src/Model/User.php:856
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
+#: src/Model/User.php:860
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir d'espaces ou de lettres accentuées"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
+#: src/Model/User.php:1076
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
+#: src/Model/User.php:1080
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Module PHP XML"
+#: src/Model/User.php:1088
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Module libCurl de PHP"
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+#: src/Model/User.php:1107
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
 
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Model/User.php:1121
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
-
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Module OpenSSL de PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Module mb_string de PHP"
+#: src/Model/User.php:1128
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+#: src/Model/User.php:1132
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Module PHP iconv"
+#: src/Model/User.php:1140
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
+#: src/Model/User.php:1145
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
 
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Module PHP POSIX"
+#: src/Model/User.php:1149
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Model/User.php:1152
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
+#: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
 
-#: src/Core/Installer.php:472
-msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
+#: src/Model/User.php:1168
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Module PHP JSON"
+#: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Module PHP fileinfo"
+#: src/Model/User.php:1247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
+#: src/Model/User.php:1254
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
+#: src/Model/User.php:1259
+msgid "Friends"
+msgstr "Contacts"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Model/User.php:1263
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+"An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre cercle de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
+#: src/Model/User.php:1307
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
-
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCher/Chère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
 
-#: src/Core/Installer.php:535
+#: src/Model/User.php:1490
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%1$s\n\t\tNom de l'identifiant :\t\t%2$s\n\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après connexion.\n\n\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\tpeut-être le pays dans lequel vous vivez; si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\tque ça.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider \n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %1$s/settings/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %4$s."
+
+#: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+
+#: src/Model/User.php:1543
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tCh·er·ère %1$s,\n\t\t\t\tMerci de vous être inscrit-e sur%2$s. Votre compte est en attente de la validation d'un administrateur.\n\n\t\t\tVos identifiants sont les suivants:\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom d'utilisateur :\t\t%4$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1562
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "inscription à %s"
+
+#: src/Model/User.php:1586
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1594
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom de l'identifiant :\t\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\n\t\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après\n\t\t\tconnexion.\n\n\t\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\t\tpeut être le pays dans lequel vous vivez si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\t\tque ça.\n\n\t\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider\n\t\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tMerci et bienvenue sur %2$s.\t"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Extension manquante."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Add-on %s désactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Add-on %s activé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:132
+msgid "Addons"
+msgstr "Extensions"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mainteneur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Extensions rechargées"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Recharger les add-ons activés."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mises-à-jour échouées"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s système au total"
+msgstr[1] "%2$s systèmes au total"
+msgstr[2] "%2$s systèmes au total"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:190
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur enregistré"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs enregistrés"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs enregistrés"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+msgstr[1] "%2$s publications et commentaires créés localement"
+msgstr[2] "%2$s publications et commentaires créés localement"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s publication par utilisateur"
+msgstr[1] "%2$s publications par utilisateur"
+msgstr[2] "%2$s publications par utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur par système"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs par système"
+msgstr[2] "%2$s utilisateurs par système"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:209
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiques Federation"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[1] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autres nœuds (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[2] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs  le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP actuellement activé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activer le déboggage"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr "<strong>En lecture seule</strong> car configuré avec une variable d'environnement"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier journal"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal <strong>%1$s</strong>.<br/>Vérifiez si le fichier %1$s existe et est lisible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal <strong>%1$s</strong> .<br/>Vérifiez si le fichier %1$s est lisible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Voir les logs"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Rechercher dans les fichiers journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout afficher"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Contexte"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "TOUS"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Voir les détails"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Cliquer pour voir les détails"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'évènement"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Fonction"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID de processus"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Paramètres de la tâche"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "%s n'est pas une valeur valide pour la taille maximum d'image"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (expérimental)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "Aucune page de communauté"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Aucune page communautaire pour les visiteurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne pas rechercher"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Rechercher les versions stables"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "Rechercher les versions de développement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contacts locaux"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interagisseurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr "Information générale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relai de publication"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Déplacer le nœud"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
+msgid ""
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Déplacer votre nœud vous permet de changer le domaine DNS de celui-ci et de conserver tous les utilisateurs existants ainsi que les publications. Ce processus prend un certain temps et ne peut être lancé que depuis la ligne de commande relocate de la façon suivante :"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica directory)# bin/console relocate https://nouveaudomaine.fr"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Courriel de l'émetteur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nom du compte système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo de courriel"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icône de raccourci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informations supplémentaires"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+#, php-format
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Thème système par défaut - peut être modifié par profil utilisateur - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\"> Changer les paramètres de thème par défaut</a>"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Thème mobile"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL obligatoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instance mono-utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "Taille maximale en octets des images téléversées. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie aucune limite. Vous pouvez indiquer k, m, ou g après la valeur désirée pour Kio, Mio, Gio respectivement.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tLa valeur de <code>upload_max_filesize</code> dans votre <code>PHP.ini</code> doit être définie au minimum à la valeur désirée.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tActuellement <code>upload_max_filesize</code> est définie à %s (%s octet)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Longueur maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualité JPEG des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr "Utilisateurs maximum"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr "Si défini, la politique d'inscription est automatiquement définie à \"Fermé\" quand le nombre d'utilisateurs est atteint et mis à \"Ouvert\" quand le nombre descend en dessous de la limite. Cela fonctionne uniquement si la politique est défini à \"Ouvert\" ou \"Fermé\", mais pas quand celle-ci est définie à \"Demande une approbation\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Identifiants réservés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses de courriel sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL de l'annuaire global"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"circle rather than public."
+msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le cercle de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne pas inclure le contenu de la publication dans le courriel de notification"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ne pas inclure le contenu d'un(e) publication/commentaire/message privé/etc dans le courriel de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenu adulte"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Faire transiter le contenu externe par un proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Dirige le contenu externe par la fonctionnalité proxy. Cela est utilisé par exemple pour certains accès OEmbed et dans certains autres cas rares."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Mettre en cache les avatars des contacts"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Stocker localement les images d'avatar des contacts. Cela utilise beaucoup d'espace disque mais améliore les performances."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Autoriser les comptes multiples"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Activer OpenID"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "Envoyer un courriel aux administrateurs lors d'une nouvelle inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Si activé et que le système est défini à une inscription ouverte, un courriel sera envoyé pour chaque nouvelle inscription aux administrateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy que Friendica devra employer pour se connecter au réseau, indiquez l'adresse du proxy ici."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Mémoire minimum"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Aucun - désactivé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publier les informations du serveur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Mises à jour"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Masquer les tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Ne pas afficher la liste des tags à la fin d’un message."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "Nettoyer la base de données"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
 
-#: src/Core/Installer.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
 
-#: src/Core/Installer.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
 
-#: src/Core/Installer.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Temp path"
+msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
 
-#: src/Core/Installer.php:569
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Rechercher seulement dans les tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
+msgstr "Générer les comptes par cercle de contacts lors du calcul du nombre de réseaux."
 
-#: src/Core/Installer.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
+"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
+" expensive."
+msgstr "Sur les systèmes avec des utilisateurs utilisant fortement les cercles de contact, cette requête peut être très coûteuse."
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activer la file prioritaire"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Relai direct"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Filtre du relai"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Pas de TLS détecté"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS détecté"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags de filtre du relai"
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Tags refusés"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Démarrer le déménagement"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Moteur de stockage actuel"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Configuration du stockage"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Enregistrer et recharger"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr "Il n'est pas possible de changer le moteur de stockage car il est configuré avec une variable d'environnement."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de donnée (historique)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Votre BDD utilise encore des tables InnoDB au format de fichiers Antelope. Vous devriez le remplacer par le format Barracuda. Friendica utilise des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans le format Antelope. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour un guide qui peut être utile pour la conversion du moteur des tables. Vous pouvez également utiliser la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Votre table_definition_cache est trop faible (%d). Cela peut conduire à l'erreur de base de données \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Merci de le définir au minimum à %d. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour plus d'informations.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La dernière mise à jour a échoué. Merci d'exécuter \"php bin/console.php dbstructure update\" depuis la ligne de commandes et de surveiller les erreurs qui pourraient survenir (Certaines erreurs pourraient être dans le fichier journal)."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr "L'entrée system.url est manquante. Il s'agit d'un paramètre bas niveau qui peut conduire à un comportement non attendu. Merci d'ajouter une entrée valide dès que possible dans le fichier de configuration ou via la console de commandes !"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Le system.basepath de Friendica a été mis à jour de '%s' à '%s'. Merci de supprimer le system.basepath de votre base de données pour éviter des différences."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Le system.basepath actuel de Friendica, '%s' est erroné et le fichier de configuration '%s' n'est pas utilisé."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Le system.basepath '%s' actuel de Friendica n'est pas le même que le fichier de configuration '%s'. Merci de corriger votre configuration."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
+msgid "Message queues"
+msgstr "Files d'attente des messages"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres du site"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:203
+msgid "Active addons"
+msgstr "Add-ons actifs"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thème %s désactivé."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thème %s activé avec succès."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Thème inconnu."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Thèmes rechargés"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recharger les thèmes actifs"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Expérimental]"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supporté]"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
-msgid "Aug"
-msgstr "Aoû"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Afficher quelques informations à propos des données nécessaires pour opérer un nœud conforme par exemple au <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RGPD Européen</a>."
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Les règles"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poke"
-msgstr "titiller"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Saisissez les règles de votre système ici. Chaque ligne représente une règle."
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poked"
-msgstr "a titillé"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr "Le point de terminaison de l'API %s%s n'est pas implémenté mais pourrait l'être à l'avenir."
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "ping"
-msgstr "attirer l'attention"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Paramètres manquants"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "pinged"
-msgstr "a attiré l'attention de"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prod"
-msgstr "aiguillonner"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prodded"
-msgstr "a aiguillonné"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slap"
-msgstr "gifler"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slapped"
-msgstr "a giflé"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "finger"
-msgstr "tripoter"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "fingered"
-msgstr "a tripoté"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contact non trouvé"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuff"
-msgstr "rabrouer"
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuffed"
-msgstr "a rabroué"
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Les comptes sous-gérés ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Synthèse"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: src/Core/Update.php:261
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
-#: src/Core/Update.php:314
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Mise-à-jour de la base"
 
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Tâches de fond reportées"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Tâches de fond en attente"
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
 
-#: src/Core/Update.php:360
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\nLa base de donnée Friendica a été mise à jour avec succès de la version %s à la version %s."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Tester une adresse"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Vérifier le webfinger"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversion ActivityPub"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacts non importés"
-msgstr[1] "%d contacts non importés"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Fonctionnalités des addons"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Trop de requêtes"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
+#: src/Module/BaseApi.php:452
 #, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
+#: src/Module/BaseApi.php:468
 #, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
+#: src/Module/BaseApi.php:484
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "La limite mensuelle de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[1] "La limite mensuelle de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[2] "La limite mensuelle de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
+#: src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to moderation pages."
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages de modération."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
-#, php-format
+#: src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:161
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
+"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
+"the main account."
+msgstr "Les comptes sous-gérés ne peuvent accéder aux pages de modération. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:549
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
+#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
+msgid "Reports"
+msgstr "Signalements"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
+#: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:853
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "Enregistrement non trouvé"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Liste de contacts bloqués"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Entité impossible à traiter"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Serveurs bloqués"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Accès réservé"
+#: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Supprimer un élément"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
+#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Source de la publication"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erreur du site"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Suggestion d'abonnement"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr "Discussions commencées"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Demande de connexion/relation"
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nouvel abonné"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Publications programmées"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Publications programmées à l'avance"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a commenté la publication de %s"
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
+#: src/Module/BaseSearch.php:71
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a aimé la publication de %s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Recherche de personne - %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
+#: src/Module/BaseSearch.php:75
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
+msgid "Group Search - %s"
+msgstr "Recherche de groupe - %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
+msgid ""
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] "%d résultat a été filtré car votre nœud bloque le domaine sur lequel il est enregistré. Vous pouvez voir la liste des domaines que votre nœud bloque dans la page <a href=\"/friendica\">A propos</a>."
+msgstr[1] "%d résultats ont été filtrés car votre nœud bloque le domaine sur lequel ils sont enregistrés. Vous pouvez voir la liste des domaines que votre nœud bloque dans la page <a href=\"/friendica\">A propos</a>."
+msgstr[2] "%d résultats ont été filtrés car votre nœud bloque le domaine sur lequel ils sont enregistrés. Vous pouvez voir la liste des domaines que votre nœud bloque dans la page <a href=\"/friendica\">A propos</a>."
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:78
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:118
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Module original non trouvé: %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
 
-#: src/Model/Contact.php:1046 src/Model/Contact.php:1059
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gérer vos comptes"
 
-#: src/Model/Contact.php:1055
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
+#: src/Module/BaseSettings.php:146
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: src/Model/Contact.php:1065 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Approve"
-msgstr "Approuver"
+#: src/Module/BaseSettings.php:153
+msgid "Remote servers"
+msgstr "Serveurs distants"
 
-#: src/Model/Contact.php:1470
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
 
-#: src/Model/Contact.php:1478
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/BaseSettings.php:167
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
 
-#: src/Model/Contact.php:2334
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
 
-#: src/Model/Contact.php:2339 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publication a été créée"
 
-#: src/Model/Contact.php:2344
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de connexion manquante."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Requête invalide"
 
-#: src/Model/Contact.php:2353
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "L'identifiant de l'évènement est manquant."
 
-#: src/Model/Contact.php:2390
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
 
-#: src/Model/Contact.php:2392
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
 
-#: src/Model/Contact.php:2395
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
 
-#: src/Model/Contact.php:2398
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La date de début et le titre sont requis."
 
-#: src/Model/Contact.php:2401
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'évènement :"
 
-#: src/Model/Contact.php:2402
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
 
-#: src/Model/Contact.php:2408
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
 
-#: src/Model/Contact.php:2413
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'évènement :"
 
-#: src/Model/Contact.php:2472
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Titre (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Description (BBCode autorisé)"
 
-#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
-#: src/Model/Event.php:951
-msgid "Starts:"
-msgstr "Débute :"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Localisation (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
-#: src/Model/Event.php:955
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finit :"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet évènement"
 
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "all-day"
-msgstr "toute la journée"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Simple"
 
-#: src/Model/Event.php:457
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Format de calendrier inconnu"
 
-#: src/Model/Event.php:479
-msgid "No events to display"
-msgstr "Pas d'évènement à afficher"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Rien à exporter"
 
-#: src/Model/Event.php:597
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "calendrier"
 
-#: src/Model/Event.php:628
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editer l'évènement"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
 
-#: src/Model/Event.php:629
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Dupliquer l'évènement"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
 
-#: src/Model/Event.php:630
-msgid "Delete event"
-msgstr "Supprimer l'évènement"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel évènement"
 
-#: src/Model/Event.php:882
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "list"
+msgstr "liste"
 
-#: src/Model/Event.php:883
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/Circle.php:57
+msgid "Could not create circle."
+msgstr "Impossible de créer le cercle."
+
+#: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214
+#: src/Module/Circle.php:238
+msgid "Circle not found."
+msgstr "Cercle introuvable."
+
+#: src/Module/Circle.php:74
+msgid "Circle name was not changed."
+msgstr "Le nom du cercle n'a pas été modifié."
+
+#: src/Module/Circle.php:92
+msgid "Unknown circle."
+msgstr "Cercle inconnu."
+
+#: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154
+#: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
 
-#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
-msgid "Show map"
-msgstr "Montrer la carte"
+#: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66
+#: src/Module/Conversation/Network.php:232
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
 
-#: src/Model/Event.php:971
-msgid "Hide map"
-msgstr "Cacher la carte"
+#: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Le contact a été supprimé."
 
-#: src/Model/Event.php:1063
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s's"
+#: src/Module/Circle.php:117
+msgid "Unable to add the contact to the circle."
+msgstr "Impossible d'ajouter le contact au cercle."
 
-#: src/Model/Event.php:1064
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+#: src/Module/Circle.php:120
+msgid "Contact successfully added to circle."
+msgstr "Le contact a été ajouté au cercle."
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
+#: src/Module/Circle.php:124
+msgid "Unable to remove the contact from the circle."
+msgstr "Impossible de retirer le contact du cercle."
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+#: src/Module/Circle.php:127
+msgid "Contact successfully removed from circle."
+msgstr "Le contact a été retiré du cercle."
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: src/Module/Circle.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: src/Module/Circle.php:170
+msgid "Save Circle"
+msgstr "Enregistrer le cercle"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+#: src/Module/Circle.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editer groupe"
+#: src/Module/Circle.php:177
+msgid "Create a circle of contacts/friends."
+msgstr "Créer un cercle de contacts/amis."
 
-#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+#: src/Module/Circle.php:219
+msgid "Unable to remove circle."
+msgstr "Impossible de supprimer le cercle."
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: src/Module/Circle.php:270
+msgid "Delete Circle"
+msgstr "Supprimer le Cercle"
 
-#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom du groupe : "
+#: src/Module/Circle.php:280
+msgid "Edit Circle Name"
+msgstr "Modifier le Nom du Cercle"
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifier les groupes"
+#: src/Module/Circle.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: src/Model/Item.php:1663
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
+#: src/Module/Circle.php:293
+msgid "Circle is empty"
+msgstr "Le cercle est vide"
 
-#: src/Model/Item.php:2613
-msgid "activity"
-msgstr "activité"
+#: src/Module/Circle.php:306
+msgid "Remove contact from circle"
+msgstr "Retirer ce contact du cercle"
 
-#: src/Model/Item.php:2615
-msgid "comment"
-msgstr "commentaire"
+#: src/Module/Circle.php:329
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
 
-#: src/Model/Item.php:2618
-msgid "post"
-msgstr "publication"
+#: src/Module/Circle.php:343
+msgid "Add contact to circle"
+msgstr "Ajouter ce contact au cercle"
 
-#: src/Model/Item.php:2755
+#: src/Module/Contact.php:97
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avertissement de contenu: %s"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgstr[2] "%d contacts mis à jour."
 
-#: src/Model/Item.php:3104
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: src/Module/Contact.php:348
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Montrer tous les contacts"
 
-#: src/Model/Item.php:3133 src/Model/Item.php:3134
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+#: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
 
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: src/Module/Contact.php:356
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
 
-#: src/Model/Notification.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s wants to follow you"
-msgstr "%1$s veut s'abonner à votre contenu"
+#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqués"
 
-#: src/Model/Notification.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
-msgstr "%1$s s'est abonné•e à votre contenu"
+#: src/Module/Contact.php:364
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
 
-#: src/Model/Notification.php:259
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s a aimé votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorés"
 
-#: src/Model/Notification.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your post %2$s"
-msgstr "%1$s a aimé votre publication %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
 
-#: src/Model/Notification.php:269
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s n'a pas aimé votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Réduits"
 
-#: src/Model/Notification.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your post %2$s"
-msgstr "%1$s n'a pas aimé votre publication %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:380
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr "N'afficher que les contacts réduits"
 
-#: src/Model/Notification.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your comment %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivés"
 
-#: src/Model/Notification.php:282
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your post %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé votre publication %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:388
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
 
-#: src/Model/Notification.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s vous a mentionné•e dans %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438
+msgid "Hidden"
+msgstr "Cachés"
 
-#: src/Model/Notification.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s"
-msgstr "%1$s vous a répondu dans %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
 
-#: src/Model/Notification.php:297
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Organize your contact circles"
+msgstr "Organisez vos cercles de contact"
 
-#: src/Model/Notification.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
-msgstr "%1$s a répondu à votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:459
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
 
-#: src/Model/Notification.php:307
+#: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207
 #, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans leur conversation %2$s"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Résultats pour : %s"
 
-#: src/Model/Notification.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread"
-msgstr "%1$s a commenté dans leur conversation"
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "Update"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: src/Model/Notification.php:311
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans la conversation %2$s de %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
 
-#: src/Model/Notification.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans la conversation de %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
 
-#: src/Model/Notification.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Uncollapse"
+msgstr "Ne plus réduire"
 
-#: src/Model/Notification.php:323
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s de %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:472
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Actions multiples"
 
-#: src/Model/Notification.php:325
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr "%1$s a partagé une publication de %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversations entamées par ce contact"
 
-#: src/Model/Notification.php:327
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Publications et commentaires"
 
-#: src/Model/Notification.php:329
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr "%1$s a partagé une publication"
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr "Publications et réponses individuelles"
 
-#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editer le profil"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Publications contenant des objets média"
 
-#: src/Model/Profile.php:357
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Changer de photo de profil"
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Voir tous les contacts connus"
 
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Réglages avancés du contact"
 
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:614
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-msgid "About:"
-msgstr "À propos :"
+#: src/Module/Contact.php:586
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
 
-#: src/Model/Profile.php:457
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Vous suit"
 
-#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A | F d"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Vous le/la suivez"
 
-#: src/Model/Profile.php:496
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
 
-#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
 
-#: src/Model/Profile.php:568
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
 
-#: src/Model/Profile.php:569
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
 
-#: src/Model/Profile.php:630
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sans description]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
 
-#: src/Model/Profile.php:656
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Rappels d'évènements"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: src/Model/Profile.php:657
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
 
-#: src/Model/Profile.php:845
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Chemin de base du stockage"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Aucun contact connu."
 
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1004
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Aucun contact en commun."
 
-#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
-msgid "Login failed"
-msgstr "Échec de l'identification"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Abonné (%s)"
+msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+msgstr[2] "Abonnés (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Abonnement (%s)"
+msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+msgstr[2] "Abonnements (%s)"
 
-#: src/Model/User.php:654
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
+msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+msgstr[2] "Contacts mutuels (%s)"
 
-#: src/Model/User.php:749
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Model/User.php:768
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact commun (%s)"
+msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
+msgstr[2] "Contacts communs (%s)"
 
-#: src/Model/User.php:772
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
+#, php-format
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
 
-#: src/Model/User.php:778
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacts (%s)"
+msgstr[2] "Contacts (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
 
-#: src/Model/User.php:884
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
 
-#: src/Model/User.php:891
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Une invitation est requise."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
 
-#: src/Model/User.php:895
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Model/User.php:903
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Le message d'erreur était :"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
 
-#: src/Model/User.php:922
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité :"
 
-#: src/Model/User.php:936
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du Profil"
 
-#: src/Model/User.php:943
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags :"
 
-#: src/Model/User.php:947
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s vous connaît"
 
-#: src/Model/User.php:955
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle :"
 
-#: src/Model/User.php:960
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr "Publications et réponses"
 
-#: src/Model/User.php:964
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
 
-#: src/Model/User.php:967
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Model/User.php:971 src/Model/User.php:979
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
 
-#: src/Model/User.php:986
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
 
-#: src/Model/User.php:994 src/Model/User.php:1051
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:140
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise à jour du contact."
 
-#: src/Model/User.php:1038 src/Model/User.php:1042
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:190
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
 
-#: src/Model/User.php:1065
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
 
-#: src/Model/User.php:1072
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:206
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
 
-#: src/Model/User.php:1077
-msgid "Friends"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
 
-#: src/Model/User.php:1081
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:222
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr "Le contact n'est plus réduit"
 
-#: src/Model/User.php:1310
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:226
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr "Le contact a été réduit"
 
-#: src/Model/User.php:1313
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
 
-#: src/Model/User.php:1346 src/Model/User.php:1453
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
 
-#: src/Model/User.php:1366
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
 
-#: src/Model/User.php:1385
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "inscription à %s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
 
-#: src/Model/User.php:1409
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "This contact is on a server you ignored."
+msgstr "Ce contact est sur un serveur que vous ignorez."
 
-#: src/Model/User.php:1417
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer des abonnements"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:294
 #, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:307
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Récupérer des informations comme les prévisualisations d'images, les titres et les accroches depuis l'élément du flux de discussion. Vous pouvez activer ceci si le flux ne contient pas beaucoup de texte. Les mots clés sont récupérés de la balise meta de l'élément du flux de discussion et sont publiés comme tags."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Extension manquante."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Add-on %s désactivé."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Récupérer les mots-clés"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Add-on %s activé."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Pas de miroir"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Partage natif"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
-#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
-#: src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activer/Désactiver"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
+#: src/Module/Contact/Profile.php:366
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Leur note personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mainteneur : "
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Extensions rechargées"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Recharger les add-ons activés."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:374
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:379
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Fréquence de mise à jour:"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Liste des comptes actifs"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:385
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:763
-#: src/Module/Contact.php:823
-msgid "Pending"
-msgstr "En attente"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Liste des inscriptions en attente"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:387
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:771
-#: src/Module/Contact.php:824
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr "Actuellement réduit"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actuellement archivé"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392
+msgid "Manage remote servers"
+msgstr "Gérer les serveurs distants"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Cacher ce contact aux autres"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "Relai"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notification des nouvelles publications"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact débloqué"
-msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Liste de mots-clés séparés par des virgules qui ne doivent pas être converti en tags lorsque « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Bloquer le profile distant"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:415
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "tout sélectionner"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:417
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "Sélectionner tous"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:423
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Copier les publications de ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
-#: src/Module/Contact.php:1115
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:425
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:428
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Paramètres de Chaîne"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Profils distants bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
+msgstr "Fréquence de ce contact dans les chaînes pertinentes"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid ""
+"Depending on the type of the channel not all posts from this contact are "
+"displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions "
+"(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be "
+"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
+"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
+"block or hide the contact completely."
+msgstr "Selon le type de chaîne, les publications de ce contact ne seront pas toutes affichées. Par défaut, les publications ont besoins d'avoir un minimum d'interaction (commentaires, aimes) pour être visible dans vos chaînes. D'un autre côté, il peut y avoir des contacts qui inondent la chaîne, vous souhaiteriez donc ne voir que certaines de ces publications. Ou vous souhaiteriez ne pas les voir du tout, sans pour autant bloquer ou masquer complètement le contact."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid "Default frequency"
+msgstr "Fréquence par défaut"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Raison"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid ""
+"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
+"interact often with this contact or if a post reached some level of "
+"interaction."
+msgstr "Les publications de ce contact sont affichées dans la chaîne \"Pour vous\" si vous interagissez souvent avec ce contact ou si une publication atteint un certain niveau d'interaction."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
-msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "Display all posts of this contact"
+msgstr "Afficher toutes les publications de ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL du profil distant à bloquer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
+msgstr "Toutes les publications de ce contact apparaîtront dans la chaîne \"Pour vous\"."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid "Display only few posts"
+msgstr "Afficher quelques publications"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Filtre de domaine ajouté à la liste de blocage."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid ""
+"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
+"reduces the number of displayed posts in every channel."
+msgstr "Lorsqu'un contact créé beaucoup de publications en peu de temps, ce paramètre réduit le nombre de publications affichées dans chaque chaîne."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Never display posts"
+msgstr "Afficher aucune publication"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
+msgstr "Les publications de ce contact n'apparaîtront jamais dans les chaînes"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:513
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:521
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:529
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr "Commuter le statut réduit"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Révoquer le suivi"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La syntaxe de filtre de domaine est insensible à la case et utilise les caractères de remplacement de shell, incluant les caractères suivants:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code> : N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> : Un unique caractère</li>\n\t<li><code>[&lt;car1&gt;&lt;car2&gt;...]</code> : car1 ou car2</li>\n</ul>"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:538
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Empêcher ce contact de vous suivre "
+
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Mauvaise requête."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Contact inconnu."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Filtre de domaine"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Le contact est en cours de suppression."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Le suivi a été révoqué avec succès."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Le filtre de domaine à ajouter à la liste de blocage. N'incluez pas le protocole (http ou https)."
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'abonnement de ce contact ? Cela ne peut être annulé et il devra se réabonner à vous manuellement."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "La raison pour laquelle vous voulez bloquer les serveurs satisfaisant ce filtre de domaine."
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entrées de la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Le contact n'est maintenant plus suivi"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire ?"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Impossible de ne plus suivre ce contact, merci de contacter votre administrateur"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:159
+msgid "Channel not available."
+msgstr "Chaîne non disponible."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:91
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179
+msgid "Community option not available."
+msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:195
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:218
+msgid "No such circle"
+msgstr "Cercle inexistant"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#: src/Module/Conversation/Network.php:222
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+msgid "Circle: %s"
+msgstr "Cercle : %s"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:317
+msgid "Network feed not available."
+msgstr "Flux du réseau non disponible."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:158
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Publications de vos propres contacts"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mises-à-jour échouées"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
+msgid "Include"
+msgstr "Inclure"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:163
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Remerciements"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Mis en page"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Activité"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Données de l'object"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Résultat"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:56
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Erreur"
+msgstr[1] "Erreurs"
+msgstr[2] "Erreurs"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Activité source"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:154
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Saisie source"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiques Federation"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Ce site a connaissance de %d sites distants totalisant %d utilisateurs répartis entre les plate-formes suivantes :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "L'élément va être supprimé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Item Source"
-msgstr "Source de la publication"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "GUID du contenu"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Corps du message"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Id de la publication"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags du messages"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "URI de la publication"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Termes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Terme"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Source (Markdown)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Mention"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Mention implicite"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Saisie code HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "The fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Code HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP actuellement activé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purifié (code)"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purifié"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le déboggage"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier de journaux"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Niveau de journalisaton"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Publication décodée"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Publication convertie"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "View Logs"
-msgstr "Voir les logs"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corps de texte converti"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Disagnostic Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texte source"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Paramètres de la tâche"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:70
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Source"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:124
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Déménagement en cours. Cette opération prend du temps à finir."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (expérimental)"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Pas de page communauté pour les utilisateurs enregistrés"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
-msgid "No community page"
-msgstr "Aucune page de communauté"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Diasgnostic Sonde"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Addresse de sondage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Demande une apptrobation"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostic Webfinger"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Tester l'adresse:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Changer de compte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gérér vos comptes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne pas rechercher"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Rechercher les versions stables"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "check the development version"
-msgstr "Rechercher les versions de développement"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Contacts locaux"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Résultats pour :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interagisseurs"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
-msgid "General Information"
-msgstr "Information générale"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- choisir -"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:139
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contact suggéré non trouvé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
-msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Add-ons/Applications installés :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Friendica.php:87
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relai de publication"
+#: src/Module/Friendica.php:92
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lire les <a href=\"%1$s/tos\">Conditions d'utilisation</a> de ce nœud."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
+#: src/Module/Friendica.php:99
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Télécharger cette liste au format CSV"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Déménager le site"
+#: src/Module/Friendica.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "C'est Friendica, version %s qui fonctionne à l'emplacement web %s. La version de la base de données est %s, la version de mise à jour des publications est %s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Friendica.php:123
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Attention !</strong> Fonctionalité avancée. Cette fonctionnalité avancée peut rendre ce serveur inaccessible."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Courriel de l'émetteur"
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "le bugtracker sur GitHub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+#: src/Module/Friendica.php:125
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggestions, souhaits, etc. - merci d'écrire à \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Nom du compte système"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Méthode non autorisée."
+
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo"
+#: src/Module/Home.php:63
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo d'email"
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icône de raccourci"
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence non remplie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence facultative non remplie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informations supplémentaires"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "System language"
-msgstr "Langue du système"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Paramètres de base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "System theme"
-msgstr "Thème du système"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Chemin de base de l'installation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Install.php:226
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Thème du site par défaut, peut varier en fonction du profil visité -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Changer les réglages du thème par défaut</a>"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Thème mobile"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr "L'URL du système Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr "Modifiez ce champ au cas où l'URL du système n'est pas la bonne, sinon laissez le tel quel."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politique SSL pour les liens"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL obligatoire"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Install.php:245
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instance mono-utilisateur"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Taille maximale des images"
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Longueur maximale des images"
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse de courriel de l'administrateur du site"
+
+#: src/Module/Install.php:297
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse de courriel doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualité JPEG des images"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Langue système :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Install.php:306
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les courriels envoyés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politique d'inscription"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation terminée"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Register text"
-msgstr "Texte d'inscription"
+#: src/Module/Install.php:349
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
 msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Rendez-vous sur la <a href=\"%s/register\">page d'inscription</a> de votre nouveau nœud Friendica et inscrivez vous en tant que nouvel utilisateur. Rappelez-vous de bien utiliser la même adresse de courriel que celle que vous avez utilisée en tant qu'adresse d'administrateur. Cela vous permettra d'accéder au panel d'administration du site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Identifiants réservés"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+msgstr[2] "%d messages envoyés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domaines courriel autorisés"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Invite.php:160
 msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid "Block public"
-msgstr "Interdire la publication globale"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forcer la publication globale"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses de courriel, une par ligne :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL de l'annuaire global"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Invite.php:176
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Composer une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Effacer la localisation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+#: src/Module/Item/Compose.php:204
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenu adulte"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Item/Compose.php:211
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Vous pouvez faire en sorte que cette page s'ouvre systématiquement quand vous utilisez le bouton \"Nouvelle publication\" dans les <a href=\"/settings/display\">paramètres de personnalisation des thèmes</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
-msgid "Proxify external content"
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Autoriser les comptes multiples"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "Activer OpenID"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:565
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste des comptes actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste des inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activer le support de Diaspora"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Vérifier SSL"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506
+msgid "Public Group"
+msgstr "Groupe Public"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utilisateur du proxy"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Abonnement réciproque"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL du proxy"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Group"
+msgstr "Groupe Privé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Page personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Page Associative"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478
+msgid "News Page"
+msgstr "Page d'informations"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485
+msgid "Community Group"
+msgstr "Groupe Communautaire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Relai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Limite de charge système pour le rendu des pages - défaut 50."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Vous ne pouvez pas bloquer un contact local. Merci de bloquer l'utilisateur à la place"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Mémoire minimum"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact débloqué"
+msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+msgstr[2] "%s profiles distants débloqués"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquer le profile distant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "Sélectionner tous"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Aucun - désactivé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Profils distants bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
+msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+msgstr[2] "%s profils distans bloqués"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL du profil distant à bloquer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Purger également le contact"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
 msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Supprime tout le contenu relatif à ce contact du nœud. Conserve une trace du contact. Cette action ne peut être annulée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Modèle de domaine de serveur ajouté à la liste de blocage."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "La purge d'%s serveur est planifiée."
+msgstr[1] "La purge des %s serveurs est planifiée."
+msgstr[2] "La purge des %s serveurs est planifiée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Retourner à la liste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Bloquer un nouveau modèle de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publier les informations du serveur"
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La syntaxe du modèle de domaine du serveur est du shell insensible à la casse avec wildcards, comprenant les caractères spéciaux suivants :</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>  N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> N'importe quel caractère unique</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Vérifier le modèle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Serveurs connus correspondants"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:76
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:106
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nom du serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Masquer les tags"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domaine du serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Contacts connus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Clean database"
-msgstr "Nettoyer la base de données"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d serveur connu"
+msgstr[1] "%d serveurs connus"
+msgstr[2] "%d serveurs connus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Ajouter le modèle à la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Filtre de domaine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "le modèle de domaine du nouveau serveur à ajouter à la liste de blocage. Ne pas inclure le protocole."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr "Purger le serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrit sur ce serveur. Garde un enregistrement des contacts et du serveur. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[1] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[2] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
 msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "La raison pour laquelle vous avez bloqué ce modèle de domaine de serveur. La raison sera publiquement affichée dans la page d'information du serveur."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Erreur lors de l'import du fichier de motifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "La liste de blocage locale a été remplacée par le fichier fourni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d motif a été ajouté à la liste de blocage locale."
+msgstr[1] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
+msgstr[2] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Aucun motif n'a été ajouté à la liste de blocage locale."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Temp path"
-msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Importer une liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ce fichier peut être téléchargé depuis le chemin <code>/friendica</code> de n'importe quel serveur Friendica.</p>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr "Téléverser un fichier"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Motifs à importer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "New base url"
-msgstr "Nouvelle URL de base"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Motif de domaine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Changer l'URL de base de ce serveur. Envoie un message de déménagement à tous les contacts Friendica et Diaspora des utilisateurs locaux."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mode d'import"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Importer les motifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
 #, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d motif total"
+msgstr[1] "%d motifs totaux"
+msgstr[2] "%d motifs totaux"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activer la file prioritaire"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Fichier CSV de liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Importe les motifs du fichier qui n'étaient pas déjà présent dans la liste de blocage actuelle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Relai direct"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Remplace la liste de blocage locale par les motifs importés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Filtre du relai"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Filtre de domaine bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:516
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "all"
-msgstr "Tous"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags de filtre du relai"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Importer la liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Tags refusés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sauvegarder la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entrées de la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Démarrer le déménagement"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage ?"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:45
-#, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "L'élément va être supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:71
-#, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:132
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Moteur de stockage actuel"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:133
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Configuration du stockage"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Storage"
-msgstr "Stockage"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:136
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de la publication"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:137
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "URI de la publication"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Enregistrer et recharger"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Termes"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Base de donnée (historique)"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Terme"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mention implicite"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Aucune source enregistrée"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr ""
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Merci de vérifier que la clé de configuration <code>debug.store_source</code> est définie dans <code>config/local.config.php</code> pour que les items futurs puissent avoir des sources."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "GUID du contenu"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95
+msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node."
+msgstr "Contact non trouvé ou son serveur est déjà bloqué sur ce nœud."
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136
+msgid "Please login to access this page."
+msgstr "Connectez-vous pour accéder à cette page."
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279
+msgid "Create Moderation Report"
+msgstr "Créer un rapport de modération"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166
+msgid "Pick Contact"
+msgstr "Sélectionner le contact"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
+"Please enter below the contact address or profile URL you would like to "
+"create a moderation report about."
+msgstr "Veuillez saisir ci-dessous l'adresse ou l'URL de profil du contact dont vous souhaitez faire un signalement."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171
+msgid "Contact address/URL"
+msgstr "Adresse/URL du contact"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181
+msgid "Pick Category"
+msgstr "Sélectionner la catégorie"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182
+msgid "Please pick below the category of your report."
+msgstr "Veuillez sélectionner la catégorie de votre signalement."
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311
+msgid "Spam"
+msgstr "Spam"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+"This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or "
+"advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations."
+msgstr "Ce contact publie beaucoup de publications/réponses répétées/très longs ou fait la promotion de ses produits/sites web sur des conversations non pertinentes."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312
+msgid "Illegal Content"
+msgstr "Contenu illégal"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+"This contact is publishing content that is considered illegal in this node's"
+" hosting juridiction."
+msgstr "Ce contact publie du contenu qui est considéré illégal dans la juridiction où est hébergé ce nœud."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313
+msgid "Community Safety"
+msgstr "Sécurité de la communauté"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
 msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
+"This contact aggravated you or other people, by being provocative or "
+"insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private"
+" information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or "
+"replies."
+msgstr "Ce contact vous a irrité ou a irrité d'autres personnes en se montrant provocateur ou insensible, intentionnellement ou non. Cela inclut la divulgation d'informations privées (doxxing), la publication de menaces ou d'images offensantes dans des publications ou des réponses."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314
+msgid "Unwanted Content/Behavior"
+msgstr "Contenu/Comportement indésirable"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
 msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
+"This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme"
+" or is openly criticizing the node's administration/moderation without "
+"directly engaging with the relevant people for example or repeatedly "
+"nitpicking on a sensitive topic."
+msgstr "Ce contact a publié de manière répétée un contenu sans rapport avec le thème du nœud ou critique ouvertement l'administration/la modération du nœud sans discuter directement avec les personnes concernées, par exemple ou en pinaillant de manière répétée sur un sujet sensible."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315
+msgid "Rules Violation"
+msgstr "Violation de règles"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
 msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr ""
+"This contact violated one or more rules of this node. You will be able to "
+"pick which one(s) in the next step."
+msgstr "Ce contact à  violé une ou plusieurs règles de ce nœud. Vous pourrez sélectionner la ou les règles dans l'étape suivante."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr ""
+"Please elaborate below why you submitted this report. The more details you "
+"provide, the better your report can be handled."
+msgstr "Veuillez indiquer si-dessous les raisons de ce signalement. Plus vous donnez de détails, mieux le signalement sera pris en compte."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Information supplémentaire"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr ""
+"Please provide any additional information relevant to this particular "
+"report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, "
+"but any context is welcome."
+msgstr "Veuillez fournir n'importe quelle information supplémentaire utile pour ce signalement. Vous pourrez joindre des publications de ce contact dans la prochaine étape, mais n'importe quel contenu est accepté."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209
+msgid "Pick Rules"
+msgstr "Sélectionner les règles"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Profile Resuivant"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210
+msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated."
+msgstr "Veuillez sélectionner les règles que vous estimez avoir été violées par ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261
+msgid "Pick Posts"
+msgstr "Sélectionner les publications"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Compte personnel public"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262
+msgid "Please optionally pick posts to attach to your report."
+msgstr "Veuillez sélectionner, si vous le souhaitez, les publications à joindre à votre signalement."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Compte de blog"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281
+msgid "Submit Report"
+msgstr "Envoyer le signalement"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Forum privé"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282
+msgid "Further Action"
+msgstr "Action supplémentaire"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
-msgid "Message queues"
-msgstr "Files d'attente des messages"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283
+msgid ""
+"You can also perform one of the following action on the contact you "
+"reported:"
+msgstr "Vous pouvez également effectuer une des actions suivantes sur le contact que vous signalez :"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Paramètres du site"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ne rien faire"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid "Collapse contact"
+msgstr "Réduire le contact"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilisateurs inscrits"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid ""
+"Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their "
+"content will be collapsed by default."
+msgstr "Leurs publications et réponses continueront d'apparaître sur votre page Réseau mais le contenu sera réduit par défaut."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Inscriptions en attente"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads. They still can follow you."
+msgstr "Leurs publications n'apparaîtront plus sur votre page Réseau, mais leurs réponses peuvent apparaître dans des fils de discussion. Ils peuvent toujours vous suivre."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid "Block contact"
+msgstr "Bloquer le contact"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
-msgid "Active addons"
-msgstr "Add-ons actifs"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads, with their content collapsed by default. They "
+"cannot follow you but still can have access to your public posts by other "
+"means."
+msgstr "Leurs publications n'apparaîtront plus sur votre page Réseau mais leurs réponses peuvent apparaître dans des fils de discussion, avec le contenu réduit par défaut. Ils ne peuvent pas vous suivre mais peuvent accéder à vos publications publiques par d'autres moyens."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Thème %s désactivé."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Forward report"
+msgstr "Transmettre le signalement"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Thème %s activé avec succès."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?"
+msgstr "Voulez-vous transmettre le signalement au serveur distant ?"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330
+msgid "1. Pick a contact"
+msgstr "1. Sélectionner le contact"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331
+msgid "2. Pick a category"
+msgstr "2. Sélectionner la catégorie"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332
+msgid "2a. Pick rules"
+msgstr "2a. Sélectionner les règles"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Thème inconnu."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333
+msgid "2b. Add comment"
+msgstr "2b. Ajouter un commentaire"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Thèmes rechargés"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334
+msgid "3. Pick posts"
+msgstr "3. Sélectionner les publications"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recharger les thèmes actifs"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:90
+msgid "List of reports"
+msgstr "Liste des signalements"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:91
+msgid "This page display reports created by our or remote users."
+msgstr "Cette page affiche les signalements créés par les utilisateurs locaux ou distants."
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:92
+msgid "No report exists at this node."
+msgstr "Aucun signalement sur ce nœud."
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:101
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
+msgid "%s total report"
+msgid_plural "%s total reports"
+msgstr[0] "%s signalement au total"
+msgstr[1] "%s signalements au total"
+msgstr[2] "%s signalements au total"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Expérimental]"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+msgid "URL of the reported contact."
+msgstr "URL du contact signalé."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supporté]"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Compte d'abonné automatique"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Group Account"
+msgstr "Compte de groupe public"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte personnel public"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Compte de blog"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Group Account"
+msgstr "Compte de groupe privé"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilisateurs inscrits"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
 #, php-format
 msgid "%s user blocked"
 msgid_plural "%s users blocked"
 msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
 msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgstr[2] "%s utilisateurs bloqués"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
 msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs supprimés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
 msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
 msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Register date"
 msgstr "Date d'inscription"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Last login"
 msgstr "Dernière connexion"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Last public item"
 msgstr "Dernière publication publique"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
 msgid "Active Accounts"
 msgstr "Comptes actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
 msgid "User blocked"
 msgstr "Utilisateur bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
 msgid "Site admin"
 msgstr "Administration du Site"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
 msgid "Account expired"
 msgstr "Compte expiré"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
 msgid "%s user unblocked"
 msgid_plural "%s users unblocked"
 msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
 msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs débloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
 msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
 msgid "Blocked Users"
 msgstr "Utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
 msgid "New User"
 msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
 msgid "Add User"
 msgstr "Ajouter l'utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudo"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
 msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
+msgstr "Adresse de courriel du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
 msgid "Users awaiting permanent deletion"
 msgstr "Utilisateurs en attente de suppression définitive"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "Suppression définitive"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
 #, php-format
 msgid "%s user approved"
 msgid_plural "%s users approved"
 msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
 msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs approuvés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
 #, php-format
 msgid "%s registration revoked"
 msgid_plural "%s registrations revoked"
 msgstr[0] "%s inscription refusée"
 msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
+msgstr[2] "%s inscriptions refusées"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
 msgid "Account approved."
 msgstr "Inscription validée."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
 msgid "Registration revoked"
 msgstr "Inscription refusée"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
 msgid "User registrations awaiting review"
 msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
 msgid "Request date"
 msgstr "Date de la demande"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
 msgid "No registrations."
 msgstr "Pas d'inscriptions."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Message personnel"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
 msgid "Deny"
-msgstr "Rejetter"
+msgstr "Refuser"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Paramètres manquants"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Voir les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Cacher les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Type de notification :"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
-msgid "Only starting posts can be pinned"
-msgstr "Seules les publications initiales peuvent être épinglées"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggéré par :"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:361
-#: src/Module/Contact.php:366
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contact non trouvé"
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
-msgid "Profile not found"
-msgstr "Profil introuvable."
-
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Pas d'application installée."
-
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
-
-#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element introuvable."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Les comptes sous-traités ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Synthèse"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Friend"
+msgstr "Ami"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonné∙e"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "Mise-à-jour de la base"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+msgid "No introductions."
+msgstr "Aucune demande d'introduction."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Aucune notification de %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifications du réseau"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Liste de contacts bloqués"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifications du système"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Serveurs bloqués"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifications personnelles"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostics"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifications de page d'accueil"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Afficher non-lus"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Tester une adresse"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:246
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vérification de webfinger"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:255
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} et %d autres attendent la confirmation de leur inscription."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Conversion ActivityPub"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Fonctionnalités des addons"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Type de réponse manquant ou non pris en charge"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Requête incomplète"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:120
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
 #, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "La méthode d'API %s %s n'est pas implémentée"
-
-#: src/Module/BaseApi.php:121
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Cette méthode d'API n'est pas encore implémentée."
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Veuillez copier le code d'identification suivant dans votre application et ensuite fermer cette fenêtre: %s"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
-#: src/Module/BaseApi.php:325
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Trop de requêtes"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:83
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr "Données invalides ou client inconnu"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:902
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Détails du profil"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:108
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Type de \"grant\" manquant ou non pris en charge"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Publications programmées"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:118
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Publications programmées à l'avance"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Fait"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Aucun contact OStatus à se réabonner."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Recherche de personne - %s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Abonnement aux contacts"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Recherche de Forum - %s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Pas de contact fourni."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Authentification à deux facteurs"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gérer vos comptes"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Réseau incompatible"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Supprimer le compte"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "réussite"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:55
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:67
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publication a été créée"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignoré"
 
-#: src/Module/Contact.php:93
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact mis à jour."
-msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Type inattendu \"%s\", valeurs attendues : %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:118
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
+msgid "Model not found"
+msgstr "Objet introuvable"
 
-#: src/Module/Contact.php:154
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
+msgid "Unlisted"
+msgstr "Non listé"
 
-#: src/Module/Contact.php:383
-msgid "You can't block yourself"
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-mêmes"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr "Collection (%s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "You can't ignore yourself"
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous ignorer vous-mêmes"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Abonnés (%s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:403
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr "%d supplémentaire"
 
-#: src/Module/Contact.php:403
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>À :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Supprimer contact"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>CC :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:843
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>CCI :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact.php:419 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Audience :</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Attribué à :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact.php:431
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Ce contact a été retiré."
+#: src/Module/Photo.php:130
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "La photo n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Contact.php:458
+#: src/Module/Photo.php:155
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La photo avec l'identifiant %s n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Contact.php:462
+#: src/Module/Photo.php:192
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Vous partagez avec %s"
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "La ressource externe avec l'URL %s est invalide."
 
-#: src/Module/Contact.php:466
+#: src/Module/Photo.php:194
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s partage avec vous"
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "La photo avec l'identifiant %s est invalide."
 
-#: src/Module/Contact.php:490
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "Publication non trouvée."
 
-#: src/Module/Contact.php:492
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
 
-#: src/Module/Contact.php:495
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "lien web"
 
-#: src/Module/Contact.php:495
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insérer un lien video"
 
-#: src/Module/Contact.php:497 src/Module/Contact.php:1086
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggérer des abonnements"
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "lien vidéo"
 
-#: src/Module/Contact.php:501
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Type de réseau %s"
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insérer un lien audio"
 
-#: src/Module/Contact.php:506
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "lien audio"
 
-#: src/Module/Contact.php:512
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever le tag de l'élément"
 
-#: src/Module/Contact.php:514
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr ""
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Sélectionner un tag à supprimer :"
 
-#: src/Module/Contact.php:517
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: src/Module/Contact.php:518
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Récupérer les mots-clés"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
+msgid "No contacts."
+msgstr "Aucun contact."
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098
+#: src/Protocol/OStatus.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Le flux de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:535
-#: src/Module/Contact.php:538 src/Module/Contact.php:542
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Pas de miroir"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Les publications originales de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:532
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme des partages"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Les commentaires de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:539
-#: src/Module/Contact.php:543
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
+#: src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:540
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Partage natif"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informations de contact / Notes"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Fichier image manquant"
 
-#: src/Module/Contact.php:556
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Paramètres du Contact"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
 
-#: src/Module/Contact.php:564
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:356
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil introuvable."
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Vous êtes en train de consulter votre profil en tant que <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annuler</a>"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom complet :"
 
-#: src/Module/Contact.php:568
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Leur note personnelle"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membre depuis :"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Éditer les notes des contacts"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/Contact.php:573 src/Module/Contact.php:1054
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Contact.php:574
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Anniversaire :"
 
-#: src/Module/Contact.php:575
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
+msgid "Age: "
+msgstr "Age : "
 
-#: src/Module/Contact.php:576
-msgid "View conversations"
-msgstr "Voir les conversations"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d an"
+msgstr[1] "%d ans"
+msgstr[2] "%d ans"
 
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
 
-#: src/Module/Contact.php:583
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Fréquence de mise à jour:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Groups:"
+msgstr "Groupes :"
 
-#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1096
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Consulter le profil en tant que :"
 
-#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:848
-#: src/Module/Contact.php:1123
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
+msgid "View as"
+msgstr "Voir en tant que"
 
-#: src/Module/Contact.php:592
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actuellement archivé"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Le lien de profil fourni ne semble pas valide."
 
-#: src/Module/Contact.php:595
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
 
-#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Cacher ce contact aux autres"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Demande de mise en contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:596
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Saisissez votre adresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil ici. Si ce n'est pas supporté par votre site, vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong> directement depuis votre système."
 
-#: src/Module/Contact.php:597
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notification des nouvelles publications"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
 
-#: src/Module/Contact.php:597
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
 
-#: src/Module/Contact.php:599
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Profil restreint"
 
-#: src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ce profil a été restreint ce qui empêche l'accès des visiteurs anonymes à son contenu public."
 
-#: src/Module/Contact.php:617 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Programmé"
 
-#: src/Module/Contact.php:624
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Copier les publications de ce contact"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
 
-#: src/Module/Contact.php:626
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Remove post"
+msgstr "Supprimer la publication"
 
-#: src/Module/Contact.php:758
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Montrer tous les contacts"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Corps du message vide."
 
-#: src/Module/Contact.php:766
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
 
-#: src/Module/Contact.php:774
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
 
-#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorés"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
 
-#: src/Module/Contact.php:782
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
 
-#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivés"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr "À"
 
-#: src/Module/Contact.php:790
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
+msgstr "Sujet"
 
-#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
-msgid "Hidden"
-msgstr "Cachés"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr "Votre message"
 
-#: src/Module/Contact.php:798
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Seuls les comptes parent peuvent créer des comptes supplémentaires."
 
-#: src/Module/Contact.php:806
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organisez vos groupes de contacts"
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
 
-#: src/Module/Contact.php:838
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID en fournissant votre OpenID et en cliquant sur \"S'inscrire\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:194
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Résultats pour : %s"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
 
-#: src/Module/Contact.php:846
-msgid "Update"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
 
-#: src/Module/Contact.php:851
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Actions multiples"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
 
-#: src/Module/Contact.php:886
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversations entamées par ce contact"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
 
-#: src/Module/Contact.php:891
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Publications et commentaires"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
 
-#: src/Module/Contact.php:909
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Voir tous les contacts connus"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
 
-#: src/Module/Contact.php:919
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Réglages avancés du contact"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Votre code d'invitation :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1013
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
 
-#: src/Module/Contact.php:1017
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Vous suit"
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
 
-#: src/Module/Contact.php:1021
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Vous le/la suivez"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Veuillez répéter votre adresse e-mail :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1039
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1041
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
 
-#: src/Module/Contact.php:1106
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1117
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme \"<strong>pseudo@%s</strong>\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:1125
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Choisir un pseudo : "
+
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: src/Module/Contact.php:1134
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Effacer ce contact"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Note: Ce nœud contient explicitement du contenu destiné aux adultes"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Mot de passe du compte parent :"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "une photo"
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le mot de passe ne correspond pas."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudo du compte"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Vous avez entré trop d'informations."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL du compte"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail identique dans le deuxième champ."
+
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "Le compte additionnel a bien été créé."
+
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos courriels pour la suite des instructions."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias d'URL du compte"
+#: src/Module/Register.php:342
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Echec du téléversement de l'image."
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Inscription réussie."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Vous devez rédiger une demande auprès de l'administrateur."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Une erreur interne est survenue."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contact invalide."
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Aucun contact connu."
+#: src/Module/Search/Index.php:69
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Aucun contact en commun."
+#: src/Module/Search/Index.php:89
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Search/Index.php:205
 #, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Abonné (%s)"
-msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Éléments marqué %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Abonnement (%s)"
-msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Le terme de recherche n'a pas été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
-msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Le terme de recherche a déjà été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Le terme de recherche n'a pas été supprimé."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact commun (%s)"
-msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Votre OpenID :"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:145
 msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Merci de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passer pour ajouter l'OpenID à votre compte existant."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact (%s)"
-msgstr[1] "Contacts (%s)"
+#: src/Module/Security/Login.php:147
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:116
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi du \"poke\", veuillez réessayer."
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Password: "
+msgstr "Mot de passe : "
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Solliciter"
+#: src/Module/Security/Login.php:171
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
+#: src/Module/Security/Login.php:174
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "terms of service"
+msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:156
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendez ce message privé"
+#: src/Module/Security/Login.php:177
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Communauté locale"
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politique de confidentialité"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "Déconnecté."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Communauté globale"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Erreur de protocole OpenID. Pas d'ID en retour."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Compte non trouvé. Veuillez vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Publications de vos propres contacts"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Compte non trouvé. Veuillez créer un nouveau compte ou vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Inclure"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Masquer"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "Le mot de passe n'a pas besoin d'être changé."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:181
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Mot de passe non changé."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "Mot de passe trop long"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "Depuis la version 2022.09, nous nous sommes rendu compte que tout mot de passe plus long que 72 caractères est tronqué lors du hashage. Pour éviter toute confusion à propos de ce comportement, merci de mettre à jour votre mot de passe pour qu'il soit d'une taille inférieure ou égale à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:200
-msgid "Community option not available."
-msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Mettre à jour le mot de passe"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:216
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:154
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:158
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Group : %s"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr "Les caractères autorisés sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères spéciaux à l'exception des espaces et des lettres accentuées."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:234
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Activité récente"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:554
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:237
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Trier par activité récente"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codes de récupération restants : %d"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:242
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Dernières publications"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:245
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Trier par date de réception"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Récupération d'identification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:250
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Vous pouvez saisir l'un de vos codes de récupération à usage unique si vous avez perdu l'accès à votre périphérique mobile.</p>"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:253
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publications qui vous concernent"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Vous n'avez pas votre téléphone ? <a href=\"%s\">Saisissez un code de récupération à deux facteurs</a>"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:320
-msgid "Starred"
-msgstr "Mis en avant"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Merci de saisir un code de récupération"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:261
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publications favorites"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Soumettre le code de récupération et compléter l'identification"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Remerciements"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr "Se déconnecter de ce navigateur ?"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
-
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Mis en page"
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Si vous faites confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Activité"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Données de l'object"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr "Faire confiance et se déconnecter"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Résultat"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce navigateur dans le cookie."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
-msgstr "Activité source"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr "Faire confiance à ce navigateur ?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Saisie source"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Si vous choisissez de faire confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr "Pas maintenant"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr "Ne pas faire confiance"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr "Faire confiance"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Ouvrez l'application d'identification à deux facteurs sur votre appareil afin d'avoir un code d'identification et vérifier votre identité.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas accès à votre code d'identification vous pouvez utiliser un <a href=\"%s\">code de récupération à deux facteurs</a>."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Vérifier le code de récupération et compléter l'identification"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "Le nom est trop court."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Mot de passe erroné."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Corps du message"
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Courriel invalide."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags du messages"
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199
+#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303
+#: src/Module/Settings/Account.php:352
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:364
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Settings/Account.php:383
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Import des contacts effectué"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:396
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Source (Markdown)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:413
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Community Group Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de groupe communautaire"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:466
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Compte pour profil personnel."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Saisie code HTML"
+#: src/Module/Settings/Account.php:473
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Code HTML"
+#: src/Module/Settings/Account.php:480
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML purifié (code)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:487
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:494
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML purifié"
+#: src/Module/Settings/Account.php:501
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:508
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:520
+msgid "Private Group [Experimental]"
+msgstr "Groupe Privé [Expérimental]"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Publication décodée"
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
+#: src/Module/Settings/Account.php:545
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Publication convertie"
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Corps de texte converti"
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Réglages de mot de passe"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Disagnostic Babel"
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Texte source"
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse de courriel."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Réglages de base"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom d'affichage :"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresse courriel :"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Source"
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Votre fuseau horaire :"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversion temporelle"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Votre langue :"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Temps UTC : %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zone de temps courante : %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Temps local converti : %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Sélectionner votre zone :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Diasgnostic Sonde"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Publier votre profil publiquement"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:58
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Addresse de sondage"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "Diagnostic Webfinger"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Tester l'adresse:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Masque votre contenu public aux visiteurs anonymes"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Changer de compte"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que vos détails de base de profil. Vos publications publiques et vos réponses seront toujours librement accessibles sur les serveurs distants de vos contacts et à travers les relais."
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Gérér vos comptes"
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Délister vos publications publiques"
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
 
-#: src/Module/Delegation.php:151
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
 
-#: src/Module/Directory.php:93
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trouver sur ce site"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications ?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tags à vos publications."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
 
-#: src/Module/Directory.php:95
-msgid "Results for:"
-msgstr "Résultats pour :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
 
-#: src/Module/Directory.php:97
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default privacy circle for new contacts"
+msgstr "Cercle de contacts par défaut pour les nouveaux contacts"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default privacy circle for new group contacts"
+msgstr "Cercle de contacts par défaut pour les nouveaux contacts du groupe"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
-msgid "- select -"
-msgstr "- choisir -"
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissions de publication par défaut"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contact suggéré non trouvé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Réglages d'expiration"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Faire expirer les publications"
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Add-ons/Applications installés :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr " "
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Faire expirer les publications marquées"
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Réglages de notification"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "le bugtracker sur GitHub"
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand :"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Vous recevez une introduction"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vos introductions sont confirmées"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Le nom du groupe n'a pas été modifié."
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Quelqu'un vous commente"
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Groupe inconnu."
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Vous recevez un message privé"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Le contact a été supprimé."
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact au groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Vous avez été mentionné(e) dans une publication"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Le contact a été ajouté au groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Créer une notification de bureau quand :"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Erreur lors du retrait du contact du groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Quelqu'un vous a mentionné"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Le contact a été retiré du groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Quelqu'un a commenté directement sur votre publication"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Commande de groupe inconnue."
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Quelqu'un a aimé votre contenu"
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Peut uniquement être activé quand la notification des commentaires directs est activée."
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Sauvegarder le groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Quelqu'un a partagé votre contenu"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans votre conversation"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation où vous avez commenté"
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation avec laquelle vous avez interagi"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Supprimer le groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activer les notifications de bureau"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Éditer le nom du groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Courriels de notification en format texte"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Retirer ce contact du groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Notifications détaillées"
 
-#: src/Module/Group.php:327
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
 
-#: src/Module/Group.php:341
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Montrer les notifications des contacts ignorés"
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Par défaut les notifications de vos contacts ignorés sont également ignorées."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Méthode non autorisée."
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:651
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importer des contacts"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
 
-#: src/Module/Install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Vérifications système"
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
+msgid "Upload File"
+msgstr "Téléverser le fichier"
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
-#: src/Module/Install.php:341
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence non remplie"
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocaliser"
 
-#: src/Module/Install.php:202
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence facultative non remplie"
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Paramètres d'extension"
 
-#: src/Module/Install.php:223
-msgid "Base settings"
-msgstr "Paramètres de base"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de la machine hôte"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
 
-#: src/Module/Install.php:232
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Remplacez la valeur de ce champ si le nom de domain par défaut n'est pas correct."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Install.php:235
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Chemin de base de l'installation"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est activé"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est désactivé"
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Chemin d'accès"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Remplacez cette valeur si le chemin d'accès par défaut n'est pas correct. Laissez ce champ vide si votre serveur doit être accessible depuis le nom de domaine de base."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connexion à la base de données"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
 
-#: src/Module/Install.php:255
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Étendue des contenus suivis"
 
-#: src/Module/Install.php:256
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Par défaut, les conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont participé mais qu'ils n'ont pas commencées seront affichées dans votre flux. Vous pouvez désactiver ce comportement, ou l'étendre aux conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont aimé une publication."
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Serveur de base de données"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Seulement les conversations démarrées par mes comptes suivis"
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Les conversations que mes comptes suivis ont commencé ou commentées (par défaut)"
 
-#: src/Module/Install.php:276
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Mot de passe de la base"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Toute conversation avec laquelle mes comptes suivis ont interagi, y compris les \"J'aime\""
 
-#: src/Module/Install.php:278
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
 
-#: src/Module/Install.php:281
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
 
-#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
 
-#: src/Module/Install.php:300
-msgid "Site settings"
-msgstr "Réglages du site"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
 
-#: src/Module/Install.php:312
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid "System Language:"
-msgstr "Langue système :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
 
-#: src/Module/Install.php:321
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
 
-#: src/Module/Install.php:333
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr "API : Utiliser le champ spoiler (divulgachis) en tant que titre"
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation terminée"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr "Quand activé, le champ \"spoiler_text\" dans l'API sera utilisé pour le titre des publications individuelles. Quand désactivé, il sera utilisé pour du texte spoiler (divulgachis). Pour les commentaires, il sera toujours utilisé pour du texte spoiler."
 
-#: src/Module/Install.php:363
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr "API : Afficher comme publications attachés les liens ajoutés en fin de publication"
 
-#: src/Module/Install.php:364
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr "Quand activé, les liens ajoutés à la fin d'une publication fonctionnent de la même manière que les liens ajoutés dans l'interface web."
 
-#: src/Module/Install.php:367
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
 
-#: src/Module/Invite.php:56
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
 
-#: src/Module/Invite.php:81
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
 
-#: src/Module/Invite.php:107
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
 
-#: src/Module/Invite.php:116
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
 
-#: src/Module/Invite.php:120
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
 
-#: src/Module/Invite.php:124
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP :"
 
-#: src/Module/Invite.php:142
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP :"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité :"
 
-#: src/Module/Invite.php:151
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion :"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse :"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
 
-#: src/Module/Invite.php:158
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import :"
 
-#: src/Module/Invite.php:166
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers :"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Délégation accordée avec succès."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:56
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:60
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Délégation retirée avec succès."
 
-#: src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:82
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:104
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
-
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:96
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Délégué introuvable."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "Pas d'utilisateur parent"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Composer une nouvelle publication"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:166
+msgid "Parent User"
+msgstr "Compte parent"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:141
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilité"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Comptes supplémentaires"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:162
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Effacer la localisation"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:163
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
-
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
+msgid "Delegates"
+msgstr "Délégataires"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
 msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Délégataires existants"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Voir les demandes ignorées"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:178
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Délégataires potentiels"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Cacher les demandes ignorées"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Type de notification :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:182
+msgid "No entries."
+msgstr "Aucune entrée."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggéré par :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:146
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s- (non supporté)"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "No preview"
+msgstr "Pas d'aperçu"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "No image"
+msgstr "Pas d'image"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Small Image"
+msgstr "Petite image"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Large Image"
+msgstr "Grande image"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Friend"
-msgstr "Ami"
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Affichage"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonné∙e"
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Paramètres généraux de thème"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
-msgid "No introductions."
-msgstr "Aucune demande d'introduction."
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Aucune notification de %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Paramètres de contenu"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Réglages du thème graphique"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Timelines"
+msgstr "Flux"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifications du réseau"
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifications du système"
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Thème mobile:"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifications personnelles"
+#: src/Module/Settings/Display.php:276
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Nombre d’éléments par page :"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifications de page d'accueil"
+#: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum de 100 éléments"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Afficher non-lus"
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Tout afficher"
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Afficher les émoticônes"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
-msgid "Unsupported or missing response type"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr "Quand activé, les émoticônes sont remplacées par les symboles correspondants."
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
-msgid "Incomplete request data"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Défilement infini"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
-#, php-format
-msgid ""
-"Please copy the following authentication code into your application and "
-"close this window: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:89
-msgid "Unsupported or missing grant type"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr "Activer le fil de discussion intelligent"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Activer la suppression automatique de l'indentation excédentaire des fils de discussion."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
-msgid "Model not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr "Afficher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Afficher le bouton \"Je n'aime pas\" et les réactions \"Je n'aime pas\" sur les publications et les commentaires."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Afficher le partageur"
 
-#: src/Module/Photo.php:98
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Afficher le premier partageur en tant qu'icône et texte sur un élément partagé."
 
-#: src/Module/Photo.php:132
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rester local"
 
-#: src/Module/Photo.php:134
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Ne pas aller sur un système distant lors du suivi du lien d'un contact."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Aucun contact."
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Mode de prévisualisation des liens"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil introuvable."
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "Apparence de la prévisualisation du lien qui est ajoutée à chaque publication comprenant un lien."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Timelines for the network page:"
+msgstr "Flux pour la page réseau :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membre depuis :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page."
+msgstr "Sélectionnez tous les flux que vous souhaitez voir sur votre page réseau."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Channel languages:"
+msgstr "Langues de la chaîne :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
+msgstr "Sélectionnez les langues que vous souhaitez voir dans vos chaînes."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Anniversaire :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:290
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Début de la semaine :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Age : "
+#: src/Module/Settings/Display.php:291
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Vue par défaut du calendrier :"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308
+#: src/Module/Settings/Display.php:312
 #, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d an"
-msgstr[1] "%d ans"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s : %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forums :"
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Consulter le profil en tant que :"
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
-msgid "View as"
-msgstr "Voir en tant que"
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Le flux de %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116
+msgid "Display Name is required."
+msgstr "Le nom d'affichage est requis."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Les publications originales de %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Les commentaires de %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+msgid "Label:"
+msgstr "Description :"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
-msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+msgid "Value:"
+msgstr "Contenu :"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
-msgid "Content"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permissions du champ"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
-msgid "Remove post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:101
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "La page d'accueil est vérifiée. Un lien rel=\"me\" vers votre page de profil Friendica a été trouvé sur la page d'accueil."
 
-#: src/Module/Register.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#, php-format
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
-
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
-
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "Pour vérifier votre page d'accueil, ajouter un lien rel=\"me\" à celle-ci, pointant vers l'URL de votre profil (%s)."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Actions de Profil"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Éditer les détails du profil"
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Changer la photo du profil"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Votre code d'invitation :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Image de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
 
-#: src/Module/Register.php:146
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Veuillez répéter votre adresse e-mail :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Champs de profil personalisés"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
 #, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme \"<strong>pseudo@%s</strong>\"."
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
+msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés ou par les contacts Friendica de cercles autorisés.</p>"
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Choisir un pseudo : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse postale :"
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ville :"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Région / État :"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Mot de passe du compte parent :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Code postal :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "L'adresse XMPP sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "Le mot de passe ne correspond pas."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Adresse Matrix (Element) :"
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
+msgid ""
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "L'adresse Matrix sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Vous avez entré trop d'informations."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Module/Register.php:270
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail identique dans le deuxième champ."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Mots-clés publics :"
 
-#: src/Module/Register.php:297
-msgid "The additional account was created."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Mots-clés privés :"
 
-#: src/Module/Register.php:322
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
 
-#: src/Module/Register.php:326
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
 
-#: src/Module/Register.php:332
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Inscription réussie."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossible de traiter l'image"
 
-#: src/Module/Register.php:337 src/Module/Register.php:344
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Photo introuvable."
 
-#: src/Module/Register.php:343
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
 
-#: src/Module/Register.php:389
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Crop Image"
+msgstr "(Re)cadrer l'image"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:62
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:68
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:75
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Image téléversée manquante"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:80
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Réglages de la photo de profil"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Demande de mise en contact"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Photo de profil actuelle"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:112
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Téléverser une photo :"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:113
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "ignorer cette étape"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:76
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:192
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Éléments taggés %s"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notification Système de Friendica]"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "Votre compte utilisateur a bien été supprimé. Adieu !"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:130
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:133
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:135
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
-msgid "Password: "
-msgstr "Mot de passe : "
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:60
+msgid "Do you want to ignore this server?"
+msgstr "Voulez-vous ignorer ce serveur ?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:150
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:64
+msgid "Do you want to unignore this server?"
+msgstr "Voulez-vous ne plus ignorer ce serveur ?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Mot de passe oublié?"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:74
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:104
+msgid "Remote server settings"
+msgstr "Paramètres du serveur distant"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:77
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL du serveur"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:163
-msgid "terms of service"
-msgstr "conditions d'utilisation"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:78
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Paramètres sauvegardés"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:105
+msgid ""
+"Here you can find all the remote servers you have taken individual "
+"moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, "
+"please check out the <a href=\"friendica\">Information</a> page."
+msgstr "Vous trouverez ici tous les serveurs distants pour lesquels vous avez pris des mesures de modération individuelles. Pour obtenir une liste des serveurs que votre nœud a bloqués, veuillez consulter la page <a href=\"friendica\">Information</a>."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:166
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politique de confidentialité"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:110
+msgid "Delete all your settings for the remote server"
+msgstr "Supprime tous vos paramètres du serveur distant"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:61
-msgid "Logged out."
-msgstr "Déconnecté."
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:111
+msgid "Save changes"
+msgstr "Sauvegarder les changements"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Last Used"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+msgid "Revoke"
+msgstr "Révoquer"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Révoquer tous"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Délégation accordée avec succès."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Délégation retirée avec succès."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Délégué introuvable."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Pas d'utilisateur parent"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurée"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Compte parent"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Pas encore configurée"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Comptes supplémentaires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codes valides restant"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Délégataires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Générer des mots de passe d'application"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Délégataires existants"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid "Current password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Délégataires potentiels"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Aucune entrée."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:108
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Montrer les codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:147
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s- (non supporté)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gérer les navigateurs de confiance"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Paramètres généraux de thème"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Paramètres de contenu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codes d'identification de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Réglages du thème graphique"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Thème d'affichage:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Thème mobile:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Prochaine étape : Vérification"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Nombre d’éléments par page :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Les navigateurs de confiance ont bien été supprimés."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum de 100 éléments"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Le navigateur de confiance a bien été supprimé."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navigateurs de confiance pour la 2FA"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Les navigateurs de confiance sont des navigateurs individuels pour lesquels vous avez choisi de ne pas utiliser l'identification à deux facteurs pour accéder à Friendica. Merci d'utiliser cette fonctionnalité avec discernement, au vu du fait qu'elle peut annuler les bénéfices de l'identification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "OS"
+msgstr "Système d'exploitation"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Trusted"
+msgstr "De confiance"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Display emoticons"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr "Créé à"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Last Use"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Défilement infini"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
+msgid "Remove All"
+msgstr "Tout supprimer"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Enable Smart Threading"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Vérification du code d'identification"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
-msgid "Display the Dislike feature"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
+#, php-format
 msgid ""
-"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Ou vous pouvez ouvrir l'adresse suivante sur votre périphérique mobile: </p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
-msgid "Display the resharer"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid "Export account"
+msgstr "Exporter le compte"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
-msgid "Stay local"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid "Export all"
+msgstr "Tout exporter"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Début de la semaine :"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Le nom du profil est requis."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
-msgid "Label:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35
+msgid "The top-level post isn't visible."
+msgstr "La publication de premier niveau n'est pas visible."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
-msgid "Value:"
-msgstr "Contenu :"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36
+msgid "The top-level post was deleted."
+msgstr "La publication de premier niveau a été supprimée."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Permissions du champ"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid ""
+"This node has blocked the top-level author or the author of the shared post."
+msgstr "Ce nœud a bloqué l'auteur de premier niveau ou l'auteur de la publication partagée."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared"
+" post."
+msgstr "Vous avez ignoré ou bloqué l'auteur de premier niveau ou l'auteur de la publication partagée."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39
+msgid ""
+"You have ignored the top-level author's server or the shared post author's "
+"server."
+msgstr "Vous avez ignoré le serveur de l'auteur de premier niveau ou le serveur de l'auteur de la publication partagée."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Actions de Profil"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45
+msgid "Conversation Not Found"
+msgstr "Conversation Non Trouvée"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Éditer les détails du profil"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46
+msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you."
+msgstr "Malheureusement, la conversation demandée n'est pas disponible pour vous."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Changer la photo du profil"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47
+msgid "Possible reasons include:"
+msgstr "Les raisons possibles sont :"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Image de profil"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Stack trace:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Location"
-msgstr "Localisation"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Exception produite dans %s:%d"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Au moment de l'inscription, et afin de fournir des communications entre le compte de l'utilisateur et ses contacts, l'utilisateur doit fournir un nom d'affichage (nom de plume), un nom d'utilisateur (pseudo) et une adresse de courriel fonctionnelle. Les noms seront accessibles sur la page de profil du compte par tout visiteur de la page, même si les autres informations de profil ne sont pas affichées. L'adresse de courriel ne sera utilisée que pour envoyer des notifications à l'utilisateur à propos de ses interactions, mais ne sera pas affichée de manière visible. Le référencement du compte dans le répertoire des comptes du nœud ou le répertoire global des utilisateurs est optionnel et peut être contrôlé dans les paramètres utilisateur, il n'est pas nécessaire pour la communication.  "
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Champs de profil personalisés"
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Ces données sont requises pour la communication et transférées aux nœuds des partenaires de communication, et sont stockées ici. Les utilisateurs peuvent ajouter des données privées additionnelles qui peuvent être transmises aux comptes de leurs partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "A n'importe quel moment, un utilisateur connecté peut exporter les données de son compte à partir des <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Paramètres du compte</a>. Si l'utilisateur souhaite supprimer son compte, il peut le faire à partir de la page <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. La suppression du compte sera permanente. La suppression des données sera également demandée aux noeuds des partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
+#: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse postale :"
+#: src/Module/Tos.php:103
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Ville :"
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Le paramètre uri_id est manquant."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Région / État :"
+#: src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Code postal :"
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Country:"
-msgstr "Pays :"
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Migrer le compte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/User/Import.php:121
 msgid ""
-"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid "Matrix (Element) address:"
-msgstr ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/User/Import.php:122
 msgid ""
-"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Page personnelle :"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Mots-clés publics :"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fichier du compte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Mots-clés privés :"
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/User/Import.php:230
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
+#: src/Module/User/Import.php:267
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossible de traiter l'image"
+#: src/Module/User/Import.php:316
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacts non importés"
+msgstr[1] "%d contacts non importés"
+msgstr[2] "%d contacts non importés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Photo introuvable."
+#: src/Module/User/Import.php:365
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
+#: src/Module/User/Import.php:416
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
-msgid "Crop Image"
-msgstr "(Re)cadrer l'image"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenue sur Friendica"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Image téléversée manquante"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Bien démarrer"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Réglages de la photo de profil"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica pas-à-pas"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Photo de profil actuelle"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Éditer vos Réglages"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Téléverser une photo :"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
-msgid "skip this step"
-msgstr "ignorer cette étape"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Éditer votre Profil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Mots-clés du profil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Choisissez quelques mots-clé publics pour votre profil qui décrivent vos intérêts. Nous pourrons peut-être trouver d'autres personnes aux intérêts similaires et suggérer des abonnements."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connexions"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importer courriels"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Consulter vos Contacts"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Dernière utilisation"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Révoquer"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Révoquer tous"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Add Your Contacts To Circle"
+msgstr "Ajouter vos contacts à des cercles"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
+"with each circle privately on your Network page."
+msgstr "Une fois que vous vous êtes fait des amis, organisez-les en cercles de conversation privés dans la barre latérale de votre page Contacts. Vous pouvez ensuite interagir avec chaque cercle en privé sur votre page Réseau."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Générer"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtenir de l'aide"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Mauvais mot de passe"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Aller à la section Aide"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Application mobile"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr "{0} souhaite vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurée"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} a commencé à vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Pas encore configurée"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a aimé la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codes valides restant"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a commenté la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Générer des mots de passe d'application"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Suggestion d'abonnement"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Current password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Demande de connexion/relation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nouvel abonné"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s veut s'abonner à votre contenu"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s has started following you"
+msgstr "%1$s a commencé à vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Montrer les codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s a aimé votre commentaire sur %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s a aimé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
-msgid "Manage trusted browsers"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s n'a pas aimé votre commentaire sur %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s n'a pas aimé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé votre commentaire %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codes d'identification de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s a partagé une publication de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Prochaine étape : Vérification"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s a partagé une publication"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
-msgid "Trusted browsers successfully removed."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
-msgid "Trusted browser successfully removed."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s ne souhaite pas participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
-msgid "Two-factor Trusted Browsers"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite peut-être participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
-msgid ""
-"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
-"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
-" can negate the benefit of two-factor authentication."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné(e) dans %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
-msgid "Device"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu dans %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
-msgid "OS"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
-msgid "Trusted"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s a répondu à votre commentaire %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
-msgid "Last Use"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans sa conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s a commenté dans sa conversation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans la conversation %2$s de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans la conversation de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Vérification du code d'identification"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notification]"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
-msgid "Export account"
-msgstr "Exporter le compte"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+msgid "a private message"
+msgstr "un message privé"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid "Export all"
-msgstr "Tout exporter"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Requête erronée"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Accès interdit"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Site indisponible"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Le serveur ne peut pas traiter la requête car elle est fautive."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Une identification est requised et a échoué ou n'a pas été fournie."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr ""
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
+#, php-format
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Bien démarrer"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica pas-à-pas"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
+msgid "Photo:"
+msgstr "Photo :"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Éditer vos Réglages"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des courriels sans restriction."
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Éditer votre Profil"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
-
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Mots-clés du profil"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
 msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Connexions"
-
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importer courriels"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Consulter vos Contacts"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+msgid "registration request"
+msgstr "demande d'inscription"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
+#, php-format
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "Nouvelle inscription"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grouper vos contacts"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une nouvelle inscription de '%1$s' à %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu une [url=%1$s]nouvelle inscription[/url] de %2$s."
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Merci de visiter %s pour consulter la nouvelle inscription."
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s%s vous a mentionné(e)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtenir de l'aide"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Aller à la section Aide"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s a aimé votre publication #%3$d"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s a aimé votre commentaire sur #%3$d"
 
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
@@ -10206,334 +11844,322 @@ msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si v
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s a publié une mise à jour."
 
-#: src/Object/Post.php:148
+#: src/Object/Post.php:138
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
+
+#: src/Object/Post.php:142
+msgid "Public Message"
+msgstr "Message Public"
+
+#: src/Object/Post.php:146
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Message non référencé"
+
+#: src/Object/Post.php:181
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Cette entrée a été éditée"
 
-#: src/Object/Post.php:176
-msgid "Private Message"
-msgstr "Message privé"
+#: src/Object/Post.php:209
+msgid "Connector Message"
+msgstr "Message du connecteur"
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+#: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: src/Object/Post.php:214
-msgid "Pinned item"
-msgstr ""
-
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Effacer globalement"
 
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Effacer localement"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:268
 #, php-format
 msgid "Block %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquer %s"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:273
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr "Ignorer %s"
+
+#: src/Object/Post.php:278
+#, php-format
+msgid "Collapse %s"
+msgstr "Réduire %s"
+
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "Report post"
+msgstr "Signaler la publication"
+
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "Save to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder dans le dossier"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will attend"
 msgstr "Je vais participer"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Je ne vais pas participer"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I might attend"
 msgstr "Je vais peut-être participer"
 
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "Ignore thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Unignore thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Toggle ignore status"
-msgstr ""
+msgstr "Commuter le statut de suivi"
 
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Add star"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Remove star"
-msgstr ""
+msgstr "Retirer l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:377
 msgid "Toggle star status"
-msgstr ""
+msgstr "Commuter l'état de l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:328
+#: src/Object/Post.php:388
 msgid "Pin"
-msgstr ""
+msgstr "Épingler"
 
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Object/Post.php:389
 msgid "Unpin"
-msgstr ""
+msgstr "Désépingler"
 
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Toggle pin status"
-msgstr ""
+msgstr "Commuter le statut de l'épingle"
 
-#: src/Object/Post.php:333
+#: src/Object/Post.php:393
 msgid "Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Épinglé"
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:398
 msgid "Add tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un tag"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote share this"
-msgstr ""
+msgstr "Citer et repartager ceci"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote Share"
-msgstr ""
+msgstr "Citer et repartager"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare this"
-msgstr ""
+msgstr "Partager ceci"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare"
-msgstr ""
+msgstr "Partager"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Cancel your Reshare"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler votre repartage"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus partager"
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:466
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s ( Reçu %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Commenter ce sujet sur votre instance"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Remote comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire distant"
 
-#: src/Object/Post.php:421
-msgid "Pushed"
-msgstr "Poussé"
+#: src/Object/Post.php:494
+msgid "Share via ..."
+msgstr "Partager par..."
 
-#: src/Object/Post.php:421
-msgid "Pulled"
-msgstr "Tiré"
+#: src/Object/Post.php:494
+msgid "Share via external services"
+msgstr "Partager par des services externes"
 
-#: src/Object/Post.php:455
+#: src/Object/Post.php:523
 msgid "to"
 msgstr "à"
 
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:524
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:525
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Inter-mur"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:526
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "en Inter-mur :"
 
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:573
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Répondre à %s"
 
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:576
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
-#: src/Object/Post.php:517
+#: src/Object/Post.php:595
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "La notification de la tâche est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:596
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en attente"
 
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:597
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:598
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est presque terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:599
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:541
+#: src/Object/Post.php:619
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d commentaire"
 msgstr[1] "%d commentaires"
+msgstr[2] "%d commentaires"
 
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:620
 msgid "Show more"
 msgstr "Montrer plus"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:621
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Montrer moins"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Pièces jointes : "
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+#: src/Object/Post.php:657
 #, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s suit désormais %s."
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr "Partagé par : %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
-msgid "following"
-msgstr "following"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+#: src/Object/Post.php:662
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ne suit plus %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1766
-msgid "stopped following"
-msgstr "retiré de la liste de suivi"
-
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "Le répertoire view/smarty3/ doit être accessible en écriture par le serveur."
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr " Ville d'origine :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Statut marital :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Avec :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Depuis :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Préférence sexuelle :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Opinions politiques :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Opinions religieuses :"
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr "Vu par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "J'aime :"
+#: src/Object/Post.php:667
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr "Aimé par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Je n'aime pas :"
+#: src/Object/Post.php:672
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr "Pas aimé par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titre / Description :"
+#: src/Object/Post.php:677
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr "Y assisteront : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Goûts musicaux"
+#: src/Object/Post.php:682
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr "Y assisteront peut-être : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Lectures"
+#: src/Object/Post.php:687
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr "N'y assisteront pas : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Télévision"
+#: src/Object/Post.php:692
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr "La réaction %s a été faite par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(aucun sujet)"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1390
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s suit désormais %s."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amour / Romance"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1391
+msgid "following"
+msgstr "following"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1394
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ne suit plus %s."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Études / Formation"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1395
+msgid "stopped following"
+msgstr "retiré de la liste de suivi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "Le répertoire %s doit être accessible en écriture par le serveur web."
 
-#: src/Security/Authentication.php:209
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Échec de connexion."
 
-#: src/Security/Authentication.php:250
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
 
-#: src/Security/Authentication.php:349
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Bienvenue %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:350
+#: src/Security/Authentication.php:392
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notification Friendica"
 
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "L'administrateur de %1$s, %2$s."
 
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "L'administrateur de %s"
 
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
@@ -10542,259 +12168,271 @@ msgstr ""
 msgid "thanks"
 msgstr "merci"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:280
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Fuseau horaire : <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Le changer dans les paramètres</a>"
+
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr "jamais"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "il y a moins d'une seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "année"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "années"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "mois"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "semaines"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "dans %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a %1$d %2$s"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:521
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
-msgstr ""
+msgstr "Notification de Friendica"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
-msgstr ""
+msgstr "Publication vide"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
-msgstr ""
+msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
-msgstr ""
+msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
-msgstr ""
+msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
-msgstr ""
+msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
-msgstr ""
+msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
-msgstr ""
+msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
-msgstr ""
+msgstr "Variations"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Clair (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Sombre (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Noir (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier les permissions des images si tous les utilisateurs sont autorisés à voir l'image"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Original"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Accentué"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner l'accent du schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Violet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rose"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr ""
+msgstr "Copier ou coller le fil conducteur"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Vous pouvez copier le contenu de ce champ pour partager votre thème. Vous pouvez également y coller une définition de palette différente pour l'appliquer à votre thème."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Couleur des icônes de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Couleur des liens"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Paramétrer la couleur d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Opacité du contenu d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Paramétrer l'image d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Style de l'image de fond"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Toujours ouvrir la page Compose"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Le bouton Nouvelle publication ouvre systématiquement la <a href=\"/compose\">page Compose</a> à la place du formulaire modal. Quand désactivé, la page Compose peut être ouverte via un clic milieu sur le lien ou à partir du modal."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Image de fond de la page de login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la page de login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Laisser l'image et la couleur de fond vides pour les paramètres par défaut du thème"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Bannière du haut"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionner l'image à la largeur de l'écran et combler en dessous avec la couleur d'arrière plan sur les pages longues."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Agrandir l'image pour remplir l'écran, jusqu'à toucher le bord droit ou le bas de l'écran."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaïque sur une seule colonne"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionner l'image pour la répéter sur une seule colonne, verticale ou horizontale."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mosaïque"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Répète l'image pour couvrir l'écran."
 
@@ -10804,80 +12442,80 @@ msgstr "Aller au contenu principal"
 
 #: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
 msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Retour en haut"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:208
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Invité"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:211
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visiteur"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de texte des publications"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de police des zones de texte"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:91
+msgid "Comma separated list of helper groups"
+msgstr "Liste de groupe d'entraide, séparés par des virgules"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "cacher"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "montrer"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
-msgstr ""
+msgstr "Définir le style"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages Communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
 msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profils communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+msgstr "Besoin d'aide ou @NouveauIci ?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
 msgid "Connect Services"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter des services"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Trouver des contacts"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
 msgid "Last users"
 msgstr "Derniers utilisateurs"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:234
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Démarrage rapide"