]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/fr/messages.po
FR translation update THX kalon33
[friendica.git] / view / lang / fr / messages.po
index a3d83c6ee7060e11c430b1731a6c3f35f60bf631..39ab6110fa003635fade6ab3ab70d4f785deea72 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
@@ -9,21 +9,23 @@
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015-2016
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
 # Domovoy <domovoy@errlock.org>, 2012
-# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2020
+# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2022
 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
 # ddea8f3e14f60a9d025fc4f71a37997c_495639b <0e9b63e0a53589b1b93671e612021fcb_249620>, 2014
 # Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
 # Thecross, 2017
 # Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
+# Nicolas Derive, 2022
 # 2813eb64a13683f23a92f264357cfba0_d450340, 2012
 # Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012
 # PerigGouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
 # Phigger Phigger <automates@lepouete.fr>, 2019
+# Pierre Bernardeau <contact@pitichampi.fr>, 2021
 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
 # Sylvain Lagacé, 2014-2015
 # Thecross, 2017
 # tomamplius <thomas@lgy.fr>, 2014
-# Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>, 2013-2015
+# Tubuntu, 2013-2015
 # Valvin <vincent-forum@valvin.fr>, 2019
 # Valvin <vincent-forum@valvin.fr>, 2020
 # Vincent Vindarel <vindarel@mailz.org>, 2018
@@ -32,10135 +34,11290 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-03 10:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 
-#: include/api.php:1127
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
-
-#: include/api.php:1141
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+#: mod/item.php:129 mod/item.php:133
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
 
-#: include/api.php:1155
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "La limite mensuelle de%d publication est atteinte. Votre publication a été rejetée."
-
-#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
-#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007
-#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: mod/item.php:179 mod/item.php:184 mod/item.php:855 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/photos.php:157 mod/photos.php:674
+#: src/Model/Event.php:522 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:94
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:62 src/Module/Calendar/Show.php:81
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:55
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:55 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:43 src/Module/Settings/Display.php:123
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
 
-#: include/conversation.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
+#: mod/item.php:330 mod/item.php:335
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publication vide rejetée."
 
-#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3375
-msgid "event"
-msgstr "évènement"
+#: mod/item.php:673
+msgid "Post updated."
+msgstr "Publication mise à jour."
 
-#: include/conversation.php:223 include/conversation.php:232 mod/tagger.php:89
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: mod/item.php:683 mod/item.php:688
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
 
-#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: mod/item.php:699
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
 
-#: include/conversation.php:242 mod/tagger.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
+#: mod/item.php:831 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
 
-#: include/conversation.php:554 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
 
-#: include/conversation.php:555 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560
-#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253
-#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1153
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
 
-#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:442
-#: src/Object/Post.php:443
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
-
-#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:430
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories :"
-
-#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:431
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Rangé sous :"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
 
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:456
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: include/conversation.php:625
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
-
-#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1183
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:271 mod/message.php:443
-#: mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:488
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
-
-#: include/conversation.php:691
-msgid "remove"
-msgstr "enlever"
-
-#: include/conversation.php:695
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
 
-#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1049
-#: include/conversation.php:1092
+#: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s a partagé ceci."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
 
-#: include/conversation.php:728
-#, php-format
-msgid "%s commented on this."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
 
-#: include/conversation.php:734
-msgid "Tagged"
-msgstr "Mentionné"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
 
-#: include/conversation.php:891 view/theme/frio/theme.php:321
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Suivre le fil"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
-#: include/conversation.php:892 src/Model/Contact.php:965
-msgid "View Status"
-msgstr "Voir les statuts"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
 
-#: include/conversation.php:893 include/conversation.php:911
-#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
-#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Directory.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "View Profile"
-msgstr "Voir le profil"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou eMail : "
 
-#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:967
-msgid "View Photos"
-msgstr "Voir les photos"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: include/conversation.php:895 src/Model/Contact.php:958
-#: src/Model/Contact.php:968
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publications du réseau"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:959
-#: src/Model/Contact.php:969
-msgid "View Contact"
-msgstr "Voir Contact"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
 
-#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:971
-msgid "Send PM"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
 
-#: include/conversation.php:898 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:601
-#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1128
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
 
-#: include/conversation.php:899 src/Module/Contact.php:602
-#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1136
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:972
-msgid "Poke"
-msgstr "Sollicitations (pokes)"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
 
-#: include/conversation.php:908 mod/follow.php:163 src/Content/Widget.php:79
-#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
-#: view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Se connecter/Suivre"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
 
-#: include/conversation.php:1034
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
 
-#: include/conversation.php:1037
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
 
-#: include/conversation.php:1040
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s participe"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
 
-#: include/conversation.php:1043
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s ne participe pas"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:285
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: include/conversation.php:1046
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s participe peut-être"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
 
-#: include/conversation.php:1057
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
 
-#: include/conversation.php:1063
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "et %d autres personnes"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
 
-#: include/conversation.php:1071
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Récupération des messages infructueuse."
 
-#: include/conversation.php:1072
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aiment ça."
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Rejeter"
 
-#: include/conversation.php:1075
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
-#: include/conversation.php:1076
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversation inconnue."
 
-#: include/conversation.php:1079
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
 
-#: include/conversation.php:1080
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s participent."
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
 
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web :"
 
-#: include/conversation.php:1084
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s ne participent pas."
+#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
 
-#: include/conversation.php:1087
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%sparticipent peut-être"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
 
-#: include/conversation.php:1091
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message :"
 
-#: include/conversation.php:1121
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:342
+#: src/Module/Post/Edit.php:128
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
 
-#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:959
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
 
-#: include/conversation.php:1123
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1290
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Content/Conversation.php:717
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:537
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
 
-#: include/conversation.php:1124 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Sauver dans le Dossier :"
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:707
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:239 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:986
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: include/conversation.php:1125
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
+#: mod/message.php:225
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
 
-#: include/conversation.php:1126
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
+#: mod/message.php:281
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
 
-#: include/conversation.php:1158
-msgid "New Post"
-msgstr "Nouvelle publication"
+#: mod/message.php:326
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
 
-#: include/conversation.php:1161
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
 
-#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:90 mod/message.php:269
-#: mod/message.php:440 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: mod/message.php:345
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
 
-#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "envoi image"
+#: mod/message.php:348
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
 
-#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre fichier"
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Émetteur inconnu - %s"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "ajout fichier"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vous et %s"
 
-#: include/conversation.php:1167 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:951
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
+#: mod/message.php:434
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s et vous"
 
-#: include/conversation.php:1168 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:952
-msgid "Italic"
-msgstr "Italique"
+#: mod/message.php:462
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d message"
+msgstr[1] "%d messages"
+msgstr[2] "%d messages"
 
-#: include/conversation.php:1169 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:953
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: include/conversation.php:1170 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:954
-msgid "Quote"
-msgstr "Citation"
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
 
-#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:955
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:126
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
 
-#: include/conversation.php:1172 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:956
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: mod/photos.php:66 mod/photos.php:137 mod/photos.php:582
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Calendar/Show.php:73
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:40 src/Module/Profile/Common.php:51
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:39 src/Module/Profile/Contacts.php:49
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Photos.php:83
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilisateur introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1173 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:957
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
+#: mod/photos.php:105 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:407
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
 
-#: include/conversation.php:1174 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:958
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Lien ou média"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/Profile/Photos.php:408
+#: src/Module/Profile/Photos.php:423
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
 
-#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
+#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:410
+#: src/Module/Profile/Photos.php:425
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
 
-#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "spéc. localisation"
+#: mod/photos.php:126 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:391
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
 
-#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: mod/photos.php:164
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
 
-#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "supp. localisation"
+#: mod/photos.php:193
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Définir un titre"
+#: mod/photos.php:247
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album bien supprimé"
 
-#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album était vide"
 
-#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: mod/photos.php:281
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "La suppression de la photo a échoué."
 
-#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:134
-msgid "permissions"
-msgstr "permissions"
+#: mod/photos.php:549
+msgid "a photo"
+msgstr "une photo"
 
-#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Publication publique"
+#: mod/photos.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
 
-#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: mod/photos.php:586 src/Module/Conversation/Community.php:187
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:64
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169
-#: mod/item.php:928 mod/message.php:165 mod/photos.php:1047
-#: mod/photos.php:1154 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
-#: mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137
-#: src/Module/Contact.php:457 src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: mod/photos.php:591
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: include/conversation.php:1207
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publier aux groupes"
+#: mod/photos.php:723
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "La taille maximum d'image autorisée est de %s"
 
-#: include/conversation.php:1208
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publier aux contacts"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: include/conversation.php:1209
-msgid "Private post"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/photos.php:734 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album : "
 
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:332
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: mod/photos.php:735
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "ou sélectionner un album existant"
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Navigateur"
+#: mod/photos.php:736
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Ouvrir la page de saisie"
+#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:1092 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
 
-#: include/enotify.php:50
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica:Notification]"
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
 
-#: include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
 
-#: include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:904 src/Content/Conversation.php:389
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: include/enotify.php:143
-msgid "a private message"
-msgstr "un message privé"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
 
-#: include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Supprimer l'album"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s vous a répondu sur %3$s de %2$s %4$s"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$svous a mentionné sur %3$s de %2$s %4$s"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:378
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
 
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
+#: mod/photos.php:890
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s vous a répondu sur votre %2$s %3$s "
+#: mod/photos.php:892
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
 
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$svous a mentionné sur votre %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:902
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
 
-#: include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:903 mod/photos.php:1097
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s vous a répondu sur son %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:995
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s vous a mentionné sur son %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:997
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/enotify.php:229
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a mentionné•e sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1006
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Photo privée"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
+#: mod/photos.php:1012
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
 
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
+#: mod/photos.php:1065
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes :"
 
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
+#: mod/photos.php:1068
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
+#: mod/photos.php:1083
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé une nouvelle publication sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Pas de rotation"
 
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]."
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
 
-#: include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s %s a partagé une publication depuis %s"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$sa partagé une publication depuis %2$s à %3$s"
+#: mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1264
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:983
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
 
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s] a partagé une publication[/url] depuis %3$s."
+#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1266
+#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:985
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s vous a sollicité•e"
+#: mod/photos.php:1138 mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
+#: src/Object/Post.php:997
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a sollicité•e sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1139 src/Content/Conversation.php:341
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:987
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité•e[/url]."
+#: mod/photos.php:1225 src/Content/Conversation.php:633
+#: src/Object/Post.php:255
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s %s a ajouté un tag à votre publication"
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:634
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s a ajouté un tag à votre publication sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1287 src/Object/Post.php:378
+msgid "Like"
+msgstr "Aime"
 
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s a ajouté un tag à [url=%2$s]votre publication[/url]"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:378
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
 
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:379
+msgid "Dislike"
+msgstr "N'aime pas"
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1291 src/Object/Post.php:379
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
+#: mod/photos.php:1313
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
+#: src/App.php:492
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
 
-#: include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
+#: src/App.php:613
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Désolé mais le site web n'est pas disponible pour le moment."
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
+#: src/App/Page.php:246
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
+#: src/App/Page.php:247
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
 
-#: include/enotify.php:349
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
+#: src/App/Page.php:317
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "activ. mobile"
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
+#: src/App/Router.php:309
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
+#: src/BaseModule.php:392
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
+#: src/BaseModule.php:419
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: include/enotify.php:375
-msgid "Photo:"
-msgstr "Photo :"
+#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
 
-#: include/enotify.php:378
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
+#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:371
+msgid "Following"
+msgstr "Abonnements"
 
-#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
+#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Contact mutuels"
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
+#: src/BaseModule.php:442
+msgid "Common"
+msgstr "Commun"
 
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Extension manquante"
 
-#: include/enotify.php:394
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Extension déjà activée"
 
-#: include/enotify.php:396
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Extension déjà désactivée"
 
-#: include/enotify.php:409
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
 
-#: include/enotify.php:411
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Les contacts ont été archivés"
 
-#: include/enotify.php:413
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
 
-#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica Notification Sytème]"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Le profile distant a été bloqué"
 
-#: include/enotify.php:423
-msgid "registration request"
-msgstr "demande d'inscription"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d%s, %d duplications."
 
-#: include/enotify.php:425
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "l'uri-id est vide pour le contact %s."
 
-#: include/enotify.php:426
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Aucun premier contact valide trouvé pour l'uri-id %d."
 
-#: include/enotify.php:431
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
 #, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (url : %s != %s)."
 
-#: include/enotify.php:437
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (nurl : %s != %s)."
 
-#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189
-#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/message.php:70 mod/message.php:113
-#: mod/network.php:47 mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30
-#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:65 mod/settings.php:489
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
-#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:371
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:116
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "La suppression de l'id %d a échoué."
 
-#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "id %d supprimé avec succès."
 
-#: mod/api.php:101
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Retournez à votre application et saisissez ce Code de Sécurité : "
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "Mise à jour de \"%s\" dans \"%s\" depuis %d vers %d"
 
-#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr "- trouvé(s)"
 
-#: mod/api.php:124
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr "- échoué(s)"
 
-#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162
-#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr "- succès"
 
-#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr "- supprimé(s)"
 
-#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:145
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Ignore.php:41
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accès refusé."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr "- fait(s)"
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Register.php:260
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur introuvable."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Le cache des avatars doit être activé pour pouvoir utiliser cette commande."
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "Aucune ressource dans la photo %s"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events"
-msgstr "Évènements"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "aucune photo avec l'id %s"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "aucune donnée d'image pour la photo avec l'id %s"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "image invalide pour l'id %s"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Sortie sur photo %s invalide"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:446
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:447
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fait."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:448
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
+
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Entrer un pseudo :"
 
-#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:561
-#: src/Module/Admin/Users.php:112
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
 msgid "User not found"
 msgstr "Utilisateur introuvable"
 
-#: mod/cal.php:305
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Format de calendrier inconnu"
-
-#: mod/cal.php:307
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Rien à exporter"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
 
-#: mod/cal.php:324
-msgid "calendar"
-msgstr "calendrier"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil introuvable."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Ceci peut se produire lorsque le contact a été requis par les deux personnes et a déjà été approuvé."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Réponse du site distant incomprise."
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mot de passe changé."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Réponse inattendue du site distant : "
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmation achevée avec succès."
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introduction échouée ou annulée."
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Alerte du site distant : "
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#: src/Console/User.php:323
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Suppression annulée."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Saisissez la catégorie :"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Saisissez la clé :"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clé publique du site ne se trouve pas dans l'enregistrement du contact pour l'URL %s."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Saisissez la valeur :"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut fonctionner si vous réessayez."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "Plus récent"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "Plus ancien"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquente"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2392
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nom non-publié]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s accueille %2$s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidienne"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuelle"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
-msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Phase d'introduction achevée."
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
 
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà contact mutuel avec %s."
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "URL de profil invalide."
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connecteur Disapora"
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:153
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connecteur GNU Social"
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Votre introduction a été envoyée."
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil."
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s aime ça."
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s n'aime pas ça."
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Cacher ce contact"
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s participe"
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: src/Content/Conversation.php:219
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s ne participe pas"
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: src/Content/Conversation.php:222
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s participe peut-être"
 
-#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Content/Conversation.php:225 src/Content/Conversation.php:263
+#: src/Content/Conversation.php:877
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s a partagé ceci."
 
-#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Demande de mise en contact"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
+#: src/Content/Conversation.php:234
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Saisissez votre addresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil. Si ce n'est pas supporté par votre site (cela ne marche pas avec Diaspora par exemple), vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> directement depuis votre site."
+msgid "and %d other people"
+msgstr "et %d autres personnes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#: src/Content/Conversation.php:242
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s aiment ça."
 
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
+#: src/Content/Conversation.php:246
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s n'aiment pas ça."
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#: src/Content/Conversation.php:250
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s vous connaît"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle :"
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s participent."
 
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
+#: src/Content/Conversation.php:254
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
 
-#: mod/display.php:398
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s ne participent pas."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: src/Content/Conversation.php:258
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
 
-#: mod/editpost.php:62
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sparticipent peut-être"
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: src/Content/Conversation.php:262
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:270 mod/message.php:441
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insérer lien web"
+#: src/Content/Conversation.php:310
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "lien web"
+#: src/Content/Conversation.php:311 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:996
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insérer un lien video"
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "lien vidéo"
+#: src/Content/Conversation.php:313 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Sauver dans le Dossier :"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insérer un lien audio"
+#: src/Content/Conversation.php:314
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "lien audio"
+#: src/Content/Conversation.php:315
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresses de courriel"
+#: src/Content/Conversation.php:327 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Créé à"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: src/Content/Conversation.php:337
+msgid "New Post"
+msgstr "Nouvelle publication"
 
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
 
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
+#: src/Content/Conversation.php:343 src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
 
-#: mod/events.php:416
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Créer un nouvel évènement"
+#: src/Content/Conversation.php:344 src/Module/Post/Edit.php:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
 
-#: mod/events.php:528
-msgid "Event details"
-msgstr "Détails de l'évènement"
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
 
-#: mod/events.php:529
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La date de début et le titre sont requis."
+#: src/Content/Conversation.php:346 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:988
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Début de l'évènement :"
+#: src/Content/Conversation.php:347 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:989
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
-msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:990
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
+#: src/Content/Conversation.php:349 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:991
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Fin de l'évènement :"
+#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:992
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
+#: src/Content/Conversation.php:351 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:993
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
-#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:994
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
 
-#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
-#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation :"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:995
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Lien ou média"
 
-#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+#: src/Content/Conversation.php:354
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partager cet évènement"
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
 
-#: mod/events.php:572 mod/message.php:272 mod/message.php:442
-#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351
-#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156
-#: src/Module/Contact.php:580 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
-#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
 
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Basic"
-msgstr "Simple"
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
 
-#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Contact.php:917
-#: src/Module/Profile/Profile.php:243
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
 
-#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
 
-#: mod/events.php:591
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:156
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
-#: view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Prévu pour"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:152
+msgid "Public post"
+msgstr "Publication publique"
 
-#: mod/follow.php:65
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Post/Edit.php:177
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
 
-#: mod/follow.php:105
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
+#: src/Content/Conversation.php:397 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
 
-#: mod/follow.php:121
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ouvrir la page de saisie"
 
-#: mod/follow.php:129
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Content/Conversation.php:661 src/Object/Post.php:243
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Élément épinglé"
 
-#: mod/follow.php:134
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:485
+#: src/Object/Post.php:486
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
 
-#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Votre adresse d'identité :"
+#: src/Content/Conversation.php:690 src/Object/Post.php:473
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégories :"
 
-#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:618
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du Profil"
+#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Rangé sous :"
 
-#: mod/follow.php:167 src/Module/Contact.php:628
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: src/Content/Conversation.php:699 src/Object/Post.php:499
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:895
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messages d'état et publications"
+#: src/Content/Conversation.php:715
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
 
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
+#: src/Content/Conversation.php:780
+msgid "remove"
+msgstr "enlever"
 
-#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publication vide rejetée."
+#: src/Content/Conversation.php:784
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
-#: mod/item.php:710
-msgid "Post updated."
-msgstr "Publication mise à jour."
+#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
+#: src/Content/Conversation.php:855 src/Content/Conversation.php:858
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
 
-#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
+#: src/Content/Conversation.php:861
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Vous suivez %s."
 
-#: mod/item.php:743
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
+#: src/Content/Conversation.php:864
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à une étiquette ou plus de cette publication."
 
-#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
+#: src/Content/Conversation.php:879
+msgid "Reshared"
+msgstr "Partagé"
 
-#: mod/item.php:923
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
+#: src/Content/Conversation.php:879
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Partagé par %s <%s>"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
+#: src/Content/Conversation.php:882
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
+#: src/Content/Conversation.php:885
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Stocké pour des raisons générales."
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
+#: src/Content/Conversation.php:888
+msgid "Global post"
+msgstr "Publication globale"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
+#: src/Content/Conversation.php:891
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Envoyé via un serveur relais"
 
-#: mod/lostpass.php:84
+#: src/Content/Conversation.php:891
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Envoyé par le serveur relais %s <%s>"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
+#: src/Content/Conversation.php:894
+msgid "Fetched"
+msgstr "Récupéré"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
+#: src/Content/Conversation.php:894
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
+#: src/Content/Conversation.php:897
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Stocké parce qu'une publication fille complète ce fil de discussion."
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
+#: src/Content/Conversation.php:900
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Distribution locale"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudo ou eMail : "
+#: src/Content/Conversation.php:903
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Stocké en lien avec votre activité (j'aime, commentaire, étoile...)"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: src/Content/Conversation.php:906
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distribué"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: src/Content/Conversation.php:909
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Poussé vers nous"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Fonctions générales"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lieu de prise de la photo"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Tendances"
 
-#: mod/lostpass.php:151
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Mentions explicites"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
 
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "premier"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Ajouter un résumé depuis les avertissements de contenu d'ActivityPub"
 
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Ajoute un résumé lorsque vous commentez des publications ActivityPub avec un avertissement de contenu. Les résumés sont affichés en tant qu'avertissement de contenu sur les systèmes de type Mastodon ou Pleroma."
 
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Outils de publication/commentaire"
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Catégories des publications"
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
 
-#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Liste des forums"
 
-#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
 
-#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Récupération des messages infructueuse."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuage de tags"
 
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Rejeter"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
 
-#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Afficher l'ancienneté"
 
-#: mod/message.php:160
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
 
-#: mod/message.php:178
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversation inconnue."
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Paramètres avancés du calendrier"
 
-#: mod/message.php:183
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Autoriser un accès anonyme à votre calendrier"
 
-#: mod/message.php:201
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Autorise les visiteurs anonymes à consulter votre calendrier et vos évènements publics. Les anniversaires de vos contacts demeurent privés."
 
-#: mod/message.php:215 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web :"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: mod/message.php:257 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Lien sortant vers le forum"
 
-#: mod/message.php:258 mod/message.php:431 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+msgid "show less"
+msgstr "voir moins"
 
-#: mod/message.php:262 mod/message.php:433 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
+#: src/Content/Widget.php:504
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
 
-#: mod/message.php:266 mod/message.php:436 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message :"
+#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2914
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
 
-#: mod/message.php:300
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: src/Content/Item.php:297 src/Content/Item.php:307
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
 
-#: mod/message.php:357
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2916
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: mod/message.php:407
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: src/Content/Item.php:317 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
 
-#: mod/message.php:409 mod/message.php:537
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Suivre le fil"
 
-#: mod/message.php:424 mod/message.php:534
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "View Status"
+msgstr "Voir les statuts"
 
-#: mod/message.php:426
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
+#: src/Content/Item.php:388 src/Content/Item.php:406
+#: src/Model/Contact.php:1147 src/Model/Contact.php:1201
+#: src/Model/Contact.php:1210 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Voir le profil"
 
-#: mod/message.php:430
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1211
+msgid "View Photos"
+msgstr "Voir les photos"
 
-#: mod/message.php:513
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Émetteur inconnu - %s"
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1202
+#: src/Model/Contact.php:1212
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publications du réseau"
 
-#: mod/message.php:515
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vous et %s"
+#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1203
+#: src/Model/Contact.php:1213
+msgid "View Contact"
+msgstr "Voir Contact"
 
-#: mod/message.php:517
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s et vous"
+#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1214
+msgid "Send PM"
+msgstr "Message privé"
 
-#: mod/message.php:540
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d message"
-msgstr[1] "%d messages"
+#: src/Content/Item.php:393 src/Module/Contact.php:401
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348 src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: mod/network.php:297
-msgid "No items found"
-msgstr "Aucun élément trouvé"
+#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Contact.php:402
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: src/Content/Item.php:398 src/Object/Post.php:454
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
 
-#: mod/network.php:536
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Group : %s"
+#: src/Content/Item.php:403 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1204 src/Model/Contact.php:1215
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Se connecter/Suivre"
 
-#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contact invalide."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
 
-#: mod/network.php:686
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Activité récente"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
 
-#: mod/network.php:689
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Trier par activité récente"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Effacer les notifications"
 
-#: mod/network.php:694
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Dernières publications"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
 
-#: mod/network.php:697
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Trier par date de réception"
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
 
-#: mod/network.php:707
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publications qui vous concernent"
+#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
-#: mod/network.php:713
-msgid "Starred"
-msgstr "Mis en avant"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/network.php:716
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publications favorites"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos publications et conversations"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Inscription aux contacts OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:233
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Pas de contact fourni."
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:452
+#: view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
+
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Vos publications avec des médias"
+
+#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:257
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:216 view/theme/frio/theme.php:242
+#: view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "réussite"
+#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Votre calendrier"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoré"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:272
+msgid "Home"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
+#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+#: src/Content/Nav.php:219
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "tout le monde"
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: mod/photos.php:185
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
 
-#: mod/photos.php:207
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
 
-#: mod/photos.php:265
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album bien supprimé"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
 
-#: mod/photos.php:267
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album était vide"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: mod/photos.php:299
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "La suppression de la photo a échoué."
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
 
-#: mod/photos.php:583
-msgid "a photo"
-msgstr "une photo"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texte Entier"
 
-#: mod/photos.php:583
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
+#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708
-#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:373
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
 
-#: mod/photos.php:684
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
-
-#: mod/photos.php:687
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Fichier image manquant"
-
-#: mod/photos.php:692
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fichier image vide."
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Flux public global"
 
-#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
 
-#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
 
-#: mod/photos.php:848
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accès restreint à cet élément."
+#: src/Content/Nav.php:262
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
 
-#: mod/photos.php:968
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:98
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions de service"
 
-#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album : "
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
 
-#: mod/photos.php:973
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "ou sélectionner un album existant"
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Flux de conversations"
 
-#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Montrer aux groupes"
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
 
-#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Montrer aux Contacts"
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'abonnement"
 
-#: mod/photos.php:1042
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
+#: src/Content/Nav.php:277 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
-#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
+#: src/Content/Nav.php:278
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Voir toutes les notifications"
 
-#: mod/photos.php:1071
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
+#: src/Content/Nav.php:279 src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
 
-#: mod/photos.php:1072
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Supprimer l'album"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Marquer toutes les notifications système comme vues"
 
-#: mod/photos.php:1077
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Plus récent d'abord"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
 
-#: mod/photos.php:1079
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Plus ancien d'abord"
+#: src/Content/Nav.php:283
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
 
-#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
 
-#: mod/photos.php:1137
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
 
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
 
-#: mod/photos.php:1149
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
+#: src/Content/Nav.php:291 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
 
-#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/Nav.php:291 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Account settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "View photo"
-msgstr "Voir photo"
+#: src/Content/Nav.php:293 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestion des contacts"
 
-#: mod/photos.php:1244
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: mod/photos.php:1245
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
 
-#: mod/photos.php:1246
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:119
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:92
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Modération"
+
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Modération du contenu et des utilisateurs"
+
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/photos.php:1253
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Photo privée"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Carte du site"
 
-#: mod/photos.php:1259
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
 
-#: mod/photos.php:1320
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes :"
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
 
-#: mod/photos.php:1323
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: mod/photos.php:1338
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "précédent"
 
-#: mod/photos.php:1339
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1877
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1878
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
 
-#: mod/photos.php:1341
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Pas de rotation"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1232
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/photos.php:1342
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1257 src/Model/Item.php:3539
+#: src/Model/Item.php:3545 src/Model/Item.php:3546
+msgid "Link to source"
+msgstr "Lien vers la source"
 
-#: mod/photos.php:1343
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1795 src/Content/Text/HTML.php:940
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
 
-#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "J'aime"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1826
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a écrit :"
 
-#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Je n'aime pas"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1882 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenu chiffré"
 
-#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
-#: src/Module/Contact.php:1059 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:946
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2110
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocole d'image invalide"
 
-#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
-#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2125
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocole de lien invalide"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
+#: src/Content/Text/HTML.php:805
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
 
-#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+#: src/Content/Text/HTML.php:806
+msgid "The end"
+msgstr "Fin"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} souhaite s'abonner"
+#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:427
+msgid "Follow"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: mod/ping.php:301
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Mauvaise requête."
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/removeme.php:65
+#: src/Content/Widget.php:72
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgstr[2] "%d invitations disponibles"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Erreur"
-msgstr[1] "Erreurs"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'abonnement"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Il manque certaines informations importantes !"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:846
-msgid "Update"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil au hasard"
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des contacts"
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
 
-#: mod/settings.php:244
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Import des contacts effectué"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: mod/settings.php:255
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: mod/settings.php:267
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-
-#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
-
-#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mot de passe changé."
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Tous les groupes"
 
-#: mod/settings.php:281
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Mot de passe non changé."
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relations"
 
-#: mod/settings.php:364
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: mod/settings.php:367
-msgid "Name too short."
-msgstr "Le nom est trop court."
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
 
-#: mod/settings.php:374
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Mot de passe erroné."
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tous les protocoles"
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Courriel invalide."
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dossiers sauvegardés"
 
-#: mod/settings.php:385
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/settings.php:422
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
 
-#: mod/settings.php:425
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Content/Widget.php:401
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgstr[2] "%d contacts en commun"
 
-#: mod/settings.php:442
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
 
-#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
-msgid "Add application"
-msgstr "Ajouter une application"
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Personnes"
 
-#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisations"
 
-#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1641
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
 
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clé utilisateur"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Type de compte"
 
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secret utilisateur"
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
-msgid "Redirect"
-msgstr "Rediriger"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL de l'icône"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporter au format iCal"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporter au format CSV"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Aucun contact"
 
-#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
+msgstr[2] "%d contacts"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "La clé cliente commence par"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "No name"
-msgstr "Sans nom"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Révoquer l'autorisation"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches"
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
+msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Paramètres d'extension"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Plus de tedances"
 
-#: mod/settings.php:604
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:168
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/settings.php:629
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix :"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:186
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation :"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Model/Contact.php:1216 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Se désabonner"
 
-#: mod/settings.php:630
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Yourself"
+msgstr "Vous-même"
 
-#: mod/settings.php:661
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuels"
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aux courriels"
 
-#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Réseaux sociaux"
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
 
-#: mod/settings.php:677
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
 
-#: mod/settings.php:678
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accepter les publications original uniquement de vos contacts"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limité/Privé"
 
-#: mod/settings.php:678
+#: src/Core/ACL.php:323
 msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Le système effectue une auto-complétion des fils quand un commentaire arrive. Ceci a l'effet secondaire que vous pouvez recevoir des publications qui ont été démarrées par un non-abonné mais qui a été commenté par quelqu'un que vous suivez. Ce paramètre désactive ce comportement. Quand activé, vous ne recevrez strictement que les publications des personnes que vous suivez vraiment."
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Désactiver les avertissements de contenus (CW)"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Les utilisateurs sur les réseaux comme Mastodon ou Pleroma sont en mesure de mettre un champs d'avertissement de contenu qui cache leur message par défaut. Cela désactive la fermeture automatique et met le message d'avertissement de contenu comme titre de la publication. "
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Masquer à :"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Désactiver la réduction d'URL"
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica."
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
 
-#: mod/settings.php:681
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
 
-#: mod/settings.php:681
+#: src/Core/Installer.php:183
 msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
-
-#: mod/settings.php:682
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:682
+#: src/Core/Installer.php:200
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
 
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Groupe par défaut pour les contacts OStatus"
+#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Le compte GNU Social que vous avez déjà"
+#: src/Core/Installer.php:262
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
 
-#: mod/settings.php:684
+#: src/Core/Installer.php:263
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si vous entrez le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
-
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
 
-#: mod/settings.php:692
+#: src/Core/Installer.php:268
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+#: src/Core/Installer.php:273
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP :"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP :"
 
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom de connexion :"
+#: src/Core/Installer.php:298
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "Email password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Core/Installer.php:299
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresse de réponse :"
+#: src/Core/Installer.php:304
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+#: src/Core/Installer.php:336
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Action après import :"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marquer comme vu"
+#: src/Core/Installer.php:340
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Déplacer vers"
+#: src/Core/Installer.php:392
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Déplacer vers :"
+#: src/Core/Installer.php:397
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
 
-#: mod/settings.php:717
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Account Types"
-msgstr "Type de compte"
+#: src/Core/Installer.php:408
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
+#: src/Core/Installer.php:412
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
+#: src/Core/Installer.php:420
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
 
-#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Page personnelle"
-
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Compte pour profil personnel."
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Module PHP XML"
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Page Associative"
+#: src/Core/Installer.php:427
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
+#: src/Core/Installer.php:428
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
-msgid "News Page"
-msgstr "Page d'informations"
+#: src/Core/Installer.php:434
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
 
-#: mod/settings.php:771
+#: src/Core/Installer.php:435
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum Communautaire"
+#: src/Core/Installer.php:441
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
+#: src/Core/Installer.php:442
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Core/Installer.php:448
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
+#: src/Core/Installer.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+#: src/Core/Installer.php:455
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Module PHP iconv"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
+#: src/Core/Installer.php:456
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Core/Installer.php:462
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Module PHP POSIX"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
+#: src/Core/Installer.php:463
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Abonnement réciproque"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
 
-#: mod/settings.php:791
+#: src/Core/Installer.php:470
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
 
-#: mod/settings.php:794
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privé [expérimental]"
+#: src/Core/Installer.php:476
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Module PHP JSON"
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
+#: src/Core/Installer.php:477
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Module PHP fileinfo"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "Module PHP de Précision Multiple GNU"
 
-#: mod/settings.php:814
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:491
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP de Précision Multiple GNU est requis mais il n'est pas installé."
+
+#: src/Core/Installer.php:514
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:820
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:515
 msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
 
-#: mod/settings.php:826
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
+#: src/Core/Installer.php:516
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Réglages de mot de passe"
+#: src/Core/Installer.php:520
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
 
-#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nouveau mot de passe :"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
 
-#: mod/settings.php:866
+#: src/Core/Installer.php:541
 msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
 
-#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmer :"
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Core/Installer.php:546
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Core/Installer.php:575
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
+#: src/Core/Installer.php:577
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
+#: src/Core/Installer.php:583
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Réglages de base"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
 
-#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nom complet :"
+#: src/Core/Installer.php:613
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse courriel :"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Votre fuseau horaire :"
+#: src/Core/Installer.php:615
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Pas de TLS détecté"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Votre langue :"
+#: src/Core/Installer.php:617
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS détecté"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
+#: src/Core/Installer.php:644
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
+#: src/Core/Installer.php:646
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
+#: src/Core/Installer.php:648
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
+#: src/Core/Installer.php:675
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
 
-#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Publier votre profil publiquement"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Cacher les détails de votre profil pour les lecteurs anonymes."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que votre image de profil, votre nom affiché, et le surnom que vous utilisez sur votre page de profil. Vos publications publics et réponses seront toujours accessibles par d'autres moyens."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Délister vos publications publiques"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
-
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
-
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
-
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissions de publication par défaut"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Réglages d'expiration"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Faire expirer les publications"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr " "
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Faire expirer les publications marquées"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Faire expirer les photos"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr " "
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Fév"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Réglages de notification"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Avr"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Vous recevez une introduction"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/settings.php:912
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vos introductions sont confirmées"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Aoû"
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
+#: src/Core/L10n.php:426
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Quelqu'un vous commente"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Vous recevez un message privé"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc"
 
-#: mod/settings.php:917
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
 
-#: mod/settings.php:918
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Vous avez été sollicité•e dans une publication"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
 
-#: mod/settings.php:920
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activer les notifications de bureau"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
 
-#: mod/settings.php:920
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Chemin de base du stockage"
 
-#: mod/settings.php:922
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Courriels de notification en format texte"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
 
-#: mod/settings.php:924
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
 
-#: mod/settings.php:926
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Notifications détaillées"
+#: src/Core/Update.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: mod/settings.php:928
+#: src/Core/Update.php:81
+#, php-format
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: mod/settings.php:930
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
+#: src/Core/Update.php:156
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
 
-#: mod/settings.php:931
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
+#: src/Core/Update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
 
-#: mod/settings.php:934
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Importer des contacts"
+#: src/Core/Update.php:264
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
 
-#: mod/settings.php:935
+#: src/Core/Update.php:304
+#, php-format
 msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
 
-#: mod/settings.php:936
-msgid "Upload File"
-msgstr "Téléverser le fichier"
+#: src/Core/Update.php:310
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/settings.php:938
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocaliser"
+#: src/Core/Update.php:314 src/Core/Update.php:342
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
 
-#: mod/settings.php:939
+#: src/Core/Update.php:336
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tLa base de données de Friendica a bien été mise à jour de la version %s à %s."
 
-#: mod/settings.php:940
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
 
-#: mod/suggest.php:44
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
-
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Suggestions d'abonnement"
-
-#: mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
-
-#: mod/tagrm.php:114
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
-
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-msgid "Remove"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+#: src/Database/DBStructure.php:88
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
-
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Migrer le compte"
-
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
-
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
 
-#: mod/uimport.php:66
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Fichier du compte"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+#: src/Database/DBStructure.php:219
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
 
-#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
+#: src/Database/DBStructure.php:223
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
 
-#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
+#: src/Database/DBStructure.php:479
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
 
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Enregistrement non trouvé"
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entité impossible à traiter"
 
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567
-msgid "View Video"
-msgstr "Regarder la vidéo"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Accès réservé"
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vidéos récente"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Erreur du site"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: src/LegacyModule.php:63
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Module original non trouvé: %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+#: src/Model/Contact.php:1222 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Pas de destinataire."
+#: src/Model/Contact.php:1637
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:1645
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:2849
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
+
+#: src/Model/Contact.php:2854 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domaine bloqué"
+
+#: src/Model/Contact.php:2859
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de connexion manquante."
+
+#: src/Model/Contact.php:2868
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
 
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Model/Contact.php:2910
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+#: src/Model/Contact.php:2912
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+#: src/Model/Contact.php:2915
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
+#: src/Model/Contact.php:2918
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Le téléversement a échoué."
+#: src/Model/Contact.php:2921
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
 
-#: mod/wall_upload.php:219
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: src/Model/Contact.php:2922
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
 
-#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Échec de connexion."
+#: src/Model/Contact.php:2928
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
 
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+#: src/Model/Contact.php:2933
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
 
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Le message d'erreur était :"
+#: src/Model/Contact.php:2992
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
 
-#: src/App/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/App/Authentication.php:389
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Bienvenue %s"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute :"
 
-#: src/App/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit :"
 
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "toute la journée"
 
-#: src/App/Page.php:249
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Effacer cet élément?"
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/App/Page.php:297
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "activ. mobile"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
 
-#: src/App/Router.php:224
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:127
+#: src/Util/Temporal.php:341
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
-#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:342
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
-#: src/App.php:310
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
-#: src/BaseModule.php:150
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Pas d'évènement à afficher"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
 
-#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:241 src/Core/ACL.php:184
-#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
-msgid "Followers"
-msgstr "Abonnés"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Évènement non trouvé."
 
-#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:242
-#: src/Module/Contact.php:817
-msgid "Following"
-msgstr "Abonnements"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:243
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Contact mutuels"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'évènement"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Dupliquer l'évènement"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Supprimer l'évènement"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Le profile distant a été bloqué"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Montrer la carte"
+
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Cacher la carte"
+
+#: src/Model/Event.php:1053
 #, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Anniversaire de %s's"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Vérification pour les ations de mise à jour en cours."
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fait."
+#: src/Model/Group.php:105
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Entrer un pseudo :"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editer groupe"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nom du groupe : "
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifier les groupes"
 
-#: src/Console/User.php:318
+#: src/Model/Item.php:2026
 #, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Suppression annulée."
+#: src/Model/Item.php:2918
+msgid "activity"
+msgstr "activité"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "Plus récent"
+#: src/Model/Item.php:2920
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "Plus ancien"
+#: src/Model/Item.php:2923
+msgid "post"
+msgstr "publication"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquente"
+#: src/Model/Item.php:3064
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avertissement de contenu: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
-msgid "Hourly"
-msgstr "Horaire"
+#: src/Model/Item.php:3451
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: src/Model/Item.php:3482
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Quotidienne"
+#: src/Model/Item.php:3484
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%1$d vote)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
+#: src/Model/Item.php:3489
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
+msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
+msgstr[2] "%d votant. Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuelle"
+#: src/Model/Item.php:3491
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d votant."
+msgstr[1] "%d votants."
+msgstr[2] "%d votant."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Model/Item.php:3493
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: src/Model/Item.php:3527 src/Model/Item.php:3528
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Voir dans une nouvelle page"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Model/Photo.php:1152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "À propos :"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ce site web a été vérifié comme appartenant à la même personne."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connecteur Disapora"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connecteur GNU Social"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine :"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Fonctions générales"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'évènements"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lieu de prise de la photo"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Tendances"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr " Ville d'origine :"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Statut marital :"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Avec :"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Depuis :"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle :"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Mentions explicites"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques :"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses :"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Outils de publication/commentaire"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "J'aime :"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Catégories des publications"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Je n'aime pas :"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre / Description :"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Liste des forums"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nuage de tags"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Afficher l'ancienneté"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour / Romance"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Text/HTML.php:917 view/theme/vier/theme.php:220
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:146 view/theme/vier/theme.php:222
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Lien sortant vers le forum"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Études / Formation"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:149 src/Content/Widget.php:428
-#: src/Content/Widget.php:523 view/theme/vier/theme.php:225
-msgid "show more"
-msgstr "montrer plus"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Rien de neuf ici"
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1103
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
-msgid "Go back"
-msgstr "Revenir"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Échec de l'identification"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Effacer les notifications"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
 
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Mettre fin à cette session"
+#: src/Model/User.php:799
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
 
-#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Module/Security/Login.php:142
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Model/User.php:807
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: src/Model/User.php:986
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vos publications et conversations"
+#: src/Model/User.php:993
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
 
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:633
-#: src/Module/Contact.php:900 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Model/User.php:997
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
 
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Votre page de profil"
+#: src/Model/User.php:1005
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
 
-#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vos photos"
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
 
-#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Videos"
-msgstr "Vidéos"
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vos vidéos"
+#: src/Model/User.php:1024
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
 
-#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Vos évènements"
+#: src/Model/User.php:1038
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Model/User.php:1045
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+
+#: src/Model/User.php:1049
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+
+#: src/Model/User.php:1057
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+
+#: src/Model/User.php:1062
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+
+#: src/Model/User.php:1066
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+
+#: src/Model/User.php:1073 src/Model/User.php:1079
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+
+#: src/Model/User.php:1093 src/Model/User.php:1150
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+
+#: src/Model/User.php:1137 src/Model/User.php:1141
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:1164
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:1171
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+
+#: src/Model/User.php:1176
+msgid "Friends"
+msgstr "Contacts"
+
+#: src/Model/User.php:1180
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+
+#: src/Model/User.php:1219
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
+
+#: src/Model/User.php:1412
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+
+#: src/Model/User.php:1415
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%1$s\n\t\tNom de l'identifiant :\t\t%2$s\n\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après connexion.\n\n\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\tpeut-être le pays dans lequel vous vivez; si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\tque ça.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider \n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %1$s/settings/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %4$s."
+
+#: src/Model/User.php:1448 src/Model/User.php:1555
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+
+#: src/Model/User.php:1468
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tCh·er·ère %1$s,\n\t\t\t\tMerci de vous être inscrit-e sur%2$s. Votre compte est en attente de la validation d'un administrateur.\n\n\t\t\tVos identifiants sont les suivants:\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom d'utilisateur :\t\t%4$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "inscription à %s"
+
+#: src/Model/User.php:1511
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1519
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom de l'identifiant :\t\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\n\t\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après\n\t\t\tconnexion.\n\n\t\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\t\tpeut être le pays dans lequel vous vivez si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\t\tque ça.\n\n\t\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider\n\t\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tMerci et bienvenue sur %2$s.\t"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Extension manquante."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Add-on %s désactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Add-on %s activé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:216
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Extensions"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mainteneur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Extensions rechargées"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:159
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Recharger les add-ons activés."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mises-à-jour échouées"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s système au total"
+msgstr[1] "%2$s systèmes au total"
+msgstr[2] "%2$s système au total"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur enregistré"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs enregistrés"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur enregistré"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+msgstr[1] "%2$s publications et commentaires créés localement"
+msgstr[2] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s publication par utilisateur"
+msgstr[1] "%2$s publications par utilisateur"
+msgstr[2] "%2$s publication par utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur par système"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs par système"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur par système"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiques Federation"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[1] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autres nœuds (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[2] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs  le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP actuellement activé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activer le déboggage"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier de journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal <strong>%1$s</strong>.<br/>Vérifiez si le fichier %1$s existe et est lisible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal <strong>%1$s</strong> .<br/>Vérifiez si le fichier %1$s est lisible."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Voir les logs"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Rechercher dans les fichiers journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout afficher"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Contexte"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "TOUS"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Voir les détails"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Cliquer pour voir les détails"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'évènement"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Fonction"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID de processus"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Paramètres de la tâche"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:247
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "%s n'est pas une valeur valide pour la taille maximum d'image"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:141
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:151
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (expérimental)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:371
+msgid "No community page"
+msgstr "Aucune page de communauté"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Aucune page communautaire pour les visiteurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:414 src/Module/Install.php:222
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415 src/Module/Install.php:223
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416 src/Module/Install.php:224
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne pas rechercher"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Rechercher les versions stables"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "check the development version"
+msgstr "Rechercher les versions de développement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contacts locaux"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interagisseurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "General Information"
+msgstr "Information générale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:442 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:445 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:477 src/Module/Profile/Profile.php:241
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relai de publication"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Déplacer le nœud"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Déplacer votre nœud vous permet de changer le domaine DNS de celui-ci et de conserver tous les utilisateurs existants ainsi que les publications. Ce processus prend un certain temps et ne peut être lancé que depuis la ligne de commande relocate de la façon suivante :"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica directory)# bin/console relocate https://nouveaudomaine.fr"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Courriel de l'émetteur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nom du compte système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo d'email"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icône de raccourci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informations supplémentaires"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#, php-format
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Thème système par défaut - peut être modifié par profil utilisateur - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\"> Changer les paramètres de thème par défaut</a>"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Thème mobile"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:232
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politique SSL pour les liens"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:234
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL obligatoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instance mono-utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%sB)"
+msgstr "La taille maximum en octets des images téléversées. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie aucune limite. Vous pouvez indiquer k, m ou g derrière la valeur désirée pour Kio, Mio et Gio respectivement.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tLa valeur de <code>upload_max_filesize</code> dans votre <code>PHP.ini</code> doit être définie a minima à la valeur désirée.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tActuellement, <code>upload_max_filesize</code> est défini à %s (%so) "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Longueur maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualité JPEG des images"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Profil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Inscriptions maximum par jour"
 
-#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:102
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:258
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Aide et documentation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Identifiants réservés"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
 
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:902
-#: src/Module/Search/Index.php:98
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texte Entier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:912
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
 
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:819
-#: src/Module/Contact.php:907 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Flux public global"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
 
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Évènements et agenda"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
 
-#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
 
-#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Conditions de service"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL de l'annuaire global"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Flux de conversations"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introductions"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Demande d'abonnement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
 
-#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Voir toutes les notifications"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Messages privés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenu adulte"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gérer les autres pages"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
 
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Faire transiter le contenu externe par un proxy"
 
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Dirige le contenu externe par la fonctionnalité proxy. Cela est utilisé par exemple pour certains accès OEmbed et dans certains autres cas rares."
 
-#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestion des contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Mettre en cache les avatars des contacts"
 
-#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Stocker localement les images d'avatar des contacts. Cela utilise beaucoup d'espace disque mais améliore les performances."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Démarrage et configuration du site"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Carte du site"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Autoriser les comptes multiples"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:266
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:388
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenu incorporé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Activer OpenID"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Image/photo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "Envoyer un courriel aux administrateurs lors d'une nouvelle inscription"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3635
-#: src/Model/Item.php:3641
-msgid "link to source"
-msgstr "lien original"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Si activé et que le système est défini à une inscription ouverte, un courriel sera envoyé pour chaque nouvelle inscription aux administrateurs."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a écrit :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenu chiffré"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocole d'image invalide"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocole de lien invalide"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:802
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:803
-msgid "The end"
-msgstr "Fin"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448
-#: src/Module/Contact.php:328
-msgid "Follow"
-msgstr "S'abonner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy que Friendica devra employer pour se connecter au réseau, indiquez l'adresse du proxy ici."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporter au format iCal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporter au format CSV"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
-msgid "No contacts"
-msgstr "Aucun contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Mémoire minimum"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Retirer le terme"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Recherches"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
-msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Plus de tedances"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Aucun - désactivé"
 
-#: src/Content/Widget.php:54
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
 
-#: src/Content/Widget.php:56
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
 
-#: src/Content/Widget.php:71
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitation disponible"
-msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:169
-msgid "Find People"
-msgstr "Trouver des personnes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
 
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
 
-#: src/Content/Widget.php:81 src/Module/Contact.php:840
-#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intérêts similaires"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
 
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil au hasard"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Chercher dans le répertoire local"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
 
-#: src/Content/Widget.php:86 src/Module/Directory.php:97
-#: view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publier les informations du serveur"
 
-#: src/Content/Widget.php:88 view/theme/vier/theme.php:180
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
 
-#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528
-#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: src/Content/Widget.php:219
-msgid "Everyone"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
 
-#: src/Content/Widget.php:248
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relations"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Masquer les tags"
 
-#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Contact.php:755
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
 
-#: src/Content/Widget.php:289
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocoles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid "Clean database"
+msgstr "Nettoyer la base de données"
 
-#: src/Content/Widget.php:291
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tous les protocoles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
 
-#: src/Content/Widget.php:328
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dossiers sauvegardés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
 
-#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
 
-#: src/Content/Widget.php:367
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
 
-#: src/Content/Widget.php:424
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact en commun"
-msgstr[1] "%d contacts en commun"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
 
-#: src/Content/Widget.php:517
-msgid "Archives"
-msgstr "Archives"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
 
-#: src/Core/ACL.php:155
-msgid "Yourself"
-msgstr "Vous-même"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
 
-#: src/Core/ACL.php:191 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Mutuels"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
 
-#: src/Core/ACL.php:281
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publier aux courriels"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limité/Privé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Temp path"
+msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
 
-#: src/Core/ACL.php:312
-msgid "Show to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-msgid "Except to:"
-msgstr "Masquer à :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
 
-#: src/Core/ACL.php:316
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connecteurs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Générer des comptes par groupe de contacts lors du calcul du nombre de réseaux."
 
-#: src/Core/Installer.php:179
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "Sur les systèmes avec des utilisateurs utilisant extensivement les groupes de contacts, cette requête peut être très coûteuse."
 
-#: src/Core/Installer.php:198
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activer la file prioritaire"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Relai direct"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Filtre du relai"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Version de PHP :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553 src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags de filtre du relai"
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/Installer.php:334
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Tags refusés"
 
-#: src/Core/Installer.php:335
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Démarrer le déménagement"
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Moteur de stockage actuel"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Module PHP XML"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Configuration du stockage"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Module libCurl de PHP"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
 
-#: src/Core/Installer.php:433
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Enregistrer et recharger"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de donnée (historique)"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Module mb_string de PHP"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:60
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Module PHP iconv"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Votre BDD utilise encore des tables InnoDB au format de fichiers Antelope. Vous devriez le remplacer par le format Barracuda. Friendica utilise des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans le format Antelope. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour un guide qui peut être utile pour la conversion du moteur des tables. Vous pouvez également utiliser la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique.<br />"
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Votre table_definition_cache est trop faible (%d). Cela peut conduire à l'erreur de base de données \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Merci de le définir au minimum à %d. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour plus d'informations.<br />"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Module PHP POSIX"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Module PHP JSON"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La dernière mise à jour a échoué. Merci d'exécuter \"php bin/console.php dbstructure update\" depuis la ligne de commandes et de surveiller les erreurs qui pourraient survenir (Certaines erreurs pourraient être dans le fichier journal)."
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Module PHP fileinfo"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:110
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Core/Installer.php:498
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Core/Installer.php:499
+#: src/Module/Admin/Summary.php:120
+#, php-format
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:138
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas utilisable. Pas de journalisation possible (erreur '%s')"
 
-#: src/Core/Installer.php:500
+#: src/Module/Admin/Summary.php:152
+#, php-format
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
 
-#: src/Core/Installer.php:501
+#: src/Module/Admin/Summary.php:168
+#, php-format
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Le system.basepath de Friendica a été mis à jour de '%s' à '%s'. Merci de supprimer le system.basepath de votre base de données pour éviter des différences."
 
-#: src/Core/Installer.php:504
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Le system.basepath actuel de Friendica, '%s' est erroné et le fichier de configuration '%s' n'est pas utilisé."
 
-#: src/Core/Installer.php:524
+#: src/Module/Admin/Summary.php:184
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Le system.basepath '%s' actuel de Friendica n'est pas le même que le fichier de configuration '%s'. Merci de corriger votre configuration."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
+msgid "Message queues"
+msgstr "Files d'attente des messages"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:201
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres du site"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Active addons"
+msgstr "Add-ons actifs"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thème %s désactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thème %s activé avec succès."
 
-#: src/Core/Installer.php:525
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
 
-#: src/Core/Installer.php:526
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
 
-#: src/Core/Installer.php:527
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
 
-#: src/Core/Installer.php:530
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Thème inconnu."
 
-#: src/Core/Installer.php:559
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "La réécriture d'URL ne fonctionne pas, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Thèmes rechargés"
 
-#: src/Core/Installer.php:561
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recharger les thèmes actifs"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
 
-#: src/Core/Installer.php:595
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Expérimental]"
 
-#: src/Core/Installer.php:597
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supporté]"
 
-#: src/Core/Installer.php:599
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Core/Installer.php:621
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
 
-#: src/Core/Installer.php:626
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Afficher quelques informations à propos des données nécessaires pour opérer un nœud conforme par exemple au <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RGPD Européen</a>."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Les règles"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Saisissez les règles de votre système ici. Chaque ligne représente une règle."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "La méthode d'API %s %s n'est pas implémentée"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Cette méthode d'API n'est pas encore implémentée."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Paramètres manquants"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contact non trouvé"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: src/Module/Apps.php:55
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Module/Apps.php:60
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Les comptes sous-traités ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Synthèse"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Mise-à-jour de la base"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Tâches de fond reportées"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Tâches de fond en attente"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Tester une adresse"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
-msgid "Aug"
-msgstr "Aoû"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Vérifier le webfinger"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversion ActivityPub"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Fonctionnalités des addons"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "titiller"
+#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:274
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Trop de requêtes"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "a titillé"
+#: src/Module/BaseApi.php:243
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "attirer l'attention"
+#: src/Module/BaseApi.php:259
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "a attiré l'attention de"
+#: src/Module/BaseApi.php:275
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[1] "La limite du nombre de publications de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[2] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "aiguillonner"
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "a aiguillonné"
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "gifler"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Liste de contacts bloqués"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "a giflé"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Serveurs bloqués"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "tripoter"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Supprimer un élément"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "a tripoté"
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Source de la publication"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "rabrouer"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:463
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "a rabroué"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60 src/Module/Contact.php:447
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messages d'état et publications"
 
-#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
-#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
 
-#: src/Core/Renderer.php:143
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Publications programmées"
 
-#: src/Core/Renderer.php:177
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Publications programmées à l'avance"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
 
-#: src/Core/Update.php:219
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Recherche de personne - %s"
 
-#: src/Core/Update.php:286
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Recherche de Forum - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: src/Core/Update.php:292
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Le message d’erreur est\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
-#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Core/Update.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\nLa base de donnée Friendica a été mise à jour avec succès de la version %s à la version %s."
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:203
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gérer vos comptes"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacts non importés"
-msgstr[1] "%d contacts non importés"
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publication a été créée"
 
-#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
-#, php-format
-msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
-msgstr "Erreur base de données %d \"%s\" à \"%s\""
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Requête invalide"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:69
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "L'identifiant de l'évènement est manquant."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:93
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:296
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:300
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La date de début et le titre sont requis."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:600
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'évènement :"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Suggestion d'abonnement"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
+#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
+#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
+#: src/Module/Install.php:347
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Demande de connexion/relation"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nouvel abonné"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'évènement :"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Titre (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a commenté la publication de %s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Description (BBCode autorisé)"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a aimé la publication de %s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Localisation (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet évènement"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "Basic"
+msgstr "Simple"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:77
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Format de calendrier inconnu"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:79
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Rien à exporter"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "calendar"
+msgstr "calendrier"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Module original non trouvé: %s"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:122
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
 
-#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:123
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
 
-#: src/Model/Contact.php:970
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel évènement"
 
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Approve"
-msgstr "Approuver"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:130
+msgid "list"
+msgstr "liste"
 
-#: src/Model/Contact.php:1367
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Module/Contact.php:88
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgstr[2] "%d contacts mis à jour."
 
-#: src/Model/Contact.php:1371
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
+#: src/Module/Contact.php:312
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Montrer tous les contacts"
 
-#: src/Model/Contact.php:1375
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Contact.php:317 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
 
-#: src/Model/Contact.php:2027
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de connexion manquante."
+#: src/Module/Contact.php:320
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
 
-#: src/Model/Contact.php:2036
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
+#: src/Module/Contact.php:325 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqués"
 
-#: src/Model/Contact.php:2077
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
+#: src/Module/Contact.php:328
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
 
-#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorés"
 
-#: src/Model/Contact.php:2089
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: src/Module/Contact.php:336
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
 
-#: src/Model/Contact.php:2094
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivés"
 
-#: src/Model/Contact.php:2097
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+#: src/Module/Contact.php:344
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
 
-#: src/Model/Contact.php:2100
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
+msgid "Hidden"
+msgstr "Cachés"
 
-#: src/Model/Contact.php:2101
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+#: src/Module/Contact.php:352
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
 
-#: src/Model/Contact.php:2107
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+#: src/Module/Contact.php:360
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organisez vos groupes de contacts"
 
-#: src/Model/Contact.php:2112
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
 
-#: src/Model/Contact.php:2171
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Résultats pour : %s"
 
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Module/Contact.php:400
+msgid "Update"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:930
-msgid "Starts:"
-msgstr "Débute :"
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
-#: src/Model/Event.php:934
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finit :"
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
 
-#: src/Model/Event.php:402
-msgid "all-day"
-msgstr "toute la journée"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Actions multiples"
 
-#: src/Model/Event.php:428
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversations entamées par ce contact"
 
-#: src/Model/Event.php:450
-msgid "No events to display"
-msgstr "Pas d'évènement à afficher"
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Publications et commentaires"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Contact.php:455
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Publications contenant des objets média"
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editer l'évènement"
+#: src/Module/Contact.php:470
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Voir tous les contacts connus"
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Dupliquer l'évènement"
+#: src/Module/Contact.php:480
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Réglages avancés du contact"
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Supprimer l'évènement"
+#: src/Module/Contact.php:514
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
 
-#: src/Model/Event.php:863
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Vous suit"
 
-#: src/Model/Event.php:864
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Vous le/la suivez"
 
-#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
-msgid "Show map"
-msgstr "Montrer la carte"
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
 
-#: src/Model/Event.php:950
-msgid "Hide map"
-msgstr "Cacher la carte"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
 
-#: src/Model/Event.php:1042
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s's"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
 
-#: src/Model/Event.php:1043
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:53 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
 
-#: src/Model/Group.php:527
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
 
-#: src/Model/Group.php:532
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editer groupe"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
 
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:188
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
 
-#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom du groupe : "
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Aucun contact connu."
 
-#: src/Model/Group.php:537
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifier les groupes"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Aucun contact en commun."
 
-#: src/Model/Item.php:3379
-msgid "activity"
-msgstr "activité"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Abonné (%s)"
+msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+msgstr[2] "Abonnés (%s)"
 
-#: src/Model/Item.php:3381 src/Object/Post.php:540
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commentaire"
-msgstr[1] "commentaires"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Abonnement (%s)"
+msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+msgstr[2] "Abonnements (%s)"
 
-#: src/Model/Item.php:3384
-msgid "post"
-msgstr "publication"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
+msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+msgstr[2] "Contacts mutuels (%s)"
 
-#: src/Model/Item.php:3507
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avertissement de contenu: %s"
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Model/Item.php:3584
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact commun (%s)"
+msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
+msgstr[2] "Contacts communs (%s)"
 
-#: src/Model/Item.php:3629
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
 
-#: src/Model/Item.php:3630
-msgid "view on separate page"
-msgstr "voir dans une nouvelle page"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacts (%s)"
+msgstr[2] "Contacts (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:95 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
 
-#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
 
-#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250
-#: src/Module/Profile/Profile.php:252
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editer le profil"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Changer de photo de profil"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-msgid "About:"
-msgstr "À propos :"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Contact.php:624
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
 
-#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:330
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité :"
 
-#: src/Model/Profile.php:452
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du Profil"
 
-#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:326
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
-msgid "Network:"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A | F d"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s vous connaît"
 
-#: src/Model/Profile.php:491
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle :"
 
-#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
 
-#: src/Model/Profile.php:563
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Model/Profile.php:564
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
 
-#: src/Model/Profile.php:625
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sans description]"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
 
-#: src/Model/Profile.php:651
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Rappels d'évènements"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise à jour du contact."
 
-#: src/Model/Profile.php:652
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
 
-#: src/Model/Profile.php:827
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
 #, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr ""
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
 #, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr ""
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:248
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:250
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
 
-#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
 
-#: src/Model/User.php:503
-msgid "Login failed"
-msgstr "Échec de l'identification"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
 
-#: src/Model/User.php:535
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer des abonnements"
 
-#: src/Model/User.php:630
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
 
-#: src/Model/User.php:649
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:264
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
 
-#: src/Model/User.php:653
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
 
-#: src/Model/User.php:659
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Récupérer des informations comme les prévisualisations d'images, les titres et les accroches depuis l'élément du flux de discussion. Vous pouvez activer ceci si le flux ne contient pas beaucoup de texte. Les mots clés sont récupérés de la balise meta de l'élément du flux de discussion et sont postées comme mots dièses."
 
-#: src/Model/User.php:765
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Model/User.php:772
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Une invitation est requise."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Récupérer les mots-clés"
 
-#: src/Model/User.php:776
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Model/User.php:784
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Pas de miroir"
 
-#: src/Model/User.php:803
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Partage natif"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
 
-#: src/Model/User.php:817
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: src/Model/User.php:824
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Leur note personnelle"
 
-#: src/Model/User.php:828
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
 
-#: src/Model/User.php:836
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
 
-#: src/Model/User.php:841
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
 
-#: src/Model/User.php:845
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
 
-#: src/Model/User.php:848
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
 
-#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Fréquence de mise à jour:"
 
-#: src/Model/User.php:867
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
 
-#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
 
-#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
 
-#: src/Model/User.php:946
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actuellement archivé"
 
-#: src/Model/User.php:953
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
 
-#: src/Model/User.php:958
-msgid "Friends"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Cacher ce contact aux autres"
 
-#: src/Model/User.php:962
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
 msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
 
-#: src/Model/User.php:1150
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notification des nouvelles publications"
 
-#: src/Model/User.php:1153
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
 
-#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
 
-#: src/Model/User.php:1206
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
 
-#: src/Model/User.php:1225
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: src/Model/User.php:1249
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Copier les publications de ce contact"
 
-#: src/Model/User.php:1257
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Extension manquante."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Add-on %s désactivé."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Add-on %s activé."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:484 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Révoquer le suivi"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:587
-#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users.php:242
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Empêcher ce contact de vous suivre "
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
-#: src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Mauvaise requête."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activer/Désactiver"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Contact inconnu."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Le contact a été supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mainteneur : "
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Le contact est en cours de suppression."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Le suivi a été révoqué avec succès."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'abonnement de ce contact ? Cela ne peut être annulé et il devra se réabonner à vous manuellement."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Recharger les add-ons activés."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact débloqué"
-msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
+
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Le contact n'est maintenant plus suivi"
+
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Impossible de ne plus suivre ce contact, merci de contacter votre administrateur"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Bloquer le profile distant"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
+msgid "Local Community"
+msgstr "Communauté locale"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
+msgid "Global Community"
+msgstr "Communauté globale"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
-msgid "select all"
-msgstr "tout sélectionner"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "Sélectionner tous"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Publications de vos propres contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
-#: src/Module/Contact.php:601 src/Module/Contact.php:847
-#: src/Module/Contact.php:1128
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
+msgid "Include"
+msgstr "Inclure"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Profils distants bloqués"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
+msgid "Community option not available."
+msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Raison"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:174
+msgid "No such group"
+msgstr "Groupe inexistant"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Conversation/Network.php:178
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
-msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Group : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL du profil distant à bloquer."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Activité récente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:259
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Trier par activité récente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Filtre de domaine ajouté à la liste de blocage."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Dernières publications"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:267
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Trier par date de réception"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Dernière création"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:275
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Trier par date de création des publications"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:283
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publications qui vous concernent"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Conversation/Network.php:288 src/Object/Post.php:350
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:291
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publications favorites"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Remerciements"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La syntaxe de filtre de domaine est insensible à la case et utilise les caractères de remplacement de shell, incluant les caractères suivants:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code> : N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> : Un unique caractère</li>\n\t<li><code>[&lt;car1&gt;&lt;car2&gt;...]</code> : car1 ou car2</li>\n</ul>"
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste noire"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Mis en page"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Filtre de domaine"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Activité"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Le filtre de domaine à ajouter à la liste de blocage. N'incluez pas le protocole (http ou https)."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Données de l'object"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Résultat"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "La raison pour laquelle vous voulez bloquer les serveurs satisfaisant ce filtre de domaine."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Erreur"
+msgstr[1] "Erreurs"
+msgstr[2] "Erreurs"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Activité source"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Saisie source"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entrées de la liste noire"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire ?"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Corps du message"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags du messages"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mises-à-jour échouées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Source (Markdown)"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Saisie code HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiques Federation"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Code HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Ce site a connaissance de %d sites distants totalisant %d utilisateurs répartis entre les plate-formes suivantes :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purifié (code)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "L'élément va être supprimé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purifié"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Guid"
-msgstr "GUID du contenu"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP actuellement activé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Publication décodée"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Publication convertie"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corps de texte converti"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Disagnostic Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texte source"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le déboggage"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier de journaux"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log level"
-msgstr "Niveau de journalisaton"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Source"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "View Logs"
-msgstr "Voir les logs"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:53
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:57
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Diasgnostic Sonde"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:58
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Addresse de sondage"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Paramètres de la tâche"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostic Webfinger"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:80
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Tester l'adresse:"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:81
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Changer de compte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr ""
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gérér vos comptes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:250
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr ""
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (expérimental)"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Pas de page communauté pour les utilisateurs enregistrés"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No community page"
-msgstr "Aucune page de communauté"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Résultats pour :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- choisir -"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contact suggéré non trouvé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Demande une apptrobation"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+#: src/Module/Friendica.php:63
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Add-ons/Applications installés :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+#: src/Module/Friendica.php:68
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne pas rechercher"
+#: src/Module/Friendica.php:73
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lire les <a href=\"%1$s/tos\">Conditions d'utilisation</a> de ce nœud."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Rechercher les versions stables"
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "check the development version"
-msgstr "Rechercher les versions de développement"
+#: src/Module/Friendica.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:85
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Télécharger cette liste au format CSV"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Local contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:99
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "C'est Friendica, version %s qui fonctionne à l'emplacement web %s. La version de la base de données est %s, la version de mise à jour des publications est %s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "Interactors"
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Base de donnée (historique)"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "le bugtracker sur GitHub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggestions, souhaits, etc. - merci d'écrire à \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groupe introuvable."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Le nom du groupe n'a pas été modifié."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Groupe inconnu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact au groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Le contact a été ajouté au groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relai de publication"
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Erreur lors du retrait du contact du groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Déménager le site"
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Le contact a été retiré du groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Sauvegarder le groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Courriel de l'émetteur"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Supprimer le groupe"
+
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Éditer le nom du groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo"
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo d'email"
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Groupe vide"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icône de raccourci"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Retirer ce contact du groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informations supplémentaires"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Méthode non autorisée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
+
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "System language"
-msgstr "Langue du système"
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "System theme"
-msgstr "Thème du système"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Thème du site par défaut, peut varier en fonction du profil visité -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Changer les réglages du thème par défaut</a>"
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence non remplie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Thème mobile"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence facultative non remplie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politique SSL pour les liens"
+#: src/Module/Install.php:214
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL obligatoire"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Paramètres de base"
+
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de la machine hôte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Install.php:239
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Remplacez la valeur de ce champ si le nom de domain par défaut n'est pas correct."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Chemin de base de l'installation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Cacher du menu de navigation l'entrée vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instance mono-utilisateur"
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Chemin d'accès"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+#: src/Module/Install.php:249
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Remplacez cette valeur si le chemin d'accès par défaut n'est pas correct. Laissez ce champ vide si votre serveur doit être accessible depuis le nom de domaine de base."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Destination du stockage de fichier"
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Install.php:261
 msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "La destination du stockage des fichiers. Si vous changez cette destination, vous pouvez migrer les fichiers existants. Si vous ne le faites pas, ils resteront accessibles à leur emplacement actuel. Veuillez consulter <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la page d'aide à la Configuration</a> (en anglais) pour plus d'information sur les choix possibles et la procédure de migration."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Taille maximale des images"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Install.php:263
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Longueur maximale des images"
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualité JPEG des images"
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politique d'inscription"
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Register text"
-msgstr "Texte d'inscription"
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Install.php:319
 msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Identifiants réservés"
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Langue système :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Install.php:328
 msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation terminée"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Install.php:371
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domaines courriel autorisés"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Rendez-vous sur la <a href=\"%s/register\">page d'inscription</a> de votre nouveau nœud Friendica et inscrivez vous en tant que nouvel utilisateur. Rappelez-vous de bien utiliser la même adresse de courriel que celle que vous avez utilisée en tant qu'adresse d'administrateur. Cela vous permettra d'accéder au panel d'administration du site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domaines autorisés pour OEmbed"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Liste de noms de domaine séparés par des virgules. Ces domaines peuvent afficher du contenu riche avec OEmbed."
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Block public"
-msgstr "Interdire la publication globale"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+msgstr[2] "%d messages envoyés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forcer la publication globale"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL de l'annuaire global"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Invite.php:160
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenu adulte"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Invite.php:176
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Composer une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "Désactiver OpenID"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Désactive OpenID pour l'inscription et l'identification."
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Effacer la localisation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Désactiver l'obligation de nom complet"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
 msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Supprime l'obligation d'avoir au moins un espace dans le nom complet des utilisateurs pour séparer leur prénom et nom de famille."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
 msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Vous pouvez faire en sorte que cette page s'ouvre systématiquement quand vous utilisez le bouton \"Nouvelle publication\" dans les <a href=\"/settings/display\">paramètres de personnalisation des thèmes</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+#: src/Module/Item/Display.php:135 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Item/Display.php:249
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+"Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul><p>"
+msgstr "Malheureusement, la conversation demandée n'est pas disponible pour vous.</p>\n<p>Les raisons possibles incluent :</p>\n<ul>\n\t<li>La publication parente n'est pas visible.</li>\n\t<li>La publication parente a été supprimée.</li>\n\t<li>Ce noeud a bloqué l'auteur de la publication parente ou l'auteur de la publication partagée.</li>\n\t<li>Vous avez ignoré ou bloqué l'auteur de la publication parente ou l'auteur de la publication partagée.</li>\n</ul><p>"
+
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
+
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "Désactiver OStatus"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Désactive le support natif d'OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les communications via OStatus sont publiques, donc des avertissements de protection de vie privée sont régulièrement affichés."
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée."
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activer le support de Diaspora"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Vérifier SSL"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utilisateur du proxy"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL du proxy"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste des comptes actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste des inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Limite de charge système pour le rendu des pages - défaut 50."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Mémoire minimum"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum public"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Abonnement réciproque"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "None - deactivated"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Page personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Page Associative"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Page d'informations"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum Communautaire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Relai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Vous ne pouvez pas bloquer un contact local. Merci de bloquer l'utilisateur à la place"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact débloqué"
+msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+msgstr[2] "%s profiles distants débloqués"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquer le profile distant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publier les informations du serveur"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "Sélectionner tous"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Profils distants bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Masquer les tags"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
+msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+msgstr[2] "%s profils distans bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL du profil distant à bloquer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Clean database"
-msgstr "Nettoyer la base de données"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Purger également le contact"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
 msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Supprime tout le contenu relatif à ce contact du nœud. Conserve une trace du contact. Cette action ne peut être annulée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:78
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Modèle de domaine de serveur ajouté à la liste de blocage."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:86
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "La purge d'%s serveur est planifiée."
+msgstr[1] "La purge des %s serveurs est planifiée."
+msgstr[2] "La purge des %s serveurs est planifiée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Retourner à la liste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Bloquer un nouveau modèle de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
 msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La syntaxe du modèle de domaine du serveur est du shell insensible à la casse avec wildcards, comprenant les caractères spéciaux suivants :</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>  N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> N'importe quel caractère unique</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Chemin vers le cache des objets."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Vérifier le modèle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Le cache de publications contient des textes HTML de BBCode compil's et une copie de chaque image distante."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:127
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Serveurs connus correspondants"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durée du cache en secondes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nom du serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domaine du serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Contacts connus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d serveur connu"
+msgstr[1] "%d serveurs connus"
+msgstr[2] "%d serveurs connus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Ajouter le modèle à la liste de blocage"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Filtre de domaine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
 msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "le modèle de domaine du nouveau serveur à ajouter à la liste de blocage. Ne pas inclure le protocole."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Temp path"
-msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+msgid "Purge server"
+msgstr "Purger le serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Désactiver le proxy image "
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrit sur ce serveur. Garde un enregistrement des contacts et du serveur. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[1] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[2] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+msgid "Block reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Le proxy d'image améliore les performances d'affichage et protège la vie privée des utilisateurs locaux. Il n'est pas recommandé de l'activer sur un serveur avec une bande passante limitée."
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "La raison pour laquelle vous avez bloqué ce modèle de domaine de serveur. La raison sera publiquement affichée dans la page d'information du serveur."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:73
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:82
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Erreur lors de l'import du fichier de motifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:88
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "La liste de blocage locale a été remplacée par le fichier fourni."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:92
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d motif a été ajouté à la liste de blocage locale."
+msgstr[1] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
+msgstr[2] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:94
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Aucun motif n'a été ajouté à la liste de blocage locale."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "New base url"
-msgstr "Nouvelle URL de base"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:116
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Importer une liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Changer l'URL de base de ce serveur. Envoie un message de déménagement à tous les contacts Friendica et Diaspora des utilisateurs locaux."
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ce fichier peut être téléchargé depuis le chemin <code>/friendica</code> de n'importe quel serveur Friendica.</p>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Chiffrement RINO"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:103
+msgid "Upload file"
+msgstr "Téléverser un fichier"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Couche de chiffrement entre les nœuds du réseau."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Motifs à importer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Motif de domaine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mode d'import"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Importer les motifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
 #, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d motif total"
+msgstr[1] "%d motifs totaux"
+msgstr[2] "%d motifs totaux"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Fichier CSV de liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activer la file prioritaire"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+msgid "Append"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Importe les motifs du fichier qui n'étaient pas déjà présent dans la liste de blocage actuelle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Activer l'ouvrier manuel"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "S'abonner au relai"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Remplace la liste de blocage locale par les motifs importés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Active la réception de conversations publiques relayées. Elles sont affichées dans la page de recherche, les recherches enregistrées et dans la page de communauté globale."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Filtre de domaine bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid "Relay server"
-msgstr "Serveur relai"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "URL du serveur relai auquel les conversations publique locales doivent être soumises."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Relai direct"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:93
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:94
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Filtre du relai"
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
 msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "all"
-msgstr "Tous"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Importer la liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags de filtre du relai"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sauvegarder la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entrées de la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage ?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:708
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Démarrer le déménagement"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "L'élément va être supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de la publication"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "URI de la publication"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Termes"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Terme"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mention implicite"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Aucune source enregistrée"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr ""
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Merci de vérifier que la clé de configuration <code>debug.store_source</code> est définie dans <code>config/local.config.php</code> pour que les items futurs puissent avoir des sources."
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "GUID du contenu"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
 msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Profile Resuivant"
+msgstr "Compte d'abonné automatique"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Forum public"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Compte personnel public"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Compte de blog"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
 msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Forum privé"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
-msgid "Message queues"
-msgstr "Files d'attente des messages"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Paramètres du site"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+msgstr "Compte de Forum privé"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
 msgid "Registered users"
 msgstr "Utilisateurs inscrits"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
-msgid "Active addons"
-msgstr "Add-ons actifs"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs bloqués"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
 #, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Thème %s désactivé."
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs supprimés"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
 #, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Thème %s activé avec succès."
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Date d'inscription"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Thème inconnu."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Dernière publication publique"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Comptes actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recharger les thèmes actifs"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utilisateur bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administration du Site"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Expérimental]"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Compte expiré"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supporté]"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs débloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
 #, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr ""
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Ajouter l'utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:61
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:68
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:80
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
-msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utilisateurs en attente de suppression définitive"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Suppression définitive"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:87
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
 #, php-format
 msgid "%s user approved"
 msgid_plural "%s users approved"
 msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
 msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs approuvés"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:94
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
 #, php-format
 msgid "%s registration revoked"
 msgid_plural "%s registrations revoked"
 msgstr[0] "%s inscription refusée"
 msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
+msgstr[2] "%s inscriptions refusées"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:124
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:132
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:137
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:142
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
 msgid "Account approved."
 msgstr "Inscription validée."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
 msgid "Registration revoked"
 msgstr "Inscription refusée"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:191
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privé"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:198
-msgid "Relay"
-msgstr "Relai"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Register date"
-msgstr "Date d'inscription"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Last public item"
-msgstr "Dernière publication publique"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:237
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
-msgid "Add User"
-msgstr "Ajouter l'utilisateur"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:246
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
 msgid "Request date"
 msgstr "Date de la demande"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:249
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
 msgid "No registrations."
 msgstr "Pas d'inscriptions."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Message personnel"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
 msgid "Deny"
-msgstr "Rejetter"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utilisateur bloqué"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administration du Site"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:258
-msgid "Account expired"
-msgstr "Compte expiré"
+msgstr "Refuser"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:261
-msgid "New User"
-msgstr "Nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Voir les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Suppression définitive"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Cacher les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:267
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Type de notification :"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:268
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggéré par :"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:278
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:386
-msgid "Contact not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Friend"
+msgstr "Ami"
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Pas d'application installée."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonné∙e"
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+msgid "No introductions."
+msgstr "Aucune demande d'introduction."
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element introuvable."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Aucune notification de %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:79
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
-"as the main account."
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Overview"
-msgstr "Synthèse"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifications du réseau"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifications du système"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifications personnelles"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifications de page d'accueil"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "DB updates"
-msgstr "Mise-à-jour de la base"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Afficher non-lus"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:240
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:249
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} et %d autres attendent la confirmation de leur inscription."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Liste de contacts bloqués"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Serveurs bloqués"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Type de réponse manquant ou non pris en charge"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostics"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Requête incomplète"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:119
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Veuillez copier le code d'identification suivant dans votre application et ensuite fermer cette fenêtre: %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
-msgid "probe address"
-msgstr "Tester une adresse"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Type de \"grant\" manquant ou non pris en charge"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vérification de webfinger"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:122
-msgid "Item Source"
-msgstr ""
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:123
-msgid "Babel"
-msgstr ""
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Fait"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:124
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr ""
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Aucun contact OStatus à se réabonner."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:133
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Fonctionnalités des addons"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Abonnement aux contacts"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Pas de contact fourni."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:903
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Détails du profil"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Recherche de personne - %s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Recherche de Forum - %s"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Réseau incompatible"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Authentification à deux facteurs"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "réussite"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gérer vos comptes"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignoré"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Type inattendu \"%s\", valeurs attendues : %s"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+msgid "Model not found"
+msgstr "Objet introuvable"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Supprimer le compte"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+msgid "Unlisted"
+msgstr "Non listé"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr ""
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publication a été créée"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr "Collection (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Abonnés (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "une photo"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr "%d supplémentaire"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Pas de miroir"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>À :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme des partages"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>CC :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>CCI :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+#: src/Module/Photo.php:128
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "La photo n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1119
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
+#: src/Module/Photo.php:141
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La photo avec l'identifiant %s n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Identité à distance"
+#: src/Module/Photo.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "La ressource externe avec l'URL %s est invalide."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Copier les publications de ce contact"
+#: src/Module/Photo.php:180
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "La photo avec l'identifiant %s est invalide."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "Publication non trouvée."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudo du compte"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
+#: src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "web link"
+msgstr "lien web"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL du compte"
+#: src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insérer un lien video"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias d'URL du compte"
+#: src/Module/Post/Edit.php:135
+msgid "video link"
+msgstr "lien vidéo"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Echec du téléversement de l'image."
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insérer un lien audio"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "audio link"
+msgstr "lien audio"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
-msgid "No known contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:119
+msgid "No contacts."
+msgstr "Aucun contact."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:76 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Abonné (%s)"
-msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Fichier image manquant"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:99
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Abonnement (%s)"
-msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
-msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:86 src/Module/Profile/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Photos.php:384
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:92 src/Module/Profile/Common.php:87
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:81 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil introuvable."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:94 src/Module/Profile/Common.php:89
+#: src/Module/Profile/Profile.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:100 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact (%s)"
-msgstr[1] "Contacts (%s)"
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Vous êtes en train de consulter votre profil en tant que <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annuler</a>"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:114
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:136 src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom complet :"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:127 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:141
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membre depuis :"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Solliciter"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:147
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:151
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:148
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156 src/Util/Temporal.php:166
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Anniversaire :"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendez ce message privé"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Age: "
+msgstr "Age : "
 
-#: src/Module/Contact.php:93
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact mis à jour."
-msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d an"
+msgstr[1] "%d ans"
+msgstr[2] "%d ans"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
 
-#: src/Module/Contact.php:120
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:226
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forums :"
 
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Consulter le profil en tant que :"
 
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:255
+msgid "View as"
+msgstr "Voir en tant que"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:318 src/Module/Profile/Profile.php:321
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1047
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Le flux de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:319 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1052
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Les publications originales de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:425
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contact archivé"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1031 src/Protocol/OStatus.php:1056
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Les commentaires de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:425
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contact désarchivé"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
 
-#: src/Module/Contact.php:449
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Supprimer contact"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
 
-#: src/Module/Contact.php:452 src/Module/Contact.php:843
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Le lien de profil fourni ne semble pas valide."
 
-#: src/Module/Contact.php:466
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Ce contact a été retiré."
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
 
-#: src/Module/Contact.php:494
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Demande de mise en contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:498
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Vous partagez avec %s"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Saisissez votre adresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil ici. Si ce n'est pas supporté par votre site, vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong> directement depuis votre système."
 
-#: src/Module/Contact.php:502
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s partage avec vous"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
 
-#: src/Module/Contact.php:526
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
 
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Profil restreint"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ce profil a été restreint ce qui empêche l'accès des visiteurs anonymes à son contenu public."
 
-#: src/Module/Contact.php:531
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Programmé"
 
-#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1099
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggérer des abonnements"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Type de réseau %s"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Supprimer la publication"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Corps du message vide."
 
-#: src/Module/Contact.php:548
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
 
-#: src/Module/Contact.php:550
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
 
-#: src/Module/Contact.php:553
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
 
-#: src/Module/Contact.php:554
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "To"
+msgstr "À"
 
-#: src/Module/Contact.php:569
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informations de contact / Notes"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Subject"
+msgstr "Sujet"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Paramètres du Contact"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+msgid "Your message"
+msgstr "Votre message"
 
-#: src/Module/Contact.php:578
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Seuls les comptes parent peuvent créer des comptes supplémentaires."
 
-#: src/Module/Contact.php:582
-msgid "Their personal note"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
 
-#: src/Module/Contact.php:584
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Éditer les notes des contacts"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID en fournissant votre OpenID et en cliquant sur \"S'inscrire\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:1067
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
 
-#: src/Module/Contact.php:588
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
 
-#: src/Module/Contact.php:589
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
 
-#: src/Module/Contact.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Voir les conversations"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
 
-#: src/Module/Contact.php:595
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
 
-#: src/Module/Contact.php:597
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Fréquence de mise à jour:"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
 
-#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:1109
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Votre code d'invitation :"
 
-#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:848
-#: src/Module/Contact.php:1136
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
 
-#: src/Module/Contact.php:607
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Veuillez répéter votre adresse e-mail :"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actuellement archivé"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
 
-#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Cacher ce contact aux autres"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer :"
 
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme \"<strong>pseudo@%s</strong>\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notification des nouvelles publications"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Choisir un pseudo : "
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
+
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Note: Ce nœud contient explicitement du contenu destiné aux adultes"
+
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Mot de passe du compte parent :"
 
-#: src/Module/Contact.php:613
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
 
-#: src/Module/Contact.php:629 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le mot de passe ne correspond pas."
 
-#: src/Module/Contact.php:758
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Montrer tous les contacts"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
 
-#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:823
-msgid "Pending"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Vous avez entré trop d'informations."
 
-#: src/Module/Contact.php:766
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail identique dans le deuxième champ."
 
-#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:824
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqués"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "Le compte additionnel a bien été créé."
 
-#: src/Module/Contact.php:774
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
 
-#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorés"
+#: src/Module/Register.php:342
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
 
-#: src/Module/Contact.php:782
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Inscription réussie."
 
-#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivés"
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
 
-#: src/Module/Contact.php:790
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Vous devez rédiger une demande auprès de l'administrateur."
 
-#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
-msgid "Hidden"
-msgstr "Cachés"
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Une erreur interne est survenue."
 
-#: src/Module/Contact.php:798
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
 
-#: src/Module/Contact.php:806
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr ""
+#: src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: src/Module/Contact.php:838
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+#: src/Module/Search/Index.php:68
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:88
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:186
+#: src/Module/Search/Index.php:204
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Résultats pour : %s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Éléments taggés %s"
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Le terme de recherche n'a pas été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiver"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Le terme de recherche a déjà été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Désarchiver"
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Le terme de recherche n'a pas été supprimé."
 
-#: src/Module/Contact.php:852
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Actions multiples"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: src/Module/Contact.php:887
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/Login.php:143
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Votre OpenID :"
 
-#: src/Module/Contact.php:892
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Merci de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passer pour ajouter l'OpenID à votre compte existant."
 
-#: src/Module/Contact.php:910
-msgid "View all known contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
 
-#: src/Module/Contact.php:920
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Réglages avancés du contact"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Password: "
+msgstr "Mot de passe : "
 
-#: src/Module/Contact.php:1026
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: src/Module/Security/Login.php:163
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: src/Module/Contact.php:1030
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Vous suit"
+#: src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
 
-#: src/Module/Contact.php:1034
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Vous le/la suivez"
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
 
-#: src/Module/Contact.php:1052
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/Login.php:176
+msgid "terms of service"
+msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: src/Module/Contact.php:1054
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
 
-#: src/Module/Contact.php:1130
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
+#: src/Module/Security/Login.php:179
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politique de confidentialité"
 
-#: src/Module/Contact.php:1138
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "Déconnecté."
 
-#: src/Module/Contact.php:1147
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\""
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Erreur de protocole OpenID. Pas d'ID en retour."
 
-#: src/Module/Contact.php:1155
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Effacer ce contact"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Compte non trouvé. Veuillez vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:56
-msgid "Local Community"
-msgstr "Communauté locale"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Compte non trouvé. Veuillez créer un nouveau compte ou vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:59
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:67
-msgid "Global Community"
-msgstr "Communauté globale"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "Le mot de passe n'a pas besoin d'être changé."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:70
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Mot de passe non changé."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "Mot de passe trop long"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "Depuis la version 2022.09, nous nous sommes rendu compte que tout mot de passe plus long que 72 caractères est tronqué lors du hashage. Pour éviter toute confusion à propos de ce comportement, merci de mettre à jour votre mot de passe pour qu'il soit d'une taille inférieure ou égale à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:178
-msgid "Community option not available."
-msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Mettre à jour le mot de passe"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:194
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Remerciements"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
-
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codes de récupération restants : %d"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Récupération d'identification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
-msgid "Source input"
-msgstr "Saisie source"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Vous pouvez saisir l'un de vos codes de récupération à usage unique si vous avez perdu l'accès à votre périphérique mobile.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Vous n'avez pas votre téléphone ? <a href=\"%s\">Saisissez un code de récupération à deux facteurs</a>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Merci de saisir un code de récupération"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Soumettre le code de récupération et compléter l'identification"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:77
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr "Se déconnecter de ce navigateur ?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:83
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Si vous faites confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:89
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:93
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr "Faire confiance et se déconnecter"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:99
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce navigateur dans le cookie."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:105
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr "Faire confiance à ce navigateur ?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:113
-msgid "Item Body"
-msgstr "Corps du message"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Si vous choisissez de faire confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:117
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags du messages"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr "Pas maintenant"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:123
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr "Ne pas faire confiance"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr "Faire confiance"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:132
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Ouvrez l'application d'identification à deux facteurs sur votre appareil afin d'avoir un code d'identification et vérifier votre identité.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:139
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas accès à votre code d'identification vous pouvez utiliser un <a href=\"%s\">code de récupération à deux facteurs</a>."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:148
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:154
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Vérifier le code de récupération et compléter l'identification"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "Le nom est trop court."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:172
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Saisie code HTML"
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Mot de passe erroné."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Code HTML"
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Courriel invalide."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:183
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:189
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:194
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:200
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Import des contacts effectué"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:206
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:212
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:228
-msgid "Decoded post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Compte pour profil personnel."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:259
-msgid "Post converted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:264
-msgid "Converted body"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:270
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:280
-msgid "Source text"
-msgstr "Texte source"
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:281
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:284
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:286
-msgid "Twitter Source"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privé [expérimental]"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Source"
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversion temporelle"
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Temps UTC : %s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zone de temps courante : %s"
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Compte"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Temps local converti : %s"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Sélectionner votre zone :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Réglages de mot de passe"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Addresse de sondage"
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Réglages de base"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresse courriel :"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Votre fuseau horaire :"
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Votre langue :"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trouver sur ce site"
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Résultats pour :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
-msgid "Item was not removed"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Publier votre profil publiquement"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "- select -"
-msgstr "- choisir -"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
 
-#: src/Module/Friendica.php:60
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Add-ons/Applications installés :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
 
-#: src/Module/Friendica.php:65
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Masque votre contenu public aux visiteurs anonymes"
 
-#: src/Module/Friendica.php:70
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que vos détails de base de profil. Vos publications publiques et vos réponses seront toujours librement accessibles sur les serveurs distants de vos contacts et à travers les relais."
 
-#: src/Module/Friendica.php:77
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Délister vos publications publiques"
 
-#: src/Module/Friendica.php:95
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
 
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "le bugtracker sur GitHub"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contact suggéré non trouvé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissions de publication par défaut"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Réglages d'expiration"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Faire expirer les publications"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr " "
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Faire expirer les publications marquées"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Sauvegarder le groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Réglages de notification"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Vous recevez une introduction"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vos introductions sont confirmées"
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Supprimer le groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Quelqu'un vous commente"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Éditer le nom du groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Vous recevez un message privé"
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Retirer ce contact du groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Créer une notification de bureau quand :"
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Quelqu'un vous a mentionné"
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Quelqu'un a commenté directement sur votre publication"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Quelqu'un a aimé votre contenu"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Peut uniquement être activé quand la notification des commentaires directs est activée."
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Quelqu'un a partagé votre contenu"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans votre conversation"
 
-#: src/Module/Install.php:177
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation où vous avez commenté"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "System check"
-msgstr "Vérifications système"
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation avec laquelle vous avez interagi"
 
-#: src/Module/Install.php:193
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activer les notifications de bureau"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Base settings"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de la machine hôte"
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Courriels de notification en format texte"
 
-#: src/Module/Install.php:217
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
 
-#: src/Module/Install.php:220
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Chemin de base de l'installation"
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Notifications détaillées"
 
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
 
-#: src/Module/Install.php:225
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Montrer les notifications des contacts ignorés"
 
-#: src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Par défaut les notifications de vos contacts ignorés sont également ignorées."
 
-#: src/Module/Install.php:238
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connexion à la base de données"
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
 
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importer des contacts"
 
-#: src/Module/Install.php:241
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
-
-#: src/Module/Install.php:248
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Serveur de base de données"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid "Upload File"
+msgstr "Téléverser le fichier"
 
-#: src/Module/Install.php:259
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Mot de passe de la base"
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocaliser"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
 
-#: src/Module/Install.php:264
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base"
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
 
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:89
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Paramètres d'extension"
 
-#: src/Module/Install.php:282
-msgid "Site settings"
-msgstr "Réglages du site"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:90
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
 
-#: src/Module/Install.php:292
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:121
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
 
-#: src/Module/Install.php:294
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Install.php:301
-msgid "System Language:"
-msgstr "Langue système :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est activé"
 
-#: src/Module/Install.php:303
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est désactivé"
 
-#: src/Module/Install.php:315
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Install.php:323
-msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:181
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:196
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
 
-#: src/Module/Install.php:344
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:208
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
 
-#: src/Module/Install.php:345
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:211
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Étendue des contenus suivis"
 
-#: src/Module/Install.php:347
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:213
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Par défaut, les conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont participé mais qu'ils n'ont pas commencées seront affichées dans votre timeline. Vous pouvez désactiver ce comportement, ou l'étendre aux conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont aimé une publication."
 
-#: src/Module/Invite.php:78
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Seulement les conversations démarrées par mes comptes suivis"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Les conversations que mes comptes suivis ont commencé ou commentées (par défaut)"
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Toute conversation avec laquelle mes comptes suivis ont interagi, y compris les \"J'aime\""
 
-#: src/Module/Invite.php:118
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
 
-#: src/Module/Invite.php:154
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP :"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP :"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité :"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion :"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse :"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import :"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Composer une nouvelle publication"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers :"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilité"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Délégation accordée avec succès."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Effacer la localisation"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Délégation retirée avec succès."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
 
-#: src/Module/Maintenance.php:46
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Délégué introuvable."
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
+msgid "No parent user"
+msgstr "Pas d'utilisateur parent"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Voir les demandes ignorées"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Compte parent"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Cacher les demandes ignorées"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Comptes supplémentaires"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Type de notification :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggéré par :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Délégataires"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Délégataires existants"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
-msgid "Friend"
-msgstr "Ami"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Délégataires potentiels"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonné∙e"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
-msgid "No introductions."
-msgstr "Aucune demande d'introduction."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Aucune entrée."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:110
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Settings/Display.php:149
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Aucune notification de %s"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s- (non supporté)"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "No preview"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifications du réseau"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "No image"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifications du système"
+#: src/Module/Settings/Display.php:198
+msgid "Small Image"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifications personnelles"
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
+msgid "Large Image"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifications de page d'accueil"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Affichage"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Afficher non-lus"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Paramètres généraux de thème"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Tout afficher"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Paramètres de contenu"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
-msgid "Model not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:215 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Réglages du thème graphique"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Thème mobile:"
 
-#: src/Module/Photo.php:87
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Nombre d’éléments par page :"
 
-#: src/Module/Photo.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:226 src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum de 100 éléments"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Aucun contact."
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membre depuis :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Afficher les émoticônes"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr "Quand activé, les émoticônes sont remplacées par les symboles correspondants."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Settings/Display.php:231
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Défilement infini"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Anniversaire :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:231
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Age : "
+#: src/Module/Settings/Display.php:232
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr "Activer le fil de discussion intelligent"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d an"
-msgstr[1] "%d ans"
+#: src/Module/Settings/Display.php:232
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Activer la suppression automatique de l'indentation excédentaire des fils de discussion."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forums :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:233
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr "Afficher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:240
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Consulter le profil en tant que :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:233
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Afficher le bouton \"Je n'aime pas\" et les réactions \"Je n'aime pas\" sur les publications et les commentaires."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:257
-msgid "View as"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Afficher le repartageur"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
-#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Le flux de %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Afficher le premier repartageur en tant qu'icône et texte sur un élément repartagé."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62
-#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Les publications originales de %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rester local"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63
-#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Les commentaires de %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Ne pas aller sur un système distant lors du suivi du lien d'un contact."
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
+msgid "Link preview mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Début de la semaine :"
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Le nom du profil est requis."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
+msgid "Label:"
+msgstr "Description :"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
+msgid "Value:"
+msgstr "Contenu :"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permissions du champ"
 
-#: src/Module/Register.php:146
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "La page d'accueil est vérifiée. Un lien rel=\"me\" vers votre page de profil Friendica a été trouvé sur la page d'accueil."
 
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
 #, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "Pour vérifier votre page d'accueil, ajouter un lien rel=\"me\" à celle-ci, pointant vers l'URL de votre profil (%s)."
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Choisir un pseudo : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Actions de Profil"
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Éditer les détails du profil"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Changer la photo du profil"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Mot de passe du compte parent :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Image de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
 
-#: src/Module/Register.php:201
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Util/Temporal.php:97
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
 
-#: src/Module/Register.php:207
-msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Champs de profil personalisés"
 
-#: src/Module/Register.php:249
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:273
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: src/Module/Register.php:300
-msgid "The additional account was created."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse postale :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ville :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Région / État :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Code postal :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
 
-#: src/Module/Register.php:325
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "L'adresse XMPP sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/Register.php:329
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Adresse Matrix (Element) :"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "L'adresse Matrix sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/Register.php:335
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Inscription réussie."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Mots-clés publics :"
 
-#: src/Module/Register.php:346
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
 
-#: src/Module/Register.php:394
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Mots-clés privés :"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 #, php-format
 msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Search/Index.php:53
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
-
-#: src/Module/Search/Index.php:75
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:184
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Éléments taggés %s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossible de traiter l'image"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Photo introuvable."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Crop Image"
+msgstr "(Re)cadrer l'image"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
-msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Mot de passe : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Image téléversée manquante"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Réglages de la photo de profil"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Mot de passe oublié?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Photo de profil actuelle"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "conditions d'utilisation"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Téléverser une photo :"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politique de confidentialité"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "ignorer cette étape"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Déconnecté."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notification Système de Friendica]"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr ""
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "Votre compte utilisateur a bien été supprimé. Adieu !"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Délégation accordée avec succès."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Délégation retirée avec succès."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Délégué introuvable."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Pas d'utilisateur parent"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Last Used"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Compte parent"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+msgid "Revoke"
+msgstr "Révoquer"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Comptes supplémentaires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Révoquer tous"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Délégataires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Délégataires existants"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Délégataires potentiels"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurée"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Aucune entrée."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Pas encore configurée"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:103
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:140
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s- (non supporté)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Paramètres généraux de thème"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codes valides restant"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Paramètres de contenu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:189 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Réglages du thème graphique"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Générer des mots de passe d'application"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Thème d'affichage:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid "Current password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Thème mobile:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Nombre d’éléments par page :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum de 100 éléments"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Montrer les codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gérer les navigateurs de confiance"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ne pas afficher les émoticônes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codes d'identification de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Désactive le remplacement automatique des smileys par les images associées. Peut résoudre certains problèmes d'affichage."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Défilement infini"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Désactiver l'indentation intelligente"
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "Désactive la suppression des niveaux d'indentation excédentaire."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "Cacher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Cache le bouton \"Je n'aime pas\" ainsi que les \"Je n'aime pas\" attribués aux publications."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Prochaine étape : Vérification"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the resharer"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Les navigateurs de confiance ont bien été supprimés."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Le navigateur de confiance a bien été supprimé."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Début de la semaine :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navigateurs de confiance pour la 2FA"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Le nom du profil est requis."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Les navigateurs de confiance sont des navigateurs individuels pour lesquels vous avez choisi de ne pas utiliser l'identification à deux facteurs pour accéder à Friendica. Merci d'utiliser cette fonctionnalité avec discernement, au vu du fait qu'elle peut annuler les bénéfices de l'identification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "OS"
+msgstr "Système d'exploitation"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Contenu :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Trusted"
+msgstr "De confiance"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Permissions du champ"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr "Créé à"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Last Use"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
+msgid "Remove All"
+msgstr "Tout supprimer"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Actions de Profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Éditer les détails du profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Changer la photo du profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Vérification du code d'identification"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Image de profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Localisation"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Ou vous pouvez ouvrir l'adresse suivante sur votre périphérique mobile: </p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Champs de profil personalisés"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid "Export account"
+msgstr "Exporter le compte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid "Export all"
+msgstr "Tout exporter"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse postale :"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Ville :"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Région / État :"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Code postal :"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Stack trace:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Pays :"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Exception produite dans %s:%d"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:104
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Au moment de l'inscription, et afin de fournir des communications entre le compte de l'utilisateur et ses contacts, l'utilisateur doit fournir un nom d'affichage (nom de plume), un nom d'utilisateur (pseudo) et une adresse de courriel fonctionnelle. Les noms seront accessibles sur la page de profil du compte par tout visiteur de la page, même si les autres informations de profil ne sont pas affichées. L'adresse de courriel ne sera utilisée que pour envoyer des notifications à l'utilisateur à propos de ses interactions, mais ne sera pas affichée de manière visible. Le référencement du compte dans le répertoire des comptes du nœud ou le répertoire global des utilisateurs est optionnel et peut être contrôlé dans les paramètres utilisateur, il n'est pas nécessaire pour la communication.  "
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:105
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Votre adresse XMPP sera transmise à vos contacts pour qu'ils puissent vous suivre."
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Ces données sont requises pour la communication et transférées aux nœuds des partenaires de communication, et sont stockées ici. Les utilisateurs peuvent ajouter des données privées additionnelles qui peuvent être transmises aux comptes de leurs partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "A n'importe quel moment, un utilisateur connecté peut exporter les données de son compte à partir des <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Paramètres du compte</a>. Si l'utilisateur souhaite supprimer son compte, il peut le faire à partir de la page <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. La suppression du compte sera permanente. La suppression des données sera également demandée aux noeuds des partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Mots-clés publics :"
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:103
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Mots-clés privés :"
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Le paramètre uri_id est manquant."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
-#, php-format
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Migrer le compte"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
 msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fichier du compte"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossible de traiter l'image"
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Photo introuvable."
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "(Re)cadrer l'image"
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacts non importés"
+msgstr[1] "%d contacts non importés"
+msgstr[2] "%d contacts non importés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Image téléversée manquante"
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Réglages de la photo de profil"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenue sur Friendica"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Photo de profil actuelle"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Téléverser une photo :"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Bien démarrer"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica pas-à-pas"
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Éditer vos Réglages"
+
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
+
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "ignorer cette étape"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Éditer votre Profil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Mots-clés du profil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Choisissez quelques mots-clé publics pour votre profil qui décrivent vos intérêts. Nous pourrons peut-être trouver d'autres personnes aux intérêts similaires et suggérer des abonnements."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connexions"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importer courriels"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Consulter vos Contacts"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Dernière utilisation"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Révoquer"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Révoquer tous"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grouper vos contacts"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Générer"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtenir de l'aide"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Mauvais mot de passe"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Aller à la section Aide"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Application mobile"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:151
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr "{0} souhaite vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurée"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:153
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} a commencé à vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Pas encore configurée"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a aimé la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codes valides restant"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a commenté la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Générer des mots de passe d'application"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Suggestion d'abonnement"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Current password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Demande de connexion/relation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nouvel abonné"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s veut s'abonner à votre contenu"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s has started following you"
+msgstr "%1$s a commencé à vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Montrer les codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s a aimé votre commentaire sur %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s a aimé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s n'a pas aimé votre commentaire sur %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s n'a pas aimé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codes d'identification de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé votre commentaire %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s a partagé une publication de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Prochaine étape : Vérification"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s a partagé une publication"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite participer à votre évènement %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s ne souhaite pas participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite peut-être participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Vérification du code d'identification"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné•e dans %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu dans %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Ou bien vous pouvez ouvrir l'URL suivante dans votre appareil mobile :</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s a répondu à votre commentaire %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid "Export account"
-msgstr "Exporter le compte"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans sa conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s a commenté dans sa conversation"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid "Export all"
-msgstr "Tout exporter"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans la conversation %2$s de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans la conversation de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notification]"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Requête erronée"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Accès réservé"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Accès interdit"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+msgid "a private message"
+msgstr "un message privé"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erreur du site"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Site indisponible"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Le serveur ne peut pas traiter la requête car elle est fautive."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Une identification est requised et a échoué ou n'a pas été fournie."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:801
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr ""
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Bien démarrer"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica pas-à-pas"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Éditer vos Réglages"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
+#, php-format
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
-
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Éditer votre Profil"
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Mots-clés du profil"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
+msgid "Photo:"
+msgstr "Photo :"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Connexions"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importer courriels"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Consulter vos Contacts"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
-
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+msgid "registration request"
+msgstr "demande d'inscription"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grouper vos contacts"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
+#, php-format
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "Nouvelle inscription"
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtenir de l'aide"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une nouvelle inscription de '%1$s' à %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Aller à la section Aide"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu une [url=%1$s]nouvelle inscription[/url] de %2$s."
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Merci de visiter %s pour consulter la nouvelle inscription."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s a publié une mise à jour."
 
-#: src/Object/Post.php:147
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Cette entrée a été éditée"
-
-#: src/Object/Post.php:174
+#: src/Object/Post.php:135
 msgid "Private Message"
 msgstr "Message privé"
 
-#: src/Object/Post.php:213
-msgid "pinned item"
-msgstr "Contenu épinglé"
+#: src/Object/Post.php:139
+msgid "Public Message"
+msgstr "Message Public"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Effacer localement"
+#: src/Object/Post.php:143
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Message non référencé"
+
+#: src/Object/Post.php:178
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Cette entrée a été éditée"
+
+#: src/Object/Post.php:206
+msgid "Connector Message"
+msgstr "Message du connecteur"
+
+#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
 
-#: src/Object/Post.php:221
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Effacer globalement"
 
-#: src/Object/Post.php:221
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Effacer localement"
 
-#: src/Object/Post.php:235
-msgid "save to folder"
-msgstr "Classer dans un dossier"
+#: src/Object/Post.php:263
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Bloquer %s"
+
+#: src/Object/Post.php:268
+msgid "Save to folder"
+msgstr "Sauvegarder dans le dossier"
 
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:303
 msgid "I will attend"
 msgstr "Je vais participer"
 
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:303
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Je ne vais pas participer"
 
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:303
 msgid "I might attend"
 msgstr "Je vais peut-être participer"
 
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "ignore thread"
+#: src/Object/Post.php:333
+msgid "Ignore thread"
 msgstr "Ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Suivre cette conversation de nouveau"
-
-#: src/Object/Post.php:302
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignorer le statut"
+#: src/Object/Post.php:334
+msgid "Unignore thread"
+msgstr "Ne pas ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:314
-msgid "pin"
-msgstr "Épingler"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr "Commuter le statut de suivi"
 
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "unpin"
-msgstr "Retirer l'épingle"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "Add star"
+msgstr "Ajouter une étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "Inverser l'épinglage"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "Remove star"
+msgstr "Retirer l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:319
-msgid "pinned"
-msgstr "épinglé"
+#: src/Object/Post.php:347
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Commuter l'état de l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:326
-msgid "add star"
-msgstr "Marquer"
+#: src/Object/Post.php:358
+msgid "Pin"
+msgstr "Épingler"
 
-#: src/Object/Post.php:327
-msgid "remove star"
-msgstr "Enlever la marque"
+#: src/Object/Post.php:359
+msgid "Unpin"
+msgstr "Désépingler"
 
-#: src/Object/Post.php:328
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverser le marcage"
+#: src/Object/Post.php:360
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr "Commuter le statut de l'épingle"
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "starred"
-msgstr "mis en avant"
+#: src/Object/Post.php:363
+msgid "Pinned"
+msgstr "Épinglé"
 
-#: src/Object/Post.php:335
-msgid "add tag"
+#: src/Object/Post.php:368
+msgid "Add tag"
 msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: src/Object/Post.php:345
-msgid "like"
-msgstr "j'aime"
+#: src/Object/Post.php:381
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Citer et repartager ceci"
 
-#: src/Object/Post.php:346
-msgid "dislike"
-msgstr "je n'aime pas"
+#: src/Object/Post.php:381
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Citer et repartager"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Share this"
-msgstr "Partager"
+#: src/Object/Post.php:384
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Repartager ceci"
+
+#: src/Object/Post.php:384
+msgid "Reshare"
+msgstr "Repartager"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "share"
-msgstr "partager"
+#: src/Object/Post.php:385
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Annuler votre repartage"
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:385
+msgid "Unshare"
+msgstr "Ne plus partager"
+
+#: src/Object/Post.php:432
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s ( Reçu %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:437
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Commenter ce sujet sur votre instance"
 
-#: src/Object/Post.php:405
-msgid "remote comment"
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "Remote comment"
 msgstr "Commentaire distant"
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pushed"
-msgstr "Poussé"
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "Share via ..."
+msgstr "Partager par..."
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pulled"
-msgstr "Tiré"
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "Share via external services"
+msgstr "Partager par des services externes"
 
-#: src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:487
 msgid "to"
 msgstr "à"
 
-#: src/Object/Post.php:445
+#: src/Object/Post.php:488
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:446
+#: src/Object/Post.php:489
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Inter-mur"
 
-#: src/Object/Post.php:447
+#: src/Object/Post.php:490
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "en Inter-mur :"
 
-#: src/Object/Post.php:483
+#: src/Object/Post.php:532
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Répondre à %s"
 
-#: src/Object/Post.php:486
+#: src/Object/Post.php:535
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
-#: src/Object/Post.php:503
+#: src/Object/Post.php:553
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "La notification de la tâche est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:504
+#: src/Object/Post.php:554
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en attente"
 
-#: src/Object/Post.php:505
+#: src/Object/Post.php:555
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:506
+#: src/Object/Post.php:556
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est presque terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:507
+#: src/Object/Post.php:557
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:527
+#: src/Object/Post.php:577
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d commentaire"
 msgstr[1] "%d commentaires"
+msgstr[2] "%d commentaires"
 
-#: src/Object/Post.php:528
+#: src/Object/Post.php:578
 msgid "Show more"
 msgstr "Montrer plus"
 
-#: src/Object/Post.php:529
+#: src/Object/Post.php:579
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Montrer moins"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Pièces jointes : "
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#: src/Protocol/OStatus.php:1472
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s suit désormais %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+#: src/Protocol/OStatus.php:1473
 msgid "following"
 msgstr "following"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#: src/Protocol/OStatus.php:1476
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s ne suit plus %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+#: src/Protocol/OStatus.php:1477
 msgid "stopped following"
 msgstr "retiré de la liste de suivi"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "Le répertoire view/smarty3/ doit être accessible en écriture par le serveur."
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr " Ville d'origine :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Statut marital :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Avec :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Depuis :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Préférence sexuelle :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Opinions politiques :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Opinions religieuses :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "J'aime :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Je n'aime pas :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titre / Description :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Goûts musicaux"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Lectures"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Télévision"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "Le répertoire %s doit être accessible en écriture par le serveur web."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amour / Romance"
+#: src/Security/Authentication.php:227
+msgid "Login failed."
+msgstr "Échec de connexion."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Études / Formation"
+#: src/Security/Authentication.php:389
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenue %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
+#: src/Security/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notification Friendica"
 
@@ -10168,7 +11325,7 @@ msgstr "Notification Friendica"
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,, l'administrateur de %2$s"
+msgstr "L'administrateur de %1$s, %2$s."
 
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
@@ -10181,342 +11338,360 @@ msgstr "L'administrateur de %s"
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
 msgid "thanks"
-msgstr "Merci,"
+msgstr "merci"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:170
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:278
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Fuseau horaire : <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Le changer dans les paramètres</a>"
+
+#: src/Util/Temporal.php:317 src/Util/Temporal.php:324
 msgid "never"
 msgstr "jamais"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:331
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "il y a moins d'une seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:340
 msgid "year"
-msgstr "an"
+msgstr "année"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:340
 msgid "years"
-msgstr "ans"
+msgstr "années"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:341
 msgid "months"
 msgstr "mois"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:342
 msgid "weeks"
 msgstr "semaines"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:344
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:344
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:345
 msgid "minute"
 msgstr "minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:345
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:346
 msgid "second"
 msgstr "seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:346
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:356
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "dans %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:359
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "il y a %1$d %2$s "
+msgstr "Il y a %1$d %2$s"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:556
+#: src/Worker/Delivery.php:533
 msgid "(no subject)"
-msgstr "(sans titre)"
+msgstr "(aucun sujet)"
 
-#: update.php:196
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Mise à jour de author-id et owner-id dans les tables item et thread"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr "Notification de Friendica"
 
-#: update.php:251
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Mise à jour post-type"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
+msgid "Empty Post"
+msgstr "Publication vide"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
-msgstr "défaut"
+msgstr "Par défaut"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variations"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Clair (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Sombre (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Noir (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
-msgstr "Remarque"
+msgstr "Note"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Vérifier que tous les utilisateurs du site sont autorisés à voir l'image."
+msgstr "Vérifier les permissions des images si tous les utilisateurs sont autorisés à voir l'image"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Original"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Accentué"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
-msgstr "Choisir le schéma de couleurs"
+msgstr "Sélectionner le schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner l'accent du schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Violet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rose"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Définition de la palette"
+msgstr "Copier ou coller le fil conducteur"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
-msgstr "Vous pouvez copier le contenu de ce champ pour partager votre palette. Vous pouvez également y coller une définition de palette différente pour l'appliquer à votre thème."
+msgstr "Vous pouvez copier le contenu de ce champ pour partager votre thème. Vous pouvez également y coller une définition de palette différente pour l'appliquer à votre thème."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Couleur des icônes de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Couleur des liens"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
-msgstr "Couleur d'arrière-plan"
+msgstr "Paramétrer la couleur d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Opacité du contenu d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
-msgstr "Image d'arrière-plan"
+msgstr "Paramétrer l'image d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Style de l'image de fond"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Toujours ouvrir la page Compose"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Le bouton Nouvelle publication ouvre systématiquement la <a href=\"/compose\">page Compose</a> à la place du formulaire modal. Quand désactivé, la page Compose peut être ouverte via un clic milieu sur le lien ou à partir du modal."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Image de fond de la page de login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la page de login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Laisser l'image et la couleur de fond vides pour les paramètres par défaut du thème"
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:38
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Aller au contenu principal"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Bannière du haut"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
-msgstr "Redimensionner l'image à la largeur de l'écran et combler en dessous avec la couleur d'arrière plan."
+msgstr "Redimensionner l'image à la largeur de l'écran et combler en dessous avec la couleur d'arrière plan sur les pages longues."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr "Agrandir l'image pour remplir l'écran, jusqu'à toucher le bord droit ou le bas de l'écran."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaïque sur un rang"
+msgstr "Mosaïque sur une seule colonne"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Redimensionner l'image pour la dupliquer sur un seul rang, vertical ou horizontal."
+msgstr "Redimensionner l'image pour la répéter sur une seule colonne, verticale ou horizontale."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mosaïque"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Dupliquer l'image pour couvrir l'écran."
+msgstr "Répète l'image pour couvrir l'écran."
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Aller au contenu principal"
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Retour en haut"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:217
 msgid "Guest"
 msgstr "Invité"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:220
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visiteur"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Centré"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
-msgstr "Palette de couleurs"
+msgstr "Schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Taille de texte des publications"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Taille de police des zones de texte"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Liste de forums d'aide, séparés par des virgules"
+msgstr "Liste de forums d'entraide, séparés par des virgules"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "cacher"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "montrer"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Définir le style"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
-msgstr "Pages de Communauté"
+msgstr "Pages Communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profils communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Aide ou @NewHere?"
+msgstr "Besoin d'aide ou @NouveauIci ?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Connecter des services"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Trouver des contacts"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Derniers utilisateurs"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:252
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Démarrage rapide"