]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/fr/messages.po
Merge pull request #12954 from MrPetovan/bug/12555-domain-block-contact-search
[friendica.git] / view / lang / fr / messages.po
index cb1ea7d087b8be19ff24137afce0b1781fad929b..8b6fab3f9ddab3fdc9c20f60a1f9edfe34563f66 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
@@ -9,12 +9,13 @@
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015-2016
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
 # Domovoy <domovoy@errlock.org>, 2012
-# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2021
+# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2022
 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
 # ddea8f3e14f60a9d025fc4f71a37997c_495639b <0e9b63e0a53589b1b93671e612021fcb_249620>, 2014
 # Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
 # Thecross, 2017
 # Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
+# Nicolas Derive, 2022-2023
 # 2813eb64a13683f23a92f264357cfba0_d450340, 2012
 # Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012
 # PerigGouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
@@ -33,10155 +34,11101 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 00:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022-2023\n"
+"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 
-#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
-
-#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
-msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
 
-#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "La limite mensuelle de%d publication est atteinte. Votre publication a été rejetée."
-
-#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1051
-#: mod/photos.php:1597 src/Model/User.php:1118 src/Model/User.php:1126
-#: src/Model/User.php:1134 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: mod/item.php:139
+msgid "Post updated."
+msgstr "Publication mise à jour."
 
-#: include/conversation.php:109
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
+#: mod/item.php:204 mod/item.php:208
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
 
-#: include/conversation.php:142 src/Model/Item.php:2609
-msgid "event"
-msgstr "évènement"
+#: mod/item.php:218
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
 
-#: include/conversation.php:145 include/conversation.php:154 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: mod/item.php:256 mod/item.php:260
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publication vide rejetée."
 
-#: include/conversation.php:150 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2611
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
 
-#: include/conversation.php:164 mod/tagger.php:123
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
+#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
 
-#: include/conversation.php:467 mod/photos.php:1459 src/Object/Post.php:226
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
 
-#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1132
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
 
-#: include/conversation.php:503 src/Object/Post.php:453
-#: src/Object/Post.php:454
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
-
-#: include/conversation.php:516 src/Object/Post.php:441
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories :"
-
-#: include/conversation.php:517 src/Object/Post.php:442
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Rangé sous :"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
 
-#: include/conversation.php:524 src/Object/Post.php:467
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
 
-#: include/conversation.php:539
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
 
-#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1146
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
-#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
-#: src/Object/Post.php:501
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
 
-#: include/conversation.php:605
-msgid "remove"
-msgstr "enlever"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
 
-#: include/conversation.php:609
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
-#: include/conversation.php:647 include/conversation.php:650
-#: include/conversation.php:653 include/conversation.php:656
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
 
-#: include/conversation.php:659
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Vous suivez %s."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou eMail : "
 
-#: include/conversation.php:662
-msgid "Tagged"
-msgstr "Mentionné"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: include/conversation.php:675 include/conversation.php:1013
-#: include/conversation.php:1051
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s a partagé ceci."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: include/conversation.php:677
-msgid "Reshared"
-msgstr "Partagé"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
 
-#: include/conversation.php:677
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Partagé par %s <%s>"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
 
-#: include/conversation.php:680
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
 
-#: include/conversation.php:683
-msgid "Stored"
-msgstr "Enregistré"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: include/conversation.php:686
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
 
-#: include/conversation.php:689
-msgid "Relayed"
-msgstr "Relayé"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
 
-#: include/conversation.php:689
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "Relayé par %s <%s>"
-
-#: include/conversation.php:692
-msgid "Fetched"
-msgstr "Récupéré"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
 
-#: include/conversation.php:692
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
 
-#: include/conversation.php:844 view/theme/frio/theme.php:323
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Suivre le fil"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
 
-#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1050
-msgid "View Status"
-msgstr "Voir les statuts"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
-#: src/Model/Contact.php:976 src/Model/Contact.php:1042
-#: src/Model/Contact.php:1051 src/Module/Directory.php:160
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
-msgid "View Profile"
-msgstr "Voir le profil"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
 
-#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1052
-msgid "View Photos"
-msgstr "Voir les photos"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
 
-#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1043
-#: src/Model/Contact.php:1053
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publications du réseau"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
 
-#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1044
-#: src/Model/Contact.php:1054
-msgid "View Contact"
-msgstr "Voir Contact"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Récupération des messages infructueuse."
 
-#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1056
-msgid "Send PM"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Rejeter"
 
-#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
-#: src/Module/Contact.php:1115
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
-#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:588
-#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1123
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversation inconnue."
 
-#: include/conversation.php:856 src/Object/Post.php:428
-msgid "Languages"
-msgstr "Langues"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
 
-#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1057
-msgid "Poke"
-msgstr "Sollicitations (pokes)"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
 
-#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1045 src/Model/Contact.php:1058
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Se connecter/Suivre"
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web :"
 
-#: include/conversation.php:998
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
 
-#: include/conversation.php:1001
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
 
-#: include/conversation.php:1004
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s participe"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
 
-#: include/conversation.php:1007
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s ne participe pas"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message :"
 
-#: include/conversation.php:1010
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s participe peut-être"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352
+#: src/Module/Post/Edit.php:128
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
 
-#: include/conversation.php:1019
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insérer lien web"
 
-#: include/conversation.php:1022
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "et %d autres personnes"
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
 
-#: include/conversation.php:1030
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702
+#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:340
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: include/conversation.php:1031
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aiment ça."
+#: mod/message.php:225
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
 
-#: include/conversation.php:1034
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
+#: mod/message.php:281
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
 
-#: include/conversation.php:1035
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
+#: mod/message.php:326
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
 
-#: include/conversation.php:1038
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: include/conversation.php:1039
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s participent."
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
 
-#: include/conversation.php:1042
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
+#: mod/message.php:345
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
 
-#: include/conversation.php:1043
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s ne participent pas."
+#: mod/message.php:348
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
 
-#: include/conversation.php:1046
+#: mod/message.php:430
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Émetteur inconnu - %s"
 
-#: include/conversation.php:1047
+#: mod/message.php:432
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%sparticipent peut-être"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vous et %s"
 
-#: include/conversation.php:1050
+#: mod/message.php:434
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
-
-#: include/conversation.php:1098
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
-
-#: include/conversation.php:1099 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:972
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
-
-#: include/conversation.php:1100
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Étiquette :"
-
-#: include/conversation.php:1101 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Sauver dans le Dossier :"
-
-#: include/conversation.php:1102
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
-
-#: include/conversation.php:1103
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
-
-#: include/conversation.php:1113
-msgid "New Post"
-msgstr "Nouvelle publication"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s et vous"
 
-#: include/conversation.php:1116
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+#: mod/message.php:462
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d message"
+msgstr[1] "%d messages"
+msgstr[2] "%d messages"
 
-#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
-#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
-#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
 
-#: include/conversation.php:1119 mod/editpost.php:94
-msgid "upload photo"
-msgstr "envoi image"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:126
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
 
-#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:95
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre fichier"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilisateur introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:96
-msgid "attach file"
-msgstr "ajout fichier"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:399
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
 
-#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:964
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
+#: src/Module/Profile/Photos.php:420
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
 
-#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:965
-msgid "Italic"
-msgstr "Italique"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
+#: src/Module/Profile/Photos.php:422
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
 
-#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:966
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:383
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
 
-#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:154
-#: src/Object/Post.php:967
-msgid "Quote"
-msgstr "Citation"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
 
-#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:155
-#: src/Object/Post.php:968
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1127 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:969
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album bien supprimé"
 
-#: include/conversation.php:1128 src/Module/Item/Compose.php:157
-#: src/Object/Post.php:970
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album était vide"
 
-#: include/conversation.php:1129 src/Module/Item/Compose.php:158
-#: src/Object/Post.php:971
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Lien ou média"
+#: mod/photos.php:276
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "La suppression de la photo a échoué."
 
-#: include/conversation.php:1130
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
+#: mod/photos.php:544
+msgid "a photo"
+msgstr "une photo"
 
-#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:103
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
+#: mod/photos.php:544
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
 
-#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:104
-msgid "set location"
-msgstr "spéc. localisation"
+#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:105
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: mod/photos.php:586
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:106
-msgid "clear location"
-msgstr "supp. localisation"
+#: mod/photos.php:718
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "La taille maximum d'image autorisée est de %s"
 
-#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:120
-#: src/Module/Item/Compose.php:166
-msgid "Set title"
-msgstr "Définir un titre"
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:122
-#: src/Module/Item/Compose.php:167
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album : "
 
-#: include/conversation.php:1143 src/Module/Item/Compose.php:172
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Prévu pour"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "ou sélectionner un album existant"
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:108
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: mod/photos.php:731
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissions"
 
-#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:117
-msgid "Public post"
-msgstr "Publication publique"
+#: mod/photos.php:796
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
 
-#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
-#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
 
-#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
-#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
-#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399
+#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:134
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
 
-#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:135
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
-msgid "Browser"
-msgstr "Navigateur"
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Supprimer l'album"
 
-#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:138
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Ouvrir la page de saisie"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
 
-#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica:Notification]"
+#: mod/photos.php:831
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
 
-#: include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
+#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
 
-#: include/enotify.php:118
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
 
-#: include/enotify.php:119
-msgid "a private message"
-msgstr "un message privé"
+#: mod/photos.php:887
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
 
-#: include/enotify.php:119
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
+#: mod/photos.php:897
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
 
-#: include/enotify.php:121
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
+#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
+#: mod/photos.php:996
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
 
-#: include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: include/enotify.php:167
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Photo privée"
 
-#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
-#: include/enotify.php:609
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
+#: mod/photos.php:1013
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
+#: mod/photos.php:1066
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes :"
 
-#: include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
 
-#: include/enotify.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
 
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s vous a sollicité•e"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
 
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a sollicité•e sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité•e[/url]."
+#: mod/photos.php:1086
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Pas de rotation"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
 
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
+#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
+#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1055
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
 
-#: include/enotify.php:223
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
+#: src/Object/Post.php:1069
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: include/enotify.php:240
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643
+#: src/Object/Post.php:256
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: include/enotify.php:256
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384
+msgid "Like"
+msgstr "Aime"
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385
+msgid "Dislike"
+msgstr "N'aime pas"
 
-#: include/enotify.php:265
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
 
-#: include/enotify.php:266
-msgid "Photo:"
-msgstr "Photo :"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
 
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
+#: src/App.php:470
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
 
-#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
+#: src/App.php:574
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Désolé mais le site web n'est pas disponible pour le moment."
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
 
-#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
 
-#: include/enotify.php:285
+#: src/App/Page.php:250
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr "Ignorer cet auteur ? Vous ne serez plus en mesure de voir ses publications et notifications."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: src/App/Page.php:320
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "activ. mobile"
 
-#: include/enotify.php:300
+#: src/App/Router.php:309
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
 
-#: include/enotify.php:302
-#, php-format
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
+
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+
+#: src/BaseModule.php:400
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
 
-#: include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica Notification Sytème]"
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
 
-#: include/enotify.php:314
-msgid "registration request"
-msgstr "demande d'inscription"
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Following"
+msgstr "Abonnements"
+
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:410
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Contact mutuels"
+
+#: src/BaseModule.php:450
+msgid "Common"
+msgstr "Commun"
+
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Extension manquante"
+
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Extension déjà activée"
 
-#: include/enotify.php:316
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Extension déjà désactivée"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Les contacts ont été archivés"
 
-#: include/enotify.php:317
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
+
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Le profile distant a été bloqué"
 
-#: include/enotify.php:322
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
 #, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d%s, %d duplications."
 
-#: include/enotify.php:328
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "l'uri-id est vide pour le contact %s."
 
-#: include/enotify.php:588
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
 #, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Aucun premier contact valide trouvé pour l'uri-id %d."
 
-#: include/enotify.php:591
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
 #, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (url : %s != %s)."
 
-#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
-#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
-#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
-#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
-#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
-#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
-#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:346
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
-#: src/Module/Settings/Display.php:121
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Mauvaise duplication trouvée pour l'uri-id %d dans %d (nurl : %s != %s)."
 
-#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accès refusé."
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "La suppression de l'id %d a échoué."
 
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
-#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
-#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:254
-#: src/Module/RemoteFollow.php:49
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur introuvable."
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "id %d supprimé avec succès."
 
-#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "Mise à jour de \"%s\" dans \"%s\" depuis %d vers %d"
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
-#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events"
-msgstr "Évènements"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr "- trouvé(s)"
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:423
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr "- échoué(s)"
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:425
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr "- succès"
 
-#: mod/cal.php:254 mod/events.php:426 src/Module/Install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr "- supprimé(s)"
 
-#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr "- fait(s)"
 
-#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Le cache des avatars doit être activé pour pouvoir utiliser cette commande."
 
-#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "Aucune ressource dans la photo %s"
 
-#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "aucune photo avec l'id %s"
 
-#: mod/cal.php:261 mod/events.php:435
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "aucune donnée d'image pour la photo avec l'id %s"
 
-#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur introuvable"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "image invalide pour l'id %s"
 
-#: mod/cal.php:283
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Format de calendrier inconnu"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Sortie sur photo %s invalide"
 
-#: mod/cal.php:285
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Rien à exporter"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
 
-#: mod/cal.php:302
-msgid "calendar"
-msgstr "calendrier"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
 
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
-#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fait."
 
-#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
 
-#: mod/display.php:375
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Entrer un pseudo :"
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilisateur introuvable"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
-#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insérer lien web"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "lien web"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mot de passe changé."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insérer un lien video"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "lien vidéo"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insérer un lien audio"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "lien audio"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresses de courriel"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Suppression annulée."
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Saisissez la catégorie :"
 
-#: mod/events.php:424
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Créer un nouvel évènement"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Saisissez la clé :"
 
-#: mod/events.php:536
-msgid "Event details"
-msgstr "Détails de l'évènement"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Saisissez la valeur :"
 
-#: mod/events.php:537
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La date de début et le titre sont requis."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "Plus récent"
 
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:543
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Début de l'évènement :"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "Plus ancien"
 
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:570
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquente"
 
-#: mod/events.php:551 mod/events.php:576
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
 
-#: mod/events.php:553 mod/events.php:558
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Fin de l'évènement :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
 
-#: mod/events.php:564 mod/events.php:577
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidienne"
 
-#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
-#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:608
-#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuelle"
 
-#: mod/events.php:570 mod/events.php:572
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/events.php:573 mod/events.php:574
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partager cet évènement"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
-#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
-#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:566
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
-#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:962
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Simple"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:916
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/events.php:599
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connecteur Disapora"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connecteur GNU Social"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Votre adresse d'identité :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:604
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du Profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:616
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/follow.php:153
+#: src/Content/Conversation.php:220
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s vous connaît"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s aime ça."
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle :"
+#: src/Content/Conversation.php:223
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s n'aime pas ça."
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:894
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messages d'état et publications"
+#: src/Content/Conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s participe"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s ne participe pas"
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
+#: src/Content/Conversation.php:232
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s participe peut-être"
 
-#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publication vide rejetée."
+#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273
+#: src/Content/Conversation.php:887
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s a partagé ceci."
 
-#: mod/item.php:741
-msgid "Post updated."
-msgstr "Publication mise à jour."
+#: src/Content/Conversation.php:241
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "et %d autres personnes"
 
-#: mod/item.php:767
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d personne(s)</button> aiment ça"
 
-#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
+#: src/Content/Conversation.php:253
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s aiment ça."
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d personne(s)</button> n'aiment pas ça"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
+#: src/Content/Conversation.php:257
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s n'aiment pas ça."
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: src/Content/Conversation.php:260
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d personne(s)</button> y assistent"
 
-#: mod/lostpass.php:69
+#: src/Content/Conversation.php:261
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s participent."
 
-#: mod/lostpass.php:84
+#: src/Content/Conversation.php:264
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d personne(s)</button> n'y assistent pas"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
+#: src/Content/Conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s ne participent pas."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
+#: src/Content/Conversation.php:268
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d personne(s)</button> y assistent peut-être"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
+#: src/Content/Conversation.php:269
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sparticipent peut-être"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
+#: src/Content/Conversation.php:272
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d personne(s)</button> ont repartagé ça"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudo ou eMail : "
+#: src/Content/Conversation.php:320
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1068
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
+#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Sauver dans le Dossier :"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
+#: src/Content/Conversation.php:324
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
+#: src/Content/Conversation.php:325
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Créé à"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
+#: src/Content/Conversation.php:347
+msgid "New Post"
+msgstr "Nouvelle publication"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
+#: src/Content/Conversation.php:350
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
+#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1065
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Récupération des messages infructueuse."
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Lien ou média"
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Rejeter"
+#: src/Content/Conversation.php:364
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversation inconnue."
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
 
-#: mod/message.php:169
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
 
-#: mod/message.php:183 mod/message.php:296 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web :"
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
 
-#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:156
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
 
-#: mod/message.php:193 mod/message.php:357 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Prévu pour"
 
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
 
-#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:170
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message :"
+#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152
+msgid "Public post"
+msgstr "Publication publique"
 
-#: mod/message.php:232
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Post/Edit.php:177
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
 
-#: mod/message.php:288
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
 
-#: mod/message.php:333
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ouvrir la page de saisie"
 
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:467
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Élément épinglé"
 
-#: mod/message.php:350 mod/message.php:464
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:492
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
 
-#: mod/message.php:352
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
+#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégories :"
 
-#: mod/message.php:356
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Rangé sous :"
 
-#: mod/message.php:438
+#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Émetteur inconnu - %s"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/message.php:440
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vous et %s"
+#: src/Content/Conversation.php:725
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
 
-#: mod/message.php:442
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s et vous"
+#: src/Content/Conversation.php:790
+msgid "remove"
+msgstr "enlever"
 
-#: mod/message.php:470
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d message"
-msgstr[1] "%d messages"
+#: src/Content/Conversation.php:794
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
+#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Vous avez été mentionné (%s)"
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Les notes personnelles ne sont visibles que par vous."
+#: src/Content/Conversation.php:871
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Vous suivez %s."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:37
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Abonnement aux contacts"
+#: src/Content/Conversation.php:874
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Vous vous êtes abonné(e) à une étiquette ou plus de cette publication."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Pas de contact fourni."
+#: src/Content/Conversation.php:889
+msgid "Reshared"
+msgstr "Partagé"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:53
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+#: src/Content/Conversation.php:889
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Partagé par %s <%s>"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
+#: src/Content/Conversation.php:892
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s participe à ce fil de discussion"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
+#: src/Content/Conversation.php:895
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Stocké pour des raisons générales."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:76
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Global post"
+msgstr "Publication globale"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Réseau incompatible"
+#: src/Content/Conversation.php:901
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Envoyé via un serveur relais"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: src/Content/Conversation.php:901
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Envoyé par le serveur relais %s <%s>"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:116
-msgid "success"
-msgstr "réussite"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Fetched"
+msgstr "Récupéré"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:118
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Récupéré grâce à %s <%s>"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:121
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoré"
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Stocké parce qu'une publication fille complète ce fil de discussion."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Distribution locale"
 
-#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: src/Content/Conversation.php:913
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Stocké en lien avec votre activité (j'aime, commentaire, étoile...)"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1626
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
+#: src/Content/Conversation.php:916
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distribué"
 
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1628
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
+#: src/Content/Conversation.php:919
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Poussé vers nous"
 
-#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "tout le monde"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Fonctions générales"
 
-#: mod/photos.php:170
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lieu de prise de la photo"
 
-#: mod/photos.php:209
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
 
-#: mod/photos.php:267
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album bien supprimé"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Tendances"
 
-#: mod/photos.php:269
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album était vide"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
 
-#: mod/photos.php:301
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "La suppression de la photo a échoué."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
 
-#: mod/photos.php:576
-msgid "a photo"
-msgstr "une photo"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
 
-#: mod/photos.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
 
-#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Mentions explicites"
 
-#: mod/photos.php:665
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
 
-#: mod/photos.php:668
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Fichier image manquant"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Ajouter un résumé depuis les avertissements de contenu d'ActivityPub"
 
-#: mod/photos.php:673
+#: src/Content/Feature.php:107
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Ajoute un résumé lorsque vous commentez des publications ActivityPub avec un avertissement de contenu. Les résumés sont affichés en tant qu'avertissement de contenu sur les systèmes de type Mastodon ou Pleroma."
 
-#: mod/photos.php:697
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fichier image vide."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Outils de publication/commentaire"
 
-#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Catégories des publications"
 
-#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
 
-#: mod/photos.php:833
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
 
-#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accès restreint à cet élément."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Liste des forums"
 
-#: mod/photos.php:957
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
 
-#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1041
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album : "
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuage de tags"
 
-#: mod/photos.php:962
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "ou sélectionner un album existant"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
 
-#: mod/photos.php:963
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Afficher l'ancienneté"
 
-#: mod/photos.php:1024
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
 
-#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1046
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Paramètres avancés du calendrier"
 
-#: mod/photos.php:1052
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Autoriser un accès anonyme à votre calendrier"
 
-#: mod/photos.php:1053
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Supprimer l'album"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Autorise les visiteurs anonymes à consulter votre calendrier et vos évènements publics. Les anniversaires de vos contacts demeurent privés."
 
-#: mod/photos.php:1058
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Plus récent d'abord"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: mod/photos.php:1060
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Plus ancien d'abord"
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Lien sortant vers le forum"
 
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1611
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+msgid "show less"
+msgstr "voir moins"
 
-#: mod/photos.php:1118
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
+#: src/Content/Widget.php:504
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
 
-#: mod/photos.php:1120
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
 
-#: mod/photos.php:1130
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
+#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
 
-#: mod/photos.php:1131 mod/photos.php:1331
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: mod/photos.php:1222
-msgid "View photo"
-msgstr "Voir photo"
+#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
 
-#: mod/photos.php:1224
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
+#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Suivre le fil"
 
-#: mod/photos.php:1225
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "View Status"
+msgstr "Voir les statuts"
 
-#: mod/photos.php:1226
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440
+#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
+#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Voir le profil"
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Photo privée"
+#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
+msgid "View Photos"
+msgstr "Voir les photos"
 
-#: mod/photos.php:1239
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1207
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publications du réseau"
 
-#: mod/photos.php:1299
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes :"
+#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid "View Contact"
+msgstr "Voir Contact"
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Send PM"
+msgstr "Message privé"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: mod/photos.php:1318
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: mod/photos.php:1319
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Collapse"
+msgstr "Fusionner"
 
-#: mod/photos.php:1319
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
 
-#: mod/photos.php:1320
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Pas de rotation"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
+#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Se connecter/Suivre"
 
-#: mod/photos.php:1321
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
+#: src/Content/Item.php:862
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr "Impossible de récupérer l'utilisateur."
 
-#: mod/photos.php:1322
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
+#: src/Content/Nav.php:120
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
 
-#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
-#: src/Module/Contact.php:1046 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:959
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
+#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
 
-#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
-#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
+#: src/Content/Nav.php:125
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Effacer les notifications"
 
-#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
-msgid "Like"
-msgstr "Aime"
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
 
-#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:348
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "J'aime"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
-msgid "Dislike"
-msgstr "N'aime pas"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
 
-#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:349
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Je n'aime pas"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/photos.php:1617 mod/videos.php:243
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:484
+msgid "Conversations"
+msgstr "Discussions"
 
-#: mod/ping.php:286
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} souhaite s'abonner"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr "Discussions que vous avez commencées"
 
-#: mod/ping.php:303
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
+#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/ping.php:316
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} et %d autres attendent la confirmation de leur inscription."
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
 
-#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Mauvaise requête."
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
 
-#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
+
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Vos publications avec des médias"
+
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Votre calendrier"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Erreur"
-msgstr[1] "Erreurs"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: mod/settings.php:136
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: mod/settings.php:165
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
 
-#: mod/settings.php:184
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Import des contacts effectué"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
 
-#: mod/settings.php:197
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
 
-#: mod/settings.php:209
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
 
-#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mot de passe changé."
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texte Entier"
 
-#: mod/settings.php:223
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Mot de passe non changé."
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/settings.php:311
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411
+#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
 
-#: mod/settings.php:314
-msgid "Name too short."
-msgstr "Le nom est trop court."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Mot de passe erroné."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Flux public global"
 
-#: mod/settings.php:326
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Courriel invalide."
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
 
-#: mod/settings.php:373
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/settings.php:376
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
 
-#: mod/settings.php:395
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions de service"
 
-#: mod/settings.php:436
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
 
-#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Flux de conversations"
 
-#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos publications et conversations"
 
-#: mod/settings.php:440
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Révoquer l'autorisation"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
 
-#: mod/settings.php:458
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Paramètres d'extension"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'abonnement"
 
-#: mod/settings.php:459
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
-#: mod/settings.php:480
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Voir toutes les notifications"
 
-#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
 
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Marquer toutes les notifications système comme vues"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
 
-#: mod/settings.php:533
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
 
-#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
 
-#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Réseaux sociaux"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: mod/settings.php:549
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestion des contacts"
 
-#: mod/settings.php:550
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accepter les publications original uniquement de vos contacts"
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: mod/settings.php:550
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Le système effectue une auto-complétion des fils quand un commentaire arrive. Ceci a l'effet secondaire que vous pouvez recevoir des publications qui ont été démarrées par un non-abonné mais qui a été commenté par quelqu'un que vous suivez. Ce paramètre désactive ce comportement. Quand activé, vous ne recevrez strictement que les publications des personnes que vous suivez vraiment."
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
 
-#: mod/settings.php:551
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Modération"
+
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Modération du contenu et des utilisateurs"
+
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/settings.php:551
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "Carte du site"
 
-#: mod/settings.php:552
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
 
-#: mod/settings.php:552
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
 
-#: mod/settings.php:553
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: mod/settings.php:553
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "précédent"
 
-#: mod/settings.php:554
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: mod/settings.php:554
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
 
-#: mod/settings.php:555
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1812
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
 
-#: mod/settings.php:555
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1166
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:558
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573
+#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580
+msgid "Link to source"
+msgstr "Lien vers la source"
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1760
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a écrit :"
 
-#: mod/settings.php:564
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenu chiffré"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2044
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocole d'image invalide"
 
-#: mod/settings.php:567
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP :"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2059
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocole de lien invalide"
 
-#: mod/settings.php:568
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
 
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom de connexion :"
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
+msgid "The end"
+msgstr "Fin"
 
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Email password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Follow"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: mod/settings.php:571
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresse de réponse :"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Action après import :"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marquer comme vu"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Déplacer vers"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgstr[2] "%d invitations disponibles"
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Déplacer vers :"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
 
-#: mod/settings.php:588
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
 
-#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
-msgid "Account Types"
-msgstr "Type de compte"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
 
-#: mod/settings.php:627
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
 
-#: mod/settings.php:628
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'abonnement"
 
-#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Page personnelle"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
 
-#: mod/settings.php:636
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Compte pour profil personnel."
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil au hasard"
 
-#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Page Associative"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des contacts"
 
-#: mod/settings.php:640
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
 
-#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "News Page"
-msgstr "Page d'informations"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: mod/settings.php:644
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum Communautaire"
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Tous les groupes"
 
-#: mod/settings.php:648
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relations"
 
-#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: mod/settings.php:652
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
 
-#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tous les protocoles"
 
-#: mod/settings.php:656
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dossiers sauvegardés"
 
-#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
 
-#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Abonnement réciproque"
+#: src/Content/Widget.php:401
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgstr[2] "%d contacts en commun"
 
-#: mod/settings.php:664
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
 
-#: mod/settings.php:667
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privé [expérimental]"
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Personnes"
 
-#: mod/settings.php:668
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisations"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Type de compte"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/settings.php:687
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
-#: mod/settings.php:693
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporter au format iCal"
 
-#: mod/settings.php:699
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporter au format CSV"
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Aucun contact"
 
-#: mod/settings.php:718
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Réglages de mot de passe"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
+msgstr[2] "%d contacts"
 
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nouveau mot de passe :"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
 
-#: mod/settings.php:719
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
 
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmer :"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches"
 
-#: mod/settings.php:720
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
+msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Plus de tedances"
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/settings.php:722
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix :"
 
-#: mod/settings.php:722
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation :"
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Réglages de base"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
+#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Se désabonner"
 
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nom complet :"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Vous-même"
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse courriel :"
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuels"
 
-#: mod/settings.php:730
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Votre fuseau horaire :"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aux courriels"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Votre langue :"
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
 
-#: mod/settings.php:731
+#: src/Core/ACL.php:321
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limité/Privé"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Commencer à écrire le nom d'un contact ou d'un groupe pour afficher une liste filtrée. Vous pouvez aussi mentionner les groupes spéciaux \"Followers\" et \"Mutuels\"."
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Masquer à :"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Publier votre profil publiquement"
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
 
-#: mod/settings.php:740
+#: src/Core/Installer.php:180
 msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
-
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Cacher les détails de votre profil pour les lecteurs anonymes."
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:741
+#: src/Core/Installer.php:197
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que votre image de profil, votre nom affiché, et le surnom que vous utilisez sur votre page de profil. Vos publications publics et réponses seront toujours accessibles par d'autres moyens."
-
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Délister vos publications publiques"
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
 
-#: mod/settings.php:743
+#: src/Core/Installer.php:260
 msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
 
-#: mod/settings.php:744
+#: src/Core/Installer.php:265
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP :"
+
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/settings.php:746
+#: src/Core/Installer.php:295
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissions de publication par défaut"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Réglages d'expiration"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Faire expirer les publications"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr " "
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Faire expirer les publications marquées"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Faire expirer les photos"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Module PHP XML"
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr " "
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
 
-#: mod/settings.php:759
+#: src/Core/Installer.php:432
 msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Réglages de notification"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Vous recevez une introduction"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vos introductions sont confirmées"
-
-#: mod/settings.php:766
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Quelqu'un vous commente"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Module PHP iconv"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Vous recevez un message privé"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Module PHP POSIX"
 
-#: mod/settings.php:770
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:771
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Vous avez été sollicité•e dans une publication"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
 
-#: mod/settings.php:773
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Créer une notification de bureau quand :"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Quelqu'un a aimé votre contenu"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Module PHP JSON"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr "Quelqu'un a partagé votre contenu"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activer les notifications de bureau"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Module PHP fileinfo"
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Courriels de notification en format texte"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "Module PHP de Précision Multiple GNU"
 
-#: mod/settings.php:781
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP de Précision Multiple GNU est requis mais il n'est pas installé."
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Notifications détaillées"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:785
+#: src/Core/Installer.php:512
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Montrer les notifications des contacts ignorés"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
 
-#: mod/settings.php:789
+#: src/Core/Installer.php:514
 msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Par défaut les notifications de vos contacts ignorés sont également ignorées."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Importer des contacts"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
 
-#: mod/settings.php:796
+#: src/Core/Installer.php:539
 msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
 
-#: mod/settings.php:797
-msgid "Upload File"
-msgstr "Téléverser le fichier"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
 
-#: mod/settings.php:799
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocaliser"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
 
-#: mod/settings.php:800
+#: src/Core/Installer.php:571
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
-
-#: mod/settings.php:801
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
 
-#: mod/suggest.php:44
+#: src/Core/Installer.php:572
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Suggestions d'abonnement"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
 
-#: mod/tagrm.php:117
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
 
-#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-msgid "Remove"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Pas de TLS détecté"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS détecté"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Migrer le compte"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Fichier du compte"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: mod/videos.php:236
-msgid "View Video"
-msgstr "Regarder la vidéo"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: mod/videos.php:251
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vidéos récente"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: mod/videos.php:253
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Le téléversement a échoué."
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Pas de destinataire."
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
-
-#: src/App.php:452
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
-
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Effacer cet élément?"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Bloquer ce contact ? Iel ne pourra pas s'abonner à votre compte et vous ne pourrez pas voir leurs publications ni leurs commentaires."
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "activ. mobile"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/App/Router.php:241
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
 
-#: src/BaseModule.php:180
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: src/BaseModule.php:207
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
 
-#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
-#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
-msgid "Followers"
-msgstr "Abonnés"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
 
-#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:817
-msgid "Following"
-msgstr "Abonnements"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Contact mutuels"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Fév"
 
-#: src/BaseModule.php:230
-msgid "Common"
-msgstr "Commun"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Extension manquante"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Avr"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Extension déjà activée"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Extension déjà désactivée"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Aoû"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Les contacts ont été archivés"
+#: src/Core/L10n.php:431
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Le profile distant a été bloqué"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Vérification pour les actions de mise à jour en cours."
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fait."
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Exécution de la mise à jour des publications en attente."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Toutes les mises à jour de publications en attente sont terminées."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Chemin de base du stockage"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Entrer un pseudo :"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
+#: src/Core/Update.php:197
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
+#: src/Core/Update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
+#: src/Core/Update.php:313
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
 
-#: src/Console/User.php:323
+#: src/Core/Update.php:353
 #, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Suppression annulée."
+#: src/Core/Update.php:359
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Saisissez la catégorie :"
+#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Saisissez la clé :"
+#: src/Core/Update.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tLa base de données de Friendica a bien été mise à jour de la version %s à %s."
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Saisissez la valeur :"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "Plus récent"
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "Plus ancien"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquente"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Horaire"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Quotidienne"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
+#: src/Database/DBStructure.php:221
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuelle"
+#: src/Database/DBStructure.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Database/DBStructure.php:482
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Enregistrement non trouvé"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entité impossible à traiter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Accès réservé"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Erreur du site"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Module original non trouvé: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Model/Contact.php:1652
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Model/Contact.php:1660
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connecteur Disapora"
+#: src/Model/Contact.php:2942
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connecteur GNU Social"
+#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domaine bloqué"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Model/Contact.php:2952
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de connexion manquante."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Model/Contact.php:2961
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#: src/Model/Contact.php:2979
 #, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr "Le réseau %s espéré ne correspond pas au réseau %s actuel"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Fonctions générales"
+#: src/Model/Contact.php:2996
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lieu de prise de la photo"
+#: src/Model/Contact.php:2998
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
+#: src/Model/Contact.php:3001
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Tendances"
+#: src/Model/Contact.php:3004
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
 
-#: src/Content/Feature.php:99
+#: src/Model/Contact.php:3007
 msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
-
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
+#: src/Model/Contact.php:3008
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
 
-#: src/Content/Feature.php:105
+#: src/Model/Contact.php:3014
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
-
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Mentions explicites"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
 
-#: src/Content/Feature.php:106
+#: src/Model/Contact.php:3019
 msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Outils de publication/commentaire"
+#: src/Model/Contact.php:3084
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Catégories des publications"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute :"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit :"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Liste des forums"
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "toute la journée"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nuage de tags"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Afficher l'ancienneté"
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Pas d'évènement à afficher"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Lien sortant vers le forum"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
-msgid "show less"
-msgstr "voir moins"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Évènement non trouvé."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:510
-msgid "show more"
-msgstr "montrer plus"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Rien de neuf ici"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'évènement"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
-msgid "Go back"
-msgstr "Revenir"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Dupliquer l'évènement"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Effacer les notifications"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Supprimer l'évènement"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Mettre fin à cette session"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:45
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Montrer la carte"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Cacher la carte"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Anniversaire de %s's"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vos publications et conversations"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:621
-#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Model/Group.php:105
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Votre page de profil"
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vos photos"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Videos"
-msgstr "Vidéos"
-
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vos vidéos"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
-msgid "Your events"
-msgstr "Vos évènements"
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editer groupe"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Profil"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:106
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nom du groupe : "
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifier les groupes"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: src/Model/Item.php:2001
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Aide et documentation"
+#: src/Model/Item.php:2904
+msgid "activity"
+msgstr "activité"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: src/Model/Item.php:2906
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
+#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "publication"
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Module/Search/Index.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: src/Model/Item.php:3059
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr "%s est bloqué(e)"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+#: src/Model/Item.php:3061
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr "%s est ignoré(e)"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texte Entier"
+#: src/Model/Item.php:3063
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr "Le contenu de %s est fusionné"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Model/Item.php:3067
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avertissement de contenu: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
-#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:819
-#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Model/Item.php:3485
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: src/Model/Item.php:3516
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Flux public global"
+#: src/Model/Item.php:3518
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[2] "%2$s (%1$d vote)"
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Évènements et agenda"
+#: src/Model/Item.php:3523
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
+msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
+msgstr[2] "%d votant. Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: src/Model/Item.php:3525
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d votant."
+msgstr[1] "%d votants."
+msgstr[2] "%d votant."
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+#: src/Model/Item.php:3527
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Fin du sondage : %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Voir dans une nouvelle page"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Conditions de service"
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Flux de conversations"
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introductions"
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "À propos :"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Demande d'abonnement"
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ce site web a été vérifié comme appartenant à la même personne."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Voir toutes les notifications"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Private mail"
-msgstr "Messages privés"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine :"
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gérer les autres pages"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'évènements"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Account settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestion des contacts"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr " Ville d'origine :"
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Statut marital :"
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Démarrage et configuration du site"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Avec :"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Depuis :"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Carte du site"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle :"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:298
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques :"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:416
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenu incorporé"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses :"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "premier"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "J'aime :"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Je n'aime pas :"
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre / Description :"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:980 src/Content/Text/BBCode.php:1768
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Image/photo"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1153
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1178 src/Model/Item.php:3139
-#: src/Model/Item.php:3145 src/Model/Item.php:3146
-msgid "Link to source"
-msgstr "Lien vers la source"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1686 src/Content/Text/HTML.php:943
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1717
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a écrit :"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1773 src/Content/Text/BBCode.php:1774
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenu chiffré"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour / Romance"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1990
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocole d'image invalide"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocole de lien invalide"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Études / Formation"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:807
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:808
-msgid "The end"
-msgstr "Fin"
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:453
-msgid "Follow"
-msgstr "S'abonner"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Échec de l'identification"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
+#: src/Model/User.php:799
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
+
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
+
+#: src/Model/User.php:807
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir d'espaces ou de lettres accentuées"
+
+#: src/Model/User.php:1002
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+
+#: src/Model/User.php:1009
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
+
+#: src/Model/User.php:1013
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+
+#: src/Model/User.php:1021
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
+
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
+
+#: src/Model/User.php:1040
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
+
+#: src/Model/User.php:1054
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
+
+#: src/Model/User.php:1061
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+
+#: src/Model/User.php:1065
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+msgstr[2] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+
+#: src/Model/User.php:1073
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+
+#: src/Model/User.php:1078
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+
+#: src/Model/User.php:1082
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+
+#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+
+#: src/Model/User.php:1101
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+
+#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+
+#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:1180
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:1187
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+
+#: src/Model/User.php:1192
+msgid "Friends"
+msgstr "Contacts"
+
+#: src/Model/User.php:1196
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+
+#: src/Model/User.php:1235
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
+
+#: src/Model/User.php:1428
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+
+#: src/Model/User.php:1431
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\tLocalisation du site :\t%1$s\n\t\tNom de l'identifiant :\t\t%2$s\n\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après connexion.\n\n\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\tpeut-être le pays dans lequel vous vivez; si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\tque ça.\n\n\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider \n\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %1$s/settings/removeme\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %4$s."
+
+#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+
+#: src/Model/User.php:1484
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tCh·er·ère %1$s,\n\t\t\t\tMerci de vous être inscrit-e sur%2$s. Votre compte est en attente de la validation d'un administrateur.\n\n\t\t\tVos identifiants sont les suivants:\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom d'utilisateur :\t\t%4$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1503
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "inscription à %s"
+
+#: src/Model/User.php:1527
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1535
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLes informations d'identification sont les suivantes :\n\n\t\t\tLocalisation du site :\t%3$s\n\t\t\tNom de l'identifiant :\t\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%5$s\n\n\t\t\tVous pouvez changer votre mot de passe depuis la page \"Paramètres\" de votre compte après\n\t\t\tconnexion.\n\n\t\t\tMerci de prendre un moment pour consulter les autres paramètres de compte disponibles sur cette page.\n\n\t\t\tVous pourriez également souhaiter ajouter quelques informations de base à votre profil par défaut\n\t\t\t(sur la page \"Profils\") afin que d'autres personnes puissent vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous vous recommandons de définir votre nom complet, d'ajouter une photo de profil,\n\t\t\td'ajouter quelques \"mots clés\" de profil (très utiles pour se faire de nouveaux amis) et\n\t\t\tpeut être le pays dans lequel vous vivez si vous ne souhaitez pas être plus spécifique\n\t\t\tque ça.\n\n\t\t\tNous respectons totalement votre droit à la vie privée et aucun de ces éléments n'est obligatoire.\n\t\t\tSi vous être nouveau/nouvelle et que vous ne connaissez personne ici, ils pourraient vous aider\n\t\t\tà vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tSi jamais vous souhaitiez supprimer votre compte, vous pourriez le faire à %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tMerci et bienvenue sur %2$s.\t"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Extension manquante."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Add-on %s désactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Add-on %s activé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Extensions"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mainteneur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Extensions rechargées"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:158
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Recharger les add-ons activés."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mises-à-jour échouées"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:73
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s système au total"
+msgstr[1] "%2$s systèmes au total"
+msgstr[2] "%2$s système au total"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs le mois dernier"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur actif le mois dernier"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs actifs ces six derniers mois"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur actif ces six derniers mois"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur enregistré"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs enregistrés"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur enregistré"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+msgstr[1] "%2$s publications et commentaires créés localement"
+msgstr[2] "%2$s publication ou commentaire créé localement"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s publication par utilisateur"
+msgstr[1] "%2$s publications par utilisateur"
+msgstr[2] "%2$s publication par utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s utilisateur par système"
+msgstr[1] "%2$s utilisateurs par système"
+msgstr[2] "%2$s utilisateur par système"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiques Federation"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:212
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[1] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autres nœuds (%3$s utilisateurs actifs le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+msgstr[2] "Actuellement, ce nœud est en relation avec %2$s autre nœud (%3$s utilisateurs actifs  le mois dernier, %4$s ces six derniers mois, %5$s utilisateurs enregistrés au total) issus des plateformes suivantes :"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP actuellement activé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activer le déboggage"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier de journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitation disponible"
-msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier journal <strong>%1$s</strong>.<br/>Vérifiez si le fichier %1$s existe et est lisible."
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Trouver des personnes"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal <strong>%1$s</strong> .<br/>Vérifiez si le fichier %1$s est lisible."
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Voir les logs"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Rechercher dans les fichiers journaux"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:840
-#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout afficher"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intérêts similaires"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil au hasard"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des contacts"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Contexte"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "TOUS"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Voir les détails"
 
-#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Cliquer pour voir les détails"
 
-#: src/Content/Widget.php:216
-msgid "Everyone"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'évènement"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relations"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
 
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:755
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
 
-#: src/Content/Widget.php:286
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocoles"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#: src/Content/Widget.php:288
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tous les protocoles"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Fonction"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID de processus"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Paramètres de la tâche"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:207
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "%s n'est pas une valeur valide pour la taille maximum d'image"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (expérimental)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:333
+msgid "No community page"
+msgstr "Aucune page de communauté"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:334
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Aucune page communautaire pour les visiteurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:335
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:336
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:337
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:368
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne pas rechercher"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Rechercher les versions stables"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "check the development version"
+msgstr "Rechercher les versions de développement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:378
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:379
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contacts locaux"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:380
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interagisseurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:391
+msgid "General Information"
+msgstr "Information générale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:393
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:395
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:396
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:398
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:399
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:401
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relai de publication"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:403
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:406
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Déplacer le nœud"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid ""
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Déplacer votre nœud vous permet de changer le domaine DNS de celui-ci et de conserver tous les utilisateurs existants ainsi que les publications. Ce processus prend un certain temps et ne peut être lancé que depuis la ligne de commande relocate de la façon suivante :"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica directory)# bin/console relocate https://nouveaudomaine.fr"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Courriel de l'émetteur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nom du compte système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo d'email"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icône de raccourci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informations supplémentaires"
 
-#: src/Content/Widget.php:316
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dossiers sauvegardés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
 
-#: src/Content/Widget.php:350
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
 
-#: src/Content/Widget.php:407
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact en commun"
-msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Thème système par défaut - peut être modifié par profil utilisateur - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\"> Changer les paramètres de thème par défaut</a>"
 
-#: src/Content/Widget.php:503
-msgid "Archives"
-msgstr "Archives"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Thème mobile"
 
-#: src/Content/Widget.php:527
-msgid "Persons"
-msgstr "Personnes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
 
-#: src/Content/Widget.php:528
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisations"
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL obligatoire"
 
-#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1474
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
 
-#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporter au format iCal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instance mono-utilisateur"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporter au format CSV"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Aucun contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "Taille maximale en octets des images téléversées. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie aucune limite. Vous pouvez indiquer k, m, ou g après la valeur désirée pour Kio, Mio, Gio respectivement.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tLa valeur de <code>upload_max_filesize</code> dans votre <code>PHP.ini</code> doit être définie au minimum à la valeur désirée.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tActuellement <code>upload_max_filesize</code> est définie à %s (%s octet)"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Longueur maximale des images"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Retirer le terme"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Recherches"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualité JPEG des images"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
-msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Plus de tedances"
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
-#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Inscriptions maximum par jour"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact.php:612 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Matrix :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
-msgid "Network:"
-msgstr "Réseau"
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
 
-#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Vous-même"
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Identifiants réservés"
 
-#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Mutuels"
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
 
-#: src/Core/ACL.php:294
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publier aux courriels"
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
 
-#: src/Core/ACL.php:322
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
 msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limité/Privé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Show to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
 
-#: src/Core/ACL.php:326
-msgid "Except to:"
-msgstr "Masquer à :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
 
-#: src/Core/ACL.php:329
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connecteurs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
 
-#: src/Core/Installer.php:202
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
 
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
-#: src/Module/Install.php:365
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
 
-#: src/Core/Installer.php:265
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL de l'annuaire global"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
 
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Version de PHP :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenu adulte"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
-
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Faire transiter le contenu externe par un proxy"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Dirige le contenu externe par la fonctionnalité proxy. Cela est utilisé par exemple pour certains accès OEmbed et dans certains autres cas rares."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Mettre en cache les avatars des contacts"
 
-#: src/Core/Installer.php:339
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Stocker localement les images d'avatar des contacts. Cela utilise beaucoup d'espace disque mais améliore les performances."
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
 
-#: src/Core/Installer.php:394
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Autoriser les comptes multiples"
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Activer OpenID"
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Module PHP XML"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Module libCurl de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "Envoyer un courriel aux administrateurs lors d'une nouvelle inscription"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Si activé et que le système est défini à une inscription ouverte, un courriel sera envoyé pour chaque nouvelle inscription aux administrateurs."
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
 
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Module mb_string de PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Module PHP iconv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
 
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Module PHP POSIX"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Fonctions d'exécution de programmes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
 
-#: src/Core/Installer.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Erreur : Les functions d'exécution de programmes (proc_open) sont nécessaires mais manquantes."
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Module PHP JSON"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Module PHP fileinfo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy que Friendica devra employer pour se connecter au réseau, indiquez l'adresse du proxy ici."
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de consulter le fichier \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
 
-#: src/Core/Installer.php:536
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Mémoire minimum"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
 
-#: src/Core/Installer.php:538
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
 
-#: src/Core/Installer.php:569
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "La réécriture d'URL ne semble pas fonctionner, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
 
-#: src/Core/Installer.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Dans certaines situations (comme une installation dans un container), vous pouvez ignorer cette erreur."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Aucun - désactivé"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "La détection de TLS pour sécuriser la communication entre le navigateur et votre nouveau serveur Friendica a échoué."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Nous vous recommandons fortement de n'utiliser Friendica qu'avec une connection sécurisée étant donné que des informations sensibles comme des mots de passe seront échangés."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Veuillez vous assurer que la connection au serveur est sécurisée."
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Pas de TLS détecté"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS détecté"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Chercher dans le répertoire local"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publier les informations du serveur"
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Masquer les tags"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Clean database"
+msgstr "Nettoyer la base de données"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Temp path"
+msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Générer des comptes par groupe de contacts lors du calcul du nombre de réseaux."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "Sur les systèmes avec des utilisateurs utilisant extensivement les groupes de contacts, cette requête peut être très coûteuse."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activer la file prioritaire"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Relai direct"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Filtre du relai"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
-msgid "Aug"
-msgstr "Aoû"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags de filtre du relai"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Tags refusés"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poke"
-msgstr "titiller"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poked"
-msgstr "a titillé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "ping"
-msgstr "attirer l'attention"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Démarrer le déménagement"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "pinged"
-msgstr "a attiré l'attention de"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prod"
-msgstr "aiguillonner"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prodded"
-msgstr "a aiguillonné"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slap"
-msgstr "gifler"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Moteur de stockage actuel"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slapped"
-msgstr "a giflé"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Configuration du stockage"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "finger"
-msgstr "tripoter"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "fingered"
-msgstr "a tripoté"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuff"
-msgstr "rabrouer"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuffed"
-msgstr "a rabroué"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Enregistrer et recharger"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de donnée (historique)"
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
 
-#: src/Core/Update.php:67
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
 #, php-format
 msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Les mises à jour automatiques ne sont pas disponibles depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
 
-#: src/Core/Update.php:78
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
 #, php-format
 msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "La mise à jour automatique des données n'est pas disponible depuis la version %s. Veuillez mettre à jour manuellement jusqu'à la version 2021.01 et attendre que la mise à jour des données atteigne la version 1383."
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Votre BDD utilise encore des tables InnoDB au format de fichiers Antelope. Vous devriez le remplacer par le format Barracuda. Friendica utilise des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans le format Antelope. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour un guide qui peut être utile pour la conversion du moteur des tables. Vous pouvez également utiliser la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique.<br />"
 
-#: src/Core/Update.php:152
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
 #, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour préalable %d"
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Votre table_definition_cache est trop faible (%d). Cela peut conduire à l'erreur de base de données \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Merci de le définir au minimum à %d. Voir <a href=\"%s\">ici</a> pour plus d'informations.<br />"
 
-#: src/Core/Update.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
 #, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s : Exécution de la mise à jour des données %d"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
 
-#: src/Core/Update.php:261
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
 
-#: src/Core/Update.php:314
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "La dernière mise à jour a échoué. Merci d'exécuter \"php bin/console.php dbstructure update\" depuis la ligne de commandes et de surveiller les erreurs qui pourraient survenir (Certaines erreurs pourraient être dans le fichier journal)."
 
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "The message d'erreur est\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr "L'entrée system.url est manquante. Il s'agit d'un paramètre bas niveau qui peut conduire à un comportement non attendu. Merci d'ajouter une entrée valide dès que possible dans le fichier de configuration ou via la console de commandes !"
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
 
-#: src/Core/Update.php:360
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\nLa base de donnée Friendica a été mise à jour avec succès de la version %s à la version %s."
-
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
-
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
-
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacts non importés"
-msgstr[1] "%d contacts non importés"
-
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
+#: src/Module/Admin/Summary.php:142
 #, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "La version de la base de données a été fixée a %s."
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal '%s' n'est pas utilisable. Pas de journalisation possible (erreur '%s')"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
 #, php-format
 msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "La mise à jour des données est à la version %d, mais elle doit atteindre la version %d pour pouvoir supprimer les tables en toute sécurité."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Aucune table non utilisée trouvée."
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
+#: src/Module/Admin/Summary.php:172
+#, php-format
 msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ces tables ne sont pas utilisées pour friendica et seront supprimées lorsque vous exécuterez \"dbstructure drop -e\" :"
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Le system.basepath de Friendica a été mis à jour de '%s' à '%s'. Merci de supprimer le system.basepath de votre base de données pour éviter des différences."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Le system.basepath actuel de Friendica, '%s' est erroné et le fichier de configuration '%s' n'est pas utilisé."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Le system.basepath '%s' actuel de Friendica n'est pas le même que le fichier de configuration '%s'. Merci de corriger votre configuration."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:161
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Message queues"
+msgstr "Files d'attente des messages"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:549
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:205
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres du site"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:227
+msgid "Active addons"
+msgstr "Add-ons actifs"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thème %s désactivé."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:853
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thème %s activé avec succès."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "Enregistrement non trouvé"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Entité impossible à traiter"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Accès réservé"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "Le jeton ne comporte pas un utilisateur valide ou une portée (scope) nécessaire."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Thème inconnu."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erreur du site"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Thèmes rechargés"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Suggestion d'abonnement"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recharger les thèmes actifs"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Demande de connexion/relation"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nouvel abonné"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Expérimental]"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supporté]"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a commenté la publication de %s"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a aimé la publication de %s"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Afficher quelques informations à propos des données nécessaires pour opérer un nœud conforme par exemple au <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RGPD Européen</a>."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'Utilisation"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Les règles"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Saisissez les règles de votre système ici. Chaque ligne représente une règle."
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
 #, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Module original non trouvé: %s"
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr "Le point de terminaison de l'API %s%s n'est pas implémenté mais pourrait l'être à l'avenir."
 
-#: src/Model/Contact.php:1046 src/Model/Contact.php:1059
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Se désabonner"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Paramètres manquants"
 
-#: src/Model/Contact.php:1055
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
 
-#: src/Model/Contact.php:1065 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Approve"
-msgstr "Approuver"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Model/Contact.php:1470
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
 
-#: src/Model/Contact.php:1478
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
 
-#: src/Model/Contact.php:2334
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
 
-#: src/Model/Contact.php:2339 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
 
-#: src/Model/Contact.php:2344
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de connexion manquante."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contact non trouvé"
 
-#: src/Model/Contact.php:2353
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
 
-#: src/Model/Contact.php:2390
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: src/Model/Contact.php:2392
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
 
-#: src/Model/Contact.php:2395
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
 
-#: src/Model/Contact.php:2398
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
 
-#: src/Model/Contact.php:2401
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
-
-#: src/Model/Contact.php:2402
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Les comptes sous-traités ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
 
-#: src/Model/Contact.php:2408
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Synthèse"
 
-#: src/Model/Contact.php:2413
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
-#: src/Model/Contact.php:2472
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
-#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
-#: src/Model/Event.php:951
-msgid "Starts:"
-msgstr "Débute :"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Mise-à-jour de la base"
 
-#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
-#: src/Model/Event.php:955
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finit :"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Tâches de fond reportées"
 
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "all-day"
-msgstr "toute la journée"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Tâches de fond en attente"
 
-#: src/Model/Event.php:457
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
 
-#: src/Model/Event.php:479
-msgid "No events to display"
-msgstr "Pas d'évènement à afficher"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: src/Model/Event.php:597
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Tester une adresse"
 
-#: src/Model/Event.php:628
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editer l'évènement"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Vérifier le webfinger"
 
-#: src/Model/Event.php:629
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Dupliquer l'évènement"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Model/Event.php:630
-msgid "Delete event"
-msgstr "Supprimer l'évènement"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversion ActivityPub"
 
-#: src/Model/Event.php:882
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Fonctionnalités des addons"
 
-#: src/Model/Event.php:883
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
-msgid "Show map"
-msgstr "Montrer la carte"
+#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282
+#: src/Module/BaseApi.php:298
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Trop de requêtes"
 
-#: src/Model/Event.php:971
-msgid "Hide map"
-msgstr "Cacher la carte"
+#: src/Module/BaseApi.php:267
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
 
-#: src/Model/Event.php:1063
+#: src/Module/BaseApi.php:283
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s's"
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[2] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
 
-#: src/Model/Event.php:1064
+#: src/Module/BaseApi.php:299
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[1] "La limite du nombre de publications de %d publications a été atteinte. La publication a été refusée."
+msgstr[2] "La limite du nombre de publications de %d publication a été atteinte. La publication a été refusée."
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Liste de contacts bloqués"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Serveurs bloqués"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Supprimer un élément"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editer groupe"
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Source de la publication"
 
-#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr "Discussions commencées"
 
-#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom du groupe : "
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifier les groupes"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Publications programmées"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Publications programmées à l'avance"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
 
-#: src/Model/Item.php:1663
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Recherche de personne - %s"
 
-#: src/Model/Item.php:2613
-msgid "activity"
-msgstr "activité"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Recherche de Forum - %s"
 
-#: src/Model/Item.php:2615
-msgid "comment"
-msgstr "commentaire"
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: src/Model/Item.php:2618
-msgid "post"
-msgstr "publication"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
 
-#: src/Model/Item.php:2755
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avertissement de contenu: %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gérer vos comptes"
 
-#: src/Model/Item.php:3104
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: src/Model/Item.php:3133 src/Model/Item.php:3134
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
 
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
 
-#: src/Model/Notification.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s wants to follow you"
-msgstr "%1$s veut s'abonner à votre contenu"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
 
-#: src/Model/Notification.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
-msgstr "%1$s s'est abonné•e à votre contenu"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publication a été créée"
 
-#: src/Model/Notification.php:259
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s a aimé votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Requête invalide"
 
-#: src/Model/Notification.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your post %2$s"
-msgstr "%1$s a aimé votre publication %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "L'identifiant de l'évènement est manquant."
 
-#: src/Model/Notification.php:269
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s n'a pas aimé votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
 
-#: src/Model/Notification.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your post %2$s"
-msgstr "%1$s n'a pas aimé votre publication %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
 
-#: src/Model/Notification.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your comment %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
 
-#: src/Model/Notification.php:282
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your post %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé votre publication %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La date de début et le titre sont requis."
 
-#: src/Model/Notification.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s vous a mentionné•e dans %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'évènement :"
 
-#: src/Model/Notification.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s"
-msgstr "%1$s vous a répondu dans %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
 
-#: src/Model/Notification.php:297
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
 
-#: src/Model/Notification.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
-msgstr "%1$s a répondu à votre commentaire %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'évènement :"
 
-#: src/Model/Notification.php:307
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans leur conversation %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Titre (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Model/Notification.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread"
-msgstr "%1$s a commenté dans leur conversation"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Description (BBCode autorisé)"
 
-#: src/Model/Notification.php:311
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans la conversation %2$s de %3$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Localisation (BBCode non autorisé)"
 
-#: src/Model/Notification.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans la conversation de %3$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet évènement"
 
-#: src/Model/Notification.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
-msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Simple"
 
-#: src/Model/Notification.php:323
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s de %3$s"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Format de calendrier inconnu"
 
-#: src/Model/Notification.php:325
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr "%1$s a partagé une publication de %3$s"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Rien à exporter"
 
-#: src/Model/Notification.php:327
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "calendrier"
 
-#: src/Model/Notification.php:329
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr "%1$s a partagé une publication"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
 
-#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editer le profil"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
 
-#: src/Model/Profile.php:357
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Changer de photo de profil"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel évènement"
 
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "list"
+msgstr "liste"
 
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:614
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-msgid "About:"
-msgstr "À propos :"
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgstr[2] "%d contacts mis à jour."
 
-#: src/Model/Profile.php:457
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
+#: src/Module/Contact.php:342
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Montrer tous les contacts"
 
-#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A | F d"
+#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
 
-#: src/Model/Profile.php:496
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Contact.php:350
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
 
-#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqués"
 
-#: src/Model/Profile.php:568
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: src/Module/Contact.php:358
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
 
-#: src/Model/Profile.php:569
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418
+#: src/Object/Post.php:344
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorés"
 
-#: src/Model/Profile.php:630
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sans description]"
+#: src/Module/Contact.php:366
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
 
-#: src/Model/Profile.php:656
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Rappels d'évènements"
+#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Fusionnés"
 
-#: src/Model/Profile.php:657
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr "N'afficher que les contacts fusionnés"
 
-#: src/Model/Profile.php:845
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
+#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivés"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Chemin de base du stockage"
+#: src/Module/Contact.php:382
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Répertoire dans lequel les fichiers sont stockés. Pour une sécurité maximale, il devrait être situé dans un chemin hors de votre serveur web."
+#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417
+msgid "Hidden"
+msgstr "Cachés"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Entrez le chemin d'un dossier existant"
+#: src/Module/Contact.php:390
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
 
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1004
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: src/Module/Contact.php:398
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organisez vos groupes de contacts"
 
-#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
-msgid "Login failed"
-msgstr "Échec de l'identification"
+#: src/Module/Contact.php:431
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
 
-#: src/Model/User.php:654
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
+#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Résultats pour : %s"
 
-#: src/Model/User.php:749
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Update"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: src/Model/User.php:768
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
 
-#: src/Model/User.php:772
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
 
-#: src/Model/User.php:778
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Uncollapse"
+msgstr "Dé-fusionner"
 
-#: src/Model/User.php:884
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Actions multiples"
 
-#: src/Model/User.php:891
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Une invitation est requise."
+#: src/Module/Contact.php:487
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversations entamées par ce contact"
 
-#: src/Model/User.php:895
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+#: src/Module/Contact.php:492
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Publications et commentaires"
 
-#: src/Model/User.php:903
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: src/Module/Contact.php:495
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr "Publications et réponses individuelles"
 
-#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+#: src/Module/Contact.php:503
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Publications contenant des objets média"
 
-#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Le message d'erreur était :"
+#: src/Module/Contact.php:510
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Voir tous les contacts connus"
 
-#: src/Model/User.php:922
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Réglages avancés du contact"
 
-#: src/Model/User.php:936
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
 
-#: src/Model/User.php:943
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+#: src/Module/Contact.php:560
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Vous suit"
 
-#: src/Model/User.php:947
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
-msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+#: src/Module/Contact.php:564
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Vous le/la suivez"
 
-#: src/Model/User.php:955
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
 
-#: src/Model/User.php:960
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
 
-#: src/Model/User.php:964
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
 
-#: src/Model/User.php:967
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
 
-#: src/Model/User.php:971 src/Model/User.php:979
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
 
-#: src/Model/User.php:986
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
 
-#: src/Model/User.php:994 src/Model/User.php:1051
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: src/Model/User.php:1038 src/Model/User.php:1042
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
 
-#: src/Model/User.php:1065
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
 
-#: src/Model/User.php:1072
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: src/Model/User.php:1077
-msgid "Friends"
-msgstr "Contacts"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
 
-#: src/Model/User.php:1081
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
 
-#: src/Model/User.php:1310
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Aucun contact connu."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Aucun contact en commun."
 
-#: src/Model/User.php:1313
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Abonné (%s)"
+msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+msgstr[2] "Abonnés (%s)"
 
-#: src/Model/User.php:1346 src/Model/User.php:1453
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Abonnement (%s)"
+msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+msgstr[2] "Abonnements (%s)"
 
-#: src/Model/User.php:1366
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
+msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+msgstr[2] "Contacts mutuels (%s)"
 
-#: src/Model/User.php:1385
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "inscription à %s"
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Model/User.php:1409
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCher %1$s,\n\t\t\t\tMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte a été créé.\n\t\t\t"
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact commun (%s)"
+msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
+msgstr[2] "Contacts communs (%s)"
 
-#: src/Model/User.php:1417
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Extension manquante."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Add-on %s désactivé."
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacts (%s)"
+msgstr[2] "Contacts (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Add-on %s activé."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:114
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:129
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
-#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:137
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
-#: src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:142
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activer/Désactiver"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité :"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mainteneur : "
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du Profil"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Extensions rechargées"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#: src/Module/Contact/Follow.php:181
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s vous connaît"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Recharger les add-ons activés."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle :"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr "Publications et réponses"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:220
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
+
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Liste des comptes actifs"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:763
-#: src/Module/Contact.php:823
-msgid "Pending"
-msgstr "En attente"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise à jour du contact."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Liste des inscriptions en attente"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:771
-#: src/Module/Contact.php:824
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr "Le contact a été dé-fusionné"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr "Le contact a été fusionné"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "Relai"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact débloqué"
-msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:245
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:261
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Bloquer le profile distant"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "tout sélectionner"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "Sélectionner tous"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
-#: src/Module/Contact.php:1115
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer des abonnements"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Profils distants bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:283
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Récupérer des informations comme les prévisualisations d'images, les titres et les accroches depuis l'élément du flux de discussion. Vous pouvez activer ceci si le flux ne contient pas beaucoup de texte. Les mots clés sont récupérés de la balise meta de l'élément du flux de discussion et sont postées comme mots dièses."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Raison"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
-msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Récupérer les mots-clés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL du profil distant à bloquer."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Pas de miroir"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Filtre de domaine ajouté à la liste de blocage."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Partage natif"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:330
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Leur note personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La syntaxe de filtre de domaine est insensible à la case et utilise les caractères de remplacement de shell, incluant les caractères suivants:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code> : N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> : Un unique caractère</li>\n\t<li><code>[&lt;car1&gt;&lt;car2&gt;...]</code> : car1 ou car2</li>\n</ul>"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:350
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Filtre de domaine"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Le filtre de domaine à ajouter à la liste de blocage. N'incluez pas le protocole (http ou https)."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Fréquence de mise à jour:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Raison du blocage"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "La raison pour laquelle vous voulez bloquer les serveurs satisfaisant ce filtre de domaine."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entrées de la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr "Actuellement fusionné"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actuellement archivé"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire ?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Cacher ce contact aux autres"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notification des nouvelles publications"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:391
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Copier les publications de ce contact"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:399
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mises-à-jour échouées"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:480
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:488
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:496
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr "Commuter le statut fusionné"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Révoquer le suivi"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:505
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Empêcher ce contact de vous suivre "
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Mauvaise requête."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Contact inconnu."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Le contact a été supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:56
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Le contact est en cours de suppression."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Le suivi a été révoqué avec succès."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:154
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'abonnement de ce contact ? Cela ne peut être annulé et il devra se réabonner à vous manuellement."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiques Federation"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:164
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Ce site a connaissance de %d sites distants totalisant %d utilisateurs répartis entre les plate-formes suivantes :"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "L'élément va être supprimé."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Le contact n'est maintenant plus suivi"
+
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Impossible de ne plus suivre ce contact, merci de contacter votre administrateur"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:87
+msgid "Local Community"
+msgstr "Communauté locale"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:90
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Item Source"
-msgstr "Source de la publication"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:98
+msgid "Global Community"
+msgstr "Communauté globale"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "GUID du contenu"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:101
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Id de la publication"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:134
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Publications de vos propres contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "URI de la publication"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Include"
+msgstr "Inclure"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Termes"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:139
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Terme"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "No such group"
+msgstr "Groupe inexistant"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Mention"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:179
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Group : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Mention implicite"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Activité récente"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Trier par activité récente"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "The fichier journal '%s' n'est pas accessible en écriture. Pas de journalisation possible"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Dernières publications"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP actuellement activé."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Trier par date de réception"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Dernière création"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:276
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Trier par date de création des publications"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le déboggage"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:284
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publications qui vous concernent"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier de journaux"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Conversation/Network.php:292
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publications favorites"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Remerciements"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Niveau de journalisaton"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Mis en page"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Activité"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Données de l'object"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Résultat"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Erreur"
+msgstr[1] "Erreurs"
+msgstr[2] "Erreurs"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "View Logs"
-msgstr "Voir les logs"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Activité source"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Saisie source"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Corps du message"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags du messages"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Paramètres de la tâche"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:70
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:124
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Déménagement en cours. Cette opération prend du temps à finir."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Source (Markdown)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (expérimental)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Pas de page communauté pour les utilisateurs enregistrés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
-msgid "No community page"
-msgstr "Aucune page de communauté"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Saisie code HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Code HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML purifié (code)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML purifié"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Demande une apptrobation"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne pas rechercher"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Rechercher les versions stables"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "check the development version"
-msgstr "Rechercher les versions de développement"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Publication décodée"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Contacts locaux"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Publication convertie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interagisseurs"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corps de texte converti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
-msgid "General Information"
-msgstr "Information générale"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Disagnostic Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Texte source"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:139
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
-msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Source"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relai de publication"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Utilisez la commande \"console relay\" en ligne de commande pour ajouter ou retirer des relais."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "Ce serveur n'est pas abonné à un relai pour le moment."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "Ce serveur est actuellement abonné aux relais suivants:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Déménager le site"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Attention !</strong> Fonctionalité avancée. Cette fonctionnalité avancée peut rendre ce serveur inaccessible."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Courriel de l'émetteur"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Diasgnostic Sonde"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Nom du compte système"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Addresse de sondage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Nom du compte interne utilisé pour effectuer les requêtes ActivityPub. Ce nom doit être inutilisé actuellement. Une fois défini, ce nom ne peut pas être changé."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostic Webfinger"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Tester l'adresse:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo d'email"
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icône de raccourci"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Changer de compte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gérér vos comptes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informations supplémentaires"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Résultats pour :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "System language"
-msgstr "Langue du système"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "System theme"
-msgstr "Thème du système"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Thème du site par défaut, peut varier en fonction du profil visité -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Changer les réglages du thème par défaut</a>"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- choisir -"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Thème mobile"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contact suggéré non trouvé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politique SSL pour les liens"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL obligatoire"
+#: src/Module/Friendica.php:64
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Add-ons/Applications installés :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+#: src/Module/Friendica.php:69
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Montrer l'aide dans le menu de navigation"
+#: src/Module/Friendica.php:74
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lire les <a href=\"%1$s/tos\">Conditions d'utilisation</a> de ce nœud."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Montre l'Aide dans le menu de navigation. L'aide reste accessible en naviguant vers /help directement."
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instance mono-utilisateur"
+#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+#: src/Module/Friendica.php:86
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Télécharger cette liste au format CSV"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Taille maximale des images"
+#: src/Module/Friendica.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "C'est Friendica, version %s qui fonctionne à l'emplacement web %s. La version de la base de données est %s, la version de mise à jour des publications est %s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Friendica.php:105
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Longueur maximale des images"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "le bugtracker sur GitHub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualité JPEG des images"
+#: src/Module/Friendica.php:107
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggestions, souhaits, etc. - merci d'écrire à \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politique d'inscription"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groupe introuvable."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Le nom du groupe n'a pas été modifié."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Groupe inconnu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Register text"
-msgstr "Texte d'inscription"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact au groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Le contact a été ajouté au groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Identifiants réservés"
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Erreur lors du retrait du contact du groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Le contact a été retiré du groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Sauvegarder le groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domaines courriel autorisés"
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Supprimer le groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Éditer le nom du groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Domaines tierce-partie de confiance"
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Groupe vide"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines dont le contenu est autorisé à être intégré dans les publications comme avec OEmbed. Tous les sous-domaines des domains mentionnés sont autorisés également."
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Retirer ce contact du groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid "Block public"
-msgstr "Interdire la publication globale"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forcer la publication globale"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Méthode non autorisée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL de l'annuaire global"
+#: src/Module/Home.php:63
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence non remplie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Exigence facultative non remplie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Paramètres de base"
+
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Chemin de base de l'installation"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Install.php:226
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenu adulte"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr "L'URL du système Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Install.php:231
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr "Modifiez ce champ au cas où l'URL du système n'est pas la bonne, sinon laissez le tel quel."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
-msgid "Proxify external content"
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Install.php:243
 msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Autoriser les comptes multiples"
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Permet aux utilisateurs d'enregistrer des comptes supplémentaires pour être utilisés comme pages."
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "Activer OpenID"
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Permet l'utilisation d'OpenID pour l'enregistrement de compte et l'identification."
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Forcer l'utilisation de noms complets"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Oblige les utilisateurs à include au moins un espace dans leur nom d'usage comme entre un prénom et un nom de famille."
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Install.php:297
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Activer la prise en charge e-mail"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Langue système :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Install.php:306
 msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "Permet de se connecter à un compte IMAP et de répondre directement aux e-mails via Friendica."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:565
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "La prise en charge e-mail requiert le module PHP IMAP pour être activée."
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activer la prise en charge d'OStatus"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation terminée"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les publications OStatus sont publiques."
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Install.php:349
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activer le support de Diaspora"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
 msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "Permet la communication avec des comptes distants via Diaspora. Ce protocole est principalement utilisé par la plate-forme Diaspora."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Rendez-vous sur la <a href=\"%s/register\">page d'inscription</a> de votre nouveau nœud Friendica et inscrivez vous en tant que nouvel utilisateur. Rappelez-vous de bien utiliser la même adresse de courriel que celle que vous avez utilisée en tant qu'adresse d'administrateur. Cela vous permettra d'accéder au panel d'administration du site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Vérifier SSL"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utilisateur du proxy"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL du proxy"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+msgstr[2] "%d messages envoyés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Invite.php:150
 #, php-format
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Limite de charge système pour le rendu des pages - défaut 50."
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Mémoire minimum"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Invite.php:160
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Optimizer les tables régulièrement"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Optimize régulièrement certaines tables de base de données très utilisées comme cache, locks, session, ou workerqueue."
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Découvrir la liste de contacts des contacts"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Si activé, ce serveur collecte la liste d'abonnés et d'abonnements des contacts suivants."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Aucun - désactivé"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Contacts locaux : Les contacts des utilisateurs de ce serveur"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Invite.php:176
 msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interagisseurs : Les contacts des utilisateurs de ce serveur et les contacts qui ont intéragit avec les conversations dont ce serveur a connaissance."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Synchroniser les contacts avec l'annuaire distant"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Composer une nouvelle publication"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Effacer la localisation"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
 msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Active l'ajout de nouveaux contacts depuis l'annuaire distant choisi."
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Vous pouvez faire en sorte que cette page s'ouvre systématiquement quand vous utilisez le bouton \"Nouvelle publication\" dans les <a href=\"/settings/display\">paramètres de personnalisation des thèmes</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Récupère périodiquement la liste des contacts connus par les serveurs distants. Concerne les serveurs Friendica, Mastodon et Hubzilla seulement."
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publier les informations du serveur"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Active la publication de données générales sur ce serveur et son utilisation. Contient entre autres le nom et la version du serveur, le nombre d'utilisateurs avec un profil public, le nombre de publications et la liste des connecteurs activés. Voir <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> pour les détails."
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Masquer les tags"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Clean database"
-msgstr "Nettoyer la base de données"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste de tous les utilisateurs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste des comptes actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste des inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste des utilisateurs en attente de suppression"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par conversation dans leur page dédié (/display)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Valeur par défaut : 1 000."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Temp path"
-msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum public"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Abonnement réciproque"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Page personnelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "New base url"
-msgstr "Nouvelle URL de base"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Page Associative"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Changer l'URL de base de ce serveur. Envoie un message de déménagement à tous les contacts Friendica et Diaspora des utilisateurs locaux."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Page d'informations"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum Communautaire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Relai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activer la file prioritaire"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Vous ne pouvez pas bloquer un contact local. Merci de bloquer l'utilisateur à la place"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact débloqué"
+msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+msgstr[2] "%s profiles distants débloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Relai direct"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Filtre du relai"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquer le profile distant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "\"Tous\" signifie que toutes les conversations publiques en provenance du relai sont acceptées. \"Tags\" signifie que seules les conversations comportant les tags suivants sont acceptées."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:516
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "Sélectionner tous"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "all"
-msgstr "Tous"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Profils distants bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags de filtre du relai"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Tags refusés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Liste séparée par des virgules de tags refusés en provenance des relais."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
+msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+msgstr[2] "%s profils distans bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL du profil distant à bloquer."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Purger également le contact"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "ajoute les tags des recherches enregistrées des utilisateurs aux tags exclusivement autorisés en provenance des relais."
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Supprime tout le contenu relatif à ce contact du nœud. Conserve une trace du contact. Cette action ne peut être annulée."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Démarrer le déménagement"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:45
-#, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Le moteur de stockage %s est invalide."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Modèle de domaine de serveur ajouté à la liste de blocage."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:71
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
 #, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Moteur de stockage %s erreur : %s"
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "La purge d'%s serveur est planifiée."
+msgstr[1] "La purge des %s serveurs est planifiée."
+msgstr[2] "La purge des %s serveurs est planifiée."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Valeur de paramètre de moteur de stockage invalide."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Retourner à la liste"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:132
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Moteur de stockage actuel"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Bloquer un nouveau modèle de domaine de serveur"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La syntaxe du modèle de domaine du serveur est du shell insensible à la casse avec wildcards, comprenant les caractères spéciaux suivants :</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>  N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> N'importe quel caractère unique</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:133
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Configuration du stockage"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Vérifier le modèle"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Storage"
-msgstr "Stockage"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Serveurs connus correspondants"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:136
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Enregistrer et utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nom du serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:137
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Utiliser ce moteur de stockage"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domaine du serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Enregistrer et recharger"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Contacts connus"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ce moteur de stockage n'offre pas de paramètres personnalisés."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d serveur connu"
+msgstr[1] "%d serveurs connus"
+msgstr[2] "%d serveurs connus"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Base de donnée (historique)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Ajouter le modèle à la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Moteur de template (%s) erreur : %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Filtre de domaine"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "le modèle de domaine du nouveau serveur à ajouter à la liste de blocage. Ne pas inclure le protocole."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr "Purger le serveur"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
 msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrit sur ce serveur. Garde un enregistrement des contacts et du serveur. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[1] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+msgstr[2] "Purge également tout le contenu local stocké créé par les contacts connus inscrits sur ces serveurs. Garde un enregistrement des contacts et des serveurs. Cette action ne peut être annulée."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Raison du blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
 msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "La raison pour laquelle vous avez bloqué ce modèle de domaine de serveur. La raison sera publiquement affichée dans la page d'information du serveur."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Erreur lors de l'import du fichier de motifs"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "La liste de blocage locale a été remplacée par le fichier fourni."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d motif a été ajouté à la liste de blocage locale."
+msgstr[1] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
+msgstr[2] "%d motifs ont été ajoutés à la liste de blocage locale."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Aucun motif n'a été ajouté à la liste de blocage locale."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Importer une liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
 msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ce fichier peut être téléchargé depuis le chemin <code>/friendica</code> de n'importe quel serveur Friendica.</p>"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr "Téléverser un fichier"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Motifs à importer"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Motif de domaine"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mode d'import"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Importer les motifs"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d motif total"
+msgstr[1] "%d motifs totaux"
+msgstr[2] "%d motifs totaux"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Le fichier journal de débogage \"%s\" n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Journalisation désactivée (erreur : \"%s\")"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Fichier CSV de liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Importe les motifs du fichier qui n'étaient pas déjà présent dans la liste de blocage actuelle."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Remplace la liste de blocage locale par les motifs importés."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Filtre de domaine bloqué"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Cette page sert à définit une liste de blocage de schémas de domaine de serveurs distants qui ne sont pas autorisé à interagir avec ce serveur. Veuillez fournir la raison pour laquelle vous avez décidé de bloquer chaque schéma de domaine."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Importer la liste de blocage de motif de domaine de serveur"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Profile Resuivant"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sauvegarder la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Compte personnel public"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entrées de la liste noire"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Compte de blog"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Forum privé"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste de blocage ?"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
-msgid "Message queues"
-msgstr "Files d'attente des messages"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "L'élément va être supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Paramètres du site"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilisateurs inscrits"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Inscriptions en attente"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
-msgid "Active addons"
-msgstr "Add-ons actifs"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Id de la publication"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Thème %s désactivé."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "URI de la publication"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Thème %s activé avec succès."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Termes"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Terme"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Thème inconnu."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Thèmes rechargés"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recharger les thèmes actifs"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Mention implicite"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Expérimental]"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Aucune source enregistrée"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supporté]"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
+msgid ""
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Merci de vérifier que la clé de configuration <code>debug.store_source</code> est définie dans <code>config/local.config.php</code> pour que les items futurs puissent avoir des sources."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "GUID du contenu"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Compte d'abonné automatique"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Forum public"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte personnel public"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr ""
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Compte de blog"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Compte de Forum privé"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'Utilisation"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilisateurs inscrits"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Inscriptions en attente"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
 #, php-format
 msgid "%s user blocked"
 msgid_plural "%s users blocked"
 msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
 msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgstr[2] "%s utilisateurs bloqués"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
 msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs supprimés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
 msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
 msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Register date"
 msgstr "Date d'inscription"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Last login"
 msgstr "Dernière connexion"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Last public item"
 msgstr "Dernière publication publique"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
 msgid "Active Accounts"
 msgstr "Comptes actifs"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
 msgid "User blocked"
 msgstr "Utilisateur bloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
 msgid "Site admin"
 msgstr "Administration du Site"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
 msgid "Account expired"
 msgstr "Compte expiré"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
 msgid "%s user unblocked"
 msgid_plural "%s users unblocked"
 msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
 msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
+msgstr[2] "%s utilisateurs débloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
 msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
 msgid "Blocked Users"
 msgstr "Utilisateurs bloqués"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
 msgid "New User"
 msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
 msgid "Add User"
 msgstr "Ajouter l'utilisateur"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudo"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
 msgid "Users awaiting permanent deletion"
 msgstr "Utilisateurs en attente de suppression définitive"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "Suppression définitive"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
 #, php-format
 msgid "%s user approved"
 msgid_plural "%s users approved"
 msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
 msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
+msgstr[2] "%s utilisateurs approuvés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
 #, php-format
 msgid "%s registration revoked"
 msgid_plural "%s registrations revoked"
 msgstr[0] "%s inscription refusée"
 msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
+msgstr[2] "%s inscriptions refusées"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
 msgid "Account approved."
 msgstr "Inscription validée."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
 msgid "Registration revoked"
 msgstr "Inscription refusée"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
 msgid "User registrations awaiting review"
 msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
 msgid "Request date"
 msgstr "Date de la demande"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
 msgid "No registrations."
 msgstr "Pas d'inscriptions."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Message personnel"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
 msgid "Deny"
-msgstr "Rejetter"
+msgstr "Refuser"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Paramètres manquants"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Voir les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Seuls les publications initiales peuvent être ajoutées aux signets"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Cacher les demandes ignorées"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être ignorées qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Type de notification :"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
-msgid "Only starting posts can be pinned"
-msgstr "Seules les publications initiales peuvent être épinglées"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggéré par :"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "Les publications de %s ne peuvent pas être partagées"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Seules les publications initiales peuvent être retirées des signets"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Les notifications de conversation ne peuvent être rétablies qu'à partir de la publication initiale"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "Il n'est pas possible d'annuler le partage des publications de %s "
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:361
-#: src/Module/Contact.php:366
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contact non trouvé"
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
-msgid "Profile not found"
-msgstr "Profil introuvable."
-
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Pas d'application installée."
-
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
-
-#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element introuvable."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Vous n'avez pas accès aux pages d'administration"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Les comptes sous-traités ne peuvent accéder aux pages d'administration. Veuillez vous identifier avec votre compte principal à la place."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Synthèse"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "Mise-à-jour de la base"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Tâches de fond reportées"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Tâches de fond en attente"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Liste de contacts bloqués"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Serveurs bloqués"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostics"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Tester une adresse"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vérification de webfinger"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Conversion ActivityPub"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Fonctionnalités des addons"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/BaseApi.php:120
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
 #, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "La méthode d'API %s %s n'est pas implémentée"
-
-#: src/Module/BaseApi.php:121
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Cette méthode d'API n'est pas encore implémentée."
-
-#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
-#: src/Module/BaseApi.php:325
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Trop de requêtes"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:902
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Détails du profil"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Publications programmées"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:118
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Publications programmées à l'avance"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
-
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Recherche de personne - %s"
-
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Recherche de Forum - %s"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Authentification à deux facteurs"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gérer vos comptes"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applications connectées"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exporter"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Supprimer le compte"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Friend"
+msgstr "Ami"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:55
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Il manque un paramètre d'URL à cette adresse."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonné∙e"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:67
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publication a été créée"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+msgid "No introductions."
+msgstr "Aucune demande d'introduction."
 
-#: src/Module/Contact.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact mis à jour."
-msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
-
-#: src/Module/Contact.php:118
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
-
-#: src/Module/Contact.php:154
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise à jour du contact."
-
-#: src/Module/Contact.php:383
-msgid "You can't block yourself"
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-mêmes"
-
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
-
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
-
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "You can't ignore yourself"
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous ignorer vous-mêmes"
-
-#: src/Module/Contact.php:403
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
-
-#: src/Module/Contact.php:403
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Aucune notification de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Supprimer contact"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
 
-#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:843
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifications du réseau"
 
-#: src/Module/Contact.php:419 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifications du système"
 
-#: src/Module/Contact.php:431
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Ce contact a été retiré."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifications personnelles"
 
-#: src/Module/Contact.php:458
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifications de page d'accueil"
 
-#: src/Module/Contact.php:462
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Vous partagez avec %s"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Afficher non-lus"
 
-#: src/Module/Contact.php:466
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s partage avec vous"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
 
-#: src/Module/Contact.php:490
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} et %d autres attendent la confirmation de leur inscription."
 
-#: src/Module/Contact.php:492
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
 
-#: src/Module/Contact.php:495
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
 
-#: src/Module/Contact.php:495
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Type de réponse manquant ou non pris en charge"
 
-#: src/Module/Contact.php:497 src/Module/Contact.php:1086
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggérer des abonnements"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Requête incomplète"
 
-#: src/Module/Contact.php:501
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Type de réseau %s"
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Veuillez copier le code d'identification suivant dans votre application et ensuite fermer cette fenêtre: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:506
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr "Données invalides ou client inconnu"
 
-#: src/Module/Contact.php:512
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:104
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Type de \"grant\" manquant ou non pris en charge"
 
-#: src/Module/Contact.php:514
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr ""
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
 
-#: src/Module/Contact.php:517
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
 
-#: src/Module/Contact.php:518
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Récupérer les mots-clés"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Fait"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Aucun contact OStatus à se réabonner."
 
-#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:535
-#: src/Module/Contact.php:538 src/Module/Contact.php:542
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Pas de miroir"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Abonnement aux contacts"
 
-#: src/Module/Contact.php:532
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme des partages"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Pas de contact fourni."
 
-#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:539
-#: src/Module/Contact.php:543
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
 
-#: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:540
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Partage natif"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informations de contact / Notes"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Impossible de récupérer les contacts suivants."
 
-#: src/Module/Contact.php:556
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Paramètres du Contact"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Impossible de récupérer le profil distant."
 
-#: src/Module/Contact.php:564
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Réseau incompatible"
 
-#: src/Module/Contact.php:568
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Leur note personnelle"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Éditer les notes des contacts"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "réussite"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
 
-#: src/Module/Contact.php:573 src/Module/Contact.php:1054
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "ignoré"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Type inattendu \"%s\", valeurs attendues : %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:574
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+msgid "Model not found"
+msgstr "Objet introuvable"
 
-#: src/Module/Contact.php:575
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+msgid "Unlisted"
+msgstr "Non listé"
 
-#: src/Module/Contact.php:576
-msgid "View conversations"
-msgstr "Voir les conversations"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
 
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: src/Module/Contact.php:583
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Fréquence de mise à jour:"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr "Collection (%s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1096
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Abonnés (%s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:848
-#: src/Module/Contact.php:1123
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr "%d supplémentaire"
 
-#: src/Module/Contact.php:592
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>À :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>CC :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actuellement archivé"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>CCI :</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Contact.php:595
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "En attente de confirmation d'abonnement"
+#: src/Module/Photo.php:129
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "La photo n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Cacher ce contact aux autres"
+#: src/Module/Photo.php:154
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La photo avec l'identifiant %s n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/Contact.php:596
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+#: src/Module/Photo.php:191
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "La ressource externe avec l'URL %s est invalide."
 
-#: src/Module/Contact.php:597
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notification des nouvelles publications"
+#: src/Module/Photo.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "La photo avec l'identifiant %s est invalide."
 
-#: src/Module/Contact.php:597
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "Publication non trouvée."
 
-#: src/Module/Contact.php:599
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Liste de mot-clefs interdits"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
 
-#: src/Module/Contact.php:599
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
+#: src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "web link"
+msgstr "lien web"
 
-#: src/Module/Contact.php:617 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insérer un lien video"
 
-#: src/Module/Contact.php:624
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Copier les publications de ce contact"
+#: src/Module/Post/Edit.php:135
+msgid "video link"
+msgstr "lien vidéo"
 
-#: src/Module/Contact.php:626
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insérer un lien audio"
 
-#: src/Module/Contact.php:758
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Montrer tous les contacts"
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "audio link"
+msgstr "lien audio"
 
-#: src/Module/Contact.php:766
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Ne montrer que les demandes d'abonnement"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
 
-#: src/Module/Contact.php:774
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
 
-#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorés"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: src/Module/Contact.php:782
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:156
+msgid "No contacts."
+msgstr "Aucun contact."
 
-#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivés"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026
+#: src/Protocol/OStatus.php:1007
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Le flux de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:790
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Les publications originales de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
-msgid "Hidden"
-msgstr "Cachés"
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Les commentaires de %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:798
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
 
-#: src/Module/Contact.php:806
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organisez vos groupes de contacts"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Fichier image manquant"
 
-#: src/Module/Contact.php:838
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:194
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Résultats pour : %s"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
 
-#: src/Module/Contact.php:846
-msgid "Update"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:376
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
 
-#: src/Module/Contact.php:851
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Actions multiples"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil introuvable."
 
-#: src/Module/Contact.php:886
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversations entamées par ce contact"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Vous êtes en train de consulter votre profil en tant que <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annuler</a>"
 
-#: src/Module/Contact.php:891
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Publications et commentaires"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom complet :"
 
-#: src/Module/Contact.php:909
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Voir tous les contacts connus"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membre depuis :"
 
-#: src/Module/Contact.php:919
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Réglages avancés du contact"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/Contact.php:1013
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Contact.php:1017
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Vous suit"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Anniversaire :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1021
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Vous le/la suivez"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
+msgid "Age: "
+msgstr "Age : "
 
-#: src/Module/Contact.php:1039
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement distant en attente"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d an"
+msgstr[1] "%d ans"
+msgstr[2] "%d ans"
 
-#: src/Module/Contact.php:1041
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Demande d'abonnement à votre compte en attente"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1106
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forums :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1117
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Consulter le profil en tant que :"
 
-#: src/Module/Contact.php:1125
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
+msgid "View as"
+msgstr "Voir en tant que"
 
-#: src/Module/Contact.php:1134
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Effacer ce contact"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Le lien de profil fourni ne semble pas valide."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "une photo"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudo du compte"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Demande de mise en contact"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Saisissez votre adresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil ici. Si ce n'est pas supporté par votre site, vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong> directement depuis votre système."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL du compte"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias d'URL du compte"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Echec du téléversement de l'image."
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Profil restreint"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ce profil a été restreint ce qui empêche l'accès des visiteurs anonymes à son contenu public."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Programmé"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Supprimer la publication"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contact invalide."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Corps du message vide."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Aucun contact connu."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Aucun contact en commun."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
 #, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Abonné (%s)"
-msgstr[1] "Abonnés (%s)"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
 #, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Abonnement (%s)"
-msgstr[1] "Abonnements (%s)"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
-msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "To"
+msgstr "À"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ces contacts sont mutuellement abonnés avec <strong>%s</strong>."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Subject"
+msgstr "Sujet"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact commun (%s)"
-msgstr[1] "Contacts communs (%s)"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+msgid "Your message"
+msgstr "Votre message"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> et vous-mêmes avez interagi publiquement avec ces contacts (abonnement, commentaires ou \"J'aime\" sur des publications publiques)"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Seuls les comptes parent peuvent créer des comptes supplémentaires."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contact (%s)"
-msgstr[1] "Contacts (%s)"
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:116
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi du \"poke\", veuillez réessayer."
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID en fournissant votre OpenID et en cliquant sur \"S'inscrire\"."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Solliciter"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:156
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendez ce message privé"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Communauté locale"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Votre code d'invitation :"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Communauté globale"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Publications de vos propres contacts"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Veuillez répéter votre adresse e-mail :"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Inclure"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Masquer"
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:181
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer :"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:200
-msgid "Community option not available."
-msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme \"<strong>pseudo@%s</strong>\"."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:216
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Choisir un pseudo : "
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:154
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:158
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Group : %s"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:234
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Activité récente"
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Note: Ce nœud contient explicitement du contenu destiné aux adultes"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:237
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Trier par activité récente"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Mot de passe du compte parent :"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:242
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Dernières publications"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:245
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Trier par date de réception"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le mot de passe ne correspond pas."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:250
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:253
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publications qui vous concernent"
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Vous avez entré trop d'informations."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:320
-msgid "Starred"
-msgstr "Mis en avant"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail identique dans le deuxième champ."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:261
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publications favorites"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "Le compte additionnel a bien été créé."
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Remerciements"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Register.php:342
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Mis en page"
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Inscription réussie."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Activité"
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Vous devez rédiger une demande auprès de l'administrateur."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Données de l'object"
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Une erreur interne est survenue."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Résultat"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
-msgstr "Activité source"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Saisie source"
+#: src/Module/Search/Index.php:69
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Search/Index.php:89
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Search/Index.php:205
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Éléments taggés %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Le terme de recherche n'a pas été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Le terme de recherche a déjà été sauvegardé."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Le terme de recherche n'a pas été supprimé."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
+#: src/Module/Security/Login.php:143
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Votre OpenID :"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Merci de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passer pour ajouter l'OpenID à votre compte existant."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Password: "
+msgstr "Mot de passe : "
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Corps du message"
+#: src/Module/Security/Login.php:163
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags du messages"
+#: src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Security/Login.php:176
+msgid "terms of service"
+msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
+#: src/Module/Security/Login.php:179
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politique de confidentialité"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Source (Markdown)"
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "Déconnecté."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Erreur de protocole OpenID. Pas d'ID en retour."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Compte non trouvé. Veuillez vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Compte non trouvé. Veuillez créer un nouveau compte ou vous connecter à votre compte existant pour y ajouter l'OpenID."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Saisie code HTML"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Code HTML"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "Le mot de passe n'a pas besoin d'être changé."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML purifié (code)"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Mot de passe non changé."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML purifié (hexadecimal)"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "Mot de passe trop long"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML purifié"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "Depuis la version 2022.09, nous nous sommes rendu compte que tout mot de passe plus long que 72 caractères est tronqué lors du hashage. Pour éviter toute confusion à propos de ce comportement, merci de mettre à jour votre mot de passe pour qu'il soit d'une taille inférieure ou égale à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Mettre à jour le mot de passe"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr "Les caractères autorisés sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères spéciaux à l'exception des espaces et des lettres accentuées."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "La taille du mot de passe est limitée à 72 caractères."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codes de récupération restants : %d"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Publication décodée"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Récupération d'identification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Tableau de la publication avant de résoudre les entités"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Vous pouvez saisir l'un de vos codes de récupération à usage unique si vous avez perdu l'accès à votre périphérique mobile.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Publication convertie"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Vous n'avez pas votre téléphone ? <a href=\"%s\">Saisissez un code de récupération à deux facteurs</a>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Corps de texte converti"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Merci de saisir un code de récupération"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "L'extension Twitter est absente du dossier addon/"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Soumettre le code de récupération et compléter l'identification"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Disagnostic Babel"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr "Se déconnecter de ce navigateur ?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Texte source"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Si vous faites confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr "Faire confiance et se déconnecter"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce navigateur dans le cookie."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Source Twitter / URL du tweet (requiert une clé d'API)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr "Faire confiance à ce navigateur ?"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Si vous choisissez de faire confiance à ce navigateur, votre code de vérification ne vous sera pas demandé la prochaine fois que vous vous connecterez.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Source"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr "Pas maintenant"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversion temporelle"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr "Ne pas faire confiance"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr "Faire confiance"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Ouvrez l'application d'identification à deux facteurs sur votre appareil afin d'avoir un code d'identification et vérifier votre identité.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Temps UTC : %s"
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas accès à votre code d'identification vous pouvez utiliser un <a href=\"%s\">code de récupération à deux facteurs</a>."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zone de temps courante : %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Temps local converti : %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Vérifier le code de récupération et compléter l'identification"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "Le nom est trop court."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Mot de passe erroné."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Courriel invalide."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Sélectionner votre zone :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Diasgnostic Sonde"
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Import des contacts effectué"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:58
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Addresse de sondage"
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "Diagnostic Webfinger"
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Tester l'adresse:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Changer de compte"
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Gérér vos comptes"
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Compte pour profil personnel."
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Delegation.php:151
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
 
-#: src/Module/Directory.php:93
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trouver sur ce site"
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
 
-#: src/Module/Directory.php:95
-msgid "Results for:"
-msgstr "Résultats pour :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: src/Module/Directory.php:97
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "L'élément n'a pas été retiré"
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "L'élément n'a pas été supprimé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privé [expérimental]"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
-msgid "- select -"
-msgstr "- choisir -"
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contact suggéré non trouvé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Add-ons/Applications installés :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr ""
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Réglages de mot de passe"
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Réglages de base"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresse courriel :"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Votre fuseau horaire :"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Votre langue :"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "le bugtracker sur GitHub"
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Le nom du groupe n'a pas été modifié."
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Publier votre profil publiquement"
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Groupe inconnu."
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Le contact a été supprimé."
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Erreur lors de l'ajout du contact au groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Le contact a été ajouté au groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Masque votre contenu public aux visiteurs anonymes"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Erreur lors du retrait du contact du groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que vos détails de base de profil. Vos publications publiques et vos réponses seront toujours librement accessibles sur les serveurs distants de vos contacts et à travers les relais."
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Le contact a été retiré du groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Délister vos publications publiques"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Commande de groupe inconnue."
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Sauvegarder le groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Supprimer le groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Éditer le nom du groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissions de publication par défaut"
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Réglages d'expiration"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Retirer ce contact du groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
 
-#: src/Module/Group.php:327
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Faire expirer les publications"
 
-#: src/Module/Group.php:341
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Méthode non autorisée."
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr " "
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Faire expirer les publications marquées"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serveur de média social Friendica - Installation"
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
 
-#: src/Module/Install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Vérifications système"
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
-#: src/Module/Install.php:341
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence non remplie"
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Réglages de notification"
 
-#: src/Module/Install.php:202
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Exigence facultative non remplie"
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Vous recevez une introduction"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vos introductions sont confirmées"
 
-#: src/Module/Install.php:223
-msgid "Base settings"
-msgstr "Paramètres de base"
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de la machine hôte"
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Quelqu'un vous commente"
 
-#: src/Module/Install.php:232
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Remplacez la valeur de ce champ si le nom de domain par défaut n'est pas correct."
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Vous recevez un message privé"
 
-#: src/Module/Install.php:235
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Chemin de base de l'installation"
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Chemin d'accès"
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Créer une notification de bureau quand :"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Remplacez cette valeur si le chemin d'accès par défaut n'est pas correct. Laissez ce champ vide si votre serveur doit être accessible depuis le nom de domaine de base."
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Quelqu'un vous a mentionné"
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connexion à la base de données"
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Quelqu'un a commenté directement sur votre publication"
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Quelqu'un a aimé votre contenu"
 
-#: src/Module/Install.php:255
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Peut uniquement être activé quand la notification des commentaires directs est activée."
 
-#: src/Module/Install.php:256
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Quelqu'un a partagé votre contenu"
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Serveur de base de données"
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans votre conversation"
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation où vous avez commenté"
 
-#: src/Module/Install.php:276
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Mot de passe de la base"
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Quelqu'un a commenté dans une conversation avec laquelle vous avez interagi"
 
-#: src/Module/Install.php:278
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activer les notifications de bureau"
 
-#: src/Module/Install.php:281
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base"
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
 
-#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Courriels de notification en format texte"
 
-#: src/Module/Install.php:300
-msgid "Site settings"
-msgstr "Réglages du site"
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Notifications détaillées"
 
-#: src/Module/Install.php:312
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid "System Language:"
-msgstr "Langue système :"
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Montrer les notifications des contacts ignorés"
 
-#: src/Module/Install.php:321
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
-
-#: src/Module/Install.php:333
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Par défaut les notifications de vos contacts ignorés sont également ignorées."
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation terminée"
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
 
-#: src/Module/Install.php:363
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
 
-#: src/Module/Install.php:364
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importer des contacts"
 
-#: src/Module/Install.php:367
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
 
-#: src/Module/Invite.php:56
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid "Upload File"
+msgstr "Téléverser le fichier"
 
-#: src/Module/Invite.php:81
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocaliser"
 
-#: src/Module/Invite.php:107
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
 
-#: src/Module/Invite.php:116
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
 
-#: src/Module/Invite.php:120
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Paramètres d'extension"
 
-#: src/Module/Invite.php:124
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
 
-#: src/Module/Invite.php:142
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:119
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Invite.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est activé"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "Le support intégré pour la connectivité %s est désactivé"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:180
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
 
-#: src/Module/Invite.php:158
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:195
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
 
-#: src/Module/Invite.php:166
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:207
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:210
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Étendue des contenus suivis"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Par défaut, les conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont participé mais qu'ils n'ont pas commencées seront affichées dans votre timeline. Vous pouvez désactiver ce comportement, ou l'étendre aux conversations dans lesquelles vos comptes suivis ont aimé une publication."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Seulement les conversations démarrées par mes comptes suivis"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Les conversations que mes comptes suivis ont commencé ou commentées (par défaut)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Toute conversation avec laquelle mes comptes suivis ont interagi, y compris les \"J'aime\""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Activer les avertissements de contenus (CW)"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Les utilisateurs de plate-formes comme Mastodon ou Pleroma ont la possibilité de définir un avertissement de contenu qui cache le contenu de leurs publications par défaut. Quand cette option est désactivée, les publications avec un avertissement de contenu ne sont pas filtrées et le libellé associé est utilisé comme titre. Ce filtrage est indépendant des autres filtrages de contenu."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation intelligente"
 
-#: src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Pour plus d'information sur Friendica et les valeurs que nous défendons, veuillez consulter http://friendi.ca"
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "L'abbréviation intelligente cherche le lien le plus adapté dans les publications abbréviées. Quand elle est désactivée, le lien est toujours celui de la publication Friendica initiale."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Activer l'abbréviation de texte simple"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Cette option raccourcit le texte des publications au nombre de caractères exact au lieu d'attendre la fin du paragraphe."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Composer une nouvelle publication"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:141
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilité"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr "API : Utiliser le champ spoiler (divulgachis) en tant que titre"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:162
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Effacer la localisation"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr "Quand activé, le champ \"spoiler_text\" dans l'API sera utilisé pour le titre des publications individuelles. Quand désactivé, il sera utilisé pour du texte spoiler (divulgachis). Pour les commentaires, il sera toujours utilisé pour du texte spoiler."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:163
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Votre ancient compte ActivityPub/GNU Social"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Si vous saisissez votre adresse de compte précédente d'un réseau basé sur ActivityPub ou GNU Social/Statusnet (au format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés autoamtiquement. Le champ sera vidé quand l'opération sera terminé."
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Erreur lors de l'abonnement à la conversation."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:230
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
 msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ce serveur Friendica est actuellement en maintenance, soit automatiquement pendant la mise à jour ou manuellement par un administrateur. Cet état devrait être temporaire, merci de réessayer dans quelques minutes."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Voir les demandes ignorées"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Cacher les demandes ignorées"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Type de notification :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggéré par :"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Friend"
-msgstr "Ami"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers :"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonné∙e"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Délégation accordée avec succès."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
-msgid "No introductions."
-msgstr "Aucune demande d'introduction."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Aucune notification de %s"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Délégation retirée avec succès."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifications du réseau"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Délégué introuvable."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifications du système"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
+msgid "No parent user"
+msgstr "Pas d'utilisateur parent"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifications personnelles"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Compte parent"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifications de page d'accueil"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Comptes supplémentaires"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Afficher non-lus"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Tout afficher"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Délégataires"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
-msgid "Unsupported or missing response type"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Délégataires existants"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
-msgid "Incomplete request data"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Délégataires potentiels"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
-#, php-format
-msgid ""
-"Please copy the following authentication code into your application and "
-"close this window: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:89
-msgid "Unsupported or missing grant type"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Aucune entrée."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:137
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#: src/Module/Settings/Display.php:177
 #, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s- (non supporté)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
-msgid "Model not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "No preview"
+msgstr "Pas d'aperçu"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "No image"
+msgstr "Pas d'image"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Small Image"
+msgstr "Petite image"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Large Image"
+msgstr "Grande image"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:246
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Affichage"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Paramètres généraux de thème"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:250
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Paramètres de contenu"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Réglages du thème graphique"
 
-#: src/Module/Photo.php:98
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
 
-#: src/Module/Photo.php:132
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Thème mobile:"
 
-#: src/Module/Photo.php:134
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Nombre d’éléments par page :"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Aucun contact."
+#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum de 100 éléments"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil introuvable."
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membre depuis :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Afficher les émoticônes"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr "Quand activé, les émoticônes sont remplacées par les symboles correspondants."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Anniversaire :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Défilement infini"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Age : "
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d an"
-msgstr[1] "%d ans"
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr "Activer le fil de discussion intelligent"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forums :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Activer la suppression automatique de l'indentation excédentaire des fils de discussion."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Consulter le profil en tant que :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr "Afficher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
-msgid "View as"
-msgstr "Voir en tant que"
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Afficher le bouton \"Je n'aime pas\" et les réactions \"Je n'aime pas\" sur les publications et les commentaires."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Le flux de %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Afficher le repartageur"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Les publications originales de %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Afficher le premier repartageur en tant qu'icône et texte sur un élément repartagé."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Les commentaires de %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rester local"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
-msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Ne pas aller sur un système distant lors du suivi du lien d'un contact."
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
-msgid "Content"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Mode de prévisualisation des liens"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
-msgid "Remove post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "Apparence de la prévisualisation du lien qui est ajoutée à chaque publication comprenant un lien."
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Début de la semaine :"
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Vue par défaut du calendrier :"
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Le nom du profil est requis."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
+msgid "Label:"
+msgstr "Description :"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Votre code d'invitation :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
+msgid "Value:"
+msgstr "Contenu :"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permissions du champ"
 
-#: src/Module/Register.php:146
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Veuillez répéter votre adresse e-mail :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "La page d'accueil est vérifiée. Un lien rel=\"me\" vers votre page de profil Friendica a été trouvé sur la page d'accueil."
 
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
 #, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme \"<strong>pseudo@%s</strong>\"."
-
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Choisir un pseudo : "
-
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "Pour vérifier votre page d'accueil, ajouter un lien rel=\"me\" à celle-ci, pointant vers l'URL de votre profil (%s)."
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Actions de Profil"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Mot de passe du compte parent :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Éditer les détails du profil"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Changer la photo du profil"
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "Le mot de passe ne correspond pas."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Image de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Vous avez entré trop d'informations."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
 
-#: src/Module/Register.php:270
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail identique dans le deuxième champ."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Champs de profil personalisés"
 
-#: src/Module/Register.php:297
-msgid "The additional account was created."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/Register.php:322
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: src/Module/Register.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse postale :"
 
-#: src/Module/Register.php:332
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Inscription réussie."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ville :"
 
-#: src/Module/Register.php:337 src/Module/Register.php:344
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Région / État :"
 
-#: src/Module/Register.php:343
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Code postal :"
 
-#: src/Module/Register.php:389
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:62
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:68
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "L'adresse XMPP sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:75
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Adresse Matrix (Element) :"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:80
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "L'adresse Matrix sera publiée de façon à ce que les autres personnes puissent vous y suivre."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Demande de mise en contact"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Mots-clés publics :"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:112
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:113
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Mots-clés privés :"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:76
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Éléments taggés %s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossible de traiter l'image"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Photo introuvable."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:130
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Crop Image"
+msgstr "(Re)cadrer l'image"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:133
-msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:135
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
-msgid "Password: "
-msgstr "Mot de passe : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Image téléversée manquante"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:150
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Réglages de la photo de profil"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Mot de passe oublié?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Photo de profil actuelle"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:163
-msgid "terms of service"
-msgstr "conditions d'utilisation"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Téléverser une photo :"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:166
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politique de confidentialité"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "ignorer cette étape"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:61
-msgid "Logged out."
-msgstr "Déconnecté."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notification Système de Friendica]"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr ""
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "Votre compte utilisateur a bien été supprimé. Adieu !"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Délégation accordée avec succès."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Délégation retirée avec succès."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Délégué introuvable."
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Pas d'utilisateur parent"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Compte parent"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Comptes supplémentaires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Last Used"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+msgid "Revoke"
+msgstr "Révoquer"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Révoquer tous"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Délégataires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Délégataires existants"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Délégataires potentiels"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Aucune entrée."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:108
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurée"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:147
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s- (non supporté)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Pas encore configurée"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Paramètres généraux de thème"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Paramètres de contenu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codes valides restant"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Réglages du thème graphique"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Thème d'affichage:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Générer des mots de passe d'application"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Thème mobile:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Nombre d’éléments par page :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid "Current password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum de 100 éléments"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Montrer les codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gérer les navigateurs de confiance"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Display emoticons"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Défilement infini"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codes d'identification de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Enable Smart Threading"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
-msgid "Display the Dislike feature"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Prochaine étape : Vérification"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
-msgid ""
-"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Les navigateurs de confiance ont bien été supprimés."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
-msgid "Display the resharer"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Le navigateur de confiance a bien été supprimé."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Navigateurs de confiance pour la 2FA"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
-msgid "Stay local"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Les navigateurs de confiance sont des navigateurs individuels pour lesquels vous avez choisi de ne pas utiliser l'identification à deux facteurs pour accéder à Friendica. Merci d'utiliser cette fonctionnalité avec discernement, au vu du fait qu'elle peut annuler les bénéfices de l'identification à deux facteurs."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Début de la semaine :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "OS"
+msgstr "Système d'exploitation"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Le nom du profil est requis."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Trusted"
+msgstr "De confiance"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr "Créé à"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
-msgid "Label:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Last Use"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
-msgid "Value:"
-msgstr "Contenu :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
+msgid "Remove All"
+msgstr "Tout supprimer"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Permissions du champ"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Vérification du code d'identification"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Actions de Profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Éditer les détails du profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Ou vous pouvez ouvrir l'adresse suivante sur votre périphérique mobile: </p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Changer la photo du profil"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Image de profil"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid "Export account"
+msgstr "Exporter le compte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Location"
-msgstr "Localisation"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid "Export all"
+msgstr "Tout exporter"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Champs de profil personalisés"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse postale :"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trouvé"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Ville :"
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>Malheureusement, la discussion demandée ne vous est pas accessible.</p>\n<p>Les raisons possibles sont :</p>\n<ul>\n\t<li>La publication parente n'est pas visible</li>\n\t<li>La publication parente a été supprimée</li>\n\t<li>Le noeud a bloqué l'auteur/autrice d'origine ou l'auteur/autrice de la publication partagée</li>\n\t<li>Vous avez ignoré ou bloqué l'auteur/autrice d'origine ou l'auteur/autrice de la publication partagée</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Région / État :"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Stack trace:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Code postal :"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Exception produite dans %s:%d"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Country:"
-msgstr "Pays :"
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Au moment de l'inscription, et afin de fournir des communications entre le compte de l'utilisateur et ses contacts, l'utilisateur doit fournir un nom d'affichage (nom de plume), un nom d'utilisateur (pseudo) et une adresse de courriel fonctionnelle. Les noms seront accessibles sur la page de profil du compte par tout visiteur de la page, même si les autres informations de profil ne sont pas affichées. L'adresse de courriel ne sera utilisée que pour envoyer des notifications à l'utilisateur à propos de ses interactions, mais ne sera pas affichée de manière visible. Le référencement du compte dans le répertoire des comptes du nœud ou le répertoire global des utilisateurs est optionnel et peut être contrôlé dans les paramètres utilisateur, il n'est pas nécessaire pour la communication.  "
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Ces données sont requises pour la communication et transférées aux nœuds des partenaires de communication, et sont stockées ici. Les utilisateurs peuvent ajouter des données privées additionnelles qui peuvent être transmises aux comptes de leurs partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
+#, php-format
 msgid ""
-"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
-msgstr ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "A n'importe quel moment, un utilisateur connecté peut exporter les données de son compte à partir des <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Paramètres du compte</a>. Si l'utilisateur souhaite supprimer son compte, il peut le faire à partir de la page <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. La suppression du compte sera permanente. La suppression des données sera également demandée aux noeuds des partenaires de communication."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid "Matrix (Element) address:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Politique de Confidentialité"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid ""
-"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
-msgstr ""
+#: src/Module/Tos.php:102
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Le paramètre uri_id est manquant."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Mots-clés publics :"
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Migrer le compte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Mots-clés privés :"
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
-#, php-format
+#: src/Module/User/Import.php:122
 msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fichier du compte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/User/Import.php:123
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossible de traiter l'image"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Photo introuvable."
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
-msgid "Crop Image"
-msgstr "(Re)cadrer l'image"
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacts non importés"
+msgstr[1] "%d contacts non importés"
+msgstr[2] "%d contacts non importés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Image téléversée manquante"
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Réglages de la photo de profil"
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Photo de profil actuelle"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenue sur Friendica"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Téléverser une photo :"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Bien démarrer"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
-msgid "skip this step"
-msgstr "ignorer cette étape"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica pas-à-pas"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Éditer vos Réglages"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+#: src/Module/Welcome.php:55
 msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Éditer votre Profil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Mots-clés du profil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Choisissez quelques mots-clé publics pour votre profil qui décrivent vos intérêts. Nous pourrons peut-être trouver d'autres personnes aux intérêts similaires et suggérer des abonnements."
+
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connexions"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importer courriels"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Consulter vos Contacts"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Dernière utilisation"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Révoquer"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Révoquer tous"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
+
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grouper vos contacts"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Générer"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtenir de l'aide"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Mauvais mot de passe"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Aller à la section Aide"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Application mobile"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr "{0} souhaite vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurée"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} a commencé à vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Pas encore configurée"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a aimé la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codes valides restant"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a commenté la publication de %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Générer des mots de passe d'application"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Suggestion d'abonnement"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Current password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Demande de connexion/relation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nouvel abonné"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s veut s'abonner à votre contenu"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s has started following you"
+msgstr "%1$s a commencé à vous suivre"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Montrer les codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s a aimé votre commentaire sur %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s a aimé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
-msgid "Manage trusted browsers"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s n'a pas aimé votre commentaire sur %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s n'a pas aimé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé votre commentaire %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codes d'identification de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé votre publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s a partagé une publication de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé la publication %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Prochaine étape : Vérification"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s a partagé une publication"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
-msgid "Trusted browsers successfully removed."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
-msgid "Trusted browser successfully removed."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s ne souhaite pas participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
-msgid "Two-factor Trusted Browsers"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite peut-être participer à votre évènement %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
-msgid ""
-"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
-"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
-" can negate the benefit of two-factor authentication."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné•e dans %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
-msgid "Device"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu dans %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
-msgid "OS"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
-msgid "Trusted"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s a répondu à votre commentaire %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
-msgid "Last Use"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans sa conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s a commenté dans sa conversation"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans la conversation %2$s de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans la conversation de %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Vérification du code d'identification"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s a commenté dans votre conversation %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notification]"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
-msgid "Export account"
-msgstr "Exporter le compte"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+msgid "a private message"
+msgstr "un message privé"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid "Export all"
-msgstr "Tout exporter"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Requête erronée"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Accès interdit"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Site indisponible"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Le serveur ne peut pas traiter la requête car elle est fautive."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Une identification est requised et a échoué ou n'a pas été fournie."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr ""
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr ""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
+#, php-format
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Bien démarrer"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica pas-à-pas"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
+msgid "Photo:"
+msgstr "Photo :"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Éditer vos Réglages"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Éditer votre Profil"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
-
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Mots-clés du profil"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
 msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Connexions"
-
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importer courriels"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Consulter vos Contacts"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+msgid "registration request"
+msgstr "demande d'inscription"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
+#, php-format
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "Nouvelle inscription"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grouper vos contacts"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une nouvelle inscription de '%1$s' à %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu une [url=%1$s]nouvelle inscription[/url] de %2$s."
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Merci de visiter %s pour consulter la nouvelle inscription."
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtenir de l'aide"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Aller à la section Aide"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s a aimé votre publication #%3$d"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s a aimé votre commentaire sur #%3$d"
 
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
@@ -10206,334 +11153,313 @@ msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si v
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s a publié une mise à jour."
 
-#: src/Object/Post.php:148
+#: src/Object/Post.php:135
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
+
+#: src/Object/Post.php:139
+msgid "Public Message"
+msgstr "Message Public"
+
+#: src/Object/Post.php:143
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Message non référencé"
+
+#: src/Object/Post.php:178
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Cette entrée a été éditée"
 
-#: src/Object/Post.php:176
-msgid "Private Message"
-msgstr "Message privé"
+#: src/Object/Post.php:206
+msgid "Connector Message"
+msgstr "Message du connecteur"
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: src/Object/Post.php:214
-msgid "Pinned item"
-msgstr ""
-
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Effacer globalement"
 
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Effacer localement"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:264
 #, php-format
 msgid "Block %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquer %s"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:269
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr "Ignorer %s"
+
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "Save to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder dans le dossier"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I will attend"
 msgstr "Je vais participer"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Je ne vais pas participer"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I might attend"
 msgstr "Je vais peut-être participer"
 
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:339
 msgid "Ignore thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:340
 msgid "Unignore thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas ignorer cette conversation"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:341
 msgid "Toggle ignore status"
-msgstr ""
+msgstr "Commuter le statut de suivi"
 
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:351
 msgid "Add star"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:352
 msgid "Remove star"
-msgstr ""
+msgstr "Retirer l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:353
 msgid "Toggle star status"
-msgstr ""
+msgstr "Commuter l'état de l'étoile"
 
-#: src/Object/Post.php:328
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Pin"
-msgstr ""
+msgstr "Épingler"
 
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Unpin"
-msgstr ""
+msgstr "Désépingler"
 
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "Toggle pin status"
-msgstr ""
+msgstr "Commuter le statut de l'épingle"
 
-#: src/Object/Post.php:333
+#: src/Object/Post.php:369
 msgid "Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Épinglé"
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:374
 msgid "Add tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "Quote share this"
-msgstr ""
+msgstr "Citer et repartager ceci"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "Quote Share"
-msgstr ""
+msgstr "Citer et repartager"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Reshare this"
-msgstr ""
+msgstr "Repartager ceci"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Reshare"
-msgstr ""
+msgstr "Repartager"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Cancel your Reshare"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler votre repartage"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus partager"
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:438
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s ( Reçu %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:443
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Commenter ce sujet sur votre instance"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:443
 msgid "Remote comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire distant"
 
-#: src/Object/Post.php:421
-msgid "Pushed"
-msgstr "Poussé"
+#: src/Object/Post.php:464
+msgid "Share via ..."
+msgstr "Partager par..."
 
-#: src/Object/Post.php:421
-msgid "Pulled"
-msgstr "Tiré"
+#: src/Object/Post.php:464
+msgid "Share via external services"
+msgstr "Partager par des services externes"
 
-#: src/Object/Post.php:455
+#: src/Object/Post.php:493
 msgid "to"
 msgstr "à"
 
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:495
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Inter-mur"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:496
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "en Inter-mur :"
 
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:540
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Répondre à %s"
 
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:543
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
-#: src/Object/Post.php:517
+#: src/Object/Post.php:561
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "La notification de la tâche est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:562
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en attente"
 
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:563
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est en cours"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:564
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est presque terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:565
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "La distribution aux serveurs distants est terminée"
 
-#: src/Object/Post.php:541
+#: src/Object/Post.php:585
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d commentaire"
 msgstr[1] "%d commentaires"
+msgstr[2] "%d commentaires"
 
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:586
 msgid "Show more"
 msgstr "Montrer plus"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:587
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Montrer moins"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Pièces jointes : "
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+#: src/Object/Post.php:623
 #, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s suit désormais %s."
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr "Repartagé par : %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
-msgid "following"
-msgstr "following"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+#: src/Object/Post.php:628
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ne suit plus %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1766
-msgid "stopped following"
-msgstr "retiré de la liste de suivi"
-
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "Le répertoire view/smarty3/ doit être accessible en écriture par le serveur."
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr " Ville d'origine :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Statut marital :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Avec :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Depuis :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Préférence sexuelle :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Opinions politiques :"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Opinions religieuses :"
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr "Vu par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "J'aime :"
+#: src/Object/Post.php:633
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr "Aimé par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Je n'aime pas :"
+#: src/Object/Post.php:638
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr "Pas aimé par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titre / Description :"
+#: src/Object/Post.php:643
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr "Y assisteront : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Goûts musicaux"
+#: src/Object/Post.php:648
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr "Y assisteront peut-être : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Lectures"
+#: src/Object/Post.php:653
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr "N'y assisteront pas : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Télévision"
+#: src/Object/Post.php:658
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr "La réaction %s a été faite par : %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(aucun sujet)"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1388
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s suit désormais %s."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amour / Romance"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1389
+msgid "following"
+msgstr "following"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1392
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ne suit plus %s."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Études / Formation"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1393
+msgid "stopped following"
+msgstr "retiré de la liste de suivi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "Le répertoire %s doit être accessible en écriture par le serveur web."
 
-#: src/Security/Authentication.php:209
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Échec de connexion."
 
-#: src/Security/Authentication.php:250
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
 
-#: src/Security/Authentication.php:349
+#: src/Security/Authentication.php:389
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Bienvenue %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:350
+#: src/Security/Authentication.php:390
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notification Friendica"
 
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "L'administrateur de %1$s, %2$s."
 
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "L'administrateur de %s"
 
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
@@ -10542,259 +11468,271 @@ msgstr ""
 msgid "thanks"
 msgstr "merci"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:280
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Fuseau horaire : <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Le changer dans les paramètres</a>"
+
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr "jamais"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "il y a moins d'une seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "année"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "années"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "mois"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "semaines"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "seconde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "dans %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a %1$d %2$s"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:521
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
-msgstr ""
+msgstr "Notification de Friendica"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
-msgstr ""
+msgstr "Publication vide"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
-msgstr ""
+msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
-msgstr ""
+msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
-msgstr ""
+msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
-msgstr ""
+msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
-msgstr ""
+msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
-msgstr ""
+msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
-msgstr ""
+msgstr "Variations"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Clair (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Sombre (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Noir (Accentué)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier les permissions des images si tous les utilisateurs sont autorisés à voir l'image"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Original"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Accentué"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner l'accent du schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Violet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rose"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr ""
+msgstr "Copier ou coller le fil conducteur"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Vous pouvez copier le contenu de ce champ pour partager votre thème. Vous pouvez également y coller une définition de palette différente pour l'appliquer à votre thème."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Couleur des icônes de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Couleur des liens"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Paramétrer la couleur d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Opacité du contenu d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Paramétrer l'image d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Style de l'image de fond"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Toujours ouvrir la page Compose"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Le bouton Nouvelle publication ouvre systématiquement la <a href=\"/compose\">page Compose</a> à la place du formulaire modal. Quand désactivé, la page Compose peut être ouverte via un clic milieu sur le lien ou à partir du modal."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Image de fond de la page de login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la page de login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Laisser l'image et la couleur de fond vides pour les paramètres par défaut du thème"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Bannière du haut"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionner l'image à la largeur de l'écran et combler en dessous avec la couleur d'arrière plan sur les pages longues."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Agrandir l'image pour remplir l'écran, jusqu'à toucher le bord droit ou le bas de l'écran."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaïque sur une seule colonne"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionner l'image pour la répéter sur une seule colonne, verticale ou horizontale."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mosaïque"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Répète l'image pour couvrir l'écran."
 
@@ -10804,80 +11742,80 @@ msgstr "Aller au contenu principal"
 
 #: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
 msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Retour en haut"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:208
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Invité"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:211
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visiteur"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de texte des publications"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de police des zones de texte"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de forums d'entraide, séparés par des virgules"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "cacher"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "montrer"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
-msgstr ""
+msgstr "Définir le style"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages Communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profils communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+msgstr "Besoin d'aide ou @NouveauIci ?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter des services"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Trouver des contacts"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Derniers utilisateurs"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Démarrage rapide"