]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/fr/messages.po
Update messages.po
[friendica.git] / view / lang / fr / messages.po
index 939bd13b84b276007b6fb982b111a42a90138e09..a3d83c6ee7060e11c430b1731a6c3f35f60bf631 100644 (file)
@@ -1,32 +1,40 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Anthronaut <mail@anthronaut.net>, 2015
+# ButterflyOfFire, 2020
 # Cyboulette <cyboulette58@hotmail.fr>, 2014
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015-2016
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
 # Domovoy <domovoy@errlock.org>, 2012
-# Hypolite Petovan <mrpetovan@gmail.com>, 2016
-# Jak <jacques@riseup.net>, 2014
+# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2020
+# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
+# ddea8f3e14f60a9d025fc4f71a37997c_495639b <0e9b63e0a53589b1b93671e612021fcb_249620>, 2014
 # Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
 # Thecross, 2017
-# Marquis_de_Carabas <olivier@free-beer.ch>, 2012
+# Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
+# 2813eb64a13683f23a92f264357cfba0_d450340, 2012
 # Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012
-# Perig Gouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
+# PerigGouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
+# Phigger Phigger <automates@lepouete.fr>, 2019
 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
 # Sylvain Lagacé, 2014-2015
 # Thecross, 2017
 # tomamplius <thomas@lgy.fr>, 2014
 # Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>, 2013-2015
+# Valvin <vincent-forum@valvin.fr>, 2019
+# Valvin <vincent-forum@valvin.fr>, 2020
+# Vincent Vindarel <vindarel@mailz.org>, 2018
+# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:18+0000\n"
-"Last-Translator: Thecross\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-03 10:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 00:18+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,9111 +42,10481 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Masculin"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Féminin"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "La limite mensuelle de%d publication est atteinte. Votre publication a été rejetée."
+
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
+#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007
+#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actuellement masculin"
+#: include/conversation.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actuellement féminin"
+#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3375
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Principalement masculin"
+#: include/conversation.php:223 include/conversation.php:232 mod/tagger.php:89
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Principalement féminin"
+#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenre"
+#: include/conversation.php:242 mod/tagger.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Inter-sexe"
+#: include/conversation.php:554 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+#: include/conversation.php:555 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560
+#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253
+#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1153
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodite"
+#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:442
+#: src/Object/Post.php:443
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutre"
+#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:430
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégories :"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-spécifique"
+#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:431
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Rangé sous :"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:456
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1645
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indécis"
-msgstr[1] "Indécis"
+#: include/conversation.php:625
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hommes"
+#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1183
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:271 mod/message.php:443
+#: mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:488
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmes"
+#: include/conversation.php:691
+msgid "remove"
+msgstr "enlever"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/conversation.php:695
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbienne"
+#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1049
+#: include/conversation.php:1092
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s a partagé ceci."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sans préférence"
+#: include/conversation.php:728
+#, php-format
+msgid "%s commented on this."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+#: include/conversation.php:734
+msgid "Tagged"
+msgstr "Mentionné"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Auto-sexuel"
+#: include/conversation.php:891 view/theme/frio/theme.php:321
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Suivre le fil"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/conversation.php:892 src/Model/Contact.php:965
+msgid "View Status"
+msgstr "Voir les statuts"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vierge"
+#: include/conversation.php:893 include/conversation.php:911
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Directory.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "View Profile"
+msgstr "Voir le profil"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Déviant"
+#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:967
+msgid "View Photos"
+msgstr "Voir les photos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fétichiste"
+#: include/conversation.php:895 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publications du réseau"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
+msgid "View Contact"
+msgstr "Voir Contact"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Non-sexuel"
+#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:971
+msgid "Send PM"
+msgstr "Message privé"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Célibataire"
+#: include/conversation.php:898 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Esseulé"
+#: include/conversation.php:899 src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1136
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:972
+msgid "Poke"
+msgstr "Sollicitations (pokes)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponible"
+#: include/conversation.php:908 mod/follow.php:163 src/Content/Widget.php:79
+#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
+#: view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Se connecter/Suivre"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Attiré par quelqu'un"
+#: include/conversation.php:1034
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s aime ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Entiché"
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s n'aime pas ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dans une relation"
+#: include/conversation.php:1040
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s participe"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidèle"
+#: include/conversation.php:1043
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s ne participe pas"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Accro au sexe"
+#: include/conversation.php:1046
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s participe peut-être"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:257 include/user.php:261
-msgid "Friends"
-msgstr "Amis"
+#: include/conversation.php:1057
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amis par intérêt"
+#: include/conversation.php:1063
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "et %d autres personnes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:1071
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Fiancé"
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s aiment ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Marié"
+#: include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Se croit marié"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s n'aiment pas ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partenaire"
+#: include/conversation.php:1079
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "En cohabitation"
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s participent."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Marié \"de fait\"/\"sui juris\" (concubin)"
+#: include/conversation.php:1083
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Heureux"
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s ne participent pas."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Pas intéressé"
+#: include/conversation.php:1087
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Échangiste"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sparticipent peut-être"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Trahi(e)"
+#: include/conversation.php:1091
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Séparé"
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instable"
+#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:959
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorcé"
+#: include/conversation.php:1123
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Se croit divorcé"
+#: include/conversation.php:1124 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Sauver dans le Dossier :"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Veuf/Veuve"
+#: include/conversation.php:1125
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incertain"
+#: include/conversation.php:1126
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "C'est compliqué"
+#: include/conversation.php:1158
+msgid "New Post"
+msgstr "Nouvelle publication"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "S'en désintéresse"
+#: include/conversation.php:1161
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Me demander"
+#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: include/Photo.php:998 include/Photo.php:1014 include/Photo.php:1022
-#: include/Photo.php:1047 include/message.php:140 mod/item.php:582
-#: mod/wall_upload.php:228
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:90 mod/message.php:269
+#: mod/message.php:440 mod/wallmessage.php:153
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
 
-#: include/acl_selectors.php:357
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publier aux courriels"
+#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
 
-#: include/acl_selectors.php:362
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Les connecteurs sont désactivés parce que \"%s\" est activé."
+#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
 
-#: include/acl_selectors.php:363 mod/settings.php:1172
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Cacher les détails du profil aux visiteurs inconnus?"
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
 
-#: include/acl_selectors.php:369
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible par tout le monde"
+#: include/conversation.php:1167 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:951
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
 
-#: include/acl_selectors.php:370 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "show"
-msgstr "montrer"
+#: include/conversation.php:1168 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:952
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
 
-#: include/acl_selectors.php:371 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "don't show"
-msgstr "cacher"
+#: include/conversation.php:1169 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:953
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
 
-#: include/acl_selectors.php:377 mod/editpost.php:128
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresses de courriel"
+#: include/conversation.php:1170 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:954
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/editpost.php:135
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:955
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: include/acl_selectors.php:380 mod/events.php:534 mod/photos.php:1170
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: include/conversation.php:1172 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:956
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
-#: include/acl_selectors.php:381
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: include/conversation.php:1173 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:957
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
 
-#: include/api.php:1130
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Le quota journalier de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
+#: include/conversation.php:1174 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:958
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Lien ou média"
 
-#: include/api.php:1154
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Le quota hebdomadaire de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
+#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
 
-#: include/api.php:1178
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Le quota mensuel de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
+#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
 
-#: include/api.php:3823 include/user.php:303 include/user.php:311
-#: include/user.php:319 mod/photos.php:77 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:780 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1247
-#: mod/photos.php:1809 mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86
-#: mod/profile_photo.php:94 mod/profile_photo.php:218
-#: mod/profile_photo.php:313 mod/profile_photo.php:323
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
 
-#: include/auth.php:54
-msgid "Logged out."
-msgstr "Déconnecté."
+#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
 
-#: include/auth.php:125 include/auth.php:187 mod/openid.php:113
-msgid "Login failed."
-msgstr "Échec de connexion."
+#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
 
-#: include/auth.php:141 include/user.php:78
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
 
-#: include/auth.php:141 include/user.php:78
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Le message d'erreur était :"
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
 
-#: include/bb2diaspora.php:235 include/event.php:21 include/event.php:932
-#: mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:134
+msgid "permissions"
+msgstr "permissions"
 
-#: include/bb2diaspora.php:241 include/event.php:38 include/event.php:55
-#: include/event.php:495 include/event.php:984
-msgid "Starts:"
-msgstr "Débute :"
+#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Publication publique"
 
-#: include/bb2diaspora.php:249 include/event.php:41 include/event.php:61
-#: include/event.php:496 include/event.php:988
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finit :"
+#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: include/bb2diaspora.php:258 include/event.php:45 include/event.php:70
-#: include/event.php:497 include/event.php:1002 include/identity.php:358
-#: mod/contacts.php:666 mod/directory.php:136 mod/events.php:519
-#: mod/notifications.php:248
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation :"
+#: include/conversation.php:1202 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169
+#: mod/item.php:928 mod/message.php:165 mod/photos.php:1047
+#: mod/photos.php:1154 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137
+#: src/Module/Contact.php:457 src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: include/bbcode.php:433 include/bbcode.php:1196 include/bbcode.php:1197
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Image/photo"
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publier aux groupes"
 
-#: include/bbcode.php:549
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/conversation.php:1208
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publier aux contacts"
 
-#: include/bbcode.php:1153 include/bbcode.php:1175
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a écrit :"
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Private post"
+msgstr "Message privé"
 
-#: include/bbcode.php:1205 include/bbcode.php:1206
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenu chiffré"
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:332
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
 
-#: include/bbcode.php:1325
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
 
-#: include/bbcode.php:1336
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ouvrir la page de saisie"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Inconnu | Non-classé"
+#: include/enotify.php:50
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notification]"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquer immédiatement"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Douteux, spammeur, accro à l'auto-promotion"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Connu de moi, mais sans opinion"
+#: include/enotify.php:143
+msgid "a private message"
+msgstr "un message privé"
 
-#: include/contact_selectors.php:38
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablement inoffensif"
+#: include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:39
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Réputé, a toute ma confiance"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquemment"
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
-msgid "Hourly"
-msgstr "Toutes les heures"
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$svous a mentionné sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:60 mod/admin.php:1099
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:61 mod/admin.php:1100
-msgid "Daily"
-msgstr "Chaque jour"
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu sur votre %2$s %3$s "
 
-#: include/contact_selectors.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "Chaque semaine"
+#: include/enotify.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$svous a mentionné sur votre %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "Chaque mois"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:78 mod/dfrn_request.php:889
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu sur son %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:79
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné sur son %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:81 include/contact_selectors.php:88
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
 
-#: include/contact_selectors.php:82 mod/dfrn_request.php:891
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné•e sur %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
 
-#: include/contact_selectors.php:86
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé une nouvelle publication sur %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connecteur Diaspora"
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]."
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connecteur GNU Social"
+#: include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s a partagé une publication depuis %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$sa partagé une publication depuis %2$s à %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s] a partagé une publication[/url] depuis %3$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+#: include/enotify.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s vous a sollicité•e"
 
-#: include/contact_widgets.php:15
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s vous a sollicité•e sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:16
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité•e[/url]."
 
-#: include/contact_widgets.php:18 include/identity.php:245
-#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:215 mod/match.php:102
-#: mod/suggest.php:105
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
+#: include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s a ajouté un tag à votre publication"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
+#: include/enotify.php:309
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitation disponible"
-msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s a ajouté un tag à votre publication sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Trouver des personnes"
+#: include/enotify.php:310
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s a ajouté un tag à [url=%2$s]votre publication[/url]"
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+#: include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1028
-#: mod/allfriends.php:75 mod/contacts.php:597 mod/dirfind.php:218
-#: mod/follow.php:144 mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
-#: src/Object/Contact.php:392
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Se connecter/Suivre"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:836 mod/directory.php:198
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:118
-#: view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Suggestions d'amitiés/contacts"
+#: include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intérêts similaires"
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil au hasard"
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des amis"
+#: include/enotify.php:349
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Consulter le répertoire global"
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Réseaux"
+#: include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tous réseaux"
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:167 include/features.php:107
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dossiers sauvegardés"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: include/enotify.php:375
+msgid "Photo:"
+msgstr "Photo :"
 
-#: include/contact_widgets.php:265
+#: include/enotify.php:378
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact en commun"
-msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
 
-#: include/contact_widgets.php:270 include/items.php:2395
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:523
-#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Object/Item.php:422
-msgid "show more"
-msgstr "montrer plus"
+#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:184 include/text.php:1783
-msgid "event"
-msgstr "évènement"
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
 
-#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:156
-#: include/conversation.php:298 include/conversation.php:307
-#: include/like.php:182 mod/subthread.php:91 mod/tagger.php:66
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1893
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
 
-#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:303
-#: include/like.php:182 include/text.php:1785 mod/subthread.php:91
-#: mod/tagger.php:66
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: include/enotify.php:394
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
 
-#: include/conversation.php:163 include/like.php:33
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1889
+#: include/enotify.php:396
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: include/conversation.php:166 include/like.php:37 include/like.php:42
+#: include/enotify.php:409
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
 
-#: include/conversation.php:169
+#: include/enotify.php:411
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participe à %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
 
-#: include/conversation.php:172
+#: include/enotify.php:413
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s ne participe pas à %3$s de %2$s"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: include/conversation.php:175
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participe peut-être à %3$s de %2$s"
+#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Notification Sytème]"
 
-#: include/conversation.php:208 mod/dfrn_confirm.php:484
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s est désormais lié à %2$s"
+#: include/enotify.php:423
+msgid "registration request"
+msgstr "demande d'inscription"
 
-#: include/conversation.php:249
+#: include/enotify.php:425
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
 
-#: include/conversation.php:270 mod/mood.php:67
+#: include/enotify.php:426
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s est d'humeur %2$s"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
 
-#: include/conversation.php:317 mod/tagger.php:99
+#: include/enotify.php:431
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a étiqueté %3$s de %2$s avec %4$s"
-
-#: include/conversation.php:344
-msgid "post/item"
-msgstr "publication/élément"
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
 
-#: include/conversation.php:345
+#: include/enotify.php:437
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s a marqué le %3$s de %2$s comme favori"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
 
-#: include/conversation.php:630 mod/photos.php:1621 mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Derniers \"J'aime\""
+#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/network.php:47 mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30
+#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:65 mod/settings.php:489
+#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
+#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/wallmessage.php:35
+#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:371
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:116
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
 
-#: include/conversation.php:630 mod/photos.php:1621 mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Derniers \"Je n'aime pas\""
+#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
 
-#: include/conversation.php:631 include/conversation.php:1639
-#: mod/photos.php:1622
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Participe"
-msgstr[1] "Participent"
+#: mod/api.php:101
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Retournez à votre application et saisissez ce Code de Sécurité : "
 
-#: include/conversation.php:631 mod/photos.php:1622
-msgid "Not attending"
-msgstr "Ne participe pas"
+#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
 
-#: include/conversation.php:631 mod/photos.php:1622
-msgid "Might attend"
-msgstr "Participera peut-être"
+#: mod/api.php:124
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
 
-#: include/conversation.php:768 mod/photos.php:1687 src/Object/Item.php:164
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: include/conversation.php:769 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:846
-#: mod/contacts.php:1045 mod/photos.php:1688 mod/settings.php:759
-#: src/Object/Item.php:165
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: include/conversation.php:802 src/Object/Item.php:355
-#: src/Object/Item.php:356
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
+#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:145
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Ignore.php:41
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
 
-#: include/conversation.php:814 src/Object/Item.php:343
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories :"
+#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilisateur introuvable."
 
-#: include/conversation.php:815 src/Object/Item.php:344
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Rangé sous :"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
 
-#: include/conversation.php:822 src/Object/Item.php:369
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
 
-#: include/conversation.php:838
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
 
-#: include/conversation.php:840 include/conversation.php:1309
-#: mod/editpost.php:119 mod/message.php:339 mod/message.php:513
-#: mod/photos.php:1586 mod/wallmessage.php:144 src/Object/Item.php:394
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
 
-#: include/conversation.php:914
-msgid "remove"
-msgstr "enlever"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
-#: include/conversation.php:918
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
 
-#: include/conversation.php:1013 view/theme/frio/theme.php:350
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Suivre le fil"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:446
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
-#: include/conversation.php:1014 src/Object/Contact.php:435
-msgid "View Status"
-msgstr "Voir les statuts"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:447
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
-#: include/conversation.php:1015 include/conversation.php:1031
-#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:149 mod/dirfind.php:217
-#: mod/match.php:86 mod/suggest.php:86 src/Object/Contact.php:379
-#: src/Object/Contact.php:391 src/Object/Contact.php:436
-msgid "View Profile"
-msgstr "Voir le profil"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:448
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
-#: include/conversation.php:1016 src/Object/Contact.php:437
-msgid "View Photos"
-msgstr "Voir les photos"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+msgid "list"
+msgstr "liste"
 
-#: include/conversation.php:1017 src/Object/Contact.php:438
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publications du réseau"
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:561
+#: src/Module/Admin/Users.php:112
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilisateur introuvable"
 
-#: include/conversation.php:1018 src/Object/Contact.php:439
-msgid "View Contact"
-msgstr "Voir Contact"
+#: mod/cal.php:305
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Format de calendrier inconnu"
 
-#: include/conversation.php:1019 src/Object/Contact.php:441
-msgid "Send PM"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/cal.php:307
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Rien à exporter"
 
-#: include/conversation.php:1023 src/Object/Contact.php:442
-msgid "Poke"
-msgstr "Sollicitations (pokes)"
+#: mod/cal.php:324
+msgid "calendar"
+msgstr "calendrier"
 
-#: include/conversation.php:1150
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1153
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1156
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s participe"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Ceci peut se produire lorsque le contact a été requis par les deux personnes et a déjà été approuvé."
 
-#: include/conversation.php:1159
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s ne participe pas"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Réponse du site distant incomprise."
 
-#: include/conversation.php:1162
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s participe peut-être"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Réponse inattendue du site distant : "
 
-#: include/conversation.php:1173
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmation achevée avec succès."
 
-#: include/conversation.php:1179
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", et %d autres personnes"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."
 
-#: include/conversation.php:1188
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introduction échouée ou annulée."
 
-#: include/conversation.php:1189
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Alerte du site distant : "
 
-#: include/conversation.php:1192
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."
 
-#: include/conversation.php:1193
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clé publique du site ne se trouve pas dans l'enregistrement du contact pour l'URL %s."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut fonctionner si vous réessayez."
 
-#: include/conversation.php:1196
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nom non-publié]"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s accueille %2$s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
+
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
+
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s participent."
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
+msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
+
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Phase d'introduction achevée."
+
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
+
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
 
-#: include/conversation.php:1200
+#: mod/dfrn_request.php:264
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui."
+
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
+
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
+
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
+
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
 
-#: include/conversation.php:1201
+#: mod/dfrn_request.php:329
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s ne participent pas."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà contact mutuel avec %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "URL de profil invalide."
+
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
+
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domaine bloqué"
+
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:153
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Votre introduction a été envoyée."
+
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
+
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
+
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Cacher ce contact"
 
-#: include/conversation.php:1204
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
 
-#: include/conversation.php:1205
+#: mod/dfrn_request.php:532
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s participent peut-être."
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
+#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
-#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:118 mod/wallmessage.php:125
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web :"
+#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Demande de mise en contact"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Entrez un lien/URL video :"
+#: mod/dfrn_request.php:643
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Saisissez votre addresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil. Si ce n'est pas supporté par votre site (cela ne marche pas avec Diaspora par exemple), vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> directement depuis votre site."
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Entrez un lien/URL audio :"
+#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
 
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
-#: mod/filer.php:32
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Sauver dans le Dossier :"
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
 
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
 
-#: include/conversation.php:1241
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s vous connaît"
 
-#: include/conversation.php:1290
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle :"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105 mod/message.php:337
-#: mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "upload photo"
-msgstr "envoi image"
+#: mod/display.php:398
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre fichier"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "attach file"
-msgstr "ajout fichier"
+#: mod/editpost.php:62
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
+
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109 mod/message.php:338
-#: mod/message.php:511 mod/wallmessage.php:143
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:270 mod/message.php:441
+#: mod/wallmessage.php:154
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Insérer lien web"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+#: mod/editpost.php:95
 msgid "web link"
 msgstr "lien web"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+#: mod/editpost.php:96
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Insérer un lien video"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+#: mod/editpost.php:97
 msgid "video link"
 msgstr "lien vidéo"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+#: mod/editpost.php:98
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Insérer un lien audio"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+#: mod/editpost.php:99
 msgid "audio link"
 msgstr "lien audio"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
-
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "set location"
-msgstr "spéc. localisation"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
 
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:117
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:118
-msgid "clear location"
-msgstr "supp. localisation"
+#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Set title"
-msgstr "Définir un titre"
+#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:134
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+#: mod/events.php:416
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel évènement"
 
-#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:120
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: mod/events.php:528
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'évènement"
 
-#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:149
-msgid "permissions"
-msgstr "permissions"
+#: mod/events.php:529
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La date de début et le titre sont requis."
 
-#: include/conversation.php:1319 mod/editpost.php:129
-msgid "Public post"
-msgstr "Publication publique"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'évènement :"
 
-#: include/conversation.php:1324 mod/editpost.php:140 mod/events.php:529
-#: mod/photos.php:1606 mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1722
-#: src/Object/Item.php:796
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
 
-#: include/conversation.php:1328 include/items.php:2148 mod/contacts.php:470
-#: mod/dfrn_request.php:897 mod/editpost.php:143 mod/fbrowser.php:98
-#: mod/fbrowser.php:128 mod/follow.php:162 mod/message.php:212
-#: mod/photos.php:251 mod/photos.php:343 mod/settings.php:697
-#: mod/settings.php:723 mod/suggest.php:39 mod/tagrm.php:15 mod/tagrm.php:100
-#: mod/unfollow.php:116 mod/videos.php:139
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publier aux groupes"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'évènement :"
 
-#: include/conversation.php:1335
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publier aux contacts"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
 
-#: include/conversation.php:1336
-msgid "Private post"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
 
-#: include/conversation.php:1341 include/identity.php:283 mod/editpost.php:147
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation :"
 
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:148
-msgid "Browser"
-msgstr "Navigateur"
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
 
-#: include/conversation.php:1611
-msgid "View all"
-msgstr "Voir tout"
-
-#: include/conversation.php:1633
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Like"
-msgstr[1] "Likes"
-
-#: include/conversation.php:1636
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Dislike"
-msgstr[1] "Dislikes"
-
-#: include/conversation.php:1642
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Ne participe pas"
-msgstr[1] "Ne participent pas"
-
-#: include/datetime.php:68 include/datetime.php:70 mod/profiles.php:701
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet évènement"
+
+#: mod/events.php:572 mod/message.php:272 mod/message.php:442
+#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351
+#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact.php:580 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
+#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: include/datetime.php:198 include/identity.php:698
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Anniversaire :"
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Basic"
+msgstr "Simple"
 
-#: include/datetime.php:200 mod/profiles.php:724
-msgid "Age: "
-msgstr "Age : "
+#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Contact.php:917
+#: src/Module/Profile/Profile.php:243
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
 
-#: include/datetime.php:202
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
+#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
 
-#: include/datetime.php:369
-msgid "never"
-msgstr "jamais"
+#: mod/events.php:591
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
 
-#: include/datetime.php:375
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "il y a moins d'une seconde"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
 
-#: include/datetime.php:378
-msgid "year"
-msgstr "an"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
 
-#: include/datetime.php:378
-msgid "years"
-msgstr "ans"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
 
-#: include/datetime.php:379 include/event.php:489 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:395
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: mod/follow.php:65
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "months"
-msgstr "mois"
+#: mod/follow.php:105
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:396
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: mod/follow.php:121
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "weeks"
-msgstr "semaines"
+#: mod/follow.php:129
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:287
-#: mod/events.php:397
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: mod/follow.php:134
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "days"
-msgstr "jours"
+#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité :"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
+#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du Profil"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Contact.php:628
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "minute"
-msgstr "minute"
+#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:895
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messages d'état et publications"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
+#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publication vide rejetée."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"
+#: mod/item.php:710
+msgid "Post updated."
+msgstr "Publication mise à jour."
 
-#: include/datetime.php:393
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "il y a %1$d %2$s "
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
 
-#: include/datetime.php:619
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s's"
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
 
-#: include/datetime.php:620 src/Protocol/DFRN.php:1417
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
 
-#: include/dba.php:57
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'"
+#: mod/item.php:923
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
 
-#: include/dbstructure.php:25
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
 
-#: include/dbstructure.php:66
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
+
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nLes développeurs de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
 
-#: include/dbstructure.php:71
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Le message d’erreur est\n[pre]%s[/pre]"
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
 
-#: include/dbstructure.php:193
+#: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
 
-#: include/dbstructure.php:196
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
 
-#: include/dbstructure.php:204
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Mise à jour de la base de données"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
 
-#: include/dbstructure.php:437
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
-#: include/enotify.php:32
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notification Friendica"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
 
-#: include/enotify.php:35
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Merci, "
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou eMail : "
 
-#: include/enotify.php:38
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "L'administrateur de %s"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,, l'administrateur de %2$s"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: include/enotify.php:51 src/Worker/Delivery.php:433
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
 
-#: include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notification] Nouveau courriel reçu sur %s"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
 
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: include/enotify.php:101
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
 
-#: include/enotify.php:101
-msgid "a private message"
-msgstr "un message privé"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
 
-#: include/enotify.php:103
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]un %3$s[/url]"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
 
-#: include/enotify.php:156
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]le %4$s de %3$s[/url]"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notification] Commentaire de %2$s sur la conversation #%1$d"
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: include/enotify.php:179 include/enotify.php:193 include/enotify.php:207
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:239 include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s a posté sur votre mur de profil"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
+#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s vous a étiqueté"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a étiqueté sur %2$s"
+#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]vous a étiqueté[/url]."
+#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Récupération des messages infructueuse."
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s partage une nouvelle publication"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Rejeter"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé une nouvelle publication sur %2$s"
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]."
+#: mod/message.php:160
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s vous a sollicité"
+#: mod/message.php:178
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversation inconnue."
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a sollicité via %2$s"
+#: mod/message.php:183
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité[/url]."
+#: mod/message.php:201
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s a étiqueté votre publication"
+#: mod/message.php:215 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web :"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s a étiqueté votre publication sur %2$s"
+#: mod/message.php:257 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s a étiqueté [url=%2$s]votre publication[/url]"
+#: mod/message.php:258 mod/message.php:431 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
 
-#: include/enotify.php:260
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notification] Introduction reçue"
+#: mod/message.php:262 mod/message.php:433 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
+#: mod/message.php:266 mod/message.php:436 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message :"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
+#: mod/message.php:300
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
+#: mod/message.php:357
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
 
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
+#: mod/message.php:407
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
 
-#: include/enotify.php:277
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notification Friendica] Une nouvelle personne partage avec vous"
+#: mod/message.php:409 mod/message.php:537
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
+#: mod/message.php:424 mod/message.php:534
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
+
+#: mod/message.php:426
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
 
-#: include/enotify.php:286
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notification] Vous avez un nouvel abonné"
+#: mod/message.php:430
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
 
-#: include/enotify.php:288 include/enotify.php:289
+#: mod/message.php:513
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Émetteur inconnu - %s"
 
-#: include/enotify.php:300
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notification] Nouvelle suggestion d'amitié"
+#: mod/message.php:515
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vous et %s"
 
-#: include/enotify.php:302
+#: mod/message.php:517
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s et vous"
 
-#: include/enotify.php:303
+#: mod/message.php:540
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d message"
+msgstr[1] "%d messages"
 
-#: include/enotify.php:308
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
+#: mod/network.php:297
+msgid "No items found"
+msgstr "Aucun élément trouvé"
 
-#: include/enotify.php:309
-msgid "Photo:"
-msgstr "Photo :"
+#: mod/network.php:528
+msgid "No such group"
+msgstr "Groupe inexistant"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: mod/network.php:536
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Group : %s"
 
-#: include/enotify.php:320 include/enotify.php:334
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notification] Connexion acceptée"
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
 
-#: include/enotify.php:322 include/enotify.php:336
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
+#: mod/network.php:686
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Activité récente"
 
-#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
+#: mod/network.php:689
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Trier par activité récente"
 
-#: include/enotify.php:327
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
+#: mod/network.php:694
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Dernières publications"
 
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: mod/network.php:697
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Trier par date de réception"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "%1$s a choisi de vous accepter comme \"fan\", ce qui limite les moyens de communication - comme les messages privés et certaines interactions de profil. Si c'est une page de célébrité ou de communauté, ce réglage a été appliqué automatiquement."
+#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
+#: mod/network.php:707
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publications qui vous concernent"
 
-#: include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: mod/network.php:713
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
 
-#: include/enotify.php:355
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Système Friendica:Notification] demande d'inscription"
+#: mod/network.php:716
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publications favorites"
 
-#: include/enotify.php:357
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
+#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Inscription aux contacts OStatus"
 
-#: include/enotify.php:362
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nom complet :\t%1$s\\nAdresse :\t%2$s\\nIdentifiant :\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Pas de contact fourni."
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
 
-#: include/event.php:444
-msgid "all-day"
-msgstr "toute la journée"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1177
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "réussite"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1177
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1177
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+msgid "ignored"
+msgstr "ignoré"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1177
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1177
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1177
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
+#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1159 mod/settings.php:988
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1159 mod/settings.php:988
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
 
-#: include/event.php:456 include/text.php:1159
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: mod/photos.php:185
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
 
-#: include/event.php:457 include/text.php:1159
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: mod/photos.php:207
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
 
-#: include/event.php:458 include/text.php:1159
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: mod/photos.php:265
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album bien supprimé"
 
-#: include/event.php:459 include/text.php:1159
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: mod/photos.php:267
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album était vide"
 
-#: include/event.php:460 include/text.php:1159
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: mod/photos.php:299
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "La suppression de la photo a échoué."
 
-#: include/event.php:462 include/text.php:1180
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: mod/photos.php:583
+msgid "a photo"
+msgstr "une photo"
 
-#: include/event.php:463 include/text.php:1180
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
+#: mod/photos.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
 
-#: include/event.php:464 include/text.php:1180
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708
+#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
 
-#: include/event.php:465 include/text.php:1180
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
 
-#: include/event.php:466 include/event.php:479 include/text.php:1163
-#: include/text.php:1180
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: mod/photos.php:687
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Fichier image manquant"
 
-#: include/event.php:467
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/photos.php:692
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1180
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/photos.php:716
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1180
-msgid "Aug"
-msgstr "Aoû"
+#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
 
-#: include/event.php:470
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
 
-#: include/event.php:471 include/text.php:1180
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: mod/photos.php:848
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1180
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accès restreint à cet élément."
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1180
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
+#: mod/photos.php:968
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1163
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album : "
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1163
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: mod/photos.php:973
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "ou sélectionner un album existant"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1163
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1163
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
+#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Montrer aux groupes"
 
-#: include/event.php:480 include/text.php:1163
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
+#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Montrer aux Contacts"
 
-#: include/event.php:481 include/text.php:1163
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
+#: mod/photos.php:1042
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
 
-#: include/event.php:482 include/text.php:1163
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
 
-#: include/event.php:483 include/text.php:1163
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: mod/photos.php:1071
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
 
-#: include/event.php:484 include/text.php:1163
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: mod/photos.php:1072
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Supprimer l'album"
 
-#: include/event.php:485 include/text.php:1163
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
 
-#: include/event.php:486 include/text.php:1163
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: mod/photos.php:1079
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
 
-#: include/event.php:488 mod/cal.php:284 mod/events.php:394
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
 
-#: include/event.php:493
-msgid "No events to display"
-msgstr "Pas d'événement à afficher"
+#: mod/photos.php:1137
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
 
-#: include/event.php:607
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
 
-#: include/event.php:628
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editer l'événement"
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
 
-#: include/event.php:629
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Dupliquer l'événement"
+#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/event.php:630
-msgid "Delete event"
-msgstr "Supprimer l'événement"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
 
-#: include/event.php:657 include/text.php:1574 include/text.php:1581
-msgid "link to source"
-msgstr "lien original"
+#: mod/photos.php:1244
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
 
-#: include/event.php:914
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: mod/photos.php:1245
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/event.php:915
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporter au format iCal"
+#: mod/photos.php:1246
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: include/event.php:916
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporter au format CSV"
+#: mod/photos.php:1253
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Photo privée"
 
-#: include/event.php:933
-msgid "D g:i A"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1259
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
 
-#: include/event.php:934
-msgid "g:i A"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes :"
 
-#: include/event.php:1003 include/event.php:1005
-msgid "Show map"
-msgstr "Montrer la carte"
+#: mod/photos.php:1323
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
 
-#: include/event.php:1004
-msgid "Hide map"
-msgstr "Cacher la carte"
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "General Features"
-msgstr "Fonctions générales"
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
 
-#: include/features.php:70
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profils multiples"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: include/features.php:70
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilité de créer plusieurs profils"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
 
-#: include/features.php:71
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lieu de prise de la photo"
+#: mod/photos.php:1341
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Pas de rotation"
 
-#: include/features.php:71
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
+#: mod/photos.php:1342
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exporter le Calendrier Public"
+#: mod/photos.php:1343
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Les visiteurs peuvent télécharger le calendrier public"
+#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
 
-#: include/features.php:77
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
+#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
 
-#: include/features.php:78
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Aperçu de la publication"
+#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
+#: src/Module/Contact.php:1059 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
 
-#: include/features.php:78
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permet la prévisualisation des publications et commentaires avant de les publier"
+#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
+#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
+#: mod/photos.php:1530
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
+
+#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
+
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} souhaite s'abonner"
+
+#: mod/ping.php:301
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Mauvaise requête."
 
-#: include/features.php:79
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
+
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets réseau pour barre latérale"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Rechercher par Date"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Capacité de sélectionner les publications par intervalles de dates"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
 
-#: include/features.php:86 include/features.php:116
-msgid "List Forums"
-msgstr "Liste des forums"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Activer le widget pour afficher les forums auxquels vous êtes connecté"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Erreur"
+msgstr[1] "Erreurs"
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtre de groupe"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Il manque certaines informations importantes !"
+
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:846
+msgid "Update"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Activer le widget d’affichage des publications du réseau seulement pour le groupe sélectionné"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtre de réseau"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Activer le widget d’affichage des publications du réseau seulement pour le réseau sélectionné"
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Import des contacts effectué"
 
-#: include/features.php:89 mod/network.php:202 mod/search.php:40
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Recherches"
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Sauvegarder la recherche pour une utilisation ultérieure"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Onglets Réseau"
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
 
-#: include/features.php:95
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Onglet Réseau Personnel"
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mot de passe changé."
 
-#: include/features.php:95
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau où vous avez interagit"
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Mot de passe non changé."
 
-#: include/features.php:96
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nouvel onglet réseaux"
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
 
-#: include/features.php:96
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau (dans les 12 dernières heures)"
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "Le nom est trop court."
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Onglet réseau partagé"
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Mot de passe erroné."
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau contenant des liens"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Courriel invalide."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Outils de publication/commentaire"
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Suppression multiple"
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Sélectionner et supprimer plusieurs publications/commentaires à la fois"
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Éditer les publications envoyées"
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Éditer et corriger les publications et commentaires après l'envoi"
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "Ajouter une application"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Tagging"
-msgstr "Étiquettage"
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Possibilité d'étiqueter les publications existantes"
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Catégories des publications"
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clé utilisateur"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secret utilisateur"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Possibilité d'afficher les publications sous les répertoires"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "Rediriger"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Publications non aimées"
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL de l'icône"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Possibilité de ne pas aimer les publications/commentaires"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Publications spéciales"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Possibilité de marquer les publications spéciales d'une étoile"
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Ignorer les notifications du post"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "La clé cliente commence par"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permettre d'ignorer les notifications d'un fil de discussion"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "Sans nom"
 
-#: include/features.php:115
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
 
-#: include/features.php:116
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
 
-#: include/features.php:117
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Paramètres d'extension"
 
-#: include/features.php:117
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: include/follow.php:95 mod/admin.php:292 mod/admin.php:310
-#: mod/dfrn_request.php:523 mod/friendica.php:117
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
 
-#: include/follow.php:100
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de connexion manquante."
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
 
-#: include/follow.php:133 include/follow.php:147
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: include/follow.php:145
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
 
-#: include/follow.php:150
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
 
-#: include/follow.php:156
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
+#: mod/settings.php:677
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
 
-#: include/follow.php:157
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accepter les publications original uniquement de vos contacts"
 
-#: include/follow.php:163
+#: mod/settings.php:678
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Le système effectue une auto-complétion des fils quand un commentaire arrive. Ceci a l'effet secondaire que vous pouvez recevoir des publications qui ont été démarrées par un non-abonné mais qui a été commenté par quelqu'un que vous suivez. Ce paramètre désactive ce comportement. Quand activé, vous ne recevrez strictement que les publications des personnes que vous suivez vraiment."
 
-#: include/follow.php:168
+#: mod/settings.php:679
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Désactiver les avertissements de contenus (CW)"
+
+#: mod/settings.php:679
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Les utilisateurs sur les réseaux comme Mastodon ou Pleroma sont en mesure de mettre un champs d'avertissement de contenu qui cache leur message par défaut. Cela désactive la fermeture automatique et met le message d'avertissement de contenu comme titre de la publication. "
 
-#: include/follow.php:239
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+#: mod/settings.php:680
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Désactiver la réduction d'URL"
 
-#: include/group.php:27
+#: mod/settings.php:680
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica."
 
-#: include/group.php:199
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+#: mod/settings.php:681
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
 
-#: include/group.php:232
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: mod/settings.php:681
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
 
-#: include/group.php:255
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: mod/settings.php:682
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"
 
-#: include/group.php:276 mod/newmember.php:40
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: mod/settings.php:682
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."
 
-#: include/group.php:278
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifier les groupes"
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Groupe par défaut pour les contacts OStatus"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editer groupe"
+#: mod/settings.php:684
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Le compte GNU Social que vous avez déjà"
 
-#: include/group.php:281
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: mod/settings.php:684
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si vous entrez le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
 
-#: include/group.php:282 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom du groupe : "
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
 
-#: include/group.php:284
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
 
-#: include/group.php:286 mod/network.php:203
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+#: mod/settings.php:692
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
 
-#: include/identity.php:52
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Le compte demandé n'est pas disponible."
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
 
-#: include/identity.php:61 mod/profile.php:26
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Le profil demandé n'est pas disponible."
+#: mod/settings.php:695
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP :"
 
-#: include/identity.php:110 include/identity.php:340 include/identity.php:798
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editer le profil"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP :"
 
-#: include/identity.php:278
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité :"
 
-#: include/identity.php:313 include/nav.php:194
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion :"
 
-#: include/identity.php:313
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gérer/éditer les profils"
+#: mod/settings.php:699
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: include/identity.php:320 include/identity.php:342 mod/profiles.php:789
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Changer de photo de profil"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse :"
 
-#: include/identity.php:321 mod/profiles.php:790
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Créer un nouveau profil"
+#: mod/settings.php:701
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
 
-#: include/identity.php:330 mod/profiles.php:779
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Image du profil"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import :"
 
-#: include/identity.php:333 mod/profiles.php:781
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visible par tous"
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
 
-#: include/identity.php:334 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:782
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Changer la visibilité"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
 
-#: include/identity.php:361 include/identity.php:686 mod/directory.php:138
-#: mod/notifications.php:254
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genre :"
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers :"
 
-#: include/identity.php:364 include/identity.php:708 mod/directory.php:140
-msgid "Status:"
-msgstr "Statut :"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
 
-#: include/identity.php:366 include/identity.php:725 mod/directory.php:142
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Account Types"
+msgstr "Type de compte"
 
-#: include/identity.php:368 include/identity.php:745 mod/contacts.php:670
-#: mod/directory.php:144 mod/notifications.php:250
-msgid "About:"
-msgstr "À propos :"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
 
-#: include/identity.php:370 mod/contacts.php:668
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
 
-#: include/identity.php:464 mod/contacts.php:60 mod/notifications.php:262
-msgid "Network:"
-msgstr "Réseau"
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Page personnelle"
 
-#: include/identity.php:496 include/identity.php:594
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A | F d"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Compte pour profil personnel."
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:595
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Page Associative"
 
-#: include/identity.php:554 include/identity.php:643
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: mod/settings.php:767
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
 
-#: include/identity.php:567
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
+msgid "News Page"
+msgstr "Page d'informations"
 
-#: include/identity.php:568
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+#: mod/settings.php:771
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: include/identity.php:630
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sans description]"
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum Communautaire"
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Rappels d'événements"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
 
-#: include/identity.php:660
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Evénements cette semaine :"
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: include/identity.php:674 include/identity.php:804 include/identity.php:839
-#: include/nav.php:87 mod/contacts.php:677 mod/contacts.php:879
-#: mod/newmember.php:21 mod/profperm.php:108 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
 
-#: include/identity.php:683 mod/settings.php:1270
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nom complet :"
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
 
-#: include/identity.php:690
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/settings.php:783
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: include/identity.php:691
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum public"
 
-#: include/identity.php:704
-msgid "Age:"
-msgstr "Age :"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
 
-#: include/identity.php:717
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "depuis %1$d %2$s"
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Abonnement réciproque"
 
-#: include/identity.php:721 mod/profiles.php:706
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Préférence sexuelle :"
+#: mod/settings.php:791
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
 
-#: include/identity.php:729 mod/profiles.php:733
-msgid "Hometown:"
-msgstr " Ville d'origine :"
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privé [expérimental]"
 
-#: include/identity.php:733 mod/contacts.php:672 mod/follow.php:175
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
 
-#: include/identity.php:737 mod/profiles.php:734
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Opinions politiques :"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: include/identity.php:741
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion :"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
 
-#: include/identity.php:749
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt :"
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
 
-#: include/identity.php:753 mod/profiles.php:738
-msgid "Likes:"
-msgstr "J'aime :"
+#: mod/settings.php:814
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
 
-#: include/identity.php:757 mod/profiles.php:739
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Je n'aime pas :"
+#: mod/settings.php:820
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: include/identity.php:761
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Coordonnées/Réseaux sociaux :"
+#: mod/settings.php:826
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
 
-#: include/identity.php:765
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Goûts musicaux :"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: include/identity.php:769
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Lectures :"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Réglages de mot de passe"
 
-#: include/identity.php:773
-msgid "Television:"
-msgstr "Télévision :"
+#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
-#: include/identity.php:777
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement :"
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
 
-#: include/identity.php:781
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amour/Romance :"
+#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer :"
 
-#: include/identity.php:785
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Activité professionnelle/Occupation :"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
 
-#: include/identity.php:789
-msgid "School/education:"
-msgstr "Études/Formation :"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: include/identity.php:794
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forums :"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
 
-#: include/identity.php:805 mod/events.php:532
-msgid "Basic"
-msgstr "Simple"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: include/identity.php:806 mod/admin.php:1183 mod/contacts.php:908
-#: mod/events.php:533
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
 
-#: include/identity.php:831 include/nav.php:86 mod/contacts.php:675
-#: mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
 
-#: include/identity.php:834 mod/contacts.php:874 mod/follow.php:183
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messages d'état et publications"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Réglages de base"
 
-#: include/identity.php:842 mod/contacts.php:882
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Détails du profil"
+#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom complet :"
 
-#: include/identity.php:847 include/nav.php:88 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresse courriel :"
 
-#: include/identity.php:850 mod/photos.php:99
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Votre fuseau horaire :"
 
-#: include/identity.php:855 include/identity.php:858 include/nav.php:89
-#: view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Videos"
-msgstr "Vidéos"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Votre langue :"
 
-#: include/identity.php:867 include/identity.php:878 include/nav.php:90
-#: include/nav.php:154 mod/cal.php:276 mod/events.php:385
-#: view/theme/frio/theme.php:260 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Events"
-msgstr "Événements"
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
 
-#: include/identity.php:870 include/identity.php:881 include/nav.php:154
-#: view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Événements et agenda"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
 
-#: include/identity.php:889 mod/notes.php:50
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
 
-#: include/identity.php:892
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
 
-#: include/identity.php:900 include/identity.php:903 include/nav.php:133
-#: include/nav.php:197 include/text.php:1056 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:891 mod/viewcontacts.php:126 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
 
-#: include/items.php:1731 mod/dfrn_confirm.php:742 mod/dfrn_request.php:762
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nom non-publié]"
+#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
 
-#: include/items.php:2100 mod/admin.php:260 mod/admin.php:1687
-#: mod/admin.php:1938 mod/display.php:108 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:487 mod/notice.php:19 mod/viewsrc.php:17
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
+#: mod/settings.php:886
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Publier votre profil publiquement"
 
-#: include/items.php:2143
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
+#: mod/settings.php:886
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
 
-#: include/items.php:2145 mod/api.php:109 mod/contacts.php:467
-#: mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151 mod/message.php:209
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
-#: mod/register.php:252 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1161
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1192
-#: mod/settings.php:1218 mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1220
-#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/suggest.php:36
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: mod/settings.php:887
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
 
-#: include/items.php:2272 mod/allfriends.php:18 mod/api.php:30 mod/api.php:35
-#: mod/attach.php:36 mod/cal.php:305 mod/common.php:23 mod/contacts.php:375
-#: mod/crepair.php:108 mod/delegate.php:16 mod/dfrn_confirm.php:69
-#: mod/dirfind.php:21 mod/display.php:484 mod/editpost.php:15
-#: mod/events.php:192 mod/follow.php:15 mod/follow.php:56 mod/follow.php:119
-#: mod/fsuggest.php:82 mod/group.php:24 mod/invite.php:20 mod/invite.php:108
-#: mod/item.php:203 mod/item.php:215 mod/manage.php:105 mod/message.php:51
-#: mod/message.php:174 mod/mood.php:119 mod/network.php:21 mod/nogroup.php:30
-#: mod/notes.php:26 mod/notifications.php:75 mod/ostatus_subscribe.php:13
-#: mod/photos.php:172 mod/photos.php:1097 mod/poke.php:158
-#: mod/profile_photo.php:23 mod/profile_photo.php:183
-#: mod/profile_photo.php:194 mod/profile_photo.php:207 mod/profiles.php:172
-#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:49 mod/regmod.php:110
-#: mod/repair_ostatus.php:11 mod/settings.php:31 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:683 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:27
-#: mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:56 mod/unfollow.php:89
-#: mod/viewcontacts.php:51 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_attach.php:74
-#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:13
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:77 mod/wallmessage.php:101
-#: index.php:399
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: mod/settings.php:887
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
 
-#: include/items.php:2389
-msgid "Archives"
-msgstr "Archives"
+#: mod/settings.php:888
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Cacher les détails de votre profil pour les lecteurs anonymes."
 
-#: include/like.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participe à %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:888
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que votre image de profil, votre nom affiché, et le surnom que vous utilisez sur votre page de profil. Vos publications publics et réponses seront toujours accessibles par d'autres moyens."
 
-#: include/like.php:52
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s ne participe pas à %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Délister vos publications publiques"
 
-#: include/like.php:57
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participera peut-être à %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:889
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
 
-#: include/message.php:17 include/message.php:163
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
 
-#: include/nav.php:40 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Rien de neuf ici"
+#: mod/settings.php:890
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
 
-#: include/nav.php:44 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Effacer les notifications"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
 
-#: include/nav.php:45 include/text.php:1049
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
+#: mod/settings.php:891
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:253 boot.php:901
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "End this session"
-msgstr "Mettre fin à cette session"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
 
-#: include/nav.php:86 include/nav.php:166 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vos publications et conversations"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Votre page de profil"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vos photos"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
 
-#: include/nav.php:89 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vos vidéos"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissions de publication par défaut"
 
-#: include/nav.php:90 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Your events"
-msgstr "Vos événements"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Réglages d'expiration"
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
 
-#: include/nav.php:100 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:902
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Faire expirer les publications"
 
-#: include/nav.php:100
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
 
-#: include/nav.php:110 include/nav.php:166
-#: src/Core/NotificationsManager.php:197
-msgid "Home"
-msgstr "Profil"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
 
-#: include/nav.php:110
-msgid "Home Page"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: mod/settings.php:903
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr " "
 
-#: include/nav.php:114 mod/register.php:296 boot.php:874
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Faire expirer les publications marquées"
 
-#: include/nav.php:114
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
 
-#: include/nav.php:120 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Faire expirer les photos"
 
-#: include/nav.php:120
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Aide et documentation"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr " "
 
-#: include/nav.php:124
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
 
-#: include/nav.php:124
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
+#: mod/settings.php:906
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
 
-#: include/nav.php:128 include/text.php:1046 mod/search.php:148
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Réglages de notification"
 
-#: include/nav.php:128
-msgid "Search site content"
-msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
 
-#: include/nav.php:131 include/text.php:1054
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texte Entier"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Vous recevez une introduction"
 
-#: include/nav.php:132 include/tags.php:234 include/text.php:1055
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/settings.php:912
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vos introductions sont confirmées"
 
-#: include/nav.php:136 include/text.php:1059 view/theme/vier/theme.php:249
-#: src/Content/ForumManager.php:121
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
 
-#: include/nav.php:148 include/nav.php:150 mod/community.php:89
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: mod/settings.php:914
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Quelqu'un vous commente"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversations ayant cours sur ce site"
+#: mod/settings.php:915
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Vous recevez un message privé"
 
-#: include/nav.php:150
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversations sur le réseau"
+#: mod/settings.php:916
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: mod/settings.php:917
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "People directory"
-msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+#: mod/settings.php:918
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Vous avez été sollicité•e dans une publication"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activer les notifications de bureau"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
 
-#: include/nav.php:163 mod/admin.php:592 view/theme/frio/theme.php:263
-#: src/Core/NotificationsManager.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: mod/settings.php:922
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Courriels de notification en format texte"
 
-#: include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversations de vos amis"
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Réinitialiser le réseau"
+#: mod/settings.php:926
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Notifications détaillées"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Chargement des pages du réseau sans filtre"
+#: mod/settings.php:928
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
 
-#: include/nav.php:171 src/Core/NotificationsManager.php:204
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introductions"
+#: mod/settings.php:930
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Demande d'amitié"
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
 
-#: include/nav.php:174 mod/notifications.php:100
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: mod/settings.php:934
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importer des contacts"
 
-#: include/nav.php:175
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Voir toute notification"
+#: mod/settings.php:935
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
 
-#: include/nav.php:176 mod/settings.php:916
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marquer comme vu"
+#: mod/settings.php:936
+msgid "Upload File"
+msgstr "Téléverser le fichier"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocaliser"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:182 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: mod/settings.php:939
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
 
-#: include/nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Private mail"
-msgstr "Messages privés"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
 
-#: include/nav.php:182
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'abonnement"
 
-#: include/nav.php:183 mod/message.php:21
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
 
-#: include/nav.php:186
-msgid "Manage"
-msgstr "Gérer"
+#: mod/tagrm.php:114
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
 
-#: include/nav.php:186
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gérer les autres pages"
+#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: include/nav.php:189 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Délégations"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
 
-#: include/nav.php:189 mod/delegate.php:131
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Déléguer la gestion de la page"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
 
-#: include/nav.php:191 mod/admin.php:1740 mod/admin.php:2016
-#: mod/newmember.php:16 mod/settings.php:114 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: include/nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Account settings"
-msgstr "Compte"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Migrer le compte"
 
-#: include/nav.php:194
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gérer/Éditer les profiles"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
 
-#: include/nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gérer/éditer les amitiés et contacts"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
 
-#: include/nav.php:202 mod/admin.php:206
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Démarrage et configuration du site"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Fichier du compte"
 
-#: include/nav.php:205
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
 
-#: include/nav.php:205
-msgid "Site map"
-msgstr "Carte du site"
+#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
 
-#: include/network.php:732
-msgid "view full size"
-msgstr "voir en pleine taille"
+#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
 
-#: include/oembed.php:256
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenu incorporé"
+#: mod/unfollow.php:132
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:193 mod/photos.php:1111
-#: mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1247 mod/photos.php:1785
-#: mod/photos.php:1799
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Photos du contact"
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567
+msgid "View Video"
+msgstr "Regarder la vidéo"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenue "
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vidéos récente"
 
-#: include/security.php:68
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
 
-#: include/security.php:70
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenue à nouveau, "
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
 
-#: include/security.php:427
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
 
-#: include/text.php:289
-msgid "newer"
-msgstr "Plus récent"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Pas de destinataire."
 
-#: include/text.php:290
-msgid "older"
-msgstr "Plus ancien"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
 
-#: include/text.php:295
-msgid "first"
-msgstr "premier"
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: include/text.php:296
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
 
-#: include/text.php:330
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
 
-#: include/text.php:331
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
 
-#: include/text.php:385
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
 
-#: include/text.php:386
-msgid "The end"
-msgstr "Fin"
+#: mod/wall_upload.php:219
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
 
-#: include/text.php:922
-msgid "No contacts"
-msgstr "Aucun contact"
+#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Échec de connexion."
+
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
 
-#: include/text.php:946
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
+
+#: src/App/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
+
+#: src/App/Authentication.php:389
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenue %s"
 
-#: include/text.php:959
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
+#: src/App/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
 
-#: include/text.php:1047 mod/editpost.php:104 mod/filer.php:33
-#: mod/notes.php:65
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "poke"
-msgstr "titiller"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "poked"
-msgstr "a titillé"
+#: src/App/Page.php:297
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "activ. mobile"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "ping"
-msgstr "attirer l'attention"
+#: src/App/Router.php:224
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "pinged"
-msgstr "a attiré l'attention de"
+#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "prod"
-msgstr "aiguillonner"
+#: src/App.php:310
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "prodded"
-msgstr "a aiguillonné"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "slap"
-msgstr "gifler"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "slapped"
-msgstr "a giflé"
+#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:241 src/Core/ACL.php:184
+#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "finger"
-msgstr "tripoter"
+#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:242
+#: src/Module/Contact.php:817
+msgid "Following"
+msgstr "Abonnements"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "fingered"
-msgstr "a tripoté"
+#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:243
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Contact mutuels"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "rebuff"
-msgstr "rabrouer"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "rebuffed"
-msgstr "a rabroué"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
 
-#: include/text.php:1125
-msgid "happy"
-msgstr "heureuse"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1126
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
 
-#: include/text.php:1127
-msgid "mellow"
-msgstr "suave"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Le profile distant a été bloqué"
 
-#: include/text.php:1128
-msgid "tired"
-msgstr "fatiguée"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
 
-#: include/text.php:1129
-msgid "perky"
-msgstr "guillerette"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Vérification pour les ations de mise à jour en cours."
 
-#: include/text.php:1130
-msgid "angry"
-msgstr "colérique"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fait."
 
-#: include/text.php:1131
-msgid "stupified"
-msgstr "stupéfaite"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1132
-msgid "puzzled"
-msgstr "perplexe"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1133
-msgid "interested"
-msgstr "intéressée"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
 
-#: include/text.php:1134
-msgid "bitter"
-msgstr "amère"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
 
-#: include/text.php:1135
-msgid "cheerful"
-msgstr "entraînante"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Entrer un pseudo :"
 
-#: include/text.php:1136
-msgid "alive"
-msgstr "vivante"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
 
-#: include/text.php:1137
-msgid "annoyed"
-msgstr "ennuyée"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
 
-#: include/text.php:1138
-msgid "anxious"
-msgstr "anxieuse"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
 
-#: include/text.php:1139
-msgid "cranky"
-msgstr "excentrique"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
 
-#: include/text.php:1140
-msgid "disturbed"
-msgstr "dérangée"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
 
-#: include/text.php:1141
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustré"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Suppression annulée."
 
-#: include/text.php:1142
-msgid "motivated"
-msgstr "motivée"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "Plus récent"
 
-#: include/text.php:1143
-msgid "relaxed"
-msgstr "détendue"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "Plus ancien"
 
-#: include/text.php:1144
-msgid "surprised"
-msgstr "surprise"
+#: src/Content/ContactSelector.php:48
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquente"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "Sund"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:49
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "Sep"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:50
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
 
-#: include/text.php:1377 mod/videos.php:387
-msgid "View Video"
-msgstr "Regarder la vidéo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidienne"
 
-#: include/text.php:1394
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: include/text.php:1429 include/text.php:1440
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuelle"
 
-#: include/text.php:1568
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+#: src/Content/ContactSelector.php:99
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: include/text.php:1569
-msgid "view on separate page"
-msgstr "voir dans une nouvelle page"
+#: src/Content/ContactSelector.php:100
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: include/text.php:1787
-msgid "activity"
-msgstr "activité"
+#: src/Content/ContactSelector.php:101
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/text.php:1789 src/Object/Item.php:421 src/Object/Item.php:433
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commentaire"
+#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: include/text.php:1792
-msgid "post"
-msgstr "publication"
+#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/text.php:1955
-msgid "Item filed"
-msgstr "Élément classé"
+#: src/Content/ContactSelector.php:104
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/uimport.php:82
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+#: src/Content/ContactSelector.php:105
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/uimport.php:88
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:106
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
 
-#: include/uimport.php:105 include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Erreur! Pseudo invalide"
+#: src/Content/ContactSelector.php:107
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/uimport.php:109 include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
+#: src/Content/ContactSelector.php:108
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/uimport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+#: src/Content/ContactSelector.php:109
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/uimport.php:174
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+#: src/Content/ContactSelector.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/uimport.php:224
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacts non importés"
-msgstr[1] "%d contacts non importés"
+#: src/Content/ContactSelector.php:111
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+#: src/Content/ContactSelector.php:112
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connecteur Disapora"
 
-#: include/user.php:42 mod/settings.php:378
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: src/Content/ContactSelector.php:113
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connecteur GNU Social"
 
-#: include/user.php:51
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Une invitation est requise."
+#: src/Content/ContactSelector.php:114
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: include/user.php:56
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+#: src/Content/ContactSelector.php:115
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/user.php:64
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: include/user.php:85
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Fonctions générales"
 
-#: include/user.php:99
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Utilisez un nom plus court."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lieu de prise de la photo"
 
-#: include/user.php:101
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nom trop court."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
 
-#: include/user.php:109
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Tendances"
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
 
-#: include/user.php:117
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
 
-#: include/user.php:130
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
 
-#: include/user.php:136
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Votre \"pseudonyme\" peut seulement contenir les caractères \"a-z\", \"0-9\" et \"_\"."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
 
-#: include/user.php:143 include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Mentions explicites"
 
-#: include/user.php:153
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Ce surnom a déjà été utilisé ici, et ne peut re-servir. Merci d'en choisir un autre."
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
 
-#: include/user.php:169
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Outils de publication/commentaire"
 
-#: include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Catégories des publications"
 
-#: include/user.php:234 view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
 
-#: include/user.php:244
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
 
-#: include/user.php:394
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tCher %1$s,\nMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte est en attente de l'approbation de l'administrateur.\n\t"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Liste des forums"
 
-#: include/user.php:404
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\tMerci de vous être inscrit sur %2$s. Votre compte a bien été créé.\n\t"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuage de tags"
 
-#: include/user.php:418
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\tVoici vos informations de connexion :\n\t\t\tAdresse :\t%3$s\n\t\t\tIdentifiant :\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t%5$s\n\n\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page « Profils ») pour permettre à d’autres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, d’ajouter une photo et quelques mots-clefs (c’est très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi d’indiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut d’être plus précis.\n\n\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous n’avez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\n\t\tMerci et bienvenu sur %2$s."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
 
-#: include/user.php:450 mod/admin.php:1432
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Afficher l'ancienneté"
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texte source (bbcode) :"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Texte source (Diaspora) à convertir en BBcode :"
+#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Text/HTML.php:917 view/theme/vier/theme.php:220
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Source input : "
+#: src/Content/ForumManager.php:146 view/theme/vier/theme.php:222
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Lien sortant vers le forum"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML brut)"
+#: src/Content/ForumManager.php:149 src/Content/Widget.php:428
+#: src/Content/Widget.php:523 view/theme/vier/theme.php:225
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html : "
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb : "
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md : "
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Effacer les notifications"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html : "
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb : "
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb : "
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Texte source (format Diaspora) :"
+#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb :"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Remerciements"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos publications et conversations"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:900 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9 mod/community.php:18
-#: mod/dfrn_request.php:807 mod/directory.php:34 mod/display.php:202
-#: mod/photos.php:967 mod/search.php:92 mod/search.php:98 mod/videos.php:205
-#: mod/viewcontacts.php:41
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publication a été créée"
+#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Vidéos"
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vos vidéos"
 
-#: mod/help.php:57 mod/fetch.php:17 mod/fetch.php:53 mod/fetch.php:66
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:287
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Vos évènements"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:292
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversion temporelle"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
 
-#: mod/localtime.php:28
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des événements avec d'autres réseaux et amis indépendament de leur fuseau horaire."
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Temps UTC : %s"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zone de temps courante : %s"
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:102
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
 
-#: mod/localtime.php:38
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Temps local converti : %s"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Sélectionner votre zone :"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:258
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: mod/localtime.php:47 mod/contacts.php:612 mod/crepair.php:162
-#: mod/events.php:531 mod/fsuggest.php:117 mod/install.php:244
-#: mod/install.php:284 mod/invite.php:152 mod/manage.php:158
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:512 mod/mood.php:142
-#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1241 mod/photos.php:1556
-#: mod/photos.php:1605 mod/photos.php:1647 mod/photos.php:1721
-#: mod/poke.php:207 mod/profiles.php:684 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:108 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:117 src/Object/Item.php:787
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Publication réussie."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
 
-#: mod/admin.php:102
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Réglages du thème sauvés."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1177
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:902
+#: src/Module/Search/Index.php:98
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:1105 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
 
-#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:77
-msgid "Plugins"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texte Entier"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:912
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/settings.php:55
-msgid "Additional features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Module/Contact.php:907 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "DB updates"
-msgstr "Mise-à-jour de la base"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:587
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspecter la file d'attente"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Flux public global"
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:301
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Serveurs bloqués"
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Évènements et agenda"
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:553
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiques Federation"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:378
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:208 mod/admin.php:2138
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2206
-msgid "View Logs"
-msgstr "Voir les logs"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "probe address"
-msgstr "Tester une adresse"
+#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions de service"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vérification de webfinger"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Propriétés des extensions"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/admin.php:209
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostic"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Flux de conversations"
 
-#: mod/admin.php:210
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'abonnement"
 
-#: mod/admin.php:293 mod/admin.php:311 mod/friendica.php:117
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Raison du blocage."
+#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
-#: mod/admin.php:293 mod/admin.php:306
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Raison pour laquelle vous souhaitez bloquer ce domaine."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Voir toutes les notifications"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Supprimer le domaine."
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
 
-#: mod/admin.php:300 mod/admin.php:377 mod/admin.php:552 mod/admin.php:586
-#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
-#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
-#: mod/admin.php:2205
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Cette page permet de créer une liste noire des serveurs de la fédération qui ne sont pas autorisés à interagir avec votre serveur. Pour chaque serveur bloqué, vous devez fournir la raison du blocage."
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La liste des serveurs bloqués sera publiée sur la page /friendica pour que les utilisateurs rencontrant des problèmes de communication puissent en comprendre la raison."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Adresse du serveur"
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Adresse du serveur à ajouter à la liste noire. Ne pas mettre le protocole."
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Block reason"
-msgstr "Raison du blocage."
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestion des contacts"
 
-#: mod/admin.php:307
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: mod/admin.php:308
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entrées de la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Carte du site"
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire ?"
+#: src/Content/OEmbed.php:266
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
 
-#: mod/admin.php:340
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Serveur ajouté à la liste noire."
+#: src/Content/OEmbed.php:388
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Liste noire mise à jour."
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "précédent"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
 
-#: mod/admin.php:380
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
 
-#: mod/admin.php:381
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3635
+#: src/Model/Item.php:3641
+msgid "link to source"
+msgstr "lien original"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
 
-#: mod/admin.php:419
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "L'élément va être supprimé."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a écrit :"
 
-#: mod/admin.php:483
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenu chiffré"
 
-#: mod/admin.php:546
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocole d'image invalide"
 
-#: mod/admin.php:547
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "En activant la fonctionnalité <em>Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement</em>, cela améliorera la qualité des chiffres présentés ici."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocole de lien invalide"
 
-#: mod/admin.php:559
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actuellement cette instance est en relation avec %d autres instances des plate-formes suivantes :"
+#: src/Content/Text/HTML.php:802
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
 
-#: mod/admin.php:589
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Content/Text/HTML.php:803
+msgid "The end"
+msgstr "Fin"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nom du destinataire"
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448
+#: src/Module/Contact.php:328
+msgid "Follow"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil du destinataire"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporter au format iCal"
 
-#: mod/admin.php:594
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Dernier essai"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporter au format CSV"
 
-#: mod/admin.php:595
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Cette page présente le contenu de la file d'attente pour les publications sortantes. Ce sont des messages dont la première livraison a échoué. Ils seront réenvoyés plus tard et éventuellement supprimés si l'envoi échoue de façon permanente."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+msgid "No contacts"
+msgstr "Aucun contact"
 
-#: mod/admin.php:619
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Votre base de données fonctionne avec MyISAM. Vous devriez utiliser InnoDB comme type de moteur. Comme Friendica utilisera uniquement InnoDB dans le futur, vous devriez suivre cette recommandation. <a href=\"%s\">Ce guide</a> peut vous servir pour changer le type de moteur. Vous pouvez aussi utiliser la commande <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique. <br />"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
 
-#: mod/admin.php:626
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
 
-#: mod/admin.php:637
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La mise à jour de la base de données a échoué. Exécutez \"php include/dbstructure.php update\" depuis un terminal et examinez les erreurs qui sont renvoyées."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches"
 
-#: mod/admin.php:646
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
-
-#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1569
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Compte normal"
-
-#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1570
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:653 mod/admin.php:1571
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
+msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
 
-#: mod/admin.php:654 mod/admin.php:1572
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Compte auto-amical"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Plus de tedances"
 
-#: mod/admin.php:655
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Compte de blog"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
-#: mod/admin.php:656
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "Message queues"
-msgstr "Files d'attente des messages"
+#: src/Content/Widget.php:54
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+#: src/Content/Widget.php:56
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilisateurs inscrits"
+#: src/Content/Widget.php:71
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Inscriptions en attente"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:169
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
 
-#: mod/admin.php:689
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Extensions activées"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
 
-#: mod/admin.php:724
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
+#: src/Content/Widget.php:81 src/Module/Contact.php:840
+#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Réglages du site mis-à-jour."
+#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
 
-#: mod/admin.php:1059 mod/settings.php:953
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil au hasard"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "No community page"
-msgstr "Aucune page de communauté"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des contacts"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+#: src/Content/Widget.php:86 src/Module/Directory.php:97
+#: view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Global community page"
-msgstr "Page de la communauté globale"
+#: src/Content/Widget.php:88 view/theme/vier/theme.php:180
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: mod/admin.php:1095 mod/contacts.php:553
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528
+#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A l'arrivée d'une publication"
+#: src/Content/Widget.php:219
+msgid "Everyone"
+msgstr "Tous les groupes"
 
-#: mod/admin.php:1104 mod/contacts.php:583
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/Content/Widget.php:248
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relations"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utilisateurs, Contacts Globaux"
+#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Contact.php:755
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utilisateurs, Contacts Globaux/alternative"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "One month"
-msgstr "Un mois"
+#: src/Content/Widget.php:291
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tous les protocoles"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Three months"
-msgstr "Trois mois"
+#: src/Content/Widget.php:328
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dossiers sauvegardés"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "Half a year"
-msgstr "Six mois"
+#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+msgid "Everything"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "One year"
-msgstr "Un an"
+#: src/Content/Widget.php:367
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+#: src/Content/Widget.php:424
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+#: src/Content/Widget.php:517
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Demande une apptrobation"
+#: src/Core/ACL.php:155
+msgid "Yourself"
+msgstr "Vous-même"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+#: src/Core/ACL.php:191 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuels"
 
-#: mod/admin.php:1148
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+#: src/Core/ACL.php:281
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aux courriels"
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne pas rechercher"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limité/Privé"
 
-#: mod/admin.php:1155
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Rechercher les versions stables"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
 
-#: mod/admin.php:1156
-msgid "check the development version"
-msgstr "Rechercher les versions de développement"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Show to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
-#: mod/admin.php:2289 mod/settings.php:696 mod/settings.php:807
-#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:918 mod/settings.php:1006
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+#: src/Core/ACL.php:313
+msgid "Except to:"
+msgstr "Masquer à :"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:316
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
 
-#: mod/admin.php:1180 mod/register.php:279
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1187
+#: src/Core/Installer.php:266
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de la machine hôte"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Courriel de l'émetteur"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP :"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icône de raccourci"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informations supplémentaires"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
 
-#: mod/admin.php:1196
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:390
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Pour les serveurs publics : vous pouvez ajouter des informations supplémentaires ici, qui figureront dans %s/siteinfo."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "System language"
-msgstr "Langue du système"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "System theme"
-msgstr "Thème du système"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Thème mobile"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politique SSL pour les liens"
-
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Module PHP XML"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL obligatoire"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1202
+#: src/Core/Installer.php:433
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Cacher du menu de navigation l'entrée vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
-
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instance mono-utilisateur"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Taille maximale des images"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Longueur maximale des images"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Module PHP iconv"
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualité JPEG des images"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Module PHP POSIX"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politique d'inscription"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Module PHP JSON"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Register text"
-msgstr "Texte d'inscription"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Module PHP fileinfo"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil."
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+#: src/Core/Installer.php:498
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1211
+#: src/Core/Installer.php:499
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1212
+#: src/Core/Installer.php:501
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domaines courriel autorisés"
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
 
-#: mod/admin.php:1213
+#: src/Core/Installer.php:524
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Block public"
-msgstr "Interdire la publication globale"
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
 
-#: mod/admin.php:1214
+#: src/Core/Installer.php:525
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forcer la publication globale"
+#: src/Core/Installer.php:526
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
 
-#: mod/admin.php:1215
+#: src/Core/Installer.php:527
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL de l'annuaire global"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
 
-#: mod/admin.php:1216
+#: src/Core/Installer.php:559
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "La réécriture d'URL ne fonctionne pas, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur"
+#: src/Core/Installer.php:561
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires."
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+#: src/Core/Installer.php:597
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+#: src/Core/Installer.php:599
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+#: src/Core/Installer.php:621
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+#: src/Core/Installer.php:626
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
+#: src/Module/Settings/Display.php:174
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
+#: src/Module/Settings/Display.php:174
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Support OpenID"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Style de la page de communauté"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Type de page de la communauté à afficher. « Communauté globale » montre toutes les publications publiques des réseaux distribués ouverts qui arrivent sur ce serveur."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Nombre maximal de publications par utilisateurs sur la page de la communauté (ne s'applique pas pour « Communauté globale »)."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activer le support d'OStatus"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importer seulement les fils OStatus de nos contacts"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activer le support de Diaspora"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Vérifier SSL"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
-
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utilisateur du proxy"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL du proxy"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+msgid "Feb"
+msgstr "Fév"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+msgid "Apr"
+msgstr "Avr"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+msgid "Aug"
+msgstr "Aoû"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Limite de charge système pour le rendu des pages - défaut 50."
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Limite de taille de table pour l'optimisation"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Limite de taille de table (en Mo) pour l'optimisation automatique - défaut 100 Mo. -1 pour désactiver la limite."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "titiller"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Seuil de fragmentation"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "a titillé"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Seuil de fragmentation pour que l'optimisation automatique se déclenche - défaut 30%."
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "attirer l'attention"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Vérification périodique des contacts globaux"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "a attiré l'attention de"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "aiguillonner"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "a aiguillonné"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "gifler"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "a giflé"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tripoter"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Fréquence de récupération des contacts globaux"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "a tripoté"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quand la découverte de contacts est activée, cette valeur détermine la fréquence de récupération des données des contacts globaux présents sur d'autres serveurs."
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "rabrouer"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "a rabroué"
 
-#: mod/admin.php:1249
+#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
 
-#: mod/admin.php:1251
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publier les informations du serveur"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
 
-#: mod/admin.php:1251
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si cette option est activée, des informations sur le serveur et son utilisation seront publiées. Ces informations incluent le nom et la version du serveur, le nombre d’utilisateurs avec des profils publics, le nombre de messages, les protocoles supportés et les connecteurs disponibles. Plus de détails sur <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
 
-#: mod/admin.php:1253
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
 
-#: mod/admin.php:1253
+#: src/Core/Update.php:286
+#, php-format
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
-
-#: mod/admin.php:1254
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Masquer les tags"
-
-#: mod/admin.php:1254
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
-
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Chemin vers le cache des objets."
-
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1256
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durée du cache en secondes"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
 
-#: mod/admin.php:1256
+#: src/Core/Update.php:292
+#, php-format
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Le message d’erreur est\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:1257
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
 
-#: mod/admin.php:1257
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+#: src/Core/Update.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\nLa base de donnée Friendica a été mise à jour avec succès de la version %s à la version %s."
 
-#: mod/admin.php:1258
-msgid "Temp path"
-msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
 
-#: mod/admin.php:1258
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
 
-#: mod/admin.php:1259
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Chemin de base de l'installation"
+#: src/Core/UserImport.php:140
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
 
-#: mod/admin.php:1259
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
 
-#: mod/admin.php:1260
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Désactiver le proxy image "
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacts non importés"
+msgstr[1] "%d contacts non importés"
 
-#: mod/admin.php:1260
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Le proxy d'image augmente les performances et l'intimité. Il ne devrait pas être utilisé sur des systèmes avec une très faible bande passante."
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
 
-#: mod/admin.php:1261
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
 
-#: mod/admin.php:1261
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
+#, php-format
+msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
+msgstr "Erreur base de données %d \"%s\" à \"%s\""
 
-#: mod/admin.php:1263
-msgid "New base url"
-msgstr "Nouvelle URL de base"
+#: src/Database/DBStructure.php:69
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
 
-#: mod/admin.php:1263
+#: src/Database/DBStructure.php:93
+#, php-format
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Chiffrement RINO"
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Couche de chiffrement entre les nœuds du réseau."
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+#: src/Database/DBStructure.php:296
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez 2. Sur des serveurs plus puissants, 10 est une bonne idée. Le défaut est 4."
+#: src/Database/DBStructure.php:300
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Ne pas utiliser 'proc_open' pour les tâches de fond"
+#: src/Database/DBStructure.php:600
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Activez cette option si votre système ne permet pas d'utiliser 'proc_open'. Cela peut être le cas sur les hébergements partagés. Si vous activez cette option, vous devriez augmenter la fréquence d'appel du \"worker\" dans crontab."
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Suggestion d'abonnement"
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr ""
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Demande de connexion/relation"
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr ""
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nouvel abonné"
 
-#: mod/admin.php:1270
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr ""
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
 
-#: mod/admin.php:1270
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
 #, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a commenté la publication de %s"
 
-#: mod/admin.php:1300
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a aimé la publication de %s"
 
-#: mod/admin.php:1308
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
 
-#: mod/admin.php:1311
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
 
-#: mod/admin.php:1325
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
 
-#: mod/admin.php:1328
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
 
-#: mod/admin.php:1331
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
 
-#: mod/admin.php:1334
+#: src/LegacyModule.php:49
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Module original non trouvé: %s"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Se désabonner"
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+#: src/Model/Contact.php:970
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Supprimer le contact"
 
-#: mod/admin.php:1360
-msgid "Failed Updates"
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
+
+#: src/Model/Contact.php:1367
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
+
+#: src/Model/Contact.php:1371
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
+
+#: src/Model/Contact.php:1375
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:2027
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de connexion manquante."
+
+#: src/Model/Contact.php:2036
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
+
+#: src/Model/Contact.php:2077
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
+
+#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+
+#: src/Model/Contact.php:2089
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+
+#: src/Model/Contact.php:2094
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+
+#: src/Model/Contact.php:2097
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+
+#: src/Model/Contact.php:2100
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
+
+#: src/Model/Contact.php:2101
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+
+#: src/Model/Contact.php:2107
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+
+#: src/Model/Contact.php:2112
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
+
+#: src/Model/Contact.php:2171
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:930
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute :"
+
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
+#: src/Model/Event.php:934
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit :"
+
+#: src/Model/Event.php:402
+msgid "all-day"
+msgstr "toute la journée"
+
+#: src/Model/Event.php:428
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
+
+#: src/Model/Event.php:450
+msgid "No events to display"
+msgstr "Pas d'évènement à afficher"
+
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'évènement"
+
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Dupliquer l'évènement"
+
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Supprimer l'évènement"
+
+#: src/Model/Event.php:863
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
+
+#: src/Model/Event.php:864
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
+
+#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
+msgid "Show map"
+msgstr "Montrer la carte"
+
+#: src/Model/Event.php:950
+msgid "Hide map"
+msgstr "Cacher la carte"
+
+#: src/Model/Event.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Anniversaire de %s's"
+
+#: src/Model/Event.php:1043
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
+
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
+
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
+
+#: src/Model/Group.php:527
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
+
+#: src/Model/Group.php:532
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editer groupe"
+
+#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
+
+#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nom du groupe : "
+
+#: src/Model/Group.php:537
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifier les groupes"
+
+#: src/Model/Item.php:3379
+msgid "activity"
+msgstr "activité"
+
+#: src/Model/Item.php:3381 src/Object/Post.php:540
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commentaire"
+msgstr[1] "commentaires"
+
+#: src/Model/Item.php:3384
+msgid "post"
+msgstr "publication"
+
+#: src/Model/Item.php:3507
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avertissement de contenu: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3584
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
+
+#: src/Model/Item.php:3629
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+
+#: src/Model/Item.php:3630
+msgid "view on separate page"
+msgstr "voir dans une nouvelle page"
+
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
+
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
+
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
+
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle :"
+
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+msgid "About:"
+msgstr "À propos :"
+
+#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP"
+
+#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:330
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Se désabonner"
+
+#: src/Model/Profile.php:452
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
+
+#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:326
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+msgid "Network:"
+msgstr "Réseau"
+
+#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:491
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
+
+#: src/Model/Profile.php:563
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
+
+#: src/Model/Profile.php:564
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+
+#: src/Model/Profile.php:625
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
+
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'évènements"
+
+#: src/Model/Profile.php:652
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+
+#: src/Model/Profile.php:827
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+
+#: src/Model/User.php:503
+msgid "Login failed"
+msgstr "Échec de l'identification"
+
+#: src/Model/User.php:535
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
+
+#: src/Model/User.php:630
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
+
+#: src/Model/User.php:649
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
+
+#: src/Model/User.php:653
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
+
+#: src/Model/User.php:659
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
+
+#: src/Model/User.php:765
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+
+#: src/Model/User.php:772
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
+
+#: src/Model/User.php:776
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+
+#: src/Model/User.php:784
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
+
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
+
+#: src/Model/User.php:817
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
+
+#: src/Model/User.php:824
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
+
+#: src/Model/User.php:828
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
+
+#: src/Model/User.php:836
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+
+#: src/Model/User.php:841
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+
+#: src/Model/User.php:845
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
+
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+
+#: src/Model/User.php:867
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
+
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:946
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+
+#: src/Model/User.php:953
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
+
+#: src/Model/User.php:958
+msgid "Friends"
+msgstr "Contacts"
+
+#: src/Model/User.php:962
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
+
+#: src/Model/User.php:1150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+
+#: src/Model/User.php:1153
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+
+#: src/Model/User.php:1206
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1225
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1249
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:1257
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Extension manquante."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Add-on %s désactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Add-on %s activé."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Extensions"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mainteneur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Recharger les add-ons activés."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact débloqué"
+msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquer le profile distant"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "Sélectionner tous"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
+#: src/Module/Contact.php:601 src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Profils distants bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
+msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL du profil distant à bloquer."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Raison du blocage"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Filtre de domaine ajouté à la liste de blocage."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Filtre de domaine bloqué"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Raison du blocage"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La syntaxe de filtre de domaine est insensible à la case et utilise les caractères de remplacement de shell, incluant les caractères suivants:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code> : N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> : Un unique caractère</li>\n\t<li><code>[&lt;car1&gt;&lt;car2&gt;...]</code> : car1 ou car2</li>\n</ul>"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Filtre de domaine"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Le filtre de domaine à ajouter à la liste de blocage. N'incluez pas le protocole (http ou https)."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Raison du blocage"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La raison pour laquelle vous voulez bloquer les serveurs satisfaisant ce filtre de domaine."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entrées de la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire ?"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+msgid "Failed Updates"
 msgstr "Mises-à-jour échouées"
 
-#: mod/admin.php:1361
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiques Federation"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Ce site a connaissance de %d sites distants totalisant %d utilisateurs répartis entre les plate-formes suivantes :"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "L'élément va être supprimé."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Supprimer un élément"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Guid"
+msgstr "GUID du contenu"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP actuellement activé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activer le déboggage"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier de journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "View Logs"
+msgstr "Voir les logs"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:53
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:57
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:58
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Paramètres de la tâche"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:80
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:81
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (expérimental)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Pas de page communauté pour les utilisateurs enregistrés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "No community page"
+msgstr "Aucune page de communauté"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne pas rechercher"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Rechercher les versions stables"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "check the development version"
+msgstr "Rechercher les versions de développement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Local contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Interactors"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de donnée (historique)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relai de publication"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Déménager le site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Courriel de l'émetteur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo d'email"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icône de raccourci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informations supplémentaires"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Thème du site par défaut, peut varier en fonction du profil visité -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Changer les réglages du thème par défaut</a>"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Thème mobile"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politique SSL pour les liens"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL obligatoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Cacher du menu de navigation l'entrée vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instance mono-utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Destination du stockage de fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "La destination du stockage des fichiers. Si vous changez cette destination, vous pouvez migrer les fichiers existants. Si vous ne le faites pas, ils resteront accessibles à leur emplacement actuel. Veuillez consulter <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la page d'aide à la Configuration</a> (en anglais) pour plus d'information sur les choix possibles et la procédure de migration."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Longueur maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualité JPEG des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
 
-#: mod/admin.php:1362
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
 
-#: mod/admin.php:1363
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
 
-#: mod/admin.php:1397
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Identifiants réservés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\tL’administrateur de %2$s vous a ouvert un compte."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
 
-#: mod/admin.php:1400
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\tIdentifiant :\t\t%2$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page « Profils ») pour permettre à d’autres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, d’ajouter une photo et quelques mots-clefs (c’est très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi d’indiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut d’être plus précis.\n\n\t\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous n’avez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tMerci et bienvenu sur %4$s."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
 
-#: mod/admin.php:1444
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
 
-#: mod/admin.php:1450
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
-msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: mod/admin.php:1496
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utilisateur '%s' supprimé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utilisateur '%s' débloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utilisateur '%s' bloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654
-#: mod/crepair.php:173 mod/settings.php:698 mod/settings.php:724
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Register date"
-msgstr "Date d'inscription"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domaines autorisés pour OEmbed"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Liste de noms de domaine séparés par des virgules. Ces domaines peuvent afficher du contenu riche avec OEmbed."
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last item"
-msgstr "Dernier élément"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:46
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid "Add User"
-msgstr "Ajouter l'utilisateur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
 
-#: mod/admin.php:1622
-msgid "select all"
-msgstr "tout sélectionner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
 
-#: mod/admin.php:1623
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL de l'annuaire global"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid "Request date"
-msgstr "Date de la demande"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid "No registrations."
-msgstr "Pas d'inscriptions."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid "Note from the user"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
 
-#: mod/admin.php:1628 mod/notifications.php:180 mod/notifications.php:265
-msgid "Approve"
-msgstr "Approuver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
 
-#: mod/admin.php:1629
-msgid "Deny"
-msgstr "Rejetter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
 
-#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:642 mod/contacts.php:843
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
 
-#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:642 mod/contacts.php:843
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
 
-#: mod/admin.php:1633
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administration du Site"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid "Account expired"
-msgstr "Compte expiré"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "New User"
-msgstr "Nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenu adulte"
 
-#: mod/admin.php:1638
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Supprimé depuis"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
 
-#: mod/admin.php:1643
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Désactiver OpenID"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Désactive OpenID pour l'inscription et l'identification."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Désactiver l'obligation de nom complet"
 
-#: mod/admin.php:1644
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Supprime l'obligation d'avoir au moins un espace dans le nom complet des utilisateurs pour séparer leur prénom et nom de famille."
 
-#: mod/admin.php:1654
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
 
-#: mod/admin.php:1656
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
 
-#: mod/admin.php:1699
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Extension %s désactivée."
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Désactiver OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1703
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Extension %s activée."
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Désactive le support natif d'OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les communications via OStatus sont publiques, donc des avertissements de protection de vie privée sont régulièrement affichés."
 
-#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée."
 
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
 
-#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activer/Désactiver"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
 
-#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mainteneur : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
 
-#: mod/admin.php:1803
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recharger les extensions actives"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
 
-#: mod/admin.php:1808
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Aucun plugin n'a été trouvé sur votre instance. Le répertoire officiel des plugins se trouve sur %1$s. D'autres plugins sont disponibles sur %2$s."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
 
-#: mod/admin.php:1927
-msgid "No themes found."
-msgstr "Aucun thème trouvé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
 
-#: mod/admin.php:2006
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
 
-#: mod/admin.php:2066
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recharger les thèmes actifs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
 
-#: mod/admin.php:2071
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Aucun thème n'a été trouvé. Vous devez placer les thèmes dans %1$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
 
-#: mod/admin.php:2072
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Expérimental]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne"
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supporté]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
 
-#: mod/admin.php:2097
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour."
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
 
-#: mod/admin.php:2129
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP actuellement activé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Limite de charge système pour le rendu des pages - défaut 50."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Mémoire minimum"
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
 
-#: mod/admin.php:2140
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2145
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le déboggage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2146
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier de journaux"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2146
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2147
-msgid "Log level"
-msgstr "Niveau de journalisaton"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "None - deactivated"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2150
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2151
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2278 mod/admin.php:2279 mod/settings.php:797
-msgid "Off"
-msgstr "Éteint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2278 mod/admin.php:2279 mod/settings.php:797
-msgid "On"
-msgstr "Allumé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2279
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
 
-#: mod/admin.php:2287
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
 
-#: mod/allfriends.php:52
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Pas d'amis à afficher."
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
 
-#: mod/api.php:80 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr ""
 
-#: mod/api.php:81
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Retournez à votre application et saisissez ce Code de Sécurité : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Chercher dans le répertoire local"
 
-#: mod/api.php:93
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publier les informations du serveur"
 
-#: mod/api.php:108
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
-#: mod/register.php:253 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1161
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1192
-#: mod/settings.php:1218 mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1220
-#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: mod/apps.php:10 index.php:246
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
 
-#: mod/apps.php:15
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Masquer les tags"
 
-#: mod/apps.php:18
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Pas d'application installée."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
 
-#: mod/attach.php:11
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elément non disponible."
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Clean database"
+msgstr "Nettoyer la base de données"
 
-#: mod/attach.php:23
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element introuvable."
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:339 mod/profile.php:162
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:386
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:388
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:389 mod/install.php:203
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
 
-#: mod/cal.php:288 mod/events.php:398
-msgid "list"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
 
-#: mod/cal.php:298
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur introuvable"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
 
-#: mod/cal.php:314
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Format de calendrier inconnu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Chemin vers le cache des objets."
 
-#: mod/cal.php:316
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Rien à exporter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Le cache de publications contient des textes HTML de BBCode compil's et une copie de chaque image distante."
 
-#: mod/cal.php:331
-msgid "calendar"
-msgstr "calendrier"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durée du cache en secondes"
 
-#: mod/common.php:96
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Pas de contacts en commun."
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
 
-#: mod/common.php:146 mod/contacts.php:901
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amis communs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
 
-#: mod/community.php:48 mod/search.php:218
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr ""
 
-#: mod/community.php:91
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:139
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact mis à jour."
-msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
-
-#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:393
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
-
-#: mod/contacts.php:188
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Temp path"
+msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
 
-#: mod/contacts.php:221
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact mis à jour."
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
 
-#: mod/contacts.php:223 mod/dfrn_request.php:596
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Désactiver le proxy image "
 
-#: mod/contacts.php:414
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Le proxy d'image améliore les performances d'affichage et protège la vie privée des utilisateurs locaux. Il n'est pas recommandé de l'activer sur un serveur avec une bande passante limitée."
 
-#: mod/contacts.php:414
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "New base url"
+msgstr "Nouvelle URL de base"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contact archivé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Changer l'URL de base de ce serveur. Envoie un message de déménagement à tous les contacts Friendica et Diaspora des utilisateurs locaux."
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contact désarchivé"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Chiffrement RINO"
 
-#: mod/contacts.php:462
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Supprimer contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Couche de chiffrement entre les nœuds du réseau."
 
-#: mod/contacts.php:465 mod/contacts.php:839
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: mod/contacts.php:484
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Ce contact a été retiré."
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
 
-#: mod/contacts.php:521
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
 
-#: mod/contacts.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Vous partagez avec %s"
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
 
-#: mod/contacts.php:530
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s partage avec vous"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:550
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activer la file prioritaire"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
 
-#: mod/contacts.php:559 mod/contacts.php:1002
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggérer amitié/contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Activer l'ouvrier manuel"
 
-#: mod/contacts.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Type de réseau %s"
-
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
-
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
-
-#: mod/contacts.php:582
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:584
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Récupérer informations"
-
-#: mod/contacts.php:585
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "S'abonner au relai"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Active la réception de conversations publiques relayées. Elles sont affichées dans la page de recherche, les recherches enregistrées et dans la page de communauté globale."
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:99
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serveur relai"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "URL du serveur relai auquel les conversations publique locales doivent être soumises."
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilité du profil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Relai direct"
 
-#: mod/contacts.php:614
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous rend visite de manière sécurisée."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
 
-#: mod/contacts.php:615
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informations de contact / Notes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Filtre du relai"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Their personal note"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Éditer les notes des contacts"
-
-#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:968 mod/nogroup.php:44
-#: mod/viewcontacts.php:107
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
 
-#: mod/contacts.php:624
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags de filtre du relai"
 
-#: mod/contacts.php:626
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Réglages de réparation des URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "View conversations"
-msgstr "Voir les conversations"
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
 
-#: mod/contacts.php:633
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Mettre à jour les publications publiques:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:708
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Démarrer le déménagement"
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:1012
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:643 mod/contacts.php:844 mod/contacts.php:1029
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
 
-#: mod/contacts.php:643 mod/contacts.php:844 mod/contacts.php:1029
-#: mod/notifications.php:64 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:267
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
+"information.<br />"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:649
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actuellement archivé"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
 
-#: mod/contacts.php:650
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:651 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Cacher ce contact aux autres"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
 
-#: mod/contacts.php:651
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
 
-#: mod/contacts.php:652
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notification des nouvelles publications"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: mod/contacts.php:652
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
 
-#: mod/contacts.php:655
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Mots-clés sur la liste noire"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:655
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:662 mod/follow.php:167 mod/notifications.php:259
-#: mod/unfollow.php:121
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du Profil"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:673
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:676
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Paramètres du Contact"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggestions"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: mod/contacts.php:725
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggérer des amis potentiels"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Profile Resuivant"
 
-#: mod/contacts.php:730 mod/group.php:214
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Forum public"
 
-#: mod/contacts.php:733
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Montrer tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte personnel public"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Non-bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Compte de blog"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts non-bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Forum privé"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Files d'attente des messages"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres du site"
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilisateurs inscrits"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Inscriptions en attente"
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/contacts.php:774
-msgid "Hidden"
-msgstr "Cachés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+msgid "Active addons"
+msgstr "Add-ons actifs"
 
-#: mod/contacts.php:777
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thème %s désactivé."
 
-#: mod/contacts.php:834
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thème %s activé avec succès."
 
-#: mod/contacts.php:835 mod/search.php:226
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Résultats pour : %s"
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
 
-#: mod/contacts.php:842 mod/settings.php:163 mod/settings.php:722
-msgid "Update"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
 
-#: mod/contacts.php:845 mod/contacts.php:1037
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiver"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
 
-#: mod/contacts.php:845 mod/contacts.php:1037
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Désarchiver"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Thème inconnu."
 
-#: mod/contacts.php:848
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Actions multiples"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:894
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Voir tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recharger les thèmes actifs"
 
-#: mod/contacts.php:904
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Voir tous les amis communs"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
 
-#: mod/contacts.php:911
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Réglages avancés du contact"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Expérimental]"
 
-#: mod/contacts.php:945
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supporté]"
 
-#: mod/contacts.php:949
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Vous suit"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
 
-#: mod/contacts.php:953
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Vous le/la suivez"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
 
-#: mod/contacts.php:969 mod/nogroup.php:45
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Éditer le contact"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
 
-#: mod/contacts.php:1023
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:1031
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
 
-#: mod/contacts.php:1039
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\""
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'Utilisation"
 
-#: mod/contacts.php:1047
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Effacer ce contact"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
 
-#: mod/crepair.php:95
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Réglages du contact appliqués."
+#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
 
-#: mod/crepair.php:97
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
+#: src/Module/Admin/Users.php:68
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
 
-#: mod/crepair.php:122 mod/dfrn_confirm.php:134 mod/fsuggest.php:24
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
 
-#: mod/crepair.php:128
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
+#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
 
-#: mod/crepair.php:129
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "une photo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:87
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
 
-#: mod/crepair.php:142 mod/crepair.php:144
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Pas de miroir"
+#: src/Module/Admin/Users.php:94
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s inscription refusée"
+msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
 
-#: mod/crepair.php:142
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
 
-#: mod/crepair.php:142 mod/crepair.php:144
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+#: src/Module/Admin/Users.php:137
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
+#: src/Module/Admin/Users.php:142
+msgid "Account approved."
+msgstr "Inscription validée."
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Identité à distance"
+#: src/Module/Admin/Users.php:147
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Inscription refusée"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Copier les publications de ce contact"
+#: src/Module/Admin/Users.php:191
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privé"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
+#: src/Module/Admin/Users.php:198
+msgid "Relay"
+msgstr "Relai"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudo du compte"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Register date"
+msgstr "Date d'inscription"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL du compte"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Last public item"
+msgstr "Dernière publication publique"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Echec du téléversement de l'image."
+#: src/Module/Admin/Users.php:237
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
+msgid "Add User"
+msgstr "Ajouter l'utilisateur"
 
-#: mod/crepair.php:180
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Module/Admin/Users.php:246
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
 
-#: mod/delegate.php:102
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Pas de délégataire potentiel."
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
+msgid "Request date"
+msgstr "Date de la demande"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
+#: src/Module/Admin/Users.php:249
+msgid "No registrations."
+msgstr "Pas d'inscriptions."
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Message personnel"
 
-#: mod/delegate.php:134
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestionnaires existants"
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
+msgid "Deny"
+msgstr "Rejetter"
 
-#: mod/delegate.php:136
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Délégataires existants"
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utilisateur bloqué"
 
-#: mod/delegate.php:138
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Délégataires potentiels"
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administration du Site"
 
-#: mod/delegate.php:140 mod/tagrm.php:99
-msgid "Remove"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Module/Admin/Users.php:258
+msgid "Account expired"
+msgstr "Compte expiré"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Admin/Users.php:261
+msgid "New User"
+msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "No entries."
-msgstr "Aucune entrée."
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Suppression définitive"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/profiles.php:29 mod/profiles.php:139
-#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil introuvable."
+#: src/Module/Admin/Users.php:267
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:135
+#: src/Module/Admin/Users.php:268
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Ceci peut se produire lorsque le contact a été requis par les deux personnes et a déjà été approuvé."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Réponse du site distant incomprise."
+#: src/Module/Admin/Users.php:278
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261 mod/dfrn_confirm.php:266
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Réponse inattendue du site distant : "
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmation achevée avec succès."
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277 mod/dfrn_confirm.php:291 mod/dfrn_confirm.php:298
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Alerte du site distant : "
+#: src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:289
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:386
+msgid "Contact not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:296
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introduction échouée ou annulée."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossible de définir la photo du contact."
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:565
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:575
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:586
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:79
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the main account."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:608
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Overview"
+msgstr "Synthèse"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:622
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clé publique du site ne se trouve pas dans l'enregistrement du contact pour l'URL %s."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:642
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut fonctionner si vous réessayez."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:653
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:715
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "DB updates"
+msgstr "Mise-à-jour de la base"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:787
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s a rejoint %2$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Tâches de fond reportées"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:118 mod/dfrn_poll.php:554
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s accueille %2$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Tâches de fond en attente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:106
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:531
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Liste de contacts bloqués"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Serveurs bloqués"
 
-#: mod/dfrn_request.php:137 mod/dfrn_request.php:539
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
 
-#: mod/dfrn_request.php:141 mod/dfrn_request.php:543
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
-msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: mod/dfrn_request.php:185
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Phase d'introduction achevée."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "probe address"
+msgstr "Tester une adresse"
 
-#: mod/dfrn_request.php:230
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vérification de webfinger"
 
-#: mod/dfrn_request.php:258
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:122
+msgid "Item Source"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:123
+msgid "Babel"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:286
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:124
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:287
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:133
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Fonctionnalités des addons"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Adresse courriel invalide."
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:903
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:383
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Ce compte n'a pas été configuré pour les échanges de courriel. Requête avortée."
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
 
-#: mod/dfrn_request.php:486
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:490
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s."
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Recherche de personne - %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:511
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "URL de profil invalide."
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Recherche de Forum - %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:617
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Votre introduction a été envoyée."
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/dfrn_request.php:680
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
 
-#: mod/dfrn_request.php:690
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil."
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gérer vos comptes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:704 mod/dfrn_request.php:721
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Cacher ce contact"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
 
-#: mod/dfrn_request.php:719
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:720
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:851
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Merci d'entrer votre \"adresse d'identité\" de l'un des réseaux de communication suivant:"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publication a été créée"
 
-#: mod/dfrn_request.php:875
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si vous n’êtes pas encore membre du web social libre, <a href=\"%s/siteinfo\">suivez ce lien pour trouver un site Friendica ouvert au public et nous rejoindre dès aujourd’hui</a>."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
 
-#: mod/dfrn_request.php:880
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Requête de relation/amitié"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
 
-#: mod/dfrn_request.php:881
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Exemples : jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "une photo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:882 mod/follow.php:150
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Pas de miroir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Est-ce que %s vous connaît?"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme des partages"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887 mod/follow.php:152
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
 
-#: mod/dfrn_request.php:892
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - merci de ne pas utiliser ce formulaire.   Entrez plutôt %s dans votre barre de recherche Diaspora."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1119
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:112
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Votre adresse d'identité :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Identité à distance"
 
-#: mod/dfrn_request.php:896 mod/follow.php:64 mod/unfollow.php:64
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Copier les publications de ce contact"
 
-#: mod/directory.php:191 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
 
-#: mod/directory.php:193
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trouver sur ce site"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
 
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Results for:"
-msgstr "Résultats pour :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
 
-#: mod/directory.php:204
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias d'URL du compte"
 
-#: mod/dirfind.php:45
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Recherche de personne - %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Echec du téléversement de l'image."
 
-#: mod/dirfind.php:56
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Recherche de Forum - %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: mod/dirfind.php:253 mod/match.php:122
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: mod/display.php:482
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Cet élément a été enlevé."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: mod/editpost.php:22 mod/editpost.php:32
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
 
-#: mod/editpost.php:37
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "L'événement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'événement."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:76 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Abonné (%s)"
+msgstr[1] "Abonnés (%s)"
 
-#: mod/events.php:387
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Créer un nouvel événement"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Abonnement (%s)"
+msgstr[1] "Abonnements (%s)"
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Event details"
-msgstr "Détails de l'événement"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
+msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La date de début et le titre sont requis."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:86 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Début de l'événement :"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:92 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:712
-msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:94 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:100 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacts (%s)"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Fin de l'événement :"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:127 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: mod/events.php:517
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Solliciter"
 
-#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
 
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partager cet événement"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "La suppression de l'événement a échoué."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendez ce message privé"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event removed"
-msgstr "Événement supprimé."
+#: src/Module/Contact.php:93
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
 
-#: mod/fbrowser.php:125
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: src/Module/Contact.php:120
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
 
-#: mod/filer.php:32
-msgid "- select -"
-msgstr "- choisir -"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
 
-#: mod/follow.php:43
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contact ajouté"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
 
-#: mod/follow.php:75
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
 
-#: mod/follow.php:91
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Module/Contact.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contact archivé"
 
-#: mod/follow.php:98
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Module/Contact.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contact désarchivé"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Service reposant sur Friendica version"
+#: src/Module/Contact.php:449
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Supprimer contact"
 
-#: mod/friendica.php:72
-msgid "running at web location"
-msgstr "hébergé sur"
+#: src/Module/Contact.php:452 src/Module/Contact.php:843
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
+#: src/Module/Contact.php:466
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Ce contact a été retiré."
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
+#: src/Module/Contact.php:494
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "le bugtracker sur GitHub"
+#: src/Module/Contact.php:498
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
 
-#: mod/friendica.php:83
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggestions, remerciements, donations, etc. - écrivez à \"Info\" arob. Friendica - point com"
+#: src/Module/Contact.php:502
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
 
-#: mod/friendica.php:97
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Extensions/greffons/applications installées :"
+#: src/Module/Contact.php:526
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
 
-#: mod/friendica.php:111
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Extensions/greffons/applications non installées :"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
 
-#: mod/friendica.php:116
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
 
-#: mod/fsuggest.php:67
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggestion d'amitié/contact envoyée."
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer des abonnements"
 
-#: mod/fsuggest.php:105
+#: src/Module/Contact.php:537
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
-
-#: mod/group.php:34
-msgid "Group created."
-msgstr "Groupe créé."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
 
-#: mod/group.php:40
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
 
-#: mod/group.php:54 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
 
-#: mod/group.php:68
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Groupe renommé."
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:81 mod/profperm.php:25 index.php:398
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permission refusée"
+#: src/Module/Contact.php:553
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Sauvegarder le groupe"
+#: src/Module/Contact.php:554
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Groupe enlevé."
+#: src/Module/Contact.php:569
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Supprimer le groupe"
+#: src/Module/Contact.php:578
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Éditeur de groupe"
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Éditer le nom du groupe"
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:1067
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
 
-#: mod/group.php:215 mod/network.php:661
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: src/Module/Contact.php:588
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Ajouter le contact"
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
 
-#: mod/group.php:264 mod/profperm.php:110
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
+#: src/Module/Contact.php:595
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
 
-#: mod/hcard.php:15
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: src/Module/Contact.php:597
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Fréquence de mise à jour:"
 
-#: mod/home.php:43
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:1109
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serveur de communications Friendica - Configuration"
+#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:848
+#: src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
 
-#: mod/install.php:118
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossible de créer une table."
+#: src/Module/Contact.php:607
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actuellement archivé"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+#: src/Module/Contact.php:609
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Notifications/Introductions.php:105
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Cacher ce contact aux autres"
 
-#: mod/install.php:142
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+#: src/Module/Contact.php:610
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
 
-#: mod/install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Vérifications système"
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notification des nouvelles publications"
 
-#: mod/install.php:204
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connexion à la base de données"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:224
+#: src/Module/Contact.php:613
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+#: src/Module/Contact.php:629 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Montrer tous les contacts"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Serveur de base de données"
+#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:823
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+#: src/Module/Contact.php:766
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Mot de passe de la base"
+#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:824
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqués"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
+#: src/Module/Contact.php:774
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base"
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorés"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+#: src/Module/Contact.php:782
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivés"
 
-#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+#: src/Module/Contact.php:790
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Réglages du site"
+#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
+msgid "Hidden"
+msgstr "Cachés"
 
-#: mod/install.php:279
-msgid "System Language:"
-msgstr "Langue système :"
+#: src/Module/Contact.php:798
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
 
-#: mod/install.php:279
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
+#: src/Module/Contact.php:806
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:319
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+#: src/Module/Contact.php:838
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
 
-#: mod/install.php:320
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Si vous n'avez pas accès à PHP en lignes de commandes sur votre serveur, vous ne serez pas en mesure de faire fonctionner les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Réglage du worker'</a>."
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:186
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Résultats pour : %s"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiver"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Désarchiver"
 
-#: mod/install.php:329
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:852
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Actions multiples"
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Contact.php:887
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Version de PHP :"
+#: src/Module/Contact.php:892
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:341
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Module/Contact.php:910
+msgid "View all known contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+#: src/Module/Contact.php:920
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Réglages avancés du contact"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
 
-#: mod/install.php:355
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Contact.php:1030
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Vous suit"
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+#: src/Module/Contact.php:1034
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Vous le/la suivez"
 
-#: mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Contact.php:1052
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+#: src/Module/Contact.php:1054
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Module libCurl de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:1130
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:1138
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:1147
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\""
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:1155
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Effacer ce contact"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Module mb_string de PHP"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+msgid "Local Community"
+msgstr "Communauté locale"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Module PHP XML"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "iconv module"
-msgstr "Module iconv"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+msgid "Global Community"
+msgstr "Communauté globale"
 
-#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: mod/install.php:398
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:178
+msgid "Community option not available."
+msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:194
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Remerciements"
 
-#: mod/install.php:410
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:430
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:440
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+msgid "Source input"
+msgstr "Saisie source"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Fichier .htconfig.php accessible en écriture"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/install.php:474
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/install.php:490
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+msgid "Item Body"
+msgstr "Corps du message"
 
-#: mod/install.php:492
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags du messages"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:515
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:522
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:548
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
 
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/invite.php:56
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/invite.php:81
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Saisie code HTML"
 
-#: mod/invite.php:92
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Code HTML"
 
-#: mod/invite.php:96
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/invite.php:119
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/invite.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: mod/invite.php:137
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+msgid "Decoded post"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:138
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:144
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+msgid "Post converted"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+msgid "Converted body"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:146 mod/message.php:334 mod/message.php:506
-#: mod/wallmessage.php:139
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+msgid "Source text"
+msgstr "Texte source"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+msgid "Twitter Source"
 msgstr ""
 
-#: mod/item.php:124
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
 
-#: mod/item.php:351
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publication vide rejetée."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Source"
 
-#: mod/item.php:937
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erreur système. Publication non sauvée."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
 
-#: mod/item.php:1028
-#, php-format
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
 
-#: mod/item.php:1030
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
 
-#: mod/item.php:1031
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
 
-#: mod/item.php:1035
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s a publié une mise à jour."
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
 
-#: mod/lockview.php:34 mod/lockview.php:42
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
 
-#: mod/lockview.php:51
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: mod/lostpass.php:23
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Addresse de sondage"
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
+#: src/Module/Delegation.php:148
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\tNous avons reçu une demande de ré-initialisation du mot de passe de votre compte sur \"%2$s\". Pour confirmer cette demande, veuillez cliquer sur le lien de vérification ci-dessous ou le coller dans la barre d’adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n’êtes PAS à l’origine de cette demande, NE suivez PAS le lien—ignorez et/ou supprimez ce message.\n\n\t\tVotre mot de passe ne sera pas modifié si nous n’avons pas de confirmation que la demande émane de vous."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors a message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
 
-#: mod/lostpass.php:75
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
 
-#: mod/lostpass.php:95
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
 
-#: mod/lostpass.php:114 boot.php:916
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Résultats pour :"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+msgid "Item was not removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid "click here to login"
-msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "- select -"
+msgstr "- choisir -"
 
-#: mod/lostpass.php:119
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
+#: src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Add-ons/Applications installés :"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
+#: src/Module/Friendica.php:65
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
 
-#: mod/lostpass.php:135
+#: src/Module/Friendica.php:70
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:151
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
+#: src/Module/Friendica.php:77
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
 
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
+#: src/Module/Friendica.php:95
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:164
+#: src/Module/Friendica.php:100
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
 
-#: mod/lostpass.php:165 boot.php:904
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudo ou eMail : "
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
 
-#: mod/lostpass.php:166
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "le bugtracker sur GitHub"
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contact suggéré non trouvé"
 
-#: mod/manage.php:156
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
 
-#: mod/match.php:45
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
 
-#: mod/match.php:101
-msgid "is interested in:"
-msgstr "s'intéresse à :"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
 
-#: mod/match.php:117
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: mod/message.php:65 mod/wallmessage.php:54
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groupe introuvable."
 
-#: mod/message.php:69
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:60
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:63
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Récupération des messages infructueuse."
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:78 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message sent."
-msgstr "Message envoyé."
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Message supprimé."
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:257
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversation supprimée."
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:130
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:501 mod/wallmessage.php:132
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:503 mod/wallmessage.php:133
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Sauvegarder le groupe"
 
-#: mod/message.php:366
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: mod/message.php:405
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
 
-#: mod/message.php:473
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
 
-#: mod/message.php:494 mod/message.php:576
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Supprimer le groupe"
 
-#: mod/message.php:496
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Éditer le nom du groupe"
 
-#: mod/message.php:500
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: mod/message.php:552
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Émetteur inconnu - %s"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Groupe vide"
 
-#: mod/message.php:554
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vous et %s"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Retirer ce contact du groupe"
 
-#: mod/message.php:556
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s et vous"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
 
-#: mod/message.php:579
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
 
-#: mod/message.php:582
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
+
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d message"
-msgstr[1] "%d messages"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
+
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
 
-#: mod/mood.php:138
-msgid "Mood"
-msgstr "Humeur"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/mood.php:139
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Spécifiez votre humeur du moment, et informez vos amis"
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:195 mod/search.php:31
-msgid "Remove term"
-msgstr "Retirer le terme"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
 
-#: mod/network.php:569
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Install.php:193
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
 
-#: mod/network.php:572
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Les messages dans ce groupe ne seront pas envoyés à ces destinataires."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Base settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:640
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de la machine hôte"
 
-#: mod/network.php:665
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Group : %s"
+#: src/Module/Install.php:217
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:692
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion incontrôlée."
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Chemin de base de l'installation"
 
-#: mod/network.php:696
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contact invalide."
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
 
-#: mod/network.php:901
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Tri par commentaires"
+#: src/Module/Install.php:225
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:904
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Trier par date de commentaire"
+#: src/Module/Install.php:227
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:909
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Tri des publications"
+#: src/Module/Install.php:238
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
 
-#: mod/network.php:912
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Trier par date de publication"
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
 
-#: mod/network.php:920 mod/profiles.php:699
-#: src/Core/NotificationsManager.php:190
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publications qui vous concernent"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
 
-#: mod/network.php:931
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+#: src/Module/Install.php:248
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
 
-#: mod/network.php:934
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Flux d'activités - par date"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
 
-#: mod/network.php:942
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Liens partagés"
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Liens intéressants"
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: mod/network.php:953
-msgid "Starred"
-msgstr "Mis en avant"
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
 
-#: mod/network.php:956
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publications favorites"
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
 
-#: mod/newmember.php:9
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Install.php:292
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
 
-#: mod/newmember.php:11
+#: src/Module/Install.php:294
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
-
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Bien démarrer"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica pas-à-pas"
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid "System Language:"
+msgstr "Langue système :"
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: src/Module/Install.php:303
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Éditer vos Réglages"
+#: src/Module/Install.php:315
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
+#: src/Module/Install.php:323
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
 
-#: mod/newmember.php:19
+#: src/Module/Install.php:344
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
 
-#: mod/newmember.php:23 mod/profile_photo.php:259 mod/profiles.php:703
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: src/Module/Install.php:347
+#, php-format
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Éditer votre Profil"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
 
-#: mod/newmember.php:25
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Mots-clés du profil"
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:25
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Choisissez quelques mots-clé publics pour votre profil par défaut. Ils pourront ainsi décrire vos centres d'intérêt, et nous pourrons vous proposer des contacts qui les partagent."
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Connecting"
-msgstr "Connexions"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
 
-#: mod/newmember.php:33
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importer courriels"
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
 
-#: mod/newmember.php:33
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Consulter vos Contacts"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos amitiés/relations et la connexion à des amis venant d'autres réseaux. Typiquement, vous pourrez y rentrer leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
 
-#: mod/newmember.php:37
+#: src/Module/Invite.php:157
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux amis. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'amitié devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grouper vos contacts"
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
 
-#: mod/newmember.php:42
+#: src/Module/Invite.php:169
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
 
-#: mod/newmember.php:45
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtenir de l'aide"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Aller à la section Aide"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
 
-#: mod/nogroup.php:68
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contacts qui n’appartiennent à aucun groupe"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
 
-#: mod/notifications.php:39
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identifiant de demande invalide."
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Composer une nouvelle publication"
 
-#: mod/notifications.php:48 mod/notifications.php:184
-#: mod/notifications.php:231
-msgid "Discard"
-msgstr "Rejeter"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
 
-#: mod/notifications.php:109
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifications du réseau"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Effacer la localisation"
 
-#: mod/notifications.php:115 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifications du système"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
 
-#: mod/notifications.php:121
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifications personnelles"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
 
-#: mod/notifications.php:127
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifications de page d'accueil"
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
 
-#: mod/notifications.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Voir les demandes ignorées"
 
-#: mod/notifications.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Cacher les demandes ignorées"
 
-#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:238
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Type de notification : "
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Type de notification :"
 
-#: mod/notifications.php:171
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggéré(e) par %s"
-
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:256
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Poster une nouvelle avtivité d'ami"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggéré par :"
 
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:256
-msgid "if applicable"
-msgstr "si possible"
-
-#: mod/notifications.php:199
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
-
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
 
-#: mod/notifications.php:202 mod/notifications.php:207
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
+msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: mod/notifications.php:203
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
-
-#: mod/notifications.php:208
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
+msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: mod/notifications.php:219
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
 msgid "Friend"
 msgstr "Ami"
 
-#: mod/notifications.php:220
-msgid "Sharer"
-msgstr "Initiateur du partage"
-
-#: mod/notifications.php:220
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
 msgid "Subscriber"
-msgstr ""
+msgstr "Abonné∙e"
 
-#: mod/notifications.php:276
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
 msgid "No introductions."
 msgstr "Aucune demande d'introduction."
 
-#: mod/notifications.php:317
-msgid "Show unread"
-msgstr "Afficher non-lus"
-
-#: mod/notifications.php:317
-msgid "Show all"
-msgstr "Tout afficher"
-
-#: mod/notifications.php:323
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Aucune notification de %s"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Pas plus de notifications système."
-
-#: mod/openid.php:27
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Erreur de protocole OpenID. Pas d'ID en retour."
-
-#: mod/openid.php:63
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Compte introuvable, et l'inscription OpenID n'est pas autorisée sur ce site."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:18
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Inscription aux contacts OStatus"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:29
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Pas de contact fourni."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:44
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les amis de ce contact."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifications du réseau"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:58 mod/repair_ostatus.php:46
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifications du système"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:72
-msgid "success"
-msgstr "réussite"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifications personnelles"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:74
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifications de page d'accueil"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77 src/Object/Item.php:276
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoré"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Afficher non-lus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:82 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout afficher"
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1841
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
-
-#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1293 mod/photos.php:1843
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
-
-#: mod/photos.php:118 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "tout le monde"
-
-#: mod/photos.php:182
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
-
-#: mod/photos.php:203
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
-
-#: mod/photos.php:236 mod/photos.php:248 mod/photos.php:1242
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
-
-#: mod/photos.php:246
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+msgid "Model not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:329 mod/photos.php:340 mod/photos.php:1557
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
 
-#: mod/photos.php:338
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: mod/photos.php:719
+#: src/Module/Photo.php:87
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a été étiqueté dans %2$s par %3$s"
-
-#: mod/photos.php:719
-msgid "a photo"
-msgstr "une photo"
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:819 mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183
+#: src/Module/Photo.php:102
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
-
-#: mod/photos.php:827
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fichier image vide."
-
-#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:168 mod/wall_upload.php:197
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
-
-#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:318 mod/wall_upload.php:236
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
-
-#: mod/photos.php:976
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
-
-#: mod/photos.php:1079 mod/videos.php:316
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accès restreint à cet élément."
-
-#: mod/photos.php:1162
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
-
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1237
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album : "
-
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "ou nom d'un album existant : "
-
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
-
-#: mod/photos.php:1179 mod/photos.php:1561 mod/settings.php:1291
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Montrer aux groupes"
-
-#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1562 mod/settings.php:1292
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Montrer aux Contacts"
-
-#: mod/photos.php:1181
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Photo privée"
-
-#: mod/photos.php:1182
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Photo publique"
-
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
-
-#: mod/photos.php:1253
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Plus récent d'abord"
-
-#: mod/photos.php:1255
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Plus ancien d'abord"
-
-#: mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1826
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
-
-#: mod/photos.php:1324
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
-
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
-
-#: mod/photos.php:1387
-msgid "View photo"
-msgstr "Voir photo"
-
-#: mod/photos.php:1387
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
-
-#: mod/photos.php:1388
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
-
-#: mod/photos.php:1394 src/Object/Item.php:144
-msgid "Private Message"
-msgstr "Message privé"
-
-#: mod/photos.php:1413
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
-
-#: mod/photos.php:1503
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes :"
-
-#: mod/photos.php:1506
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"
-
-#: mod/photos.php:1543
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
-
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1545
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Aucun contact."
 
-#: mod/photos.php:1545
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
-
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Pas de rotation"
-
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
-
-#: mod/photos.php:1548
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
-
-#: mod/photos.php:1563
-msgid "Private photo"
-msgstr "Photo privée"
-
-#: mod/photos.php:1564
-msgid "Public photo"
-msgstr "Photo publique"
-
-#: mod/photos.php:1584 src/Object/Item.php:294
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "J'aime"
-
-#: mod/photos.php:1585 src/Object/Item.php:295
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Je n'aime pas"
-
-#: mod/photos.php:1602 mod/photos.php:1644 mod/photos.php:1718
-#: src/Object/Item.php:784
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
-
-#: mod/photos.php:1604 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1720
-#: src/Object/Item.php:391 src/Object/Item.php:786
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
-
-#: mod/photos.php:1760
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
-
-#: mod/photos.php:1832 mod/videos.php:394
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:287
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} souhaite être votre ami(e)"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membre depuis :"
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vous a envoyé un message"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/ping.php:317
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Solliciter"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Anniversaire :"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Age : "
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinataire"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d an"
+msgstr[1] "%d ans"
 
-#: mod/poke.php:203
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forums :"
 
-#: mod/poke.php:206
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendez ce message privé"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Consulter le profil en tant que :"
 
-#: mod/profile.php:182
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+msgid "View as"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:48
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
+#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Le flux de %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:97
-#: mod/profile_photo.php:326
+#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62
+#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Les publications originales de %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:131
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63
+#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Les commentaires de %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:140
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossible de traiter l'image"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Fichier à téléverser :"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Choisir un profil :"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "skip this step"
-msgstr "ignorer cette étape"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Crop Image"
-msgstr "(Re)cadrer l'image"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
 
-#: mod/profile_photo.php:278
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:280
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Édition terminée"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
 
-#: mod/profile_photo.php:316
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Image téléversée avec succès."
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
 
-#: mod/profiles.php:48
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil supprimé."
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:64 mod/profiles.php:100
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
 
-#: mod/profiles.php:83 mod/profiles.php:122
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nouveau profil créé."
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:106
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Ce profil ne peut être cloné."
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Choisir un pseudo : "
 
-#: mod/profiles.php:196
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Le nom du profil est requis."
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Statut marital"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partenaire / conjoint"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Mot de passe du compte parent :"
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Travail / Occupation"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Tendance politique"
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Sexe"
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Préférence sexuelle"
+#: src/Module/Register.php:273
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Register.php:300
+msgid "The additional account was created."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Site internet"
+#: src/Module/Register.php:325
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Centres d'intérêt"
+#: src/Module/Register.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Inscription réussie."
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Localisation"
+#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
 
-#: mod/profiles.php:475
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil mis à jour."
+#: src/Module/Register.php:346
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:567
-msgid " and "
-msgstr " et "
+#: src/Module/Register.php:394
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "profil public"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:579
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s a changé %2$s en &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Visiter le %2$s de %1$s"
+#: src/Module/Search/Index.php:53
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:75
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
 
-#: mod/profiles.php:582
+#: src/Module/Search/Index.php:184
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s a mis à jour son %2$s, en modifiant %3$s."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Éléments taggés %s"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Cacher mes contacts et amis :"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Cacher ma liste d'amis / contacts des visiteurs de ce profil ?"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Afficher plus d'infos de profil :"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Actions de Profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Éditer les détails du profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Changer la photo du profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "View this profile"
-msgstr "Voir ce profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Mot de passe : "
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Créer un nouveau profil en utilisant ces réglages"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Cloner ce profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Supprimer ce profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Information de base"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Image de profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politique de confidentialité"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Information sur le statut"
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Déconnecté."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Information additionnelle"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Relation"
-msgstr "Relation"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Votre genre :"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Statut marital :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemple : football dessin programmation"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nom du profil :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:714
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong> être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."
-
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Votre nom complet :"
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titre / Description :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse postale :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Ville :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Région / État :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Code postal :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Country:"
-msgstr "Pays :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Qui : (si pertinent)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Délégation accordée avec succès."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Depuis [date]  :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Délégation retirée avec succès."
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Parlez-nous de vous..."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Délégué introuvable."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Votre adresse XMPP sera transmise à vos contacts pour qu'ils puissent vous suivre."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Pas d'utilisateur parent"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Compte parent"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Opinions religieuses :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Comptes supplémentaires"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Mots-clés publics :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des amis potentiels. Ils peuvent être vus par autrui)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Mots-clés privés :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Délégataires"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Goûts musicaux"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Lectures"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Délégataires existants"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Television"
-msgstr "Télévision"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Délégataires potentiels"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Aucune entrée."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amour / Romance"
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s- (non supporté)"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "School/education"
-msgstr "Études / Formation"
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Affichage"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Paramètres généraux de thème"
 
-#: mod/profiles.php:788
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editer / gérer les profils"
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
 
-#: mod/profperm.php:31 mod/profperm.php:60
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identifiant de profil invalide."
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Paramètres de contenu"
 
-#: mod/profperm.php:106
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Éditer la visibilité du profil"
+#: src/Module/Settings/Display.php:189 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Réglages du thème graphique"
 
-#: mod/profperm.php:119
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible par"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
-#: mod/profperm.php:135
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
 
-#: mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Thème mobile:"
 
-#: mod/register.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Nombre d’éléments par page :"
 
-#: mod/register.php:112
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Inscription réussie."
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum de 100 éléments"
 
-#: mod/register.php:118
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
 
-#: mod/register.php:167
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
 
-#: mod/register.php:205 mod/uimport.php:54
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
 
-#: mod/register.php:233
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"."
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
 
-#: mod/register.php:234
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
-
-#: mod/register.php:235
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
 
-#: mod/register.php:249
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Ne pas afficher les émoticônes"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Désactive le remplacement automatique des smileys par les images associées. Peut résoudre certains problèmes d'affichage."
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Défilement infini"
 
-#: mod/register.php:275
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Votre ID d'invitation : "
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Désactiver l'indentation intelligente"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Désactive la suppression des niveaux d'indentation excédentaire."
 
-#: mod/register.php:288
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Cacher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
 
-#: mod/register.php:290 mod/settings.php:1262
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nouveau mot de passe :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Cache le bouton \"Je n'aime pas\" ainsi que les \"Je n'aime pas\" attribués aux publications."
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:291 mod/settings.php:1263
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmer :"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:292
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme '&lt;strong&gt;pseudo@$sitename&lt;/strong&gt;'."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Début de la semaine :"
 
-#: mod/register.php:293
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Choisir un pseudo : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Le nom du profil est requis."
 
-#: mod/register.php:302 mod/uimport.php:69
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
 
-#: mod/register.php:303
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Description :"
 
-#: mod/regmod.php:64
-msgid "Account approved."
-msgstr "Inscription validée."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Contenu :"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Inscription révoquée pour %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permissions du champ"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Merci de vous connecter."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Actions de Profil"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Éditer les détails du profil"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:16
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Changer la photo du profil"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:32
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Image de profil"
 
-#: mod/search.php:99
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
 
-#: mod/search.php:123
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Trop de requêtes"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Champs de profil personalisés"
 
-#: mod/search.php:224
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Éléments taggés %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Afficher"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:900
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Réseaux sociaux"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse postale :"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ville :"
 
-#: mod/settings.php:98 mod/uexport.php:48
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Région / État :"
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Supprimer le compte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Code postal :"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Il manque certaines informations importantes !"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
 
-#: mod/settings.php:270
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
 
-#: mod/settings.php:275
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Réglages de courriel mis à jour."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Votre adresse XMPP sera transmise à vos contacts pour qu'ils puissent vous suivre."
 
-#: mod/settings.php:291
-msgid "Features updated"
-msgstr "Fonctionnalités mises à jour"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: mod/settings.php:364
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Mots-clés publics :"
 
-#: mod/settings.php:383
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
 
-#: mod/settings.php:391
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Mauvais mot de passe."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Mots-clés privés :"
 
-#: mod/settings.php:402
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mots de passe changés."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
 
-#: mod/settings.php:404
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
 
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nom trop court."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
 
-#: mod/settings.php:507
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Mauvais mot de passe"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossible de traiter l'image"
 
-#: mod/settings.php:512
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Adresse électronique invalide."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Photo introuvable."
 
-#: mod/settings.php:519
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Impossible de changer pour cette adresse électronique."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "(Re)cadrer l'image"
 
-#: mod/settings.php:578
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
 
-#: mod/settings.php:618
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Réglages mis à jour."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
 
-#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721 mod/settings.php:757
-msgid "Add application"
-msgstr "Ajouter une application"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Image téléversée manquante"
 
-#: mod/settings.php:699 mod/settings.php:725
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clé utilisateur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Réglages de la photo de profil"
 
-#: mod/settings.php:700 mod/settings.php:726
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secret utilisateur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Photo de profil actuelle"
 
-#: mod/settings.php:701 mod/settings.php:727
-msgid "Redirect"
-msgstr "Rediriger"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: mod/settings.php:702 mod/settings.php:728
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL de l'icône"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Téléverser une photo :"
 
-#: mod/settings.php:713
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "ignorer cette étape"
 
-#: mod/settings.php:758 src/Object/Item.php:149 src/Object/Item.php:151
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "La clé cliente commence par"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
 
-#: mod/settings.php:761
-msgid "No name"
-msgstr "Sans nom"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Révoquer l'autorisation"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
 
-#: mod/settings.php:805
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
 
-#: mod/settings.php:815 mod/settings.php:819
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Désactiver la réduction d'URL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: mod/settings.php:827
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica."
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Groupe par défaut pour les contacts OStatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Révoquer"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Le compte GNU Social que vous avez déjà"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Révoquer tous"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si vous entrez le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Mauvais mot de passe"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Application mobile"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurée"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Pas encore configurée"
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codes de secours"
 
-#: mod/settings.php:911 mod/settings.php:916
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codes valides restant"
 
-#: mod/settings.php:912
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom de connexion :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Email password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresse de réponse :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Générer des mots de passe d'application"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Action après import :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Déplacer vers"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
 
-#: mod/settings.php:917
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Déplacer vers :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1034
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Thème d'affichage:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Montrer les codes de secours"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Thème mobile:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codes d'identification de secours"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Nombre d’éléments par page :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum de 100 éléments"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Prochaine étape : Vérification"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ne pas afficher les émoticônes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Début de la semaine :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Vérification du code d'identification"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Ne plus afficher les avis"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Défilement infini"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Ou bien vous pouvez ouvrir l'URL suivante dans votre appareil mobile :</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Mises à jour automatiques seulement en haut de la page du réseau"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid "Export account"
+msgstr "Exporter le compte"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
 msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Si désactivé, la page Réseau est mise à jour en permanence, ce qui peut rendre la lecture difficile."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Limiter le transfert de données"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid "Export all"
+msgstr "Tout exporter"
 
-#: mod/settings.php:1022
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Si activé, le contenu intégré aux pages est mis à jour uniquement lors du rafraîchissement manuel des pages : il n'est plus mis à jour lors des rafraîchissements automatiques."
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "Smart Threading"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
 
-#: mod/settings.php:1023
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Paramètres généraux de thème"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Requête erronée"
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Accès réservé"
 
-#: mod/settings.php:1027
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Paramètres de contenu"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Accès interdit"
 
-#: mod/settings.php:1028 view/theme/duepuntozero/config.php:69
-#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Réglages du thème graphique"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trouvé"
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Account Types"
-msgstr "Type de compte"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Erreur du site"
 
-#: mod/settings.php:1095
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Site indisponible"
 
-#: mod/settings.php:1096
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Le serveur ne peut pas traiter la requête car elle est fautive."
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Page personnelle"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Une identification est requised et a échoué ou n'a pas été fournie."
 
-#: mod/settings.php:1104
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Compte pour profil personnel."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Organisation Page"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1108
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "News Page"
-msgstr "Page d'informations"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Community Forum"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Account for community discussions."
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
 
-#: mod/settings.php:1120
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Bien démarrer"
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica pas-à-pas"
 
-#: mod/settings.php:1124
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum public"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Éditer vos Réglages"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Compte d' \"amitié automatique\""
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Compte qui accepte automatiquement les demandes d'ajout en tant qu'ami."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privé [expérimental]"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Éditer votre Profil"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Mots-clés du profil"
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site ?"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connexions"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Votre profil peut être accessible publiquement."
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importer courriels"
 
-#: mod/settings.php:1161
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire global ?"
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par défaut?"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Consulter vos Contacts"
 
-#: mod/settings.php:1172
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si activé, il est impossible de publier les messages publics sur Diaspora et autres réseaux."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil ?"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
 
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Autoriser vos amis à étiqueter vos publications?"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Autoriser les suggestions d'amis potentiels aux nouveaux arrivants?"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
+
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grouper vos contacts"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
+
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
+
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
+
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtenir de l'aide"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Aller à la section Aide"
+
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s a publié une mise à jour."
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Réglages avancés de l'expiration"
+#: src/Object/Post.php:147
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Cette entrée a été éditée"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiration (avancé)"
+#: src/Object/Post.php:174
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Faire expirer les publications :"
+#: src/Object/Post.php:213
+msgid "pinned item"
+msgstr "Contenu épinglé"
 
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Faire expirer les notes personnelles :"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Effacer localement"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Faire expirer les publications marqués :"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Effacer globalement"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Faire expirer les photos :"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Effacer localement"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Faire expirer seulement les publications des autres:"
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "save to folder"
+msgstr "Classer dans un dossier"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Je vais participer"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Réglages de mot de passe"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Je ne vais pas participer"
+
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Je vais peut-être participer"
+
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Ignorer cette conversation"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Suivre cette conversation de nouveau"
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignorer le statut"
 
-#: mod/settings.php:1264 mod/settings.php:1265
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "Épingler"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "Retirer l'épingle"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Réglages de base"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "Inverser l'épinglage"
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse courriel :"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "épinglé"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Votre fuseau horaire :"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "Marquer"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Votre langue :"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "Enlever la marque"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverser le marcage"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "mis en avant"
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "j'aime"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Nombre maximal de requêtes d'amitié par jour :"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "je n'aime pas"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1310
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Share this"
+msgstr "Partager"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissions de publication par défaut"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "share"
+msgstr "partager"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
+#: src/Object/Post.php:400
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s ( Reçu %s)"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Message privé par défaut"
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenter ce sujet sur votre instance"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Message publique par défaut"
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "remote comment"
+msgstr "Commentaire distant"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permissions par défaut pour les nouvelles publications"
+#: src/Object/Post.php:417
+msgid "Pushed"
+msgstr "Poussé"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
+#: src/Object/Post.php:417
+msgid "Pulled"
+msgstr "Tiré"
 
-#: mod/settings.php:1313
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Réglages de notification"
+#: src/Object/Post.php:444
+msgid "to"
+msgstr "à"
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Par défaut, poster un message quand :"
+#: src/Object/Post.php:445
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "Vous acceptez un ami"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Inter-mur"
 
-#: mod/settings.php:1316
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "Vous rejoignez un forum/une communauté"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "en Inter-mur :"
 
-#: mod/settings.php:1317
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "Vous faites une modification <em>intéressante</em> de votre profil"
+#: src/Object/Post.php:483
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Répondre à %s"
 
-#: mod/settings.php:1318
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+#: src/Object/Post.php:486
+msgid "More"
+msgstr "Plus"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Vous recevez une introduction"
+#: src/Object/Post.php:503
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "La notification de la tâche est en cours"
 
-#: mod/settings.php:1320
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vos introductions sont confirmées"
+#: src/Object/Post.php:504
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est en attente"
 
-#: mod/settings.php:1321
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
+#: src/Object/Post.php:505
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est en cours"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Quelqu'un vous commente"
+#: src/Object/Post.php:506
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est presque terminée"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Vous recevez un message privé"
+#: src/Object/Post.php:507
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est terminée"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'ami"
+#: src/Object/Post.php:527
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commentaire"
+msgstr[1] "%d commentaires"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Vous avez été étiqueté dans une publication"
+#: src/Object/Post.php:528
+msgid "Show more"
+msgstr "Montrer plus"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Vous avez été sollicité dans une publication"
+#: src/Object/Post.php:529
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Montrer moins"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activer les notifications de bureau"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Pièces jointes : "
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s suit désormais %s."
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Courriels de notification en format texte"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+msgid "following"
+msgstr "following"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ne suit plus %s."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Notifications détaillées"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+msgid "stopped following"
+msgstr "retiré de la liste de suivi"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid ""
-"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
-"item. When enabled, every notification is displayed."
-msgstr "Par défaut, les notifications sont regroupées en une seule notification par item. Si cette fonction est activée, chaque notification est affichée."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "Le répertoire view/smarty3/ doit être accessible en écriture par le serveur."
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr " Ville d'origine :"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Statut marital :"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocaliser"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Avec :"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Depuis :"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle :"
 
-#: mod/subthread.php:107
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s suit les %3$s de %2$s"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques :"
 
-#: mod/suggest.php:34
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses :"
 
-#: mod/suggest.php:75
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "J'aime :"
 
-#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorer/cacher"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Je n'aime pas :"
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Étiquette supprimée"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre / Description :"
 
-#: mod/tagrm.php:86
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
 
-#: mod/tagrm.php:88
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export account"
-msgstr "Exporter le compte"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
 
-#: mod/uexport.php:41
-msgid "Export all"
-msgstr "Tout exporter"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
 
-#: mod/uexport.php:41
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportez votre compte, vos infos, vos contacts et toutes vos publications (en JSON). Le fichier résultant peut être extrêmement volumineux, et sa production peut durer longtemps. Vous pourrez l'utiliser pour faire une sauvegarde complète (à part les photos)."
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour / Romance"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "Move account"
-msgstr "Migrer le compte"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Études / Formation"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos amis que vous avez déménagé ici."
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notification Friendica"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid "Account file"
-msgstr "Fichier du compte"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,, l'administrateur de %2$s"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "L'administrateur de %s"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Le contact n'a pas été trouvé ou ne peut pas être suivi."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "Merci,"
 
-#: mod/unfollow.php:46
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
 
-#: mod/unfollow.php:72
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Vous n'êtes pas amis avec ce contact."
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "jamais"
 
-#: mod/unfollow.php:78
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "il y a moins d'une seconde"
 
-#: mod/update_community.php:22 mod/update_display.php:26
-#: mod/update_network.php:30 mod/update_notes.php:39 mod/update_profile.php:38
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[contenu incorporé - rechargez la page pour le voir]"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "an"
 
-#: mod/videos.php:131
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette vidéo?"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "ans"
 
-#: mod/videos.php:136
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Supprimer la vidéo"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mois"
 
-#: mod/videos.php:215
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "semaines"
 
-#: mod/videos.php:403
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vidéos récente"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "jours"
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
 
-#: mod/viewcontacts.php:80
-msgid "No contacts."
-msgstr "Aucun contact."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
 
-#: mod/viewsrc.php:9
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accès refusé."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minute"
 
-#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:29 mod/wall_attach.php:80
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:152 mod/wall_upload.php:155
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
 
-#: mod/wall_attach.php:98
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
 
-#: mod/wall_attach.php:98
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
 
-#: mod/wall_attach.php:109
+#: src/Util/Temporal.php:345
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:133 mod/wall_attach.php:149
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Le téléversement a échoué."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "dans %1$d %2$s"
 
-#: mod/wallmessage.php:46 mod/wallmessage.php:110
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "il y a %1$d %2$s "
 
-#: mod/wallmessage.php:57
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+#: src/Worker/Delivery.php:556
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sans titre)"
 
-#: mod/wallmessage.php:84 mod/wallmessage.php:93
-msgid "No recipient."
-msgstr "Pas de destinataire."
+#: update.php:196
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Mise à jour de author-id et owner-id dans les tables item et thread"
 
-#: mod/wallmessage.php:131
+#: update.php:251
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Mise à jour post-type"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "Variations"
 msgstr "Variations"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Répéter l'image de fond"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Répète l'image pour couvrir l'arrière-plan."
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Etirer"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Etire l'image source pour coller à l'aspect cible."
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Remarque"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Découpe de gabarit"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Vérifier que tous les utilisateurs du site sont autorisés à voir l'image."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Redimensionne en coupant pour coller à l'aspect cible."
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Maintenir l'aspect sans couper"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Original"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Redimensionne en conservant l'aspect sans couper."
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Accentué"
 
-#: view/theme/frio/config.php:92
-msgid "Default"
-msgstr "Défaut"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Choisir le schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:104
-msgid "Note"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:104
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Vérifiez que tous les utilisateurs du site sont autorisé à accéder à l'image."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:111
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Sélectionnez la palette"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
 
-#: view/theme/frio/config.php:112
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Violet"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rose"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Définition de la palette"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Vous pouvez copier le contenu de ce champ pour partager votre palette. Vous pouvez également y coller une définition de palette différente pour l'appliquer à votre thème."
+
+#: view/theme/frio/config.php:168
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:113
+#: view/theme/frio/config.php:169
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Couleur des icônes de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
+#: view/theme/frio/config.php:170
 msgid "Link color"
 msgstr "Couleur des liens"
 
-#: view/theme/frio/config.php:115
+#: view/theme/frio/config.php:171
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Opacité de l'arrière-plan du contenu"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacité du contenu d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Image d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Style de l'image de fond"
+
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Image de fond de la page de login"
+
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Couleur d'arrière-plan de la page de login"
+
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Laisser l'image et la couleur de fond vides pour les paramètres par défaut du thème"
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:38
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Aller au contenu principal"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Bannière du haut"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Redimensionner l'image à la largeur de l'écran et combler en dessous avec la couleur d'arrière plan."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Agrandir l'image pour remplir l'écran, jusqu'à toucher le bord droit ou le bas de l'écran."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaïque sur un rang"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Redimensionner l'image pour la dupliquer sur un seul rang, vertical ou horizontal."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaïque"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Dupliquer l'image pour couvrir l'écran."
+
+#: view/theme/frio/theme.php:207
 msgid "Guest"
 msgstr "Invité"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:240
+#: view/theme/frio/theme.php:210
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visiteur"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Palette de couleurs"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Taille de texte des publications"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Taille de police des zones de texte"
 
-#: view/theme/vier/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:75
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Liste de forums d'aide, séparés par des virgules"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "cacher"
+
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "montrer"
+
+#: view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Set style"
 msgstr "Définir le style"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Pages de Communauté"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:147
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profils communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
+#: view/theme/vier/config.php:124
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Aide ou @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Connecter des services"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:195
+#: view/theme/vier/config.php:126
 msgid "Find Friends"
-msgstr "Trouver des amis"
+msgstr "Trouver des contacts"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:177
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
 msgid "Last users"
 msgstr "Derniers utilisateurs"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Annuaire local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:251 src/Content/ForumManager.php:123
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Lien sortant vers le forum"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
+#: view/theme/vier/theme.php:252
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Démarrage rapide"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:176
-msgid "System"
-msgstr "Système"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a commenté la publication de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:286
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a aimé la publication de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:299
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:312
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s participe à l'événement de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:325
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s ne participe pas à l'événement de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s participera peut-être à l'événement de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:355
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:829
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Suggestion d'amitié/contact"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:856
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Demande de connexion/relation"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:856
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nouvel abonné"
-
-#: src/App.php:522
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Effacer cet élément?"
-
-#: src/App.php:524
-msgid "show fewer"
-msgstr "montrer moins"
-
-#: src/Object/Contact.php:440
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
-
-#: src/Object/Contact.php:807
-msgid "Organisation"
-msgstr ""
-
-#: src/Object/Contact.php:810
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: src/Object/Contact.php:813
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: src/Object/Item.php:123
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Cette entrée à été édité"
-
-#: src/Object/Item.php:168
-msgid "save to folder"
-msgstr "sauver vers dossier"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I will attend"
-msgstr "Je vais participer"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Je ne vais pas participer"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I might attend"
-msgstr "Je vais peut-être participer"
-
-#: src/Object/Item.php:261
-msgid "add star"
-msgstr "mett en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:262
-msgid "remove star"
-msgstr "ne plus mettre en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:263
-msgid "toggle star status"
-msgstr "mettre en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:266
-msgid "starred"
-msgstr "mis en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:271
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorer le fil"
-
-#: src/Object/Item.php:272
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Ne plus ignorer le fil"
-
-#: src/Object/Item.php:273
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignorer le statut"
-
-#: src/Object/Item.php:283
-msgid "add tag"
-msgstr "ajouter une étiquette"
-
-#: src/Object/Item.php:294
-msgid "like"
-msgstr "aime"
-
-#: src/Object/Item.php:295
-msgid "dislike"
-msgstr "n'aime pas"
-
-#: src/Object/Item.php:298
-msgid "Share this"
-msgstr "Partager"
-
-#: src/Object/Item.php:298
-msgid "share"
-msgstr "partager"
-
-#: src/Object/Item.php:357
-msgid "to"
-msgstr "à"
-
-#: src/Object/Item.php:358
-msgid "via"
-msgstr "via"
-
-#: src/Object/Item.php:359
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Inter-mur"
-
-#: src/Object/Item.php:360
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "en Inter-mur :"
-
-#: src/Object/Item.php:419
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commentaire"
-msgstr[1] "%d commentaires"
-
-#: src/Object/Item.php:788
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
-
-#: src/Object/Item.php:789
-msgid "Italic"
-msgstr "Italique"
-
-#: src/Object/Item.php:790
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
-
-#: src/Object/Item.php:791
-msgid "Quote"
-msgstr "Citation"
-
-#: src/Object/Item.php:792
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: src/Object/Item.php:793
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: src/Object/Item.php:794
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
-
-#: src/Object/Item.php:795
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
-
-#: src/Protocol/DFRN.php:1416
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2488
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3530
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Pièces jointes : "
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1786
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s suit désormais %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1787
-msgid "following"
-msgstr "following"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1790
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ne suit plus %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1791
-msgid "stopped following"
-msgstr "retiré de la liste de suivi"
-
-#: src/Worker/Delivery.php:421
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sans titre)"
-
-#: boot.php:762
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
-
-#: boot.php:873
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
-
-#: boot.php:905
-msgid "Password: "
-msgstr "Mot de passe : "
-
-#: boot.php:906
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
-
-#: boot.php:909
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
-
-#: boot.php:915
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Mot de passe oublié?"
-
-#: boot.php:918
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
-
-#: boot.php:919
-msgid "terms of service"
-msgstr "conditions d'utilisation"
-
-#: boot.php:921
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
-
-#: boot.php:922
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politique de confidentialité"
-
-#: index.php:427
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "activ. mobile"