]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/fr/messages.po
Updated messages.po
[friendica.git] / view / lang / fr / messages.po
index 18f92d2d58ff9fa4814b7e681f35d9af0c584b3a..e73492581e36b9824979d3f0ab2dbaa7dbfc93ad 100644 (file)
@@ -1,32 +1,40 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Anthronaut <mail@anthronaut.net>, 2015
+# ButterflyOfFire, 2020
 # Cyboulette <cyboulette58@hotmail.fr>, 2014
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015-2016
 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
 # Domovoy <domovoy@errlock.org>, 2012
-# Hypolite Petovan <mrpetovan@gmail.com>, 2016
-# Jak <jacques@riseup.net>, 2014
+# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2019-2020
+# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
+# ddea8f3e14f60a9d025fc4f71a37997c_495639b <0e9b63e0a53589b1b93671e612021fcb_249620>, 2014
 # Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
 # Thecross, 2017
-# Marquis_de_Carabas <olivier@free-beer.ch>, 2012
+# Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
+# 2813eb64a13683f23a92f264357cfba0_d450340, 2012
 # Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012
-# Perig Gouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
+# PerigGouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
+# Phigger Phigger <automates@lepouete.fr>, 2019
 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
 # Sylvain Lagacé, 2014-2015
 # Thecross, 2017
 # tomamplius <thomas@lgy.fr>, 2014
 # Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>, 2013-2015
+# Valvin <vincent-forum@valvin.fr>, 2019
+# Valvin <vincent-forum@valvin.fr>, 2020
+# Vincent Vindarel <vindarel@mailz.org>, 2018
+# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Thecross\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-03 10:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 00:18+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,9111 +42,10481 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Masculin"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite quotidienne d'%d publication atteinte. La publication a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite quotidienne de %d publications atteinte.  La publication a été rejetée."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Féminin"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite hebdomadaire d'%d unique publication atteinte, votre soumission a été rejetée."
+msgstr[1] "Limite hebdomadaire de %d publications atteinte, votre soumission a été rejetée."
+
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "La limite mensuelle de%d publication est atteinte. Votre publication a été rejetée."
+
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
+#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007
+#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Photos du profil"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actuellement masculin"
+#: include/conversation.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actuellement féminin"
+#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3375
+msgid "event"
+msgstr "évènement"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Principalement masculin"
+#: include/conversation.php:223 include/conversation.php:232 mod/tagger.php:89
+msgid "status"
+msgstr "le statut"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Principalement féminin"
+#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenre"
+#: include/conversation.php:242 mod/tagger.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Inter-sexe"
+#: include/conversation.php:554 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+#: include/conversation.php:555 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560
+#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253
+#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1153
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodite"
+#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:442
+#: src/Object/Post.php:443
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutre"
+#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:430
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégories :"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-spécifique"
+#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:431
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Rangé sous :"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:456
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1645
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indécis"
-msgstr[1] "Indécis"
+#: include/conversation.php:625
+msgid "View in context"
+msgstr "Voir dans le contexte"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hommes"
+#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1183
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:271 mod/message.php:443
+#: mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:488
+msgid "Please wait"
+msgstr "Patientez"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmes"
+#: include/conversation.php:691
+msgid "remove"
+msgstr "enlever"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/conversation.php:695
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbienne"
+#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1049
+#: include/conversation.php:1092
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s a partagé ceci."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sans préférence"
+#: include/conversation.php:728
+#, php-format
+msgid "%s commented on this."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+#: include/conversation.php:734
+msgid "Tagged"
+msgstr "Mentionné"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Auto-sexuel"
+#: include/conversation.php:891 view/theme/frio/theme.php:321
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Suivre le fil"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/conversation.php:892 src/Model/Contact.php:965
+msgid "View Status"
+msgstr "Voir les statuts"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vierge"
+#: include/conversation.php:893 include/conversation.php:911
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Directory.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "View Profile"
+msgstr "Voir le profil"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Déviant"
+#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:967
+msgid "View Photos"
+msgstr "Voir les photos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fétichiste"
+#: include/conversation.php:895 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publications du réseau"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
+msgid "View Contact"
+msgstr "Voir Contact"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Non-sexuel"
+#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:971
+msgid "Send PM"
+msgstr "Message privé"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Célibataire"
+#: include/conversation.php:898 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Esseulé"
+#: include/conversation.php:899 src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1136
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:972
+msgid "Poke"
+msgstr "Sollicitations (pokes)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponible"
+#: include/conversation.php:908 mod/follow.php:163 src/Content/Widget.php:79
+#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
+#: view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Se connecter/Suivre"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Attiré par quelqu'un"
+#: include/conversation.php:1034
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s aime ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Entiché"
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s n'aime pas ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dans une relation"
+#: include/conversation.php:1040
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s participe"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidèle"
+#: include/conversation.php:1043
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s ne participe pas"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Accro au sexe"
+#: include/conversation.php:1046
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s participe peut-être"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:257 include/user.php:261
-msgid "Friends"
-msgstr "Amis"
+#: include/conversation.php:1057
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amis par intérêt"
+#: include/conversation.php:1063
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "et %d autres personnes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:1071
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Fiancé"
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s aiment ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Marié"
+#: include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Se croit marié"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s n'aiment pas ça."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partenaire"
+#: include/conversation.php:1079
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "En cohabitation"
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s participent."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Marié \"de fait\"/\"sui juris\" (concubin)"
+#: include/conversation.php:1083
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Heureux"
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s ne participent pas."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Pas intéressé"
+#: include/conversation.php:1087
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Échangiste"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sparticipent peut-être"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Trahi(e)"
+#: include/conversation.php:1091
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ont partagé ceci"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Séparé"
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instable"
+#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:959
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Veuillez entrer une URL d'image/vidéo/page web."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorcé"
+#: include/conversation.php:1123
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Se croit divorcé"
+#: include/conversation.php:1124 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Sauver dans le Dossier :"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Veuf/Veuve"
+#: include/conversation.php:1125
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incertain"
+#: include/conversation.php:1126
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "C'est compliqué"
+#: include/conversation.php:1158
+msgid "New Post"
+msgstr "Nouvelle publication"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "S'en désintéresse"
+#: include/conversation.php:1161
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Me demander"
+#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
 
-#: include/Photo.php:998 include/Photo.php:1014 include/Photo.php:1022
-#: include/Photo.php:1047 include/message.php:140 mod/item.php:582
-#: mod/wall_upload.php:228
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Photos du mur"
+#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:90 mod/message.php:269
+#: mod/message.php:440 mod/wallmessage.php:153
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Joindre photo"
 
-#: include/acl_selectors.php:357
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publier aux courriels"
+#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "envoi image"
 
-#: include/acl_selectors.php:362
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Les connecteurs sont désactivés parce que \"%s\" est activé."
+#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre fichier"
 
-#: include/acl_selectors.php:363 mod/settings.php:1172
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Cacher les détails du profil aux visiteurs inconnus?"
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "ajout fichier"
 
-#: include/acl_selectors.php:369
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible par tout le monde"
+#: include/conversation.php:1167 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:951
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
 
-#: include/acl_selectors.php:370 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "show"
-msgstr "montrer"
+#: include/conversation.php:1168 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:952
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
 
-#: include/acl_selectors.php:371 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "don't show"
-msgstr "cacher"
+#: include/conversation.php:1169 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:953
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
 
-#: include/acl_selectors.php:377 mod/editpost.php:128
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresses de courriel"
+#: include/conversation.php:1170 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:954
+msgid "Quote"
+msgstr "Citation"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/editpost.php:135
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
+#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:955
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: include/acl_selectors.php:380 mod/events.php:534 mod/photos.php:1170
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: include/conversation.php:1172 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:956
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
-#: include/acl_selectors.php:381
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: include/conversation.php:1173 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:957
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
 
-#: include/api.php:1130
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Le quota journalier de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
+#: include/conversation.php:1174 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:958
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Lien ou média"
 
-#: include/api.php:1154
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Le quota hebdomadaire de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
+#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
+msgid "Set your location"
+msgstr "Définir votre localisation"
 
-#: include/api.php:1178
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Le quota mensuel de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
+#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "spéc. localisation"
 
-#: include/api.php:3823 include/user.php:303 include/user.php:311
-#: include/user.php:319 mod/photos.php:77 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:780 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1247
-#: mod/photos.php:1809 mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86
-#: mod/profile_photo.php:94 mod/profile_photo.php:218
-#: mod/profile_photo.php:313 mod/profile_photo.php:323
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Photos du profil"
+#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
 
-#: include/auth.php:54
-msgid "Logged out."
-msgstr "Déconnecté."
+#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "supp. localisation"
 
-#: include/auth.php:125 include/auth.php:187 mod/openid.php:113
-msgid "Login failed."
-msgstr "Échec de connexion."
+#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
+msgid "Set title"
+msgstr "Définir un titre"
 
-#: include/auth.php:141 include/user.php:78
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
+#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
 
-#: include/auth.php:141 include/user.php:78
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Le message d'erreur était :"
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Réglages des permissions"
 
-#: include/bb2diaspora.php:235 include/event.php:21 include/event.php:932
-#: mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:134
+msgid "permissions"
+msgstr "permissions"
 
-#: include/bb2diaspora.php:241 include/event.php:38 include/event.php:55
-#: include/event.php:495 include/event.php:984
-msgid "Starts:"
-msgstr "Débute :"
+#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Publication publique"
 
-#: include/bb2diaspora.php:249 include/event.php:41 include/event.php:61
-#: include/event.php:496 include/event.php:988
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finit :"
+#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: include/bb2diaspora.php:258 include/event.php:45 include/event.php:70
-#: include/event.php:497 include/event.php:1002 include/identity.php:358
-#: mod/contacts.php:666 mod/directory.php:136 mod/events.php:519
-#: mod/notifications.php:248
-msgid "Location:"
-msgstr "Localisation :"
+#: include/conversation.php:1202 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169
+#: mod/item.php:928 mod/message.php:165 mod/photos.php:1047
+#: mod/photos.php:1154 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137
+#: src/Module/Contact.php:457 src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: include/bbcode.php:433 include/bbcode.php:1196 include/bbcode.php:1197
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Image/photo"
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publier aux groupes"
 
-#: include/bbcode.php:549
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/conversation.php:1208
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publier aux contacts"
 
-#: include/bbcode.php:1153 include/bbcode.php:1175
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a écrit :"
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Private post"
+msgstr "Message privé"
 
-#: include/bbcode.php:1205 include/bbcode.php:1206
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenu chiffré"
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:332
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
 
-#: include/bbcode.php:1325
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
 
-#: include/bbcode.php:1336
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ouvrir la page de saisie"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Inconnu | Non-classé"
+#: include/enotify.php:50
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notification]"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquer immédiatement"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nouveau message privé reçu sur %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Douteux, spammeur, accro à l'auto-promotion"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Connu de moi, mais sans opinion"
+#: include/enotify.php:143
+msgid "a private message"
+msgstr "un message privé"
 
-#: include/contact_selectors.php:38
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablement inoffensif"
+#: include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:39
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Réputé, a toute ma confiance"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
-msgid "Frequently"
-msgstr "Fréquemment"
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
-msgid "Hourly"
-msgstr "Toutes les heures"
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$svous a mentionné sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:60 mod/admin.php:1099
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Deux fois par jour"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur %3$s de %2$s %4$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:61 mod/admin.php:1100
-msgid "Daily"
-msgstr "Chaque jour"
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu sur votre %2$s %3$s "
 
-#: include/contact_selectors.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "Chaque semaine"
+#: include/enotify.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$svous a mentionné sur votre %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "Chaque mois"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur votre %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:78 mod/dfrn_request.php:889
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s vous a répondu sur son %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:79
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné sur son %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s a commenté sur son %2$s %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:81 include/contact_selectors.php:88
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s%s vous a mentionné•e"
 
-#: include/contact_selectors.php:82 mod/dfrn_request.php:891
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s vous a mentionné•e sur %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Nouveau commentaire dans la conversation #%2$d par %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
 
-#: include/contact_selectors.php:86
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s a posté sur votre mur"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s a partagé une nouvelle publication"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s a partagé une nouvelle publication sur %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connecteur Diaspora"
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]."
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connecteur GNU Social"
+#: include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s a partagé une publication depuis %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$sa partagé une publication depuis %2$s à %3$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s] a partagé une publication[/url] depuis %3$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Ajouter un nouveau contact"
+#: include/enotify.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s vous a sollicité•e"
 
-#: include/contact_widgets.php:15
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s vous a sollicité•e sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:16
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité•e[/url]."
 
-#: include/contact_widgets.php:18 include/identity.php:245
-#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:215 mod/match.php:102
-#: mod/suggest.php:105
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
+#: include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s a ajouté un tag à votre publication"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
+#: include/enotify.php:309
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitation disponible"
-msgstr[1] "%d invitations disponibles"
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s a ajouté un tag à votre publication sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Trouver des personnes"
+#: include/enotify.php:310
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s a ajouté un tag à [url=%2$s]votre publication[/url]"
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
+#: include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Demande de mise en contact reçue"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1028
-#: mod/allfriends.php:75 mod/contacts.php:597 mod/dirfind.php:218
-#: mod/follow.php:144 mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
-#: src/Object/Contact.php:392
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Se connecter/Suivre"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:836 mod/directory.php:198
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
+#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:118
-#: view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Suggestions d'amitiés/contacts"
+#: include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intérêts similaires"
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Quelqu'un a commencé à partager avec vous"
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil au hasard"
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter des amis"
+#: include/enotify.php:349
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Vous avez un nouvel abonné"
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Consulter le répertoire global"
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Réseaux"
+#: include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggestion de mise en contact reçue"
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tous réseaux"
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:167 include/features.php:107
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dossiers sauvegardés"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: include/enotify.php:375
+msgid "Photo:"
+msgstr "Photo :"
 
-#: include/contact_widgets.php:265
+#: include/enotify.php:378
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact en commun"
-msgstr[1] "%d contacts en commun"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
 
-#: include/contact_widgets.php:270 include/items.php:2395
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:523
-#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Object/Item.php:422
-msgid "show more"
-msgstr "montrer plus"
+#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Demande d'abonnement acceptée"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:184 include/text.php:1783
-msgid "event"
-msgstr "événement"
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
 
-#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:156
-#: include/conversation.php:298 include/conversation.php:307
-#: include/like.php:182 mod/subthread.php:91 mod/tagger.php:66
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1893
-msgid "status"
-msgstr "le statut"
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
 
-#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:303
-#: include/like.php:182 include/text.php:1785 mod/subthread.php:91
-#: mod/tagger.php:66
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: include/enotify.php:394
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
 
-#: include/conversation.php:163 include/like.php:33
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1889
+#: include/enotify.php:396
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: include/conversation.php:166 include/like.php:37 include/like.php:42
+#: include/enotify.php:409
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' a choisi de vous accepter comme fan ce qui empêche certains canaux de communication tel les messages privés et certaines interactions de profil. Ceci est une page de célébrité ou de communauté, ces paramètres ont été appliqués automatiquement."
 
-#: include/conversation.php:169
+#: include/enotify.php:411
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participe à %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
 
-#: include/conversation.php:172
+#: include/enotify.php:413
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s ne participe pas à %3$s de %2$s"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
 
-#: include/conversation.php:175
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participe peut-être à %3$s de %2$s"
+#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica Notification Sytème]"
 
-#: include/conversation.php:208 mod/dfrn_confirm.php:484
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s est désormais lié à %2$s"
+#: include/enotify.php:423
+msgid "registration request"
+msgstr "demande d'inscription"
 
-#: include/conversation.php:249
+#: include/enotify.php:425
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
 
-#: include/conversation.php:270 mod/mood.php:67
+#: include/enotify.php:426
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s est d'humeur %2$s"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
 
-#: include/conversation.php:317 mod/tagger.php:99
+#: include/enotify.php:431
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a étiqueté %3$s de %2$s avec %4$s"
-
-#: include/conversation.php:344
-msgid "post/item"
-msgstr "publication/élément"
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nom complet :\t%s\nAdresse du site :\t%s\nIdentifiant :\t%s (%s)"
 
-#: include/conversation.php:345
+#: include/enotify.php:437
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s a marqué le %3$s de %2$s comme favori"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
 
-#: include/conversation.php:630 mod/photos.php:1621 mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Derniers \"J'aime\""
+#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/network.php:47 mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30
+#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:65 mod/settings.php:489
+#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
+#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/wallmessage.php:35
+#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:371
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:116
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission refusée."
 
-#: include/conversation.php:630 mod/photos.php:1621 mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Derniers \"Je n'aime pas\""
+#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
 
-#: include/conversation.php:631 include/conversation.php:1639
-#: mod/photos.php:1622
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Participe"
-msgstr[1] "Participent"
+#: mod/api.php:101
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Retournez à votre application et saisissez ce Code de Sécurité : "
 
-#: include/conversation.php:631 mod/photos.php:1622
-msgid "Not attending"
-msgstr "Ne participe pas"
+#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
 
-#: include/conversation.php:631 mod/photos.php:1622
-msgid "Might attend"
-msgstr "Participera peut-être"
+#: mod/api.php:124
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
 
-#: include/conversation.php:768 mod/photos.php:1687 src/Object/Item.php:164
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: include/conversation.php:769 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:846
-#: mod/contacts.php:1045 mod/photos.php:1688 mod/settings.php:759
-#: src/Object/Item.php:165
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: include/conversation.php:802 src/Object/Item.php:355
-#: src/Object/Item.php:356
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
+#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:145
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Ignore.php:41
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accès refusé."
 
-#: include/conversation.php:814 src/Object/Item.php:343
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories :"
+#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilisateur introuvable."
 
-#: include/conversation.php:815 src/Object/Item.php:344
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Rangé sous :"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accès au profil a été restreint."
 
-#: include/conversation.php:822 src/Object/Item.php:369
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
 
-#: include/conversation.php:838
-msgid "View in context"
-msgstr "Voir dans le contexte"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
 
-#: include/conversation.php:840 include/conversation.php:1309
-#: mod/editpost.php:119 mod/message.php:339 mod/message.php:513
-#: mod/photos.php:1586 mod/wallmessage.php:144 src/Object/Item.php:394
-msgid "Please wait"
-msgstr "Patientez"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
 
-#: include/conversation.php:914
-msgid "remove"
-msgstr "enlever"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
 
-#: include/conversation.php:918
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
 
-#: include/conversation.php:1013 view/theme/frio/theme.php:350
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Suivre le fil"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:446
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
-#: include/conversation.php:1014 src/Object/Contact.php:435
-msgid "View Status"
-msgstr "Voir les statuts"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:447
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
-#: include/conversation.php:1015 include/conversation.php:1031
-#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:149 mod/dirfind.php:217
-#: mod/match.php:86 mod/suggest.php:86 src/Object/Contact.php:379
-#: src/Object/Contact.php:391 src/Object/Contact.php:436
-msgid "View Profile"
-msgstr "Voir le profil"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:448
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
-#: include/conversation.php:1016 src/Object/Contact.php:437
-msgid "View Photos"
-msgstr "Voir les photos"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+msgid "list"
+msgstr "liste"
 
-#: include/conversation.php:1017 src/Object/Contact.php:438
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publications du réseau"
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:561
+#: src/Module/Admin/Users.php:112
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilisateur introuvable"
 
-#: include/conversation.php:1018 src/Object/Contact.php:439
-msgid "View Contact"
-msgstr "Voir Contact"
+#: mod/cal.php:305
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Format de calendrier inconnu"
 
-#: include/conversation.php:1019 src/Object/Contact.php:441
-msgid "Send PM"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/cal.php:307
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Rien à exporter"
 
-#: include/conversation.php:1023 src/Object/Contact.php:442
-msgid "Poke"
-msgstr "Sollicitations (pokes)"
+#: mod/cal.php:324
+msgid "calendar"
+msgstr "calendrier"
 
-#: include/conversation.php:1150
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1153
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s n'aime pas ça."
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact introuvable."
 
-#: include/conversation.php:1156
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s participe"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Ceci peut se produire lorsque le contact a été requis par les deux personnes et a déjà été approuvé."
 
-#: include/conversation.php:1159
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s ne participe pas"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Réponse du site distant incomprise."
 
-#: include/conversation.php:1162
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s participe peut-être"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Réponse inattendue du site distant : "
 
-#: include/conversation.php:1173
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmation achevée avec succès."
 
-#: include/conversation.php:1179
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", et %d autres personnes"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."
 
-#: include/conversation.php:1188
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introduction échouée ou annulée."
 
-#: include/conversation.php:1189
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s aime ça."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Alerte du site distant : "
 
-#: include/conversation.php:1192
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."
 
-#: include/conversation.php:1193
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s n'aiment pas ça."
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clé publique du site ne se trouve pas dans l'enregistrement du contact pour l'URL %s."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut fonctionner si vous réessayez."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
 
-#: include/conversation.php:1196
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nom non-publié]"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> participent"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s accueille %2$s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
+
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
+
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s participent."
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
+msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
+
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Phase d'introduction achevée."
 
-#: include/conversation.php:1200
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
+
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil indisponible."
+
+#: mod/dfrn_request.php:264
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ne participent pas"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui."
+
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
+
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
 
-#: include/conversation.php:1201
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localisateur invalide"
+
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
+
+#: mod/dfrn_request.php:329
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s ne participent pas."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà contact mutuel avec %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "URL de profil invalide."
+
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de profil interdite."
+
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domaine bloqué"
+
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:153
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Votre introduction a été envoyée."
+
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "L'abonnement à distance ne peut pas être fait pour votre réseau. Merci de vous abonner directement sur votre système."
+
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
 
-#: include/conversation.php:1204
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Cacher ce contact"
+
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> vont peut-être participer"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
 
-#: include/conversation.php:1205
+#: mod/dfrn_request.php:532
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s participent peut-être."
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
+#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
-#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:118 mod/wallmessage.php:125
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Entrez un lien web :"
+#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Demande de mise en contact"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Entrez un lien/URL video :"
+#: mod/dfrn_request.php:643
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Saisissez votre addresse WebFinger (utilisateur@domaine.tld) ou l'adresse URL de votre profil. Si ce n'est pas supporté par votre site (cela ne marche pas avec Diaspora par exemple), vous devrez vous abonner à <strong>%s</strong> directement depuis votre site."
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Entrez un lien/URL audio :"
+#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Si vous n'avez pas de compte sur un site compatible, <a href=\"%s\">cliquez ici pour trouver un site Friendica public et vous inscrire dès aujourd'hui</a>."
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Votre adresse Webfinger ou URL de profil :"
 
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
-#: mod/filer.php:32
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Sauver dans le Dossier :"
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
 
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Où êtes-vous actuellement ?"
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Envoyer la requête"
 
-#: include/conversation.php:1241
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s vous connaît"
 
-#: include/conversation.php:1290
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Ajouter une note personnelle :"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105 mod/message.php:337
-#: mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Joindre photo"
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'objet recherché n'existe pas ou a été supprimé."
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "upload photo"
-msgstr "envoi image"
+#: mod/display.php:398
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Le flux pour cet objet n'est pas disponible."
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre fichier"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Élément introuvable"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "attach file"
-msgstr "ajout fichier"
+#: mod/editpost.php:62
+msgid "Edit post"
+msgstr "Éditer la publication"
+
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109 mod/message.php:338
-#: mod/message.php:511 mod/wallmessage.php:143
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:270 mod/message.php:441
+#: mod/wallmessage.php:154
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Insérer lien web"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+#: mod/editpost.php:95
 msgid "web link"
 msgstr "lien web"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+#: mod/editpost.php:96
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Insérer un lien video"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+#: mod/editpost.php:97
 msgid "video link"
 msgstr "lien vidéo"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+#: mod/editpost.php:98
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Insérer un lien audio"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+#: mod/editpost.php:99
 msgid "audio link"
 msgstr "lien audio"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Set your location"
-msgstr "Définir votre localisation"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresses de courriel"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "set location"
-msgstr "spéc. localisation"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple : bob@exemple.com, mary@exemple.com"
 
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:117
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
+#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "L'évènement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:118
-msgid "clear location"
-msgstr "supp. localisation"
+#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'évènement."
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Set title"
-msgstr "Définir un titre"
+#: mod/events.php:416
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Créer un nouvel évènement"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:134
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
+#: mod/events.php:528
+msgid "Event details"
+msgstr "Détails de l'évènement"
 
-#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:120
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Réglages des permissions"
+#: mod/events.php:529
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La date de début et le titre sont requis."
 
-#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:149
-msgid "permissions"
-msgstr "permissions"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Début de l'évènement :"
 
-#: include/conversation.php:1319 mod/editpost.php:129
-msgid "Public post"
-msgstr "Publication publique"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
 
-#: include/conversation.php:1324 mod/editpost.php:140 mod/events.php:529
-#: mod/photos.php:1606 mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1722
-#: src/Object/Item.php:796
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
 
-#: include/conversation.php:1328 include/items.php:2148 mod/contacts.php:470
-#: mod/dfrn_request.php:897 mod/editpost.php:143 mod/fbrowser.php:98
-#: mod/fbrowser.php:128 mod/follow.php:162 mod/message.php:212
-#: mod/photos.php:251 mod/photos.php:343 mod/settings.php:697
-#: mod/settings.php:723 mod/suggest.php:39 mod/tagrm.php:15 mod/tagrm.php:100
-#: mod/unfollow.php:116 mod/videos.php:139
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Fin de l'évènement :"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publier aux groupes"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
 
-#: include/conversation.php:1335
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publier aux contacts"
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
 
-#: include/conversation.php:1336
-msgid "Private post"
-msgstr "Message privé"
+#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+msgid "Location:"
+msgstr "Localisation :"
 
-#: include/conversation.php:1341 include/identity.php:283 mod/editpost.php:147
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
 
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:148
-msgid "Browser"
-msgstr "Navigateur"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partager cet évènement"
+
+#: mod/events.php:572 mod/message.php:272 mod/message.php:442
+#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351
+#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact.php:580 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
+#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: include/conversation.php:1611
-msgid "View all"
-msgstr "Voir tout"
-
-#: include/conversation.php:1633
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Like"
-msgstr[1] "Likes"
-
-#: include/conversation.php:1636
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Dislike"
-msgstr[1] "Dislikes"
-
-#: include/conversation.php:1642
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Ne participe pas"
-msgstr[1] "Ne participent pas"
-
-#: include/datetime.php:68 include/datetime.php:70 mod/profiles.php:701
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Basic"
+msgstr "Simple"
 
-#: include/datetime.php:198 include/identity.php:698
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Anniversaire :"
+#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Contact.php:917
+#: src/Module/Profile/Profile.php:243
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
 
-#: include/datetime.php:200 mod/profiles.php:724
-msgid "Age: "
-msgstr "Age : "
+#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
 
-#: include/datetime.php:202
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
+#: mod/events.php:591
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "La suppression de l'évènement a échoué."
 
-#: include/datetime.php:369
-msgid "never"
-msgstr "jamais"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Photos"
 
-#: include/datetime.php:375
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "il y a moins d'une seconde"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
 
-#: include/datetime.php:378
-msgid "year"
-msgstr "an"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
 
-#: include/datetime.php:378
-msgid "years"
-msgstr "ans"
+#: mod/follow.php:65
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Le contact n'a pas pu être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:379 include/event.php:489 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:395
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: mod/follow.php:105
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "months"
-msgstr "mois"
+#: mod/follow.php:121
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:396
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: mod/follow.php:129
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "weeks"
-msgstr "semaines"
+#: mod/follow.php:134
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:287
-#: mod/events.php:397
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Votre adresse d'identité :"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "days"
-msgstr "jours"
+#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du Profil"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Contact.php:628
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquette :"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
+#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:895
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messages d'état et publications"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "minute"
-msgstr "minute"
+#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publication vide rejetée."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
+#: mod/item.php:710
+msgid "Post updated."
+msgstr "Publication mise à jour."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "La publication n'a pas été enregistrée."
 
-#: include/datetime.php:393
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "il y a %1$d %2$s "
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "La publication n'a pas pu être obtenue."
 
-#: include/datetime.php:619
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s's"
+#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
+msgid "Item not found."
+msgstr "Élément introuvable."
 
-#: include/datetime.php:620 src/Protocol/DFRN.php:1417
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
+#: mod/item.php:923
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
 
-#: include/dba.php:57
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
 
-#: include/dbstructure.php:25
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
 
-#: include/dbstructure.php:66
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nLes développeurs de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
-
-#: include/dbstructure.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Le message d’erreur est\n[pre]%s[/pre]"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tCher(e) %1$s,\n\t\t\tUne demande vient d'être faite à \"%2$s\" pour réinitialiser votre mot de passe. \n\t\tAfin de confirmer cette demande, merci de sélectionner le lien ci-dessous \n\t\tet de le coller dans la barre d'adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n'avez PAS fait cette demande de changement, merci de NE PAS suivre le lien\n\t\tfourni et d'ignorer et/ou supprimer ce message. La demande expirera rapidement.\n\n\t\tVotre mot de passe ne changera pas tant que nous n'avons pas vérifier que vous êtes à l'origine de la demande."
 
-#: include/dbstructure.php:193
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
 
-#: include/dbstructure.php:196
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
 
-#: include/dbstructure.php:204
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Mise à jour de la base de données"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
 
-#: include/dbstructure.php:437
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La requête a expiré, veuillez la renouveler."
 
-#: include/enotify.php:32
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notification Friendica"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
-#: include/enotify.php:35
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Merci, "
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
 
-#: include/enotify.php:38
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "L'administrateur de %s"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudo ou eMail : "
 
-#: include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,, l'administrateur de %2$s"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: include/enotify.php:51 src/Worker/Delivery.php:433
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
 
-#: include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notification] Nouveau courriel reçu sur %s"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
 
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
 
-#: include/enotify.php:101
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: include/enotify.php:101
-msgid "a private message"
-msgstr "un message privé"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
 
-#: include/enotify.php:103
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
 
-#: include/enotify.php:149
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]un %3$s[/url]"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
 
-#: include/enotify.php:156
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]le %4$s de %3$s[/url]"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
 
-#: include/enotify.php:164
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notification] Commentaire de %2$s sur la conversation #%1$d"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Aucun mot-clé ne correspond. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil."
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: include/enotify.php:179 include/enotify.php:193 include/enotify.php:207
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:239 include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s a posté sur votre mur"
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correpondance de profils"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s vous a étiqueté"
+#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a étiqueté sur %2$s"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]vous a étiqueté[/url]."
+#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s partage une nouvelle publication"
+#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Récupération des messages infructueuse."
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s a partagé une nouvelle publication sur %2$s"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Rejeter"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]."
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s vous a sollicité"
+#: mod/message.php:160
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s vous a sollicité via %2$s"
+#: mod/message.php:178
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversation inconnue."
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité[/url]."
+#: mod/message.php:183
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Le message n'a pas été supprimé."
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notification] %s a étiqueté votre publication"
+#: mod/message.php:201
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversation n'a pas été supprimée."
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s a étiqueté votre publication sur %2$s"
+#: mod/message.php:215 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Entrez un lien web :"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s a étiqueté [url=%2$s]votre publication[/url]"
+#: mod/message.php:257 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Envoyer un message privé"
 
-#: include/enotify.php:260
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notification] Introduction reçue"
+#: mod/message.php:258 mod/message.php:431 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "À:"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
+#: mod/message.php:262 mod/message.php:433 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet:"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
+#: mod/message.php:266 mod/message.php:436 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "Votre message :"
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
+#: mod/message.php:300
+msgid "No messages."
+msgstr "Aucun message."
 
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
+#: mod/message.php:357
+msgid "Message not available."
+msgstr "Message indisponible."
 
-#: include/enotify.php:277
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notification Friendica] Une nouvelle personne partage avec vous"
+#: mod/message.php:407
+msgid "Delete message"
+msgstr "Effacer message"
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s partage avec vous sur %2$s"
+#: mod/message.php:409 mod/message.php:537
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: include/enotify.php:286
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notification] Vous avez un nouvel abonné"
+#: mod/message.php:424 mod/message.php:534
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Effacer conversation"
 
-#: include/enotify.php:288 include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Vous avez un nouvel abonné à %2$s : %1$s"
+#: mod/message.php:426
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
 
-#: include/enotify.php:300
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notification] Nouvelle suggestion d'amitié"
+#: mod/message.php:430
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Répondre"
 
-#: include/enotify.php:302
+#: mod/message.php:513
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Émetteur inconnu - %s"
 
-#: include/enotify.php:303
+#: mod/message.php:515
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
-
-#: include/enotify.php:308
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#: include/enotify.php:309
-msgid "Photo:"
-msgstr "Photo :"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vous et %s"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: mod/message.php:517
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
-
-#: include/enotify.php:320 include/enotify.php:334
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notification] Connexion acceptée"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s et vous"
 
-#: include/enotify.php:322 include/enotify.php:336
+#: mod/message.php:540
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' a accepté votre demande de connexion à %2$s"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d message"
+msgstr[1] "%d messages"
 
-#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s a accepté votre [url=%1$s]demande de connexion[/url]."
+#: mod/network.php:297
+msgid "No items found"
+msgstr "Aucun élément trouvé"
 
-#: include/enotify.php:327
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Vous êtes désormais mutuellement amis, et pouvez échanger des mises-à-jour d'état, des photos, et des messages sans restriction."
+#: mod/network.php:528
+msgid "No such group"
+msgstr "Groupe inexistant"
 
-#: include/enotify.php:329
+#: mod/network.php:536
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Group : %s"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "%1$s a choisi de vous accepter comme \"fan\", ce qui limite les moyens de communication - comme les messages privés et certaines interactions de profil. Si c'est une page de célébrité ou de communauté, ce réglage a été appliqué automatiquement."
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contact invalide."
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s peut choisir à l'avenir de rendre cette relation réciproque ou au moins plus permissive."
+#: mod/network.php:686
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Activité récente"
 
-#: include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Veuillez visiter %s si vous souhaitez modifier cette relation."
+#: mod/network.php:689
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Trier par activité récente"
 
-#: include/enotify.php:355
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Système Friendica:Notification] demande d'inscription"
+#: mod/network.php:694
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Dernières publications"
 
-#: include/enotify.php:357
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Vous avez reçu une demande d'inscription de %1$s sur %2$s"
+#: mod/network.php:697
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Trier par date de réception"
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "%2$s vous a envoyé une [url=%1$s]demande de création de compte[/url]."
+#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
-#: include/enotify.php:362
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nom complet :\t%1$s\\nAdresse :\t%2$s\\nIdentifiant :\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/network.php:707
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publications qui vous concernent"
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
+#: mod/network.php:713
+msgid "Starred"
+msgstr "Mis en avant"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "all-day"
-msgstr "toute la journée"
+#: mod/network.php:716
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publications favorites"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
+#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1177
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Inscription aux contacts OStatus"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1177
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Pas de contact fourni."
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1177
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1177
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Impossible d'obtenir les abonnements de ce contact."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1177
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1177
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "réussite"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1159 mod/settings.php:988
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1159 mod/settings.php:988
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+msgid "ignored"
+msgstr "ignoré"
 
-#: include/event.php:456 include/text.php:1159
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
 
-#: include/event.php:457 include/text.php:1159
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albums photo"
 
-#: include/event.php:458 include/text.php:1159
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Photos récentes"
 
-#: include/event.php:459 include/text.php:1159
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
 
-#: include/event.php:460 include/text.php:1159
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tout le monde"
 
-#: include/event.php:462 include/text.php:1180
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: mod/photos.php:185
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informations de contact indisponibles"
 
-#: include/event.php:463 include/text.php:1180
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
+#: mod/photos.php:207
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album introuvable."
 
-#: include/event.php:464 include/text.php:1180
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/photos.php:265
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album bien supprimé"
 
-#: include/event.php:465 include/text.php:1180
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
+#: mod/photos.php:267
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album était vide"
 
-#: include/event.php:466 include/event.php:479 include/text.php:1163
-#: include/text.php:1180
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: mod/photos.php:299
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "La suppression de la photo a échoué."
 
-#: include/event.php:467
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/photos.php:583
+msgid "a photo"
+msgstr "une photo"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1180
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/photos.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a été mentionné•e dans %2$s par %3$s"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1180
-msgid "Aug"
-msgstr "Aoû"
+#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708
+#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
 
-#: include/event.php:470
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "La mise en ligne de l'image ne s'est pas terminée, veuillez réessayer"
 
-#: include/event.php:471 include/text.php:1180
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: mod/photos.php:687
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Fichier image manquant"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1180
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/photos.php:692
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Le serveur ne peut pas accepter la mise en ligne d'un nouveau fichier en ce moment, veuillez contacter un administrateur"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1180
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
+#: mod/photos.php:716
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fichier image vide."
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1163
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
+#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossible de traiter l'image."
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1163
-msgid "February"
-msgstr "Février"
+#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1163
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: mod/photos.php:848
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1163
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
+#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accès restreint à cet élément."
 
-#: include/event.php:480 include/text.php:1163
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
+#: mod/photos.php:968
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: include/event.php:481 include/text.php:1163
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
+#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nom du nouvel album : "
 
-#: include/event.php:482 include/text.php:1163
-msgid "August"
-msgstr "Août"
+#: mod/photos.php:973
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "ou sélectionner un album existant"
 
-#: include/event.php:483 include/text.php:1163
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
 
-#: include/event.php:484 include/text.php:1163
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
+#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Montrer aux groupes"
 
-#: include/event.php:485 include/text.php:1163
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Montrer aux Contacts"
 
-#: include/event.php:486 include/text.php:1163
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+#: mod/photos.php:1042
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
 
-#: include/event.php:488 mod/cal.php:284 mod/events.php:394
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Effacer l'album"
 
-#: include/event.php:493
-msgid "No events to display"
-msgstr "Pas d'événement à afficher"
+#: mod/photos.php:1071
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Éditer l'album"
 
-#: include/event.php:607
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/photos.php:1072
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Supprimer l'album"
 
-#: include/event.php:628
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editer l'événement"
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Plus récent d'abord"
 
-#: include/event.php:629
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Dupliquer l'événement"
+#: mod/photos.php:1079
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Plus ancien d'abord"
 
-#: include/event.php:630
-msgid "Delete event"
-msgstr "Supprimer l'événement"
+#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
+msgid "View Photo"
+msgstr "Voir la photo"
 
-#: include/event.php:657 include/text.php:1574 include/text.php:1581
-msgid "link to source"
-msgstr "lien original"
+#: mod/photos.php:1137
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
 
-#: include/event.php:914
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Photo indisponible"
 
-#: include/event.php:915
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporter au format iCal"
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
 
-#: include/event.php:916
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporter au format CSV"
+#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/event.php:933
-msgid "D g:i A"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "View photo"
+msgstr "Voir photo"
 
-#: include/event.php:934
-msgid "g:i A"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1244
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Éditer la photo"
 
-#: include/event.php:1003 include/event.php:1005
-msgid "Show map"
-msgstr "Montrer la carte"
+#: mod/photos.php:1245
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Effacer la photo"
 
-#: include/event.php:1004
-msgid "Hide map"
-msgstr "Cacher la carte"
+#: mod/photos.php:1246
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "General Features"
-msgstr "Fonctions générales"
+#: mod/photos.php:1253
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Photo privée"
 
-#: include/features.php:70
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profils multiples"
+#: mod/photos.php:1259
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Voir en taille réelle"
 
-#: include/features.php:70
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilité de créer plusieurs profils"
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "Tags: "
+msgstr "Étiquettes :"
 
-#: include/features.php:71
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lieu de prise de la photo"
+#: mod/photos.php:1323
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Sélectionner les étiquettes à supprimer]"
 
-#: include/features.php:71
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "New album name"
+msgstr "Nom du nouvel album"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exporter le Calendrier Public"
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Caption"
+msgstr "Titre"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Les visiteurs peuvent télécharger le calendrier public"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: include/features.php:77
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
 
-#: include/features.php:78
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Aperçu de la publication"
+#: mod/photos.php:1341
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Pas de rotation"
 
-#: include/features.php:78
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permet la prévisualisation des publications et commentaires avant de les publier"
+#: mod/photos.php:1342
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
+#: mod/photos.php:1343
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
 
-#: include/features.php:79
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
+#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "J'aime"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets réseau pour barre latérale"
+#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Je n'aime pas"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Rechercher par Date"
+#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
+#: src/Module/Contact.php:1059 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946
+msgid "This is you"
+msgstr "C'est vous"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Capacité de sélectionner les publications par intervalles de dates"
+#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
+#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
 
-#: include/features.php:86 include/features.php:116
-msgid "List Forums"
-msgstr "Liste des forums"
+#: mod/photos.php:1530
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Activer le widget pour afficher les forums auxquels vous êtes connecté"
+#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Voir l'album"
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtre de groupe"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} souhaite s'abonner"
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Activer le widget d’affichage des publications du réseau seulement pour le groupe sélectionné"
+#: mod/ping.php:301
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtre de réseau"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Mauvaise requête."
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Activer le widget d’affichage des publications du réseau seulement pour le réseau sélectionné"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son compte"
 
-#: include/features.php:89 mod/network.php:202 mod/search.php:40
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Recherches"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sur votre nœud Friendica, un utilisateur a supprimé son compte. Veuillez vous assurer que ses données sont supprimées des sauvegardes."
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Sauvegarder la recherche pour une utilisation ultérieure"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'identifiant d'utilisateur est %d"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Onglets Réseau"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
 
-#: include/features.php:95
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Onglet Réseau Personnel"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
 
-#: include/features.php:95
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau où vous avez interagit"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
 
-#: include/features.php:96
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nouvel onglet réseaux"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
 
-#: include/features.php:96
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau (dans les 12 dernières heures)"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Erreur"
+msgstr[1] "Erreurs"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Onglet réseau partagé"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Il manque certaines informations importantes !"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau contenant des liens"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:846
+msgid "Update"
+msgstr "Mises à jour"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Outils de publication/commentaire"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Suppression multiple"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Erreur de téléversement du fichier de contact CSV"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Sélectionner et supprimer plusieurs publications/commentaires à la fois"
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Import des contacts effectué"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Éditer les publications envoyées"
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Éditer et corriger les publications et commentaires après l'envoi"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Tagging"
-msgstr "Étiquettage"
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Possibilité d'étiqueter les publications existantes"
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Mot de passe changé."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Catégories des publications"
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Mot de passe non changé."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Veuillez saisir un nom plus court."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Possibilité d'afficher les publications sous les répertoires"
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "Le nom est trop court."
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Publications non aimées"
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Mot de passe erroné."
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Possibilité de ne pas aimer les publications/commentaires"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Courriel invalide."
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Publications spéciales"
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ne peut pas changer vers ce courriel."
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Possibilité de marquer les publications spéciales d'une étoile"
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Ignorer les notifications du post"
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permettre d'ignorer les notifications d'un fil de discussion"
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Les paramètres n'ont pas été mis à jour."
 
-#: include/features.php:115
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "Ajouter une application"
 
-#: include/features.php:116
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres"
 
-#: include/features.php:117
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: include/features.php:117
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clé utilisateur"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de profil interdite."
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secret utilisateur"
 
-#: include/follow.php:95 mod/admin.php:292 mod/admin.php:310
-#: mod/dfrn_request.php:523 mod/friendica.php:117
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "Rediriger"
 
-#: include/follow.php:100
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de connexion manquante."
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL de l'icône"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
 
-#: include/follow.php:133 include/follow.php:147
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: include/follow.php:145
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "La clé cliente commence par"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "Sans nom"
 
-#: include/follow.php:156
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Révoquer l'autorisation"
 
-#: include/follow.php:157
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Aucuns paramètres d'Extension paramétré."
 
-#: include/follow.php:163
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Paramètres d'extension"
 
-#: include/follow.php:168
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: include/follow.php:239
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: include/group.php:27
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
 
-#: include/group.php:199
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
 
-#: include/group.php:232
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
 
-#: include/group.php:255
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: include/group.php:276 mod/newmember.php:40
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
 
-#: include/group.php:278
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifier les groupes"
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editer groupe"
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Réseaux sociaux"
 
-#: include/group.php:281
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
 
-#: include/group.php:282 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom du groupe : "
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accepter les publications original uniquement de vos contacts"
 
-#: include/group.php:284
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
+#: mod/settings.php:678
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Le système effectue une auto-complétion des fils quand un commentaire arrive. Ceci a l'effet secondaire que vous pouvez recevoir des publications qui ont été démarrées par un non-abonné mais qui a été commenté par quelqu'un que vous suivez. Ce paramètre désactive ce comportement. Quand activé, vous ne recevrez strictement que les publications des personnes que vous suivez vraiment."
 
-#: include/group.php:286 mod/network.php:203
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+#: mod/settings.php:679
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Désactiver les avertissements de contenus (CW)"
 
-#: include/identity.php:52
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Le compte demandé n'est pas disponible."
+#: mod/settings.php:679
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Les utilisateurs sur les réseaux comme Mastodon ou Pleroma sont en mesure de mettre un champs d'avertissement de contenu qui cache leur message par défaut. Cela désactive la fermeture automatique et met le message d'avertissement de contenu comme titre de la publication. "
 
-#: include/identity.php:61 mod/profile.php:26
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Le profil demandé n'est pas disponible."
+#: mod/settings.php:680
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Désactiver la réduction d'URL"
 
-#: include/identity.php:110 include/identity.php:340 include/identity.php:798
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editer le profil"
+#: mod/settings.php:680
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica."
 
-#: include/identity.php:278
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
+#: mod/settings.php:681
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Attacher le titre du lien (Diaspora)"
 
-#: include/identity.php:313 include/nav.php:194
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
+#: mod/settings.php:681
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Si vos publications contiennent un lien, le titre de la page associée sera attaché à la publication à destination de vos contacts Diaspora. C'est principalement utile avec les contacts \"remote-self\" qui partagent du contenu de flux RSS/Atom."
 
-#: include/identity.php:313
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gérer/éditer les profils"
+#: mod/settings.php:682
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"
 
-#: include/identity.php:320 include/identity.php:342 mod/profiles.php:789
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Changer de photo de profil"
+#: mod/settings.php:682
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."
 
-#: include/identity.php:321 mod/profiles.php:790
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Créer un nouveau profil"
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Groupe par défaut pour les contacts OStatus"
 
-#: include/identity.php:330 mod/profiles.php:779
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Image du profil"
+#: mod/settings.php:684
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Le compte GNU Social que vous avez déjà"
 
-#: include/identity.php:333 mod/profiles.php:781
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visible par tous"
+#: mod/settings.php:684
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si vous entrez le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
 
-#: include/identity.php:334 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:782
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Changer la visibilité"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
 
-#: include/identity.php:361 include/identity.php:686 mod/directory.php:138
-#: mod/notifications.php:254
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genre :"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
 
-#: include/identity.php:364 include/identity.php:708 mod/directory.php:140
-msgid "Status:"
-msgstr "Statut :"
+#: mod/settings.php:692
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
 
-#: include/identity.php:366 include/identity.php:725 mod/directory.php:142
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
 
-#: include/identity.php:368 include/identity.php:745 mod/contacts.php:670
-#: mod/directory.php:144 mod/notifications.php:250
-msgid "About:"
-msgstr "À propos :"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom du serveur IMAP :"
 
-#: include/identity.php:370 mod/contacts.php:668
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP :"
 
-#: include/identity.php:464 mod/contacts.php:60 mod/notifications.php:262
-msgid "Network:"
-msgstr "Réseau"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Security:"
+msgstr "Sécurité :"
 
-#: include/identity.php:496 include/identity.php:594
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A | F d"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom de connexion :"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:595
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/settings.php:699
+msgid "Email password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: include/identity.php:554 include/identity.php:643
-msgid "[today]"
-msgstr "[aujourd'hui]"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresse de réponse :"
 
-#: include/identity.php:567
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Rappels d'anniversaires"
+#: mod/settings.php:701
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
 
-#: include/identity.php:568
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Anniversaires cette semaine :"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Action après import :"
 
-#: include/identity.php:630
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sans description]"
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marquer comme vu"
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Rappels d'événements"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Déplacer vers"
 
-#: include/identity.php:660
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Evénements cette semaine :"
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Déplacer vers :"
 
-#: include/identity.php:674 include/identity.php:804 include/identity.php:839
-#: include/nav.php:87 mod/contacts.php:677 mod/contacts.php:879
-#: mod/newmember.php:21 mod/profperm.php:108 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossible de trouver votre profile. Merci de contacter votre administrateur."
 
-#: include/identity.php:683 mod/settings.php:1270
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nom complet :"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Account Types"
+msgstr "Type de compte"
 
-#: include/identity.php:690
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
 
-#: include/identity.php:691
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
 
-#: include/identity.php:704
-msgid "Age:"
-msgstr "Age :"
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Page personnelle"
 
-#: include/identity.php:717
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "depuis %1$d %2$s"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Compte pour profil personnel."
 
-#: include/identity.php:721 mod/profiles.php:706
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Préférence sexuelle :"
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Page Associative"
 
-#: include/identity.php:729 mod/profiles.php:733
-msgid "Hometown:"
-msgstr " Ville d'origine :"
+#: mod/settings.php:767
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Compte pour une organisation qui accepte les demandes comme \"Abonnés\"."
 
-#: include/identity.php:733 mod/contacts.php:672 mod/follow.php:175
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquette :"
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
+msgid "News Page"
+msgstr "Page d'informations"
 
-#: include/identity.php:737 mod/profiles.php:734
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Opinions politiques :"
+#: mod/settings.php:771
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour les miroirs de nouvelles qui accepte automatiquement les de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: include/identity.php:741
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion :"
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum Communautaire"
 
-#: include/identity.php:749
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt :"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Compte pour des discussions communautaires."
 
-#: include/identity.php:753 mod/profiles.php:738
-msgid "Likes:"
-msgstr "J'aime :"
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: include/identity.php:757 mod/profiles.php:739
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Je n'aime pas :"
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement doivent être acceptées manuellement."
 
-#: include/identity.php:761
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Coordonnées/Réseaux sociaux :"
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Compte \"boîte à savon\""
 
-#: include/identity.php:765
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Goûts musicaux :"
+#: mod/settings.php:783
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Compte pour un profil public qui accepte les demandes de contact comme \"Abonnés\"."
 
-#: include/identity.php:769
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Lectures :"
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum public"
 
-#: include/identity.php:773
-msgid "Television:"
-msgstr "Télévision :"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
 
-#: include/identity.php:777
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement :"
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Abonnement réciproque"
 
-#: include/identity.php:781
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amour/Romance :"
+#: mod/settings.php:791
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Les demandes d'abonnement sont automatiquement acceptées."
 
-#: include/identity.php:785
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Activité professionnelle/Occupation :"
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privé [expérimental]"
 
-#: include/identity.php:789
-msgid "School/education:"
-msgstr "Études/Formation :"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
 
-#: include/identity.php:794
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forums :"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: include/identity.php:805 mod/events.php:532
-msgid "Basic"
-msgstr "Simple"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
 
-#: include/identity.php:806 mod/admin.php:1183 mod/contacts.php:908
-#: mod/events.php:533
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Publier votre profil dans le répertoire local"
 
-#: include/identity.php:831 include/nav.php:86 mod/contacts.php:675
-#: mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: mod/settings.php:814
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Votre profil sera public sur l'<a href=\"%s\">annuaire local</a> de cette instance. Les détails de votre profil pourront être visible publiquement selon les paramètres de votre système."
 
-#: include/identity.php:834 mod/contacts.php:874 mod/follow.php:183
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messages d'état et publications"
+#: mod/settings.php:820
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Votre profil sera aussi publié dans le répertoire Friendica global (<a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: include/identity.php:842 mod/contacts.php:882
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Détails du profil"
+#: mod/settings.php:826
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
 
-#: include/identity.php:847 include/nav.php:88 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: include/identity.php:850 mod/photos.php:99
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albums photo"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Réglages de mot de passe"
 
-#: include/identity.php:855 include/identity.php:858 include/nav.php:89
-#: view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Videos"
-msgstr "Vidéos"
+#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
-#: include/identity.php:867 include/identity.php:878 include/nav.php:90
-#: include/nav.php:154 mod/cal.php:276 mod/events.php:385
-#: view/theme/frio/theme.php:260 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Events"
-msgstr "Événements"
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Les caractères permis sont a-z, A-Z, 0-9 et les caractères de ponctuation sauf les espaces et les deux-points (:)."
 
-#: include/identity.php:870 include/identity.php:881 include/nav.php:154
-#: view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Événements et agenda"
+#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer :"
 
-#: include/identity.php:889 mod/notes.php:50
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
 
-#: include/identity.php:892
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: include/identity.php:900 include/identity.php:903 include/nav.php:133
-#: include/nav.php:197 include/text.php:1056 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:891 mod/viewcontacts.php:126 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
 
-#: include/items.php:1731 mod/dfrn_confirm.php:742 mod/dfrn_request.php:762
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nom non-publié]"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
-#: include/items.php:2100 mod/admin.php:260 mod/admin.php:1687
-#: mod/admin.php:1938 mod/display.php:108 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:487 mod/notice.php:19 mod/viewsrc.php:17
-msgid "Item not found."
-msgstr "Élément introuvable."
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications de votre adresse email."
 
-#: include/items.php:2143
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Supprimer l'URL OpenID"
 
-#: include/items.php:2145 mod/api.php:109 mod/contacts.php:467
-#: mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151 mod/message.php:209
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
-#: mod/register.php:252 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1161
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1192
-#: mod/settings.php:1218 mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1220
-#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/suggest.php:36
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Réglages de base"
 
-#: include/items.php:2272 mod/allfriends.php:18 mod/api.php:30 mod/api.php:35
-#: mod/attach.php:36 mod/cal.php:305 mod/common.php:23 mod/contacts.php:375
-#: mod/crepair.php:108 mod/delegate.php:16 mod/dfrn_confirm.php:69
-#: mod/dirfind.php:21 mod/display.php:484 mod/editpost.php:15
-#: mod/events.php:192 mod/follow.php:15 mod/follow.php:56 mod/follow.php:119
-#: mod/fsuggest.php:82 mod/group.php:24 mod/invite.php:20 mod/invite.php:108
-#: mod/item.php:203 mod/item.php:215 mod/manage.php:105 mod/message.php:51
-#: mod/message.php:174 mod/mood.php:119 mod/network.php:21 mod/nogroup.php:30
-#: mod/notes.php:26 mod/notifications.php:75 mod/ostatus_subscribe.php:13
-#: mod/photos.php:172 mod/photos.php:1097 mod/poke.php:158
-#: mod/profile_photo.php:23 mod/profile_photo.php:183
-#: mod/profile_photo.php:194 mod/profile_photo.php:207 mod/profiles.php:172
-#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:49 mod/regmod.php:110
-#: mod/repair_ostatus.php:11 mod/settings.php:31 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:683 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:27
-#: mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:56 mod/unfollow.php:89
-#: mod/viewcontacts.php:51 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_attach.php:74
-#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:13
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:77 mod/wallmessage.php:101
-#: index.php:399
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
+#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom complet :"
 
-#: include/items.php:2389
-msgid "Archives"
-msgstr "Archives"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresse courriel :"
 
-#: include/like.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participe à %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Votre fuseau horaire :"
 
-#: include/like.php:52
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s ne participe pas à %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Votre langue :"
 
-#: include/like.php:57
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s participera peut-être à %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
 
-#: include/message.php:17 include/message.php:163
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[pas de sujet]"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
 
-#: include/nav.php:40 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Rien de neuf ici"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
 
-#: include/nav.php:44 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Effacer les notifications"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
 
-#: include/nav.php:45 include/text.php:1049
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre maximal de demandes d'abonnement par jour :"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:253 boot.php:901
-msgid "Logout"
-msgstr "Se déconnecter"
+#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "End this session"
-msgstr "Mettre fin à cette session"
+#: mod/settings.php:886
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Publier votre profil publiquement"
 
-#: include/nav.php:86 include/nav.php:166 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vos publications et conversations"
+#: mod/settings.php:886
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Permet à quiconque de trouver votre profil via une recherche sur n'importe quel site compatible ou un moteur de recherche."
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Votre page de profil"
+#: mod/settings.php:887
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil?"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vos photos"
+#: mod/settings.php:887
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La liste de vos contacts est affichée sur votre profil. Activer cette option pour désactiver son affichage."
 
-#: include/nav.php:89 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vos vidéos"
+#: mod/settings.php:888
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Cacher les détails de votre profil pour les lecteurs anonymes."
 
-#: include/nav.php:90 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Your events"
-msgstr "Vos événements"
+#: mod/settings.php:888
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Les visiteurs anonymes ne verront que votre image de profil, votre nom affiché, et le surnom que vous utilisez sur votre page de profil. Vos publications publics et réponses seront toujours accessibles par d'autres moyens."
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personnelles"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Délister vos publications publiques"
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: mod/settings.php:889
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Vos publications publiques n'apparaîtront pas dans les pages communautaires ni les résultats de recherche de ce site et ne seront pas diffusées via les serveurs de relai. Cependant, elles pourront quand même apparaître dans les fils publics de sites distants."
 
-#: include/nav.php:100 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:902
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendre toutes les images envoyées accessibles."
 
-#: include/nav.php:100
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
+#: mod/settings.php:890
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Cette option rend chaque image envoyée accessible par un lien direct. C'est un contournement pour prendre en compte que la pluplart des autres réseaux ne gèrent pas les droits sur les images. Cependant les images non publiques ne seront pas visibles sur votre album photo."
 
-#: include/nav.php:110 include/nav.php:166
-#: src/Core/NotificationsManager.php:197
-msgid "Home"
-msgstr "Profil"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à publier sur votre profil ?"
 
-#: include/nav.php:110
-msgid "Home Page"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: mod/settings.php:891
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Vos contacts peuvent partager des publications sur votre mur. Ces publication seront visibles par vos abonnés."
 
-#: include/nav.php:114 mod/register.php:296 boot.php:874
-msgid "Register"
-msgstr "S'inscrire"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Autoriser vos contacts à ajouter des tags à vos publications?"
 
-#: include/nav.php:114
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Vos contacts peuvent ajouter des tag à vos publications."
 
-#: include/nav.php:120 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
 
-#: include/nav.php:120
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Aide et documentation"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Les utilisateurs de Friendica peuvent vous envoyer des messages privés même s'ils ne sont pas dans vos contacts."
 
-#: include/nav.php:124
-msgid "Apps"
-msgstr "Applications"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
 
-#: include/nav.php:124
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissions de publication par défaut"
 
-#: include/nav.php:128 include/text.php:1046 mod/search.php:148
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Réglages d'expiration"
 
-#: include/nav.php:128
-msgid "Search site content"
-msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
 
-#: include/nav.php:131 include/text.php:1054
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texte Entier"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
 
-#: include/nav.php:132 include/tags.php:234 include/text.php:1055
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Faire expirer les publications"
 
-#: include/nav.php:136 include/text.php:1059 view/theme/vier/theme.php:249
-#: src/Content/ForumManager.php:121
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Les publications originales et commentaires expireront."
 
-#: include/nav.php:148 include/nav.php:150 mod/community.php:89
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Faire expirer les notes personnelles"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversations ayant cours sur ce site"
+#: mod/settings.php:903
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr " "
 
-#: include/nav.php:150
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversations sur le réseau"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Faire expirer les publications marquées"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Directory"
-msgstr "Annuaire"
+#: mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Par défaut, marquer une publication empêche leur expiration."
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "People directory"
-msgstr "Annuaire des utilisateurs"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Faire expirer les photos"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr " "
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Faire expirer uniquement les contenu reçus"
 
-#: include/nav.php:163 mod/admin.php:592 view/theme/frio/theme.php:263
-#: src/Core/NotificationsManager.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: mod/settings.php:906
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Empêche vos propres publications d'expirer. S'applique à tous les choix précédents."
 
-#: include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversations de vos amis"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Réglages de notification"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Réinitialiser le réseau"
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Chargement des pages du réseau sans filtre"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Vous recevez une introduction"
 
-#: include/nav.php:171 src/Core/NotificationsManager.php:204
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introductions"
+#: mod/settings.php:912
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vos introductions sont confirmées"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Demande d'amitié"
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
 
-#: include/nav.php:174 mod/notifications.php:100
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#: mod/settings.php:914
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Quelqu'un vous commente"
 
-#: include/nav.php:175
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Voir toute notification"
+#: mod/settings.php:915
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Vous recevez un message privé"
 
-#: include/nav.php:176 mod/settings.php:916
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marquer comme vu"
+#: mod/settings.php:916
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'abonnement"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
+#: mod/settings.php:917
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Vous avez été mentionné•e dans une publication"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:182 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: mod/settings.php:918
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Vous avez été sollicité•e dans une publication"
 
-#: include/nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Private mail"
-msgstr "Messages privés"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activer les notifications de bureau"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Inbox"
-msgstr "Messages entrants"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
 
-#: include/nav.php:182
-msgid "Outbox"
-msgstr "Messages sortants"
+#: mod/settings.php:922
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Courriels de notification en format texte"
 
-#: include/nav.php:183 mod/message.php:21
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
 
-#: include/nav.php:186
-msgid "Manage"
-msgstr "Gérer"
+#: mod/settings.php:926
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Notifications détaillées"
 
-#: include/nav.php:186
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gérer les autres pages"
+#: mod/settings.php:928
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Par défaut seule la notification la plus récente par conversation est affichée. Ce réglage affiche toutes les notifications."
 
-#: include/nav.php:189 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Délégations"
+#: mod/settings.php:930
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
 
-#: include/nav.php:189 mod/delegate.php:131
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Déléguer la gestion de la page"
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
 
-#: include/nav.php:191 mod/admin.php:1740 mod/admin.php:2016
-#: mod/newmember.php:16 mod/settings.php:114 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+#: mod/settings.php:934
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importer des contacts"
 
-#: include/nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Account settings"
-msgstr "Compte"
+#: mod/settings.php:935
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Téléversez un fichier CSV contenant des identifiants de contacts dans la première colonne."
 
-#: include/nav.php:194
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gérer/Éditer les profiles"
+#: mod/settings.php:936
+msgid "Upload File"
+msgstr "Téléverser le fichier"
 
-#: include/nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gérer/éditer les amitiés et contacts"
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocaliser"
 
-#: include/nav.php:202 mod/admin.php:206
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: mod/settings.php:939
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Démarrage et configuration du site"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
 
-#: include/nav.php:205
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
 
-#: include/nav.php:205
-msgid "Site map"
-msgstr "Carte du site"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Suggestions d'abonnement"
 
-#: include/network.php:732
-msgid "view full size"
-msgstr "voir en pleine taille"
+#: mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
 
-#: include/oembed.php:256
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenu incorporé"
+#: mod/tagrm.php:114
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incorporation désactivée"
+#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Remove"
+msgstr "Utiliser comme photo de profil"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:193 mod/photos.php:1111
-#: mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1247 mod/photos.php:1785
-#: mod/photos.php:1799
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Photos du contact"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'import d'utilisateur sur un serveur fermé ne peut être effectué que par un administrateur."
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenue "
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
 
-#: include/security.php:68
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Migrer le compte"
 
-#: include/security.php:70
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenue à nouveau, "
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
 
-#: include/security.php:427
+#: mod/uimport.php:65
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos contacts que vous avez déménagé ici."
 
-#: include/text.php:289
-msgid "newer"
-msgstr "Plus récent"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
 
-#: include/text.php:290
-msgid "older"
-msgstr "Plus ancien"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Fichier du compte"
 
-#: include/text.php:295
-msgid "first"
-msgstr "premier"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
 
-#: include/text.php:296
-msgid "prev"
-msgstr "précédent"
+#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Vous ne suivez pas ce contact."
 
-#: include/text.php:330
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Le désabonnement n'est actuellement pas supporté par votre réseau."
 
-#: include/text.php:331
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
+#: mod/unfollow.php:132
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
 
-#: include/text.php:385
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
 
-#: include/text.php:386
-msgid "The end"
-msgstr "Fin"
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567
+msgid "View Video"
+msgstr "Regarder la vidéo"
 
-#: include/text.php:922
-msgid "No contacts"
-msgstr "Aucun contact"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vidéos récente"
 
-#: include/text.php:946
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
+
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacts"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
 
-#: include/text.php:959
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Voir les contacts"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
 
-#: include/text.php:1047 mod/editpost.php:104 mod/filer.php:33
-#: mod/notes.php:65
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Pas de destinataire."
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "poke"
-msgstr "titiller"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "poked"
-msgstr "a titillé"
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Requête invalide."
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "ping"
-msgstr "attirer l'attention"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "pinged"
-msgstr "a attiré l'attention de"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "prod"
-msgstr "aiguillonner"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "prodded"
-msgstr "a aiguillonné"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Le téléversement a échoué."
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "slap"
-msgstr "gifler"
+#: mod/wall_upload.php:219
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Photos du mur"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "slapped"
-msgstr "a giflé"
+#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Échec de connexion."
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "finger"
-msgstr "tripoter"
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Nous avons eu un souci avec l'OpenID que vous avez fourni. Merci de vérifier qu'il est correctement écrit."
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "fingered"
-msgstr "a tripoté"
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Le message d'erreur était :"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "rebuff"
-msgstr "rabrouer"
+#: src/App/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Échec d'authentification. Merci de vérifier vos identifiants."
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "rebuffed"
-msgstr "a rabroué"
+#: src/App/Authentication.php:389
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Bienvenue %s"
 
-#: include/text.php:1125
-msgid "happy"
-msgstr "heureuse"
+#: src/App/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Merci d'illustrer votre profil d'une image."
 
-#: include/text.php:1126
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
 
-#: include/text.php:1127
-msgid "mellow"
-msgstr "suave"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Effacer cet élément?"
 
-#: include/text.php:1128
-msgid "tired"
-msgstr "fatiguée"
+#: src/App/Page.php:297
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "activ. mobile"
 
-#: include/text.php:1129
-msgid "perky"
-msgstr "guillerette"
+#: src/App/Router.php:224
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Méthode non autorisée pour ce module. Méthode(s) autorisée(s): %s"
 
-#: include/text.php:1130
-msgid "angry"
-msgstr "colérique"
+#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page introuvable."
 
-#: include/text.php:1131
-msgid "stupified"
-msgstr "stupéfaite"
+#: src/App.php:310
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Le thème système n'est pas configuré."
 
-#: include/text.php:1132
-msgid "puzzled"
-msgstr "perplexe"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
 
-#: include/text.php:1133
-msgid "interested"
-msgstr "intéressée"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: include/text.php:1134
-msgid "bitter"
-msgstr "amère"
+#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:241 src/Core/ACL.php:184
+#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
 
-#: include/text.php:1135
-msgid "cheerful"
-msgstr "entraînante"
+#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:242
+#: src/Module/Contact.php:817
+msgid "Following"
+msgstr "Abonnements"
 
-#: include/text.php:1136
-msgid "alive"
-msgstr "vivante"
+#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:243
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Contact mutuels"
 
-#: include/text.php:1137
-msgid "annoyed"
-msgstr "ennuyée"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1138
-msgid "anxious"
-msgstr "anxieuse"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucune entrée de contact non archivé n'a été trouvé pour cette URL (%s)"
 
-#: include/text.php:1139
-msgid "cranky"
-msgstr "excentrique"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1140
-msgid "disturbed"
-msgstr "dérangée"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Aucun profil distant n'a été trouvé à cette URL (%s)"
 
-#: include/text.php:1141
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustré"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Le profile distant a été bloqué"
 
-#: include/text.php:1142
-msgid "motivated"
-msgstr "motivée"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Le numéro de version de \"post update\" a été fixé à %s."
 
-#: include/text.php:1143
-msgid "relaxed"
-msgstr "détendue"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Vérification pour les ations de mise à jour en cours."
 
-#: include/text.php:1144
-msgid "surprised"
-msgstr "surprise"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fait."
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "Sund"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
 msgstr ""
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "Sep"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
 msgstr ""
 
-#: include/text.php:1377 mod/videos.php:387
-msgid "View Video"
-msgstr "Regarder la vidéo"
-
-#: include/text.php:1394
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Entrer le nouveau mot de passe :"
 
-#: include/text.php:1429 include/text.php:1440
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur :"
 
-#: include/text.php:1568
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Voir dans une nouvelle page"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Entrer un pseudo :"
 
-#: include/text.php:1569
-msgid "view on separate page"
-msgstr "voir dans une nouvelle page"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Entrer l'adresse courriel de l'utilisateur :"
 
-#: include/text.php:1787
-msgid "activity"
-msgstr "activité"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Entrer la langue (optionnel) :"
 
-#: include/text.php:1789 src/Object/Item.php:421 src/Object/Item.php:433
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commentaire"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas en attente."
 
-#: include/text.php:1792
-msgid "post"
-msgstr "publication"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utilisateur a déjà été marqué pour suppression."
 
-#: include/text.php:1955
-msgid "Item filed"
-msgstr "Élément classé"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Saisir \"yes\" pour supprimer %s"
 
-#: include/uimport.php:82
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Suppression annulée."
 
-#: include/uimport.php:88
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "Plus récent"
 
-#: include/uimport.php:105 include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Erreur! Pseudo invalide"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "Plus ancien"
 
-#: include/uimport.php:109 include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
+#: src/Content/ContactSelector.php:48
+msgid "Frequently"
+msgstr "Fréquente"
 
-#: include/uimport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
+#: src/Content/ContactSelector.php:49
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
 
-#: include/uimport.php:174
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
+#: src/Content/ContactSelector.php:50
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Deux fois par jour"
 
-#: include/uimport.php:224
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacts non importés"
-msgstr[1] "%d contacts non importés"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidienne"
 
-#: include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: include/user.php:42 mod/settings.php:378
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuelle"
 
-#: include/user.php:51
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Une invitation est requise."
+#: src/Content/ContactSelector.php:99
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: include/user.php:56
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+#: src/Content/ContactSelector.php:100
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: include/user.php:64
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Adresse OpenID invalide"
+#: src/Content/ContactSelector.php:101
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/user.php:85
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Entrez les informations requises."
+#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: include/user.php:99
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Utilisez un nom plus court."
+#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/user.php:101
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nom trop court."
+#: src/Content/ContactSelector.php:104
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/user.php:109
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
+#: src/Content/ContactSelector.php:105
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
+#: src/Content/ContactSelector.php:106
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Messagerie Instantanée"
 
-#: include/user.php:117
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
+#: src/Content/ContactSelector.php:107
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/user.php:130
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
+#: src/Content/ContactSelector.php:108
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/user.php:136
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Votre \"pseudonyme\" peut seulement contenir les caractères \"a-z\", \"0-9\" et \"_\"."
+#: src/Content/ContactSelector.php:109
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/user.php:143 include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Content/ContactSelector.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/user.php:153
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Ce surnom a déjà été utilisé ici, et ne peut re-servir. Merci d'en choisir un autre."
+#: src/Content/ContactSelector.php:111
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: include/user.php:169
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
+#: src/Content/ContactSelector.php:112
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connecteur Disapora"
 
-#: include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
+#: src/Content/ContactSelector.php:113
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connecteur GNU Social"
 
-#: include/user.php:234 view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
+#: src/Content/ContactSelector.php:114
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: include/user.php:244
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
+#: src/Content/ContactSelector.php:115
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/user.php:394
+#: src/Content/ContactSelector.php:149
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tCher %1$s,\nMerci pour votre inscription sur %2$s. Votre compte est en attente de l'approbation de l'administrateur.\n\t"
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: include/user.php:404
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Fonctions générales"
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\tMerci de vous être inscrit sur %2$s. Votre compte a bien été créé.\n\t"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lieu de prise de la photo"
 
-#: include/user.php:418
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:98
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\tVoici vos informations de connexion :\n\t\t\tAdresse :\t%3$s\n\t\t\tIdentifiant :\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t%5$s\n\n\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page « Profils ») pour permettre à d’autres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, d’ajouter une photo et quelques mots-clefs (c’est très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi d’indiquer le pays dans lequel vous vivez, à défaut d’être plus précis.\n\n\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous n’avez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis.\n\n\n\t\tMerci et bienvenue sur %2$s."
-
-#: include/user.php:450 mod/admin.php:1432
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Détails d'inscription pour %s"
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Les métadonnées des photos sont normalement retirées. Ceci permet de sauver l'emplacement (si présent) et de positionner la photo sur une carte."
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texte source (bbcode) :"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Tendances"
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Texte source (Diaspora) à convertir en BBcode :"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Montre un encart avec la liste des tags les plus populaires dans les publications récentes."
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Source input : "
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML brut)"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Mentionner automatiquement les Forums"
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html : "
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Ajoute/retire une mention quand une page forum est sélectionnée/désélectionnée lors du choix des destinataires d'une publication."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb : "
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Mentions explicites"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md : "
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Ajoute des mentions explicites dans les publications permettant un contrôle manuel des mentions dans les fils de commentaires."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html : "
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Outils de publication/commentaire"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb : "
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Catégories des publications"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb : "
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Texte source (format Diaspora) :"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Paramètres Avancés du Profil"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb :"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Liste des forums"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Remerciements"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Montrer les forums communautaires aux visiteurs sur la Page de profil avancé"
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuage de tags"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Affiche un nuage de tags personnels sur votre profil."
 
-#: mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9 mod/community.php:18
-#: mod/dfrn_request.php:807 mod/directory.php:34 mod/display.php:202
-#: mod/photos.php:967 mod/search.php:92 mod/search.php:98 mod/videos.php:205
-#: mod/viewcontacts.php:41
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Afficher l'ancienneté"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Affiche la date de création du compte sur votre profile"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publication a été créée"
+#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Text/HTML.php:917 view/theme/vier/theme.php:220
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
+#: src/Content/ForumManager.php:146 view/theme/vier/theme.php:222
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Lien sortant vers le forum"
 
-#: mod/help.php:57 mod/fetch.php:17 mod/fetch.php:53 mod/fetch.php:66
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:287
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: src/Content/ForumManager.php:149 src/Content/Widget.php:428
+#: src/Content/Widget.php:523 view/theme/vier/theme.php:225
+msgid "show more"
+msgstr "montrer plus"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:292
-msgid "Page not found."
-msgstr "Page introuvable."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Rien de neuf ici"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversion temporelle"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
 
-#: mod/localtime.php:28
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des événements avec d'autres réseaux et amis indépendament de leur fuseau horaire."
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Effacer les notifications"
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Temps UTC : %s"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nom, !forum, #tags, contenu"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zone de temps courante : %s"
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+msgid "Logout"
+msgstr "Se déconnecter"
 
-#: mod/localtime.php:38
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Temps local converti : %s"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Mettre fin à cette session"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Sélectionner votre zone :"
+#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
-#: mod/localtime.php:47 mod/contacts.php:612 mod/crepair.php:162
-#: mod/events.php:531 mod/fsuggest.php:117 mod/install.php:244
-#: mod/install.php:284 mod/invite.php:152 mod/manage.php:158
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:512 mod/mood.php:142
-#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1241 mod/photos.php:1556
-#: mod/photos.php:1605 mod/photos.php:1647 mod/photos.php:1721
-#: mod/poke.php:207 mod/profiles.php:684 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:108 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:117 src/Object/Item.php:787
-msgid "Submit"
-msgstr "Envoyer"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Publication réussie."
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: mod/admin.php:102
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Réglages du thème sauvés."
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vos publications et conversations"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1177
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:900 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:1105 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Votre page de profil"
 
-#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:77
-msgid "Plugins"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vos photos"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Vidéos"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/settings.php:55
-msgid "Additional features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vos vidéos"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "DB updates"
-msgstr "Mise-à-jour de la base"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Vos évènements"
+
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personnelles"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:587
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspecter la file d'attente"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:301
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Serveurs bloqués"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:553
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiques Federation"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:378
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:102
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:208 mod/admin.php:2138
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2206
-msgid "View Logs"
-msgstr "Voir les logs"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:258
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "probe address"
-msgstr "Tester une adresse"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Aide et documentation"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vérification de webfinger"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Propriétés des extensions"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
 
-#: mod/admin.php:209
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostic"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:902
+#: src/Module/Search/Index.php:98
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: mod/admin.php:210
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Domaine bloqué"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texte Entier"
 
-#: mod/admin.php:293 mod/admin.php:311 mod/friendica.php:117
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Raison du blocage."
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:912
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/admin.php:293 mod/admin.php:306
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Raison pour laquelle vous souhaitez bloquer ce domaine."
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Module/Contact.php:907 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Supprimer le domaine."
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Flux public global"
 
-#: mod/admin.php:300 mod/admin.php:377 mod/admin.php:552 mod/admin.php:586
-#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
-#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
-#: mod/admin.php:2205
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Évènements et agenda"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Cette page permet de créer une liste noire des serveurs de la fédération qui ne sont pas autorisés à interagir avec votre serveur. Pour chaque serveur bloqué, vous devez fournir la raison du blocage."
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La liste des serveurs bloqués sera publiée sur la page /friendica pour que les utilisateurs rencontrant des problèmes de communication puissent en comprendre la raison."
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Annuaire des utilisateurs"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Adresse du serveur"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Adresse du serveur à ajouter à la liste noire. Ne pas mettre le protocole."
+#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions de service"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Block reason"
-msgstr "Raison du blocage."
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Conditions d'Utilisation de ce serveur Friendica"
 
-#: mod/admin.php:307
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/admin.php:308
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Flux de conversations"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Entrées de la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introductions"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Demande d'abonnement"
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire ?"
+#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
-#: mod/admin.php:340
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Serveur ajouté à la liste noire."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Voir toutes les notifications"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Liste noire mise à jour."
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Messages privés"
 
-#: mod/admin.php:380
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "Messages entrants"
 
-#: mod/admin.php:381
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Messages sortants"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gérer les autres pages"
 
-#: mod/admin.php:419
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "L'élément va être supprimé."
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
 
-#: mod/admin.php:483
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Compte"
 
-#: mod/admin.php:546
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestion des contacts"
 
-#: mod/admin.php:547
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "En activant la fonctionnalité <em>Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement</em>, cela améliorera la qualité des chiffres présentés ici."
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: mod/admin.php:559
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actuellement cette instance est en relation avec %d autres instances des plate-formes suivantes :"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Démarrage et configuration du site"
 
-#: mod/admin.php:589
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nom du destinataire"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Carte du site"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil du destinataire"
+#: src/Content/OEmbed.php:266
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incorporation désactivée"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid "Created"
-msgstr "Cé"
+#: src/Content/OEmbed.php:388
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenu incorporé"
 
-#: mod/admin.php:594
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Dernier essai"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "précédent"
 
-#: mod/admin.php:595
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Cette page présente le contenu de la file d'attente pour les publications sortantes. Ce sont des messages dont la première livraison a échoué. Ils seront réenvoyés plus tard et éventuellement supprimés si l'envoi échoue de façon permanente."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
 
-#: mod/admin.php:619
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Votre base de données fonctionne avec MyISAM. Vous devriez utiliser InnoDB comme type de moteur. Comme Friendica utilisera uniquement InnoDB dans le futur, vous devriez suivre cette recommandation. <a href=\"%s\">Ce guide</a> peut vous servir pour changer le type de moteur. Vous pouvez aussi utiliser la commande <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> de votre installation Friendica pour une conversion automatique. <br />"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Image/photo"
 
-#: mod/admin.php:626
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/admin.php:637
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "La mise à jour de la base de données a échoué. Exécutez \"php include/dbstructure.php update\" depuis un terminal et examinez les erreurs qui sont renvoyées."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3635
+#: src/Model/Item.php:3641
+msgid "link to source"
+msgstr "lien original"
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
 
-#: mod/admin.php:646
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a écrit :"
 
-#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1569
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenu chiffré"
 
-#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1570
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocole d'image invalide"
 
-#: mod/admin.php:653 mod/admin.php:1571
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocole de lien invalide"
 
-#: mod/admin.php:654 mod/admin.php:1572
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Compte auto-amical"
+#: src/Content/Text/HTML.php:802
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
 
-#: mod/admin.php:655
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Compte de blog"
+#: src/Content/Text/HTML.php:803
+msgid "The end"
+msgstr "Fin"
 
-#: mod/admin.php:656
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448
+#: src/Module/Contact.php:328
+msgid "Follow"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "Message queues"
-msgstr "Files d'attente des messages"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporter au format iCal"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilisateurs inscrits"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporter au format CSV"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Inscriptions en attente"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+msgid "No contacts"
+msgstr "Aucun contact"
 
-#: mod/admin.php:689
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacts"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Extensions activées"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Voir les contacts"
 
-#: mod/admin.php:724
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Retirer le terme"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Réglages du site mis-à-jour."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Recherches"
 
-#: mod/admin.php:1059 mod/settings.php:953
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Tendances (dernière %d heure)"
+msgstr[1] "Tendances (dernières %d heures)"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "No community page"
-msgstr "Aucune page de communauté"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Plus de tedances"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Global community page"
-msgstr "Page de la communauté globale"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Entrez son adresse ou sa localisation web"
 
-#: mod/admin.php:1095 mod/contacts.php:553
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: src/Content/Widget.php:54
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple : bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A l'arrivée d'une publication"
+#: src/Content/Widget.php:56
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
 
-#: mod/admin.php:1104 mod/contacts.php:583
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+#: src/Content/Widget.php:71
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitation disponible"
+msgstr[1] "%d invitations disponibles"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utilisateurs, Contacts Globaux"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:169
+msgid "Find People"
+msgstr "Trouver des personnes"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utilisateurs, Contacts Globaux/alternative"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "One month"
-msgstr "Un mois"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples : Robert Morgenstein, Pêche"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Three months"
-msgstr "Trois mois"
+#: src/Content/Widget.php:81 src/Module/Contact.php:840
+#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "Half a year"
-msgstr "Six mois"
+#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intérêts similaires"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "One year"
-msgstr "Un an"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil au hasard"
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter des contacts"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+#: src/Content/Widget.php:86 src/Module/Directory.php:97
+#: view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Annuaire global"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Demande une apptrobation"
+#: src/Content/Widget.php:88 view/theme/vier/theme.php:180
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528
+#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: mod/admin.php:1148
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+#: src/Content/Widget.php:219
+msgid "Everyone"
+msgstr "Tous les groupes"
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+#: src/Content/Widget.php:248
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relations"
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Contact.php:755
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tous les contacts"
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne pas rechercher"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
 
-#: mod/admin.php:1155
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Rechercher les versions stables"
+#: src/Content/Widget.php:291
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tous les protocoles"
 
-#: mod/admin.php:1156
-msgid "check the development version"
-msgstr "Rechercher les versions de développement"
+#: src/Content/Widget.php:328
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dossiers sauvegardés"
 
-#: mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
-#: mod/admin.php:2289 mod/settings.php:696 mod/settings.php:807
-#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:918 mod/settings.php:1006
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres"
+#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+msgid "Everything"
+msgstr "Tout"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:367
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
 
-#: mod/admin.php:1180 mod/register.php:279
-msgid "Registration"
-msgstr "Inscription"
+#: src/Content/Widget.php:424
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact en commun"
+msgstr[1] "%d contacts en commun"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "File upload"
-msgstr "Téléversement de fichier"
+#: src/Content/Widget.php:517
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
+#: src/Core/ACL.php:155
+msgid "Yourself"
+msgstr "Vous-même"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+#: src/Core/ACL.php:191 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Mutuels"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Core/ACL.php:281
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publier aux courriels"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
 
-#: mod/admin.php:1187
+#: src/Core/ACL.php:309
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible."
-
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom du site"
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ce contenu sera visible par vos abonnés, sur votre profile, dans les flux communautaires et par quiconque ayant son adresse Web."
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de la machine hôte"
-
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Courriel de l'émetteur"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limité/Privé"
 
-#: mod/admin.php:1192
+#: src/Core/ACL.php:311
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
-
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Bannière/Logo"
-
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icône de raccourci"
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ce contenu sera visible uniquement par les groupes et contacts listés dans le premier champ, sauf par les groupes et contacts listés dans le second champ. Il ne sera pas visible publiquement."
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Show to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+#: src/Core/ACL.php:313
+msgid "Except to:"
+msgstr "Masquer à :"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+#: src/Core/ACL.php:316
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informations supplémentaires"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Le fichier de configuration \"config/local.config.php\" n'a pas pu être créé.  Veuillez utiliser le texte fourni pour créer manuellement ce fichier sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1196
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:198
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Pour les serveurs publics : vous pouvez ajouter des informations supplémentaires ici, qui figureront dans %s/siteinfo."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "System language"
-msgstr "Langue du système"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "System theme"
-msgstr "Thème du système"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
 
-#: mod/admin.php:1198
+#: src/Core/Installer.php:261
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>"
-
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Thème mobile"
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Si vous n'avez pas l'éxecutable PHP en ligne de commande sur votre serveur, vous ne pourrez pas activer les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'> \"Setup the worker\" (en anglais)</a>"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politique SSL pour les liens"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL obligatoire"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Version de PHP :"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/admin.php:1202
+#: src/Core/Installer.php:296
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Cacher du menu de navigation l'entrée vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instance mono-utilisateur"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Taille maximale des images"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
 
-#: mod/admin.php:1204
+#: src/Core/Installer.php:335
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Longueur maximale des images"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Générer les clés de chiffrement"
 
-#: mod/admin.php:1205
+#: src/Core/Installer.php:390
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
-
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualité JPEG des images"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Module mod_rewrite Apache"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politique d'inscription"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Les modules PHP PDO ou MySQLi sont requis mais absents de votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Erreur : Le pilote MySQL pour PDO n'est pas installé sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Module PHP PDO ou MySQLi"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Register text"
-msgstr "Texte d'inscription"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil."
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Module PHP XML"
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Module libCurl de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1212
+#: src/Core/Installer.php:433
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domaines courriel autorisés"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Module OpenSSL de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Block public"
-msgstr "Interdire la publication globale"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Module mb_string de PHP"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forcer la publication globale"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Module PHP iconv"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL de l'annuaire global"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Module PHP POSIX"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP POSIX est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires."
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Module PHP JSON"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP JSON est requis mais absent sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Module PHP fileinfo"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Erreur : Le module PHP fileinfo requis est absent."
 
-#: mod/admin.php:1219
+#: src/Core/Installer.php:498
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
-
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installeur web n'est pas en mesure de créer le fichier \"local.config.php\" dans le répertoire \"config\" de votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1220
+#: src/Core/Installer.php:499
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
-
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
 
-#: mod/admin.php:1221
+#: src/Core/Installer.php:500
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
-
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "À la fin de la procédure d'installation nous vous fournirons le contenu du fichier \"local.config.php\" à créer manuellement dans le sous-répertoire \"config\" de votre répertoire Friendica sur votre serveur."
 
-#: mod/admin.php:1222
+#: src/Core/Installer.php:501
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
-
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
-
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
-
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Support OpenID"
-
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\""
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Le fichier \"config/local.config.php\" peut être créé."
 
-#: mod/admin.php:1225
+#: src/Core/Installer.php:524
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus"
-
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Style de la page de communauté"
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
 
-#: mod/admin.php:1226
+#: src/Core/Installer.php:525
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Type de page de la communauté à afficher. « Communauté globale » montre toutes les publications publiques des réseaux distribués ouverts qui arrivent sur ce serveur."
-
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1227
+#: src/Core/Installer.php:526
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Nombre maximal de publications par utilisateurs sur la page de la communauté (ne s'applique pas pour « Communauté globale »)."
-
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activer le support d'OStatus"
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
 
-#: mod/admin.php:1228
+#: src/Core/Installer.php:527
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importer seulement les fils OStatus de nos contacts"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
 
-#: mod/admin.php:1229
+#: src/Core/Installer.php:559
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "La réécriture d'URL ne fonctionne pas, veuillez vous assurer que vous avez créé un fichier \".htaccess\" à partir du fichier \".htaccess-dist\"."
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée."
+#: src/Core/Installer.php:561
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Message d'erreur de Curl lors du test de réécriture d'URL"
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activer le support de Diaspora"
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
+#: src/Core/Installer.php:597
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
+#: src/Core/Installer.php:599
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
+#: src/Core/Installer.php:621
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Vérifier SSL"
+#: src/Core/Installer.php:626
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Impossible de se connecter à la base."
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
+#: src/Module/Settings/Display.php:174
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utilisateur du proxy"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL du proxy"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
+#: src/Module/Settings/Display.php:174
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Limite de charge système pour le rendu des pages - défaut 50."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Limite de taille de table pour l'optimisation"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Limite de taille de table (en Mo) pour l'optimisation automatique - défaut 100 Mo. -1 pour désactiver la limite."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Seuil de fragmentation"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Seuil de fragmentation pour que l'optimisation automatique se déclenche - défaut 30%."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+msgid "August"
+msgstr "Août"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Vérification périodique des contacts globaux"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux."
-
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Fréquence de récupération des contacts globaux"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quand la découverte de contacts est activée, cette valeur détermine la fréquence de récupération des données des contacts globaux présents sur d'autres serveurs."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "Thu"
+msgstr "Jeu"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/admin.php:1251
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publier les informations du serveur"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Sat"
+msgstr "Sam"
 
-#: mod/admin.php:1251
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si cette option est activée, des informations sur le serveur et son utilisation seront publiées. Ces informations incluent le nom et la version du serveur, le nombre d’utilisateurs avec des profils publics, le nombre de messages, les protocoles supportés et les connecteurs disponibles. Plus de détails sur <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
 
-#: mod/admin.php:1253
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/admin.php:1253
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+msgid "Feb"
+msgstr "Fév"
 
-#: mod/admin.php:1254
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Masquer les tags"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:1254
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+msgid "Apr"
+msgstr "Avr"
 
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Chemin vers le cache des objets."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/admin.php:1256
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durée du cache en secondes"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+msgid "Aug"
+msgstr "Aoû"
 
-#: mod/admin.php:1256
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:1257
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: mod/admin.php:1257
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/admin.php:1258
-msgid "Temp path"
-msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc"
 
-#: mod/admin.php:1258
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "titiller"
 
-#: mod/admin.php:1259
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Chemin de base de l'installation"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "a titillé"
 
-#: mod/admin.php:1259
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "attirer l'attention"
 
-#: mod/admin.php:1260
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Désactiver le proxy image "
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "a attiré l'attention de"
 
-#: mod/admin.php:1260
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Le proxy d'image augmente les performances et l'intimité. Il ne devrait pas être utilisé sur des systèmes avec une très faible bande passante."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "aiguillonner"
 
-#: mod/admin.php:1261
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "a aiguillonné"
 
-#: mod/admin.php:1261
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "gifler"
 
-#: mod/admin.php:1263
-msgid "New base url"
-msgstr "Nouvelle URL de base"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "a giflé"
 
-#: mod/admin.php:1263
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tripoter"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Chiffrement RINO"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "a tripoté"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Couche de chiffrement entre les nœuds du réseau."
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "rabrouer"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "a rabroué"
 
-#: mod/admin.php:1267
+#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez 2. Sur des serveurs plus puissants, 10 est une bonne idée. Le défaut est 4."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica ne peut pas afficher cette page pour le moment. Merci de contacter l'administrateur."
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Ne pas utiliser 'proc_open' pour les tâches de fond"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Le moteur de template ne peut pas être enregistré sans nom."
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Activez cette option si votre système ne permet pas d'utiliser 'proc_open'. Cela peut être le cas sur les hébergements partagés. Si vous activez cette option, vous devriez augmenter la fréquence d'appel du \"worker\" dans crontab."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "le moteur de template n'est pas enregistré!"
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr ""
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
 
-#: mod/admin.php:1269
+#: src/Core/Update.php:286
+#, php-format
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1270
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nLes développeur•se•s de Friendica ont récemment publié la mise à jour %s, mais en tentant de l’installer, quelque chose s’est terriblement mal passé. Une réparation s’impose et je ne peux pas la faire tout seul. Contactez un développeur Friendica si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-même. Il est possible que ma base de données soit corrompue."
 
-#: mod/admin.php:1270
+#: src/Core/Update.php:292
 #, php-format
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Le message d’erreur est\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:1300
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Notification] Mise à jour de la base de données"
 
-#: mod/admin.php:1308
+#: src/Core/Update.php:326
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\nLa base de donnée Friendica a été mise à jour avec succès de la version %s à la version %s."
 
-#: mod/admin.php:1311
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Une erreur a été détecté en décodant un fichier utilisateur"
 
-#: mod/admin.php:1325
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erreur ! Pas de ficher de version existant ! Êtes vous sur un compte Friendica ?"
 
-#: mod/admin.php:1328
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà sur ce serveur!"
 
-#: mod/admin.php:1331
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erreur de création d'utilisateur"
 
-#: mod/admin.php:1334
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
-
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
-
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacts non importés"
+msgstr[1] "%d contacts non importés"
 
-#: mod/admin.php:1360
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mises-à-jour échouées"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erreur de création du profil utilisateur"
 
-#: mod/admin.php:1361
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Action réalisée. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
 
-#: mod/admin.php:1362
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
+#, php-format
+msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
+msgstr "Erreur base de données %d \"%s\" à \"%s\""
 
-#: mod/admin.php:1363
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+#: src/Database/DBStructure.php:69
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Il n'y a pas de tables MyISAM ou InnoDB avec le format de fichier Antelope."
 
-#: mod/admin.php:1397
+#: src/Database/DBStructure.php:93
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\tL’administrateur de %2$s vous a ouvert un compte."
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErreur %d survenue durant la mise à jour de la base de données :\n%s\n"
 
-#: mod/admin.php:1400
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\tIdentifiant :\t\t%2$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page « Profils ») pour permettre à d’autres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, d’ajouter une photo et quelques mots-clefs (c’est très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi d’indiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut d’être plus précis.\n\n\t\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous n’avez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tMerci et bienvenu sur %4$s."
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Erreurs survenues lors de la mise à jour de la base de données :"
 
-#: mod/admin.php:1444
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué"
-msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué"
+#: src/Database/DBStructure.php:296
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Une autre mise à jour de la base de données est en cours."
 
-#: mod/admin.php:1450
+#: src/Database/DBStructure.php:300
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
-msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s : Mise à jour de la base de données"
 
-#: mod/admin.php:1496
+#: src/Database/DBStructure.php:600
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utilisateur '%s' supprimé"
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : Table %s en cours de mise à jour."
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utilisateur '%s' débloqué"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Suggestion d'abonnement"
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utilisateur '%s' bloqué"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Demande de connexion/relation"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654
-#: mod/crepair.php:173 mod/settings.php:698 mod/settings.php:724
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nouvel abonné"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Register date"
-msgstr "Date d'inscription"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a commenté la publication de %s"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last item"
-msgstr "Dernier élément"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a aimé la publication de %s"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:46
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid "Add User"
-msgstr "Ajouter l'utilisateur"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s participe à l'évènement de %s"
 
-#: mod/admin.php:1622
-msgid "select all"
-msgstr "tout sélectionner"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s ne participe pas à l'évènement de %s"
 
-#: mod/admin.php:1623
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s participe peut-être à l'évènement de %s"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid "Request date"
-msgstr "Date de la demande"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Module original non trouvé: %s"
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid "No registrations."
-msgstr "Pas d'inscriptions."
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Se désabonner"
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid "Note from the user"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:970
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Supprimer le contact"
 
-#: mod/admin.php:1628 mod/notifications.php:180 mod/notifications.php:265
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
 msgid "Approve"
 msgstr "Approuver"
 
-#: mod/admin.php:1629
-msgid "Deny"
-msgstr "Rejetter"
-
-#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:642 mod/contacts.php:843
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
-
-#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:642 mod/contacts.php:843
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
-
-#: mod/admin.php:1633
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administration du Site"
+#: src/Model/Contact.php:1367
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid "Account expired"
-msgstr "Compte expiré"
+#: src/Model/Contact.php:1371
+msgid "News"
+msgstr "Nouvelles"
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "New User"
-msgstr "Nouvel utilisateur"
+#: src/Model/Contact.php:1375
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/admin.php:1638
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Supprimé depuis"
+#: src/Model/Contact.php:2027
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de connexion manquante."
 
-#: mod/admin.php:1643
+#: src/Model/Contact.php:2036
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
 
-#: mod/admin.php:1644
+#: src/Model/Contact.php:2077
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
 
-#: mod/admin.php:1654
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
+#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: src/Model/Contact.php:2089
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
+#: src/Model/Contact.php:2094
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
 
-#: mod/admin.php:1656
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
+#: src/Model/Contact.php:2097
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
 
-#: mod/admin.php:1699
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Extension %s désactivée."
+#: src/Model/Contact.php:2100
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
 
-#: mod/admin.php:1703
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Extension %s activée."
+#: src/Model/Contact.php:2101
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
 
-#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: src/Model/Contact.php:2107
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
 
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: src/Model/Contact.php:2112
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
 
-#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activer/Désactiver"
+#: src/Model/Contact.php:2171
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
 
-#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur : "
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mainteneur : "
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:930
+msgid "Starts:"
+msgstr "Débute :"
 
-#: mod/admin.php:1803
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recharger les extensions actives"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
+#: src/Model/Event.php:934
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finit :"
 
-#: mod/admin.php:1808
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Aucun plugin n'a été trouvé sur votre instance. Le répertoire officiel des plugins se trouve sur %1$s. D'autres plugins sont disponibles sur %2$s."
+#: src/Model/Event.php:402
+msgid "all-day"
+msgstr "toute la journée"
 
-#: mod/admin.php:1927
-msgid "No themes found."
-msgstr "Aucun thème trouvé."
+#: src/Model/Event.php:428
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:2006
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
+#: src/Model/Event.php:450
+msgid "No events to display"
+msgstr "Pas d'évènement à afficher"
 
-#: mod/admin.php:2066
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recharger les thèmes actifs"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/admin.php:2071
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Aucun thème n'a été trouvé. Vous devez placer les thèmes dans %1$s"
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editer l'évènement"
 
-#: mod/admin.php:2072
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Expérimental]"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Dupliquer l'évènement"
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supporté]"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Supprimer l'évènement"
 
-#: mod/admin.php:2097
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour."
+#: src/Model/Event.php:863
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: mod/admin.php:2129
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP actuellement activé."
+#: src/Model/Event.php:864
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
+msgid "Show map"
+msgstr "Montrer la carte"
 
-#: mod/admin.php:2140
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: src/Model/Event.php:950
+msgid "Hide map"
+msgstr "Cacher la carte"
 
-#: mod/admin.php:2145
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le déboggage"
+#: src/Model/Event.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Anniversaire de %s's"
 
-#: mod/admin.php:2146
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier de journaux"
+#: src/Model/Event.php:1043
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
 
-#: mod/admin.php:2146
+#: src/Model/Group.php:92
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
 
-#: mod/admin.php:2147
-msgid "Log level"
-msgstr "Niveau de journalisaton"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
 
-#: mod/admin.php:2150
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
 
-#: mod/admin.php:2151
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
 
-#: mod/admin.php:2278 mod/admin.php:2279 mod/settings.php:797
-msgid "Off"
-msgstr "Éteint"
+#: src/Model/Group.php:527
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
 
-#: mod/admin.php:2278 mod/admin.php:2279 mod/settings.php:797
-msgid "On"
-msgstr "Allumé"
+#: src/Model/Group.php:532
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editer groupe"
 
-#: mod/admin.php:2279
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
 
-#: mod/admin.php:2287
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: mod/allfriends.php:52
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Pas d'amis à afficher."
+#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nom du groupe : "
 
-#: mod/api.php:80 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
+#: src/Model/Group.php:537
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifier les groupes"
 
-#: mod/api.php:81
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Retournez à votre application et saisissez ce Code de Sécurité : "
+#: src/Model/Item.php:3379
+msgid "activity"
+msgstr "activité"
 
-#: mod/api.php:93
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
+#: src/Model/Item.php:3381 src/Object/Post.php:540
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commentaire"
 
-#: mod/api.php:108
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à créer des billets à votre place?"
+#: src/Model/Item.php:3384
+msgid "post"
+msgstr "publication"
 
-#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
-#: mod/register.php:253 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1161
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1192
-#: mod/settings.php:1218 mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1220
-#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: src/Model/Item.php:3507
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avertissement de contenu: %s"
 
-#: mod/apps.php:10 index.php:246
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
+#: src/Model/Item.php:3584
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
 
-#: mod/apps.php:15
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
+#: src/Model/Item.php:3629
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Voir dans une nouvelle page"
 
-#: mod/apps.php:18
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Pas d'application installée."
+#: src/Model/Item.php:3630
+msgid "view on separate page"
+msgstr "voir dans une nouvelle page"
 
-#: mod/attach.php:11
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elément non disponible."
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[pas de sujet]"
 
-#: mod/attach.php:23
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element introuvable."
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editer le profil"
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:339 mod/profile.php:162
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accès au profil a été restreint."
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Changer de photo de profil"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:386
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:388
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+msgid "About:"
+msgstr "À propos :"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:389 mod/install.php:203
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/cal.php:288 mod/events.php:398
-msgid "list"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:330
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Se désabonner"
 
-#: mod/cal.php:298
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur introuvable"
+#: src/Model/Profile.php:452
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
 
-#: mod/cal.php:314
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Format de calendrier inconnu"
+#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:326
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+msgid "Network:"
+msgstr "Réseau"
 
-#: mod/cal.php:316
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Rien à exporter"
+#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A | F d"
 
-#: mod/cal.php:331
-msgid "calendar"
-msgstr "calendrier"
+#: src/Model/Profile.php:491
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
+msgid "[today]"
+msgstr "[aujourd'hui]"
 
-#: mod/common.php:96
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Pas de contacts en commun."
+#: src/Model/Profile.php:563
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Rappels d'anniversaires"
 
-#: mod/common.php:146 mod/contacts.php:901
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amis communs"
+#: src/Model/Profile.php:564
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Anniversaires cette semaine :"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
+#: src/Model/Profile.php:625
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sans description]"
 
-#: mod/community.php:48 mod/search.php:218
-msgid "No results."
-msgstr "Aucun résultat."
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Rappels d'évènements"
 
-#: mod/community.php:91
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
+#: src/Model/Profile.php:652
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Évènements à venir dans les 7 prochains jours :"
+
+#: src/Model/Profile.php:827
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s souhaite la bienvenue à %2$s grâce à OpenWebAuth"
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:139
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact mis à jour."
-msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:393
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:188
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:221
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact mis à jour."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:223 mod/dfrn_request.php:596
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Échec de mise à jour du contact."
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERREUR FATALE : La génération des clés de sécurité a échoué."
 
-#: mod/contacts.php:414
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Le contact a été bloqué"
+#: src/Model/User.php:503
+msgid "Login failed"
+msgstr "Échec de l'identification"
 
-#: mod/contacts.php:414
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
+#: src/Model/User.php:535
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Pas assez d'informations pour s'identifier"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Le contact a été ignoré"
+#: src/Model/User.php:630
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
 
-#: mod/contacts.php:425
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
+#: src/Model/User.php:649
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas acceptés."
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contact archivé"
+#: src/Model/User.php:653
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Le nouveau mot de passe fait partie d'une fuite de mot de passe publique, veuillez en choisir un autre."
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contact désarchivé"
+#: src/Model/User.php:659
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Le mot de passe ne peut pas contenir de lettres accentuées, d'espaces ou de deux-points (:)"
 
-#: mod/contacts.php:462
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Supprimer contact"
+#: src/Model/User.php:765
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
 
-#: mod/contacts.php:465 mod/contacts.php:839
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
+#: src/Model/User.php:772
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Une invitation est requise."
 
-#: mod/contacts.php:484
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Ce contact a été retiré."
+#: src/Model/User.php:776
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invitation fournie n'a pu être validée."
+
+#: src/Model/User.php:784
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Adresse OpenID invalide"
+
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Entrez les informations requises."
 
-#: mod/contacts.php:521
+#: src/Model/User.php:817
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) et system.username_max_length (%s) s'excluent mutuellement, leur valeur sont échangées."
 
-#: mod/contacts.php:525
+#: src/Model/User.php:824
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Vous partagez avec %s"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au moins %s caractères."
 
-#: mod/contacts.php:530
+#: src/Model/User.php:828
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s partage avec vous"
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractère."
+msgstr[1] "L'identifiant utilisateur doit comporter au plus %s caractères."
 
-#: mod/contacts.php:550
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
+#: src/Model/User.php:836
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
+#: src/Model/User.php:841
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Échec de la mise à jour)"
+#: src/Model/User.php:845
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."
 
-#: mod/contacts.php:559 mod/contacts.php:1002
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggérer amitié/contact"
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Cet identifiant utilisateur est réservé."
 
-#: mod/contacts.php:563
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Type de réseau %s"
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
+#: src/Model/User.php:867
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Votre identifiant utilisateur ne peut comporter que a-z, 0-9 et _."
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
 
-#: mod/contacts.php:582
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
 
-#: mod/contacts.php:584
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Model/User.php:946
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
 
-#: mod/contacts.php:585
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:953
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre propre contact. Veuillez réssayer."
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Récupérer informations"
+#: src/Model/User.php:958
+msgid "Friends"
+msgstr "Contacts"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:99
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Se déconnecter/Ne plus suivre"
+#: src/Model/User.php:962
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre groupe de contacts par défaut. Veuillez réessayer."
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Model/User.php:1150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCher•ère %1$s,\n\t\t\tl'administrateur de %2$s a créé un compte pour vous."
+
+#: src/Model/User.php:1153
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilité du profil"
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Détails d'inscription pour %s"
 
-#: mod/contacts.php:614
+#: src/Model/User.php:1206
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous rend visite de manière sécurisée."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:615
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informations de contact / Notes"
+#: src/Model/User.php:1225
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Their personal note"
+#: src/Model/User.php:1249
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Éditer les notes des contacts"
+#: src/Model/User.php:1257
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:968 mod/nogroup.php:44
-#: mod/viewcontacts.php:107
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Extension manquante."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Add-on %s désactivé."
 
-#: mod/contacts.php:624
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Add-on %s activé."
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer ce contact"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
 
-#: mod/contacts.php:626
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Réglages de réparation des URL"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "View conversations"
-msgstr "Voir les conversations"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Extensions"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activer/Désactiver"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mainteneur : "
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "L'extension %s a échoué à s'installer."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Recharger les add-ons activés."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Il n'y a pas d'add-on disponible sur votre serveur. Vous pouvez trouver le dépôt officiel d'add-ons sur %1$s et des add-ons non-officiel dans le répertoire d'add-ons ouvert sur %2$s."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact débloqué"
+msgstr[1] "%s profiles distants débloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Liste des profiles distants bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Cette page vous permet de refuser toutes les publications d'un profile distant sur votre site."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Bloquer le profile distant"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
+msgid "select all"
+msgstr "tout sélectionner"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "Sélectionner tous"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
+#: src/Module/Contact.php:601 src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Aucun profil distant n'est bloqué"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Profils distants bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Bloquer un nouveau profil distant"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s profil distant bloqué"
+msgstr[1] "%s profils distans bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL du profil distant à bloquer."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Raison du blocage"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Filtre de domaine ajouté à la liste de blocage."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Filtre de domaine bloqué"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Raison du blocage"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Supprimer ce filtre de domaine bloqué"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Cochez la case pour retirer cette entrée de la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Liste des filtres de domaines bloqués"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La liste de blocage est disponible publiquement à la page <a href=\"/friendica\">/friendica</a> pour permettre de déterminer la cause de certains problèmes de communication avec des serveurs distants."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La syntaxe de filtre de domaine est insensible à la case et utilise les caractères de remplacement de shell, incluant les caractères suivants:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code> : N'importe quel nombre de caractères</li>\n\t<li><code>?</code> : Un unique caractère</li>\n\t<li><code>[&lt;car1&gt;&lt;car2&gt;...]</code> : car1 ou car2</li>\n</ul>"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Filtre de domaine"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Le filtre de domaine à ajouter à la liste de blocage. N'incluez pas le protocole (http ou https)."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Raison du blocage"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La raison pour laquelle vous voulez bloquer les serveurs satisfaisant ce filtre de domaine."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sauvegarder la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entrées de la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Supprimer l'entrée de la liste noire ?"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mises-à-jour échouées"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Verouiller la fonctionnalité %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gérer les fonctionnalités avancées"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Cette page montre quelques statistiques de la partie connue du réseau social fédéré dont votre instance Friendica fait partie. Ces chiffres sont partiels et ne reflètent que la portion du réseau dont votre instance a connaissance."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiques Federation"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Ce site a connaissance de %d sites distants totalisant %d utilisateurs répartis entre les plate-formes suivantes :"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "L'élément va être supprimé."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Supprimer un élément"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Sur cette page, vous pouvez supprimer un élément de votre noeud. Si cet élément est le premier post d'un fil de discussion, le fil de discussion entier sera supprimé."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Vous devez connaître le GUID de l'élément. Vous pouvez le trouver en sélectionnant l'élément puis en lisant l'URL. La dernière partie de l'URL est le GUID. Exemple: http://example.com/display/123456 a pour GUID: 123456."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "GUID de l'élément à supprimer."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Guid"
+msgstr "GUID du contenu"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP actuellement activé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP actuellement desactivé."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activer le déboggage"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichier de journaux"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log level"
+msgstr "Niveau de journalisaton"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Pour activer temporairement la journalisation de PHP vous pouvez insérez les lignes suivantes au début du fichier <code>index.php</code> dans votre répertoire Friendica. The nom de fichier défini dans la ligne <code>'error_log'</code> est relatif au répertoire d'installation de Friendica et le serveur web doit avoir le droit d'écriture sur ce fichier. Les lignes <code>log_errors</code> et <code>display_errors</code> prennent les valeurs <code>0</code>  et <code>1</code> respectivement pour les activer ou désactiver."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de journal <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Veuillez vérifier que le fichier %1$s existe et que le serveur web a le droit de lecture dessus."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "View Logs"
+msgstr "Voir les logs"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:53
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond reportées"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond reportées après avoir échoué une première fois."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:57
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Détail des tâches de fond en attente"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:58
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Cette page détaille les tâches de fond en attente. Elles seront traitées lors de la prochaine exécution de la tâche planifiée que vous avez définie lors de l'installation."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Paramètres de la tâche"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:80
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:81
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (expérimental)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Pas de page communauté pour les utilisateurs enregistrés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "No community page"
+msgstr "Aucune page de communauté"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publications publiques du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publications publiques des utilisateurs du site et du réseau fédéré"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instance multi-utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Demande une apptrobation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne pas rechercher"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Rechercher les versions stables"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "check the development version"
+msgstr "Rechercher les versions de développement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Local contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Interactors"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Base de donnée (historique)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Republier les utilisateurs sur le répertoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139
+msgid "Registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "File upload"
+msgstr "Téléversement de fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Répertoire de Contacts Découverts Automatiquement"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relai de publication"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Déménager le site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Courriel de l'émetteur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Bannière/Logo d'email"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icône de raccourci"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informations supplémentaires"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Description publique destinée au <a href=\"%s\">répertoire global de sites Friendica</a>."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "System language"
+msgstr "Langue du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "System theme"
+msgstr "Thème du système"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Thème du site par défaut, peut varier en fonction du profil visité -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Changer les réglages du thème par défaut</a>"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Thème mobile"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politique SSL pour les liens"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL obligatoire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Cacher du menu de navigation l'entrée vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instance mono-utilisateur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Destination du stockage de fichier"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "La destination du stockage des fichiers. Si vous changez cette destination, vous pouvez migrer les fichiers existants. Si vous ne le faites pas, ils resteront accessibles à leur emplacement actuel. Veuillez consulter <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la page d'aide à la Configuration</a> (en anglais) pour plus d'information sur les choix possibles et la procédure de migration."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Taille maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Longueur maximale des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longueur maximale en pixels du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1 : absence de limite."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualité JPEG des images"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politique d'inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Inscriptions maximum par jour"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Register text"
+msgstr "Texte d'inscription"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Ce texte est affiché sur la page d'inscription. Les BBCodes sont autorisés."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Identifiants réservés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Liste d'identifiants réservés séparés par des virgules. Ces identifiants ne peuvent pas être utilisés pour s'enregistrer. La liste de base provient de la RFC 2142."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domaines courriel autorisés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Désactiver le texte riche avec OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Evite le contenu riche avec OEmbed (comme un document PDF incrusté), sauf provenant des domaines autorisés listés ci-après."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domaines autorisés pour OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Liste de noms de domaine séparés par des virgules. Ces domaines peuvent afficher du contenu riche avec OEmbed."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Block public"
+msgstr "Interdire la publication globale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forcer la publication globale"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Activer cette option peut potentiellement enfreindre les lois sur la protection de la vie privée comme le RGPD."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL de l'annuaire global"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Interdire l’accès public pour les greffons listées dans le menu apps."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra s’authentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenu adulte"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Activez cette option si votre site est principalement utilisé pour publier du contenu adulte. Cette information est publique et peut être utilisée pour filtrer votre site dans le répertoire de site global. Elle est également affichée sur la page d'inscription."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Désactiver OpenID"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Désactive OpenID pour l'inscription et l'identification."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Désactiver l'obligation de nom complet"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Supprime l'obligation d'avoir au moins un espace dans le nom complet des utilisateurs pour séparer leur prénom et nom de famille."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Affichage de la page communauté pour les utilisateurs anonymes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quelles pages communauté sont disponibles pour les utilisateurs anonymes."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Le nombre maximum de publications par auteur par page dans le flux communautaire local."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Désactiver OStatus"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Désactive le support natif d'OStatus (StatusNet, GNU Social, etc...). Toutes les communications via OStatus sont publiques, donc des avertissements de protection de vie privée sont régulièrement affichés."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activer le support de Diaspora"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Vérifier SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utilisateur du proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL du proxy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "La charge système maximal avant que les processus livraisons et de sondage de profils distants soient reportées. Défaut : %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Limite de charge système pour le rendu des pages - défaut 50."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Mémoire minimum"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Mémoire libre minimale pour les tâches de fond (en Mo). Requiert l'accès à <code>/proc/meminfo</code>. La valeur par défaut est 0 (désactivé)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "None - deactivated"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Chercher dans le répertoire local"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cherche dans le répertoire local au lieu du répertoire local. Quand une recherche locale est effectuée, la même recherche est effectuée dans le répertoire global en tâche de fond. Cela améliore les résultats de la recherche si elle est réitérée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publier les informations du serveur"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Mises à jour"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permet de vérifier la présence de nouvelles versions de Friendica sur github. Si une nouvelle version est disponible, vous recevrez une notification dans l'interface d'administration."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Masquer les tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin d’un message."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Clean database"
+msgstr "Nettoyer la base de données"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Supprime les conversations distantes anciennes, les enregistrements orphelins et le contenu obsolète de certaines tables de débogage."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durée de vie des conversations distantes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations distantes sont supprimées. Les conversations démarrées par un utilisateur local, étoilées ou archivées sont toujours conservées. 0 pour désactiver."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durée de vie des conversations relayées"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Si le nettoyage de la base de donnée est actif, cette valeur représente le délai en jours après lequel les conversations relayées qui n'ont pas reçu d'interactions locales sont supprimées. La valeur par défaut est 90 jours. 0 pour aligner cette valeur sur la durée de vie des conversations distantes."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durée de vie des méta-données de conversation"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Cette valeur représente le délai en jours après lequel les méta-données de conversations sont supprimées. Ces méta-données sont utilisées par les protocoles ActivityPub et OStatus, et pour le débogage. Il est prudent de conserver ces meta-données pendant au moins 14 jours. La valeur par défaut est 90 jours."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Chemin vers le cache des objets."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Le cache de publications contient des textes HTML de BBCode compil's et une copie de chaque image distante."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durée du cache en secondes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Temp path"
+msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si vous n'avez pas la possibilité d'avoir accès au répertoire temp, entrez un autre répertoire ici."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Désactiver le proxy image "
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Le proxy d'image améliore les performances d'affichage et protège la vie privée des utilisateurs locaux. Il n'est pas recommandé de l'activer sur un serveur avec une bande passante limitée."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "New base url"
+msgstr "Nouvelle URL de base"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Changer l'URL de base de ce serveur. Envoie un message de déménagement à tous les contacts Friendica et Diaspora des utilisateurs locaux."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Chiffrement RINO"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Couche de chiffrement entre les nœuds du réseau."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Nombre maximum de processus simultanés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Sur un hébergement partagé, mettez %d. Sur des serveurs plus puissants, %d est optimal. La valeur par défaut est %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activer la file prioritaire"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "La file prioritaire est un ouvrier additionel démarré quand des tâches de fondde grande importance sont bloquées par des tâches de moindre importance dans la file d'attente."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Activer l'ouvrier manuel"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "S'abonner au relai"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Active la réception de conversations publiques relayées. Elles sont affichées dans la page de recherche, les recherches enregistrées et dans la page de communauté globale."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serveur relai"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "URL du serveur relai auquel les conversations publique locales doivent être soumises."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Relai direct"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Soumet les conversations publiques aux serveurs distants sans passer par le serveur relai."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Filtre du relai"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags de filtre du relai"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:633
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour :"
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Inclure les tags des utilisateurs"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Mettre à jour les publications publiques:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:1012
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: src/Module/Admin/Site.php:708
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Démarrer le déménagement"
 
-#: mod/contacts.php:643 mod/contacts.php:844 mod/contacts.php:1029
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:643 mod/contacts.php:844 mod/contacts.php:1029
-#: mod/notifications.php:64 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:267
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "<br />Votre base de donnée comporte des tables MYISAM. Vous devriez changer pour InnoDB car il est prévu d'utiliser des fonctionnalités spécifiques à InnoDB à l'avenir. Veuillez consulter <a href=\"%s\">ce guide de conversion</a> pour mettre à jour votre base de donnée. Vous pouvez également exécuter la commande <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> à la racine de votre répertoire Friendica pour une conversion automatique."
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Actuellement bloqué"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Actuellement ignoré"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
+"information.<br />"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:649
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actuellement archivé"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Une nouvelle version de Friendica est disponible. Votre version est %1$s, la nouvelle version est %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:650
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La mise à jour automatique de la base de donnée a échoué. Veuillez exécuter la commande <code>php bin/console.php dbstructure update</code> depuis votre répertoire Friendica et noter les erreurs potentielles."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:651 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Cacher ce contact aux autres"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Le 'worker' n'a pas encore été exécuté. Vérifiez la structure de votre base de données."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La dernière exécution du 'worker' s'est déroulée à %s, c'est-à-dire il y a plus d'une heure. Vérifiez les réglages de crontab."
 
-#: mod/contacts.php:651
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>.htconfig.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: mod/contacts.php:652
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notification des nouvelles publications"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configuration de votre site Friendica est maintenant stockée dans le fichier <code>config/local.config.php</code>, veuillez copier le fichier <code>config/local-sample.config.php</code> et transférer votre configuration depuis le fichier <code>config/local.ini.php</code>. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide de configuration (en anglais)</a> pour vous aider dans la transition."
 
-#: mod/contacts.php:652
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> n'est pas accessible sur votre site. C'est un problème de configuration sévère qui empêche toute communication avec les serveurs distants. Veuillez consulter <a href=\"%s\">la page d'aide à l'installation</a> (en anglais) pour plus d'information."
 
-#: mod/contacts.php:655
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Mots-clés sur la liste noire"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:655
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:662 mod/follow.php:167 mod/notifications.php:259
-#: mod/unfollow.php:121
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du Profil"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:673
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:676
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Paramètres du Contact"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggestions"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte normal"
 
-#: mod/contacts.php:725
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggérer des amis potentiels"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Profile Resuivant"
 
-#: mod/contacts.php:730 mod/group.php:214
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Forum public"
 
-#: mod/contacts.php:733
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Montrer tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte personnel public"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Non-bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Compte de blog"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts non-bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Forum privé"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Files d'attente des messages"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres du site"
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilisateurs inscrits"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Inscriptions en attente"
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/contacts.php:774
-msgid "Hidden"
-msgstr "Cachés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+msgid "Active addons"
+msgstr "Add-ons actifs"
 
-#: mod/contacts.php:777
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thème %s désactivé."
 
-#: mod/contacts.php:834
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Rechercher dans vos contacts"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thème %s activé avec succès."
 
-#: mod/contacts.php:835 mod/search.php:226
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Résultats pour : %s"
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Le thème %s a échoué à s'installer."
 
-#: mod/contacts.php:842 mod/settings.php:163 mod/settings.php:722
-msgid "Update"
-msgstr "Mises à jour"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d'écran"
 
-#: mod/contacts.php:845 mod/contacts.php:1037
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiver"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
 
-#: mod/contacts.php:845 mod/contacts.php:1037
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Désarchiver"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Thème inconnu."
 
-#: mod/contacts.php:848
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Actions multiples"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:894
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Voir tous les contacts"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recharger les thèmes actifs"
 
-#: mod/contacts.php:904
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Voir tous les amis communs"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Aucun thème trouvé. Leur emplacement d'installation est%1$s."
 
-#: mod/contacts.php:911
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Réglages avancés du contact"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Expérimental]"
 
-#: mod/contacts.php:945
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Relation réciproque"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supporté]"
 
-#: mod/contacts.php:949
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Vous suit"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Afficher les Conditions d'Utilisation"
 
-#: mod/contacts.php:953
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Vous le/la suivez"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Active la page de Conditions d'Utilisation. Un lien vers cette page est ajouté dans le formulaire d'inscription et la page A Propos."
 
-#: mod/contacts.php:969 mod/nogroup.php:45
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Éditer le contact"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Afficher la Politique de Confidentialité"
 
-#: mod/contacts.php:1023
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:1031
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Aperçu de la Politique de Confidentialité"
 
-#: mod/contacts.php:1039
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\""
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'Utilisation"
 
-#: mod/contacts.php:1047
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Effacer ce contact"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Saisissez les Conditions d'Utilisations de votre site. Les BBCodes sont disponibles, les titres commencent à [h2]."
 
-#: mod/crepair.php:95
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Réglages du contact appliqués."
+#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur bloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs bloqués"
 
-#: mod/crepair.php:97
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
+#: src/Module/Admin/Users.php:68
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utilisateur débloqué"
+msgstr[1] "%s utilisateurs débloqués"
 
-#: mod/crepair.php:122 mod/dfrn_confirm.php:134 mod/fsuggest.php:24
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact introuvable."
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte"
 
-#: mod/crepair.php:128
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
+#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
 
-#: mod/crepair.php:129
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "une photo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:87
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utilisateur approuvé"
+msgstr[1] "%s utilisateurs approuvés"
 
-#: mod/crepair.php:142 mod/crepair.php:144
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Pas de miroir"
+#: src/Module/Admin/Users.php:94
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s inscription refusée"
+msgstr[1] "%s inscriptions refusées"
 
-#: mod/crepair.php:142
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé"
 
-#: mod/crepair.php:142 mod/crepair.php:144
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" bloqué"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
+#: src/Module/Admin/Users.php:137
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utilisateur \"%s\" débloqué"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
+#: src/Module/Admin/Users.php:142
+msgid "Account approved."
+msgstr "Inscription validée."
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Identité à distance"
+#: src/Module/Admin/Users.php:147
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Inscription refusée"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Copier les publications de ce contact"
+#: src/Module/Admin/Users.php:191
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privé"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
+#: src/Module/Admin/Users.php:198
+msgid "Relay"
+msgstr "Relai"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudo du compte"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Register date"
+msgstr "Date d'inscription"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL du compte"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Last public item"
+msgstr "Dernière publication publique"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Echec du téléversement de l'image."
+#: src/Module/Admin/Users.php:237
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Accès public refusé."
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
+msgid "Add User"
+msgstr "Ajouter l'utilisateur"
 
-#: mod/crepair.php:180
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Téléverser des photos"
+#: src/Module/Admin/Users.php:246
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
 
-#: mod/delegate.php:102
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Pas de délégataire potentiel."
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
+msgid "Request date"
+msgstr "Date de la demande"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
+#: src/Module/Admin/Users.php:249
+msgid "No registrations."
+msgstr "Pas d'inscriptions."
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Message personnel"
 
-#: mod/delegate.php:134
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestionnaires existants"
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
+msgid "Deny"
+msgstr "Rejetter"
 
-#: mod/delegate.php:136
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Délégataires existants"
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utilisateur bloqué"
 
-#: mod/delegate.php:138
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Délégataires potentiels"
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administration du Site"
 
-#: mod/delegate.php:140 mod/tagrm.php:99
-msgid "Remove"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
+#: src/Module/Admin/Users.php:258
+msgid "Account expired"
+msgstr "Compte expiré"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/Module/Admin/Users.php:261
+msgid "New User"
+msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "No entries."
-msgstr "Aucune entrée."
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Suppression définitive"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/profiles.php:29 mod/profiles.php:139
-#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil introuvable."
+#: src/Module/Admin/Users.php:267
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:135
+#: src/Module/Admin/Users.php:268
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Ceci peut se produire lorsque le contact a été requis par les deux personnes et a déjà été approuvé."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Réponse du site distant incomprise."
+#: src/Module/Admin/Users.php:278
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261 mod/dfrn_confirm.php:266
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Réponse inattendue du site distant : "
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmation achevée avec succès."
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277 mod/dfrn_confirm.php:291 mod/dfrn_confirm.php:298
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Alerte du site distant : "
+#: src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:289
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:386
+msgid "Contact not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:296
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introduction échouée ou annulée."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossible de définir la photo du contact."
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Pas d'application installée."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:565
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:575
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element introuvable."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:586
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:79
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the main account."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:608
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Overview"
+msgstr "Synthèse"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:622
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clé publique du site ne se trouve pas dans l'enregistrement du contact pour l'URL %s."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:642
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut fonctionner si vous réessayez."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Fonctions supplémentaires"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:653
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:715
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "DB updates"
+msgstr "Mise-à-jour de la base"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:787
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s a rejoint %2$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Tâches de fond reportées"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:118 mod/dfrn_poll.php:554
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s accueille %2$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Tâches de fond en attente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:106
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:531
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Liste de contacts bloqués"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Serveurs bloqués"
 
-#: mod/dfrn_request.php:137 mod/dfrn_request.php:539
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
 
-#: mod/dfrn_request.php:141 mod/dfrn_request.php:543
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
-msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: mod/dfrn_request.php:185
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Phase d'introduction achevée."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "probe address"
+msgstr "Tester une adresse"
 
-#: mod/dfrn_request.php:230
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vérification de webfinger"
 
-#: mod/dfrn_request.php:258
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil indisponible."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:122
+msgid "Item Source"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:123
+msgid "Babel"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:286
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:124
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:287
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:133
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Fonctionnalités des addons"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localisateur invalide"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
 
-#: mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Adresse courriel invalide."
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:903
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Détails du profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:383
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Ce compte n'a pas été configuré pour les échanges de courriel. Requête avortée."
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
 
-#: mod/dfrn_request.php:486
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:490
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s."
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Recherche de personne - %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:511
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "URL de profil invalide."
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Recherche de Forum - %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:617
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Votre introduction a été envoyée."
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/dfrn_request.php:680
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
 
-#: mod/dfrn_request.php:690
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil."
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gérer vos comptes"
 
-#: mod/dfrn_request.php:704 mod/dfrn_request.php:721
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applications connectées"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Cacher ce contact"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exporter"
 
-#: mod/dfrn_request.php:719
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Supprimer le compte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:720
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:851
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Merci d'entrer votre \"adresse d'identité\" de l'un des réseaux de communication suivant:"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publication a été créée"
 
-#: mod/dfrn_request.php:875
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si vous n’êtes pas encore membre du web social libre, <a href=\"%s/siteinfo\">suivez ce lien pour trouver un site Friendica ouvert au public et nous rejoindre dès aujourd’hui</a>."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
 
-#: mod/dfrn_request.php:880
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Requête de relation/amitié"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
 
-#: mod/dfrn_request.php:881
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Exemples : jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "une photo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:882 mod/follow.php:150
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Merci de répondre à ce qui suit :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Pas de miroir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Est-ce que %s vous connaît?"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme des partages"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887 mod/follow.php:152
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Ajouter une note personnelle :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Refléter les publications de ce profil comme les vôtres"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
 
-#: mod/dfrn_request.php:892
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - merci de ne pas utiliser ce formulaire.   Entrez plutôt %s dans votre barre de recherche Diaspora."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1119
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:112
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Votre adresse d'identité :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Identité à distance"
 
-#: mod/dfrn_request.php:896 mod/follow.php:64 mod/unfollow.php:64
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Envoyer la requête"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Copier les publications de ce contact"
 
-#: mod/directory.php:191 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Annuaire global"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
 
-#: mod/directory.php:193
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trouver sur ce site"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudo du compte"
 
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Results for:"
-msgstr "Résultats pour :"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Annuaire local"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL du compte"
 
-#: mod/directory.php:204
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias d'URL du compte"
 
-#: mod/dirfind.php:45
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Recherche de personne - %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Echec du téléversement de l'image."
 
-#: mod/dirfind.php:56
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Recherche de Forum - %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Accès public refusé."
 
-#: mod/dirfind.php:253 mod/match.php:122
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Aucune photo sélectionnée"
 
-#: mod/display.php:482
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Cet élément a été enlevé."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Téléverser des photos"
 
-#: mod/editpost.php:22 mod/editpost.php:32
-msgid "Item not found"
-msgstr "Élément introuvable"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
 
-#: mod/editpost.php:37
-msgid "Edit post"
-msgstr "Éditer la publication"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "L'événement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'événement."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:76 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Abonné (%s)"
+msgstr[1] "Abonnés (%s)"
 
-#: mod/events.php:387
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Créer un nouvel événement"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Abonnement (%s)"
+msgstr[1] "Abonnements (%s)"
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Event details"
-msgstr "Détails de l'événement"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Contact mutuel (%s)"
+msgstr[1] "Contacts mutuels (%s)"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La date de début et le titre sont requis."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:86 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Début de l'événement :"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:92 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:712
-msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:94 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:100 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacts (%s)"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Fin de l'événement :"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:127 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Ce module est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: mod/events.php:517
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Solliciter"
 
-#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
 
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partager cet événement"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "La suppression de l'événement a échoué."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendez ce message privé"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event removed"
-msgstr "Événement supprimé."
+#: src/Module/Contact.php:93
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact mis à jour."
+msgstr[1] "%d contacts mis à jour."
 
-#: mod/fbrowser.php:125
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: src/Module/Contact.php:120
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
 
-#: mod/filer.php:32
-msgid "- select -"
-msgstr "- choisir -"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Le contact a été bloqué"
 
-#: mod/follow.php:43
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contact ajouté"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
 
-#: mod/follow.php:75
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Le contact a été ignoré"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
 
-#: mod/follow.php:91
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Module/Contact.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contact archivé"
 
-#: mod/follow.php:98
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
+#: src/Module/Contact.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contact désarchivé"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Service reposant sur Friendica version"
+#: src/Module/Contact.php:449
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Supprimer contact"
 
-#: mod/friendica.php:72
-msgid "running at web location"
-msgstr "hébergé sur"
+#: src/Module/Contact.php:452 src/Module/Contact.php:843
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
+#: src/Module/Contact.php:466
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Ce contact a été retiré."
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
+#: src/Module/Contact.php:494
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "le bugtracker sur GitHub"
+#: src/Module/Contact.php:498
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Vous partagez avec %s"
 
-#: mod/friendica.php:83
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggestions, remerciements, donations, etc. - écrivez à \"Info\" arob. Friendica - point com"
+#: src/Module/Contact.php:502
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s partage avec vous"
 
-#: mod/friendica.php:97
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Extensions/greffons/applications installées :"
+#: src/Module/Contact.php:526
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
 
-#: mod/friendica.php:111
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Extensions/greffons/applications non installées :"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
 
-#: mod/friendica.php:116
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
 
-#: mod/fsuggest.php:67
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggestion d'amitié/contact envoyée."
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Échec de la mise à jour)"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggérer des amis/contacts"
+#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggérer des abonnements"
 
-#: mod/fsuggest.php:105
+#: src/Module/Contact.php:537
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
-
-#: mod/group.php:34
-msgid "Group created."
-msgstr "Groupe créé."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Type de réseau %s"
 
-#: mod/group.php:40
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossible de créer le groupe."
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
 
-#: mod/group.php:54 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groupe introuvable."
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
 
-#: mod/group.php:68
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Groupe renommé."
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:81 mod/profperm.php:25 index.php:398
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permission refusée"
+#: src/Module/Contact.php:553
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Sauvegarder le groupe"
+#: src/Module/Contact.php:554
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Récupérer informations"
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Groupe enlevé."
+#: src/Module/Contact.php:569
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informations de contact / Notes"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Paramètres du Contact"
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Supprimer le groupe"
+#: src/Module/Contact.php:578
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Éditeur de groupe"
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Éditer le nom du groupe"
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Éditer les notes des contacts"
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:1067
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
 
-#: mod/group.php:215 mod/network.php:661
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Groupe vide"
+#: src/Module/Contact.php:588
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer ce contact"
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Ajouter le contact"
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "View conversations"
+msgstr "Voir les conversations"
 
-#: mod/group.php:264 mod/profperm.php:110
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
+#: src/Module/Contact.php:595
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise-à-jour :"
 
-#: mod/hcard.php:15
-msgid "No profile"
-msgstr "Aucun profil"
+#: src/Module/Contact.php:597
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Fréquence de mise à jour:"
 
-#: mod/home.php:43
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:1109
+msgid "Update now"
+msgstr "Mettre à jour"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serveur de communications Friendica - Configuration"
+#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:848
+#: src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ne plus ignorer"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base."
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Actuellement bloqué"
 
-#: mod/install.php:118
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossible de créer une table."
+#: src/Module/Contact.php:607
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Actuellement ignoré"
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actuellement archivé"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
+#: src/Module/Contact.php:609
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Notifications/Introductions.php:105
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Cacher ce contact aux autres"
 
-#: mod/install.php:142
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
+#: src/Module/Contact.php:610
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
 
-#: mod/install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Vérifications système"
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notification des nouvelles publications"
 
-#: mod/install.php:204
-msgid "Check again"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connexion à la base de données"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:224
+#: src/Module/Contact.php:613
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand  « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
+#: src/Module/Contact.php:629 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Montrer tous les contacts"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Serveur de base de données"
+#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:823
+msgid "Pending"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
+#: src/Module/Contact.php:766
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Mot de passe de la base"
+#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:824
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqués"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
+#: src/Module/Contact.php:774
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
+
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorés"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base"
+#: src/Module/Contact.php:782
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
+#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivés"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
+#: src/Module/Contact.php:790
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
 
-#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
+#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
+msgid "Hidden"
+msgstr "Cachés"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Réglages du site"
+#: src/Module/Contact.php:798
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
 
-#: mod/install.php:279
-msgid "System Language:"
-msgstr "Langue système :"
+#: src/Module/Contact.php:806
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:279
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
+#: src/Module/Contact.php:838
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Rechercher dans vos contacts"
 
-#: mod/install.php:319
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:186
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Résultats pour : %s"
 
-#: mod/install.php:320
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Si vous n'avez pas accès à PHP en lignes de commandes sur votre serveur, vous ne serez pas en mesure de faire fonctionner les tâches de fond. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Réglage du worker'</a>."
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiver"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Désarchiver"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
+#: src/Module/Contact.php:852
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Actions multiples"
 
-#: mod/install.php:329
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:887
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Contact.php:892
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Version de PHP :"
+#: src/Module/Contact.php:910
+msgid "View all known contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:341
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Module/Contact.php:920
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Réglages avancés du contact"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Relation réciproque"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
+#: src/Module/Contact.php:1030
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Vous suit"
 
-#: mod/install.php:355
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Contact.php:1034
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Vous le/la suivez"
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
+#: src/Module/Contact.php:1052
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Contact.php:1054
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Générer les clés de chiffrement"
+#: src/Module/Contact.php:1130
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Module libCurl de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:1138
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:1147
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\""
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Module OpenSSL de PHP"
+#: src/Module/Contact.php:1155
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Effacer ce contact"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+msgid "Local Community"
+msgstr "Communauté locale"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Module mb_string de PHP"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Module PHP XML"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+msgid "Global Community"
+msgstr "Communauté globale"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "iconv module"
-msgstr "Module iconv"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
 
-#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Module mod_rewrite Apache"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: mod/install.php:398
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ce fil communautaire liste toutes les conversations publiques reçues par ce serveur. Elles ne reflètent pas nécessairement les opinions personelles des utilisateurs locaux."
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:178
+msgid "Community option not available."
+msgstr "L'option communauté n'est pas disponible"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:194
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
 
-#: mod/install.php:410
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Remerciements"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:430
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : Le module PHP iconv requis est absent."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:440
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erreur : le module PHP XML requis est absent."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+msgid "Source input"
+msgstr "Saisie source"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: mod/install.php:455
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Fichier .htconfig.php accessible en écriture"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (HTML pur)"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/install.php:474
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/install.php:490
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+msgid "Item Body"
+msgstr "Corps du message"
 
-#: mod/install.php:492
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags du messages"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'extension PHP ImageMagick n'est pas installée"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L’extension PHP ImageMagick est installée"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:515
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporte le format GIF"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:522
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Saisie source (format Diaspora)"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:548
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (code HTML)"
 
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/invite.php:56
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/invite.php:81
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Saisie code HTML"
 
-#: mod/invite.php:92
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Code HTML"
 
-#: mod/invite.php:96
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d message envoyé."
-msgstr[1] "%d messages envoyés."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/invite.php:119
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (code HTML)"
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/invite.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compact)"
 
-#: mod/invite.php:137
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+msgid "Decoded post"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:138
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:144
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+msgid "Post converted"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+msgid "Converted body"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:146 mod/message.php:334 mod/message.php:506
-#: mod/wallmessage.php:139
-msgid "Your message:"
-msgstr "Votre message :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+msgid "Source text"
+msgstr "Texte source"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+msgid "Twitter Source"
 msgstr ""
 
-#: mod/item.php:124
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Vous devez être identifié pour accéder à cette fonctionnalité"
 
-#: mod/item.php:351
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publication vide rejetée."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Source"
 
-#: mod/item.php:937
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erreur système. Publication non sauvée."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversion temporelle"
 
-#: mod/item.php:1028
-#, php-format
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fournit ce service pour partager des évènements avec vos contacts indépendament de leur fuseau horaire."
 
-#: mod/item.php:1030
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Temps UTC : %s"
 
-#: mod/item.php:1031
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zone de temps courante : %s"
 
-#: mod/item.php:1035
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s a publié une mise à jour."
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Temps local converti : %s"
 
-#: mod/lockview.php:34 mod/lockview.php:42
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Sélectionner votre zone :"
 
-#: mod/lockview.php:51
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible par :"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Le sondage de profil est réservé aux utilisateurs identifiés."
 
-#: mod/lostpass.php:23
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Impossible de trouver un compte valide."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Addresse de sondage"
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe en cours. Vérifiez votre courriel."
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
+#: src/Module/Delegation.php:148
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\tNous avons reçu une demande de ré-initialisation du mot de passe de votre compte sur \"%2$s\". Pour confirmer cette demande, veuillez cliquer sur le lien de vérification ci-dessous ou le coller dans la barre d’adresse de votre navigateur.\n\n\t\tSi vous n’êtes PAS à l’origine de cette demande, NE suivez PAS le lien—ignorez et/ou supprimez ce message.\n\n\t\tVotre mot de passe ne sera pas modifié si nous n’avons pas de confirmation que la demande émane de vous."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSuivez ce lien pour confirmer votre identité :\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVous recevrez alors un message contenant votre nouveau mot de passe.\n\t\tVous pourrez changer ce mot de passe depuis les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tInformations de connexion :\n\n\t\tAdresse :\t%2$s\n\t\tIdentifiant :\t%3$s"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Choisir une identité à gérer: "
 
-#: mod/lostpass.php:75
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
 
-#: mod/lostpass.php:95
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trouver sur ce site"
 
-#: mod/lostpass.php:114 boot.php:916
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Résultats pour :"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Annuaire local"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Votre nouveau mot de passe est "
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+msgid "Item was not removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sauvez ou copiez ce nouveau mot de passe - puis"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid "click here to login"
-msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "- select -"
+msgstr "- choisir -"
 
-#: mod/lostpass.php:119
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page &lt;em&gt;Réglages&lt;/em&gt;, une fois que vous serez connecté."
+#: src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Add-ons/Applications installés :"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\t\tVotre mot de passe a été changé ainsi que vous l’avez demandé. Veuillez conserver cette informations dans vos archives (ou changer immédiatement votre mot de passe pour un autre dont vous vous souviendrez).\n\t\t\t"
+#: src/Module/Friendica.php:65
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Aucun add-on/application n'est installé"
 
-#: mod/lostpass.php:135
+#: src/Module/Friendica.php:70
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\t\tIdentifiant :\t%2$s\n\t\t\t\tMot de passe :\t%3$s\n\n\t\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\t\t\t"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:151
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié à %s"
+#: src/Module/Friendica.php:77
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Sur ce serveur, les serveurs suivants sont sur liste noire."
 
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
+#: src/Module/Friendica.php:95
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:164
+#: src/Module/Friendica.php:100
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> pour en savoir plus sur le projet Friendica."
 
-#: mod/lostpass.php:165 boot.php:904
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudo ou eMail : "
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pour les rapports de bugs : rendez vous sur"
 
-#: mod/lostpass.php:166
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "le bugtracker sur GitHub"
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contact suggéré non trouvé"
 
-#: mod/manage.php:156
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Choisir une identité à gérer: "
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggestion d'abonnement envoyée."
 
-#: mod/match.php:45
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggérer des amis/contacts"
 
-#: mod/match.php:101
-msgid "is interested in:"
-msgstr "s'intéresse à :"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
 
-#: mod/match.php:117
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correpondance de profils"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: mod/message.php:65 mod/wallmessage.php:54
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groupe introuvable."
 
-#: mod/message.php:69
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:60
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:63
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Récupération des messages infructueuse."
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:78 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message sent."
-msgstr "Message envoyé."
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Message supprimé."
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:257
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversation supprimée."
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:130
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Envoyer un message privé"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:501 mod/wallmessage.php:132
-msgid "To:"
-msgstr "À:"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:503 mod/wallmessage.php:133
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet:"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Sauvegarder le groupe"
 
-#: mod/message.php:366
-msgid "No messages."
-msgstr "Aucun message."
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: mod/message.php:405
-msgid "Message not available."
-msgstr "Message indisponible."
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
 
-#: mod/message.php:473
-msgid "Delete message"
-msgstr "Effacer message"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossible d'enlever le groupe."
 
-#: mod/message.php:494 mod/message.php:576
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Effacer conversation"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Supprimer le groupe"
 
-#: mod/message.php:496
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Éditer le nom du groupe"
 
-#: mod/message.php:500
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: mod/message.php:552
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Émetteur inconnu - %s"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Groupe vide"
 
-#: mod/message.php:554
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vous et %s"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Retirer ce contact du groupe"
 
-#: mod/message.php:556
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s et vous"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Cliquez sur un contact pour l'ajouter ou le supprimer."
 
-#: mod/message.php:579
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Ajouter ce contact au groupe"
 
-#: mod/message.php:582
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
+
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d message"
-msgstr[1] "%d messages"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
+
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Aucun profil"
 
-#: mod/mood.php:138
-msgid "Mood"
-msgstr "Humeur"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/mood.php:139
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Spécifiez votre humeur du moment, et informez vos amis"
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:195 mod/search.php:31
-msgid "Remove term"
-msgstr "Retirer le terme"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Vérifications système"
 
-#: mod/network.php:569
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Install.php:193
+msgid "Check again"
+msgstr "Vérifier à nouveau"
 
-#: mod/network.php:572
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Les messages dans ce groupe ne seront pas envoyés à ces destinataires."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Base settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:640
-msgid "No such group"
-msgstr "Groupe inexistant"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de la machine hôte"
 
-#: mod/network.php:665
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Group : %s"
+#: src/Module/Install.php:217
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:692
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion incontrôlée."
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Chemin de base de l'installation"
 
-#: mod/network.php:696
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contact invalide."
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si le système ne peut pas détecter le chemin de l'installation, entrez le bon chemin ici. Ce paramètre doit être utilisé uniquement si vous avez des accès restreints à votre système et que vous n'avez qu'un lien symbolique vers le répertoire web."
 
-#: mod/network.php:901
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Tri par commentaires"
+#: src/Module/Install.php:225
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:904
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Trier par date de commentaire"
+#: src/Module/Install.php:227
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:909
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Tri des publications"
+#: src/Module/Install.php:238
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connexion à la base de données"
 
-#: mod/network.php:912
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Trier par date de publication"
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
 
-#: mod/network.php:920 mod/profiles.php:699
-#: src/Core/NotificationsManager.php:190
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publications qui vous concernent"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
 
-#: mod/network.php:931
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+#: src/Module/Install.php:248
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Serveur de base de données"
 
-#: mod/network.php:934
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Flux d'activités - par date"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
 
-#: mod/network.php:942
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Liens partagés"
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Mot de passe de la base"
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Liens intéressants"
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: mod/network.php:953
-msgid "Starred"
-msgstr "Mis en avant"
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base"
 
-#: mod/network.php:956
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publications favorites"
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenue sur Friendica"
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "Site settings"
+msgstr "Réglages du site"
 
-#: mod/newmember.php:9
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
+#: src/Module/Install.php:292
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
 
-#: mod/newmember.php:11
+#: src/Module/Install.php:294
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
-
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Bien démarrer"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica pas-à-pas"
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid "System Language:"
+msgstr "Langue système :"
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: src/Module/Install.php:303
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Définit la langue par défaut pour l'interface de votre instance Friendica et les mails envoyés."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Éditer vos Réglages"
+#: src/Module/Install.php:315
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
+#: src/Module/Install.php:323
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
 
-#: mod/newmember.php:19
+#: src/Module/Install.php:344
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANT: vous devrez ajouter [manuellement] une tâche planifiée pour le 'worker'."
 
-#: mod/newmember.php:23 mod/profile_photo.php:259 mod/profiles.php:703
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Téléverser une photo de profil"
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: src/Module/Install.php:347
+#, php-format
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Éditer votre Profil"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."
 
-#: mod/newmember.php:25
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Mots-clés du profil"
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Rejoignez-nous sur Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:25
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Choisissez quelques mots-clé publics pour votre profil par défaut. Ils pourront ainsi décrire vos centres d'intérêt, et nous pourrons vous proposer des contacts qui les partagent."
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite d'invitation exédée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Connecting"
-msgstr "Connexions"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."
 
-#: mod/newmember.php:33
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importer courriels"
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d message envoyé."
+msgstr[1] "%d messages envoyés."
+
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Vous n'avez plus d'invitations disponibles"
 
-#: mod/newmember.php:33
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visitez %s pour une liste des sites publics que vous pouvez rejoindre. Les membres de Friendica appartenant à d'autres sites peuvent s'interconnecter, ainsi qu'avec les membres de plusieurs autres réseaux sociaux."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Consulter vos Contacts"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, merci d'aller vous inscrire sur %s, ou n'importe quel autre site Friendica public."
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos amitiés/relations et la connexion à des amis venant d'autres réseaux. Typiquement, vous pourrez y rentrer leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Les sites Friendica sont tous interconnectés pour créer un immense réseau social respectueux de la vie privée, possédé et contrôllé par ses membres. Ils peuvent également interagir avec plusieurs réseaux sociaux traditionnels. Voir %s pour une liste d'autres sites Friendica que vous pourriez rejoindre."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Toutes nos excuses. Ce système n'est pas configuré pour se connecter à d'autres sites publics ou inviter de nouveaux membres."
 
-#: mod/newmember.php:37
+#: src/Module/Invite.php:157
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Les instances Friendica sont interconnectées pour créer un immense réseau social possédé et contrôlé par ses membres, et qui respecte leur vie privée. Ils peuvent aussi s'interconnecter avec d'autres réseaux sociaux traditionnels."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous sur %s et inscrivez-vous."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux amis. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'amitié devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Envoyer des invitations"
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grouper vos contacts"
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne :"
 
-#: mod/newmember.php:42
+#: src/Module/Invite.php:169
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vous êtes cordialement invité à me rejoindre sur Friendica, et nous aider ainsi à créer un meilleur web social."
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Vous devrez fournir ce code d'invitation : $invite_code"
 
-#: mod/newmember.php:45
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtenir de l'aide"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Aller à la section Aide"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Veuillez saisir un corps de texte."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Cette page ne fonctionne qu'avec le thème \"frio\" activé."
 
-#: mod/nogroup.php:68
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contacts qui n’appartiennent à aucun groupe"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Composer une nouvelle note personnelle"
 
-#: mod/notifications.php:39
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identifiant de demande invalide."
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Composer une nouvelle publication"
 
-#: mod/notifications.php:48 mod/notifications.php:184
-#: mod/notifications.php:231
-msgid "Discard"
-msgstr "Rejeter"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
 
-#: mod/notifications.php:109
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifications du réseau"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Effacer la localisation"
 
-#: mod/notifications.php:115 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifications du système"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Les services de localisation ne sont pas disponibles sur votre appareil"
 
-#: mod/notifications.php:121
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifications personnelles"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Les services de localisation sont désactivés pour ce site. Veuillez vérifier les permissions de ce site sur votre appareil/navigateur."
 
-#: mod/notifications.php:127
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifications de page d'accueil"
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
+
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Réseau Social Décentralisé "
 
-#: mod/notifications.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Voir les demandes ignorées"
 
-#: mod/notifications.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Cacher les demandes ignorées"
 
-#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:238
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Type de notification : "
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Type de notification :"
 
-#: mod/notifications.php:171
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggéré(e) par %s"
-
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:256
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Poster une nouvelle avtivité d'ami"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggéré par :"
 
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:256
-msgid "if applicable"
-msgstr "si possible"
-
-#: mod/notifications.php:199
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Prétend que vous le connaissez : "
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
-
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Souhaitez vous que votre connexion soit bi-directionnelle ?"
 
-#: mod/notifications.php:202 mod/notifications.php:207
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
+msgstr "Accepter %s comme ami autorise %s à s'abonner à vos publications, et vous recevrez également des nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: mod/notifications.php:203
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
-
-#: mod/notifications.php:208
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr ""
+msgstr "Accepter %s comme ami les autorise à s'abonner à vos publications, mais vous ne recevrez pas de nouvelles d'eux dans votre fil d'actualités."
 
-#: mod/notifications.php:219
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
 msgid "Friend"
 msgstr "Ami"
 
-#: mod/notifications.php:220
-msgid "Sharer"
-msgstr "Initiateur du partage"
-
-#: mod/notifications.php:220
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
 msgid "Subscriber"
-msgstr ""
+msgstr "Abonné∙e"
 
-#: mod/notifications.php:276
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
 msgid "No introductions."
 msgstr "Aucune demande d'introduction."
 
-#: mod/notifications.php:317
-msgid "Show unread"
-msgstr "Afficher non-lus"
-
-#: mod/notifications.php:317
-msgid "Show all"
-msgstr "Tout afficher"
-
-#: mod/notifications.php:323
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Aucune notification de %s"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Pas plus de notifications système."
-
-#: mod/openid.php:27
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Erreur de protocole OpenID. Pas d'ID en retour."
-
-#: mod/openid.php:63
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Compte introuvable, et l'inscription OpenID n'est pas autorisée sur ce site."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:18
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Inscription aux contacts OStatus"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:29
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Pas de contact fourni."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Vous devez être identifié pour afficher cette page."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:44
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Impossible de récupérer les amis de ce contact."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifications du réseau"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:58 mod/repair_ostatus.php:46
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifications du système"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:72
-msgid "success"
-msgstr "réussite"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifications personnelles"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:74
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifications de page d'accueil"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77 src/Object/Item.php:276
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoré"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Afficher non-lus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:82 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout afficher"
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1841
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Photos récentes"
-
-#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1293 mod/photos.php:1843
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
-
-#: mod/photos.php:118 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "tout le monde"
-
-#: mod/photos.php:182
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informations de contact indisponibles"
-
-#: mod/photos.php:203
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album introuvable."
-
-#: mod/photos.php:236 mod/photos.php:248 mod/photos.php:1242
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Effacer l'album"
-
-#: mod/photos.php:246
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+msgid "Model not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:329 mod/photos.php:340 mod/photos.php:1557
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Effacer la photo"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
 
-#: mod/photos.php:338
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible par :"
 
-#: mod/photos.php:719
+#: src/Module/Photo.php:87
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a été étiqueté dans %2$s par %3$s"
-
-#: mod/photos.php:719
-msgid "a photo"
-msgstr "une photo"
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:819 mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183
+#: src/Module/Photo.php:102
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
-
-#: mod/photos.php:827
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fichier image vide."
-
-#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:168 mod/wall_upload.php:197
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossible de traiter l'image."
-
-#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:318 mod/wall_upload.php:236
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
-
-#: mod/photos.php:976
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Aucune photo sélectionnée"
-
-#: mod/photos.php:1079 mod/videos.php:316
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accès restreint à cet élément."
-
-#: mod/photos.php:1162
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Téléverser des photos"
-
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1237
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nom du nouvel album : "
-
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "ou nom d'un album existant : "
-
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
-
-#: mod/photos.php:1179 mod/photos.php:1561 mod/settings.php:1291
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Montrer aux groupes"
-
-#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1562 mod/settings.php:1292
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Montrer aux Contacts"
-
-#: mod/photos.php:1181
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Photo privée"
-
-#: mod/photos.php:1182
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Photo publique"
-
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Éditer l'album"
-
-#: mod/photos.php:1253
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Plus récent d'abord"
-
-#: mod/photos.php:1255
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Plus ancien d'abord"
-
-#: mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1826
-msgid "View Photo"
-msgstr "Voir la photo"
-
-#: mod/photos.php:1324
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
-
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Photo indisponible"
-
-#: mod/photos.php:1387
-msgid "View photo"
-msgstr "Voir photo"
-
-#: mod/photos.php:1387
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Éditer la photo"
-
-#: mod/photos.php:1388
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utiliser comme photo de profil"
-
-#: mod/photos.php:1394 src/Object/Item.php:144
-msgid "Private Message"
-msgstr "Message privé"
-
-#: mod/photos.php:1413
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Voir en taille réelle"
-
-#: mod/photos.php:1503
-msgid "Tags: "
-msgstr "Étiquettes :"
-
-#: mod/photos.php:1506
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"
-
-#: mod/photos.php:1543
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom du nouvel album"
-
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "Caption"
-msgstr "Titre"
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1545
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Ajouter une étiquette"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Aucun contact."
 
-#: mod/photos.php:1545
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemples : @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
-
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Pas de rotation"
-
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
-
-#: mod/photos.php:1548
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
-
-#: mod/photos.php:1563
-msgid "Private photo"
-msgstr "Photo privée"
-
-#: mod/photos.php:1564
-msgid "Public photo"
-msgstr "Photo publique"
-
-#: mod/photos.php:1584 src/Object/Item.php:294
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "J'aime"
-
-#: mod/photos.php:1585 src/Object/Item.php:295
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Je n'aime pas"
-
-#: mod/photos.php:1602 mod/photos.php:1644 mod/photos.php:1718
-#: src/Object/Item.php:784
-msgid "This is you"
-msgstr "C'est vous"
-
-#: mod/photos.php:1604 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1720
-#: src/Object/Item.php:391 src/Object/Item.php:786
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
-
-#: mod/photos.php:1760
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1832 mod/videos.php:394
-msgid "View Album"
-msgstr "Voir l'album"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membre depuis :"
 
-#: mod/ping.php:287
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} souhaite être votre ami(e)"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vous a envoyé un message"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/ping.php:317
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Anniversaire :"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Solliciter"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Age : "
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d an"
+msgstr[1] "%d ans"
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinataire"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forums :"
 
-#: mod/poke.php:203
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Consulter le profil en tant que :"
 
-#: mod/poke.php:206
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendez ce message privé"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+msgid "View as"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile.php:182
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
+#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Le flux de %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:48
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62
+#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Les publications originales de %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:97
-#: mod/profile_photo.php:326
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63
+#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Les commentaires de %s"
+
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:131
+#: src/Module/Register.php:101
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:140
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossible de traiter l'image"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Fichier à téléverser :"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Choisir un profil :"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "skip this step"
-msgstr "ignorer cette étape"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Crop Image"
-msgstr "(Re)cadrer l'image"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
 
-#: mod/profile_photo.php:278
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
 
-#: mod/profile_photo.php:280
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Édition terminée"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:316
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Image téléversée avec succès."
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
 
-#: mod/profiles.php:48
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil supprimé."
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:64 mod/profiles.php:100
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Choisir un pseudo : "
 
-#: mod/profiles.php:83 mod/profiles.php:122
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nouveau profil créé."
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
 
-#: mod/profiles.php:106
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Ce profil ne peut être cloné."
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:196
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Le nom du profil est requis."
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Mot de passe du compte parent :"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Statut marital"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du compte parent pour authentifier votre requête."
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partenaire / conjoint"
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Travail / Occupation"
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Tendance politique"
+#: src/Module/Register.php:273
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Sexe"
+#: src/Module/Register.php:300
+msgid "The additional account was created."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Préférence sexuelle"
+#: src/Module/Register.php:325
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Register.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Site internet"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Inscription réussie."
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Centres d'intérêt"
+#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: src/Module/Register.php:346
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Localisation"
+#: src/Module/Register.php:394
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
 
-#: mod/profiles.php:475
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil mis à jour."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:567
-msgid " and "
-msgstr " et "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "profil public"
+#: src/Module/Search/Index.php:53
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s a changé %2$s en &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Module/Search/Index.php:75
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
 
-#: mod/profiles.php:580
+#: src/Module/Search/Index.php:184
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Visiter le %2$s de %1$s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Éléments taggés %s"
 
-#: mod/profiles.php:582
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s a mis à jour son %2$s, en modifiant %3$s."
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Cacher mes contacts et amis :"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Cacher ma liste d'amis / contacts des visiteurs de ce profil ?"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Afficher plus d'infos de profil :"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Actions de Profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Éditer les détails du profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Changer la photo du profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "View this profile"
-msgstr "Voir ce profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Mot de passe : "
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Créer un nouveau profil en utilisant ces réglages"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Cloner ce profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié?"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Supprimer ce profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Information de base"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Image de profil"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politique de confidentialité"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Information sur le statut"
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Déconnecté."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Information additionnelle"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Relation"
-msgstr "Relation"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Votre genre :"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Statut marital :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemple : football dessin programmation"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nom du profil :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:714
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong> être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Votre nom complet :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titre / Description :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse postale :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Ville :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Région / État :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Veuillez saisir le code fourni par votre application mobile d'authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Code postal :"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Country:"
-msgstr "Pays :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Délégation accordée avec succès."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Qui : (si pertinent)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utilisateur parent introuvable, indisponible ou mot de passe incorrect."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Délégation retirée avec succès."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Depuis [date]  :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Les administrateurs délégués peuvent uniquement consulter les permissions de délégation."
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Parlez-nous de vous..."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Délégué introuvable."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Pas d'utilisateur parent"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Votre adresse XMPP sera transmise à vos contacts pour qu'ils puissent vous suivre."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Compte parent"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Page personnelle :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Comptes supplémentaires"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Opinions religieuses :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Enregistrez des comptes supplémentaires qui seront automatiquement rattachés à votre compte actuel pour vous permettre de les gérer facilement."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Mots-clés publics :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Enregistrer un compte supplémentaire"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des amis potentiels. Ils peuvent être vus par autrui)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Le compte parent a un contrôle total sur ce compte, incluant les paramètres de compte. Veuillez vérifier à qui vous donnez cet accès."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Mots-clés privés :"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Délégataires"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Les délégataires seront capables de gérer tous les aspects de ce compte ou de cette page, à l'exception des réglages de compte. Merci de ne pas déléguer votre compte principal à quelqu'un en qui vous n'avez pas une confiance absolue."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Goûts musicaux"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Délégataires existants"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Lectures"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Délégataires potentiels"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Television"
-msgstr "Télévision"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Aucune entrée."
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Le thème que vous avez choisi n'est pas disponible."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amour / Romance"
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s- (non supporté)"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Affichage"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "School/education"
-msgstr "Études / Formation"
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Paramètres généraux de thème"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
 
-#: mod/profiles.php:788
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editer / gérer les profils"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Paramètres de contenu"
 
-#: mod/profperm.php:31 mod/profperm.php:60
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identifiant de profil invalide."
+#: src/Module/Settings/Display.php:189 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Réglages du thème graphique"
 
-#: mod/profperm.php:106
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Éditer la visibilité du profil"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
-#: mod/profperm.php:119
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible par"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Thème d'affichage:"
 
-#: mod/profperm.php:135
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Thème mobile:"
 
-#: mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Nombre d’éléments par page :"
 
-#: mod/register.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum de 100 éléments"
 
-#: mod/register.php:112
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Inscription réussie."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
 
-#: mod/register.php:118
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
 
-#: mod/register.php:167
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
 
-#: mod/register.php:205 mod/uimport.php:54
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Rafraîchir le flux uniquement en haut de la page"
 
-#: mod/register.php:233
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"."
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Le rafraîchissement automatique du flux peut ajouter de nouveaux contenus en haut de la liste, ce qui peut affecter le défilement de la page et gêner la lecture s'il s'effectue ailleurs qu'en haut de la page."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Ne pas afficher les émoticônes"
 
-#: mod/register.php:234
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Désactive le remplacement automatique des smileys par les images associées. Peut résoudre certains problèmes d'affichage."
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Défilement infini"
 
-#: mod/register.php:249
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Charge automatiquement de nouveaux contenus en bas de la page."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Désactiver l'indentation intelligente"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Désactive la suppression des niveaux d'indentation excédentaire."
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Commentaire pour l'administrateur"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Cacher la fonctionnalité \"Je n'aime pas\""
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Indiquez à l'administrateur les raisons de votre inscription à cette instance."
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Cache le bouton \"Je n'aime pas\" ainsi que les \"Je n'aime pas\" attribués aux publications."
 
-#: mod/register.php:275
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Votre ID d'invitation : "
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Votre nom complet (p. ex. Michel Dupont):"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Début de la semaine :"
 
-#: mod/register.php:288
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Votre courriel : (Des informations de connexion vont être envoyées à cette adresse; elle doit exister)."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Le nom du profil est requis."
 
-#: mod/register.php:290 mod/settings.php:1262
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nouveau mot de passe :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Le profil n'a pas pu être mis à jour."
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laisser ce champ libre pour obtenir un mot de passe généré automatiquement."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Description :"
 
-#: mod/register.php:291 mod/settings.php:1263
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmer :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Contenu :"
 
-#: mod/register.php:292
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Choisissez un pseudo. Il doit commencer par une lettre. L'adresse de votre profil sera alors '<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permissions du champ"
 
-#: mod/register.php:293
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Choisir un pseudo : "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
 
-#: mod/register.php:302 mod/uimport.php:69
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Ajouter un nouveau champ de profil"
 
-#: mod/register.php:303
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Actions de Profil"
 
-#: mod/regmod.php:64
-msgid "Account approved."
-msgstr "Inscription validée."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Éditer les détails du profil"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Inscription révoquée pour %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Changer la photo du profil"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Merci de vous connecter."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Image de profil"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Champs de profil personalisés"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:16
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Réinscription aux contacts OStatus"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:32
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: mod/search.php:99
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Seuls les utilisateurs inscrits sont autorisés à lancer une recherche."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse postale :"
 
-#: mod/search.php:123
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Trop de requêtes"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ville :"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Une seule recherche par minute pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Région / État :"
 
-#: mod/search.php:224
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Éléments taggés %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Code postal :"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Afficher"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:900
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Réseaux sociaux"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adresse XMPP (Jabber) :"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Votre adresse XMPP sera transmise à vos contacts pour qu'ils puissent vous suivre."
 
-#: mod/settings.php:98 mod/uexport.php:48
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exporter"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Page personnelle :"
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Supprimer le compte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Mots-clés publics :"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Il manque certaines informations importantes !"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des abonnements. Ils peuvent être vus par autrui)"
 
-#: mod/settings.php:270
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Mots-clés privés :"
 
-#: mod/settings.php:275
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Réglages de courriel mis à jour."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilisés pour rechercher des profils. Ils ne seront jamais montrés à autrui)"
 
-#: mod/settings.php:291
-msgid "Features updated"
-msgstr "Fonctionnalités mises à jour"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Les champs de profil personnalisés apparaissent sur <a href=\"%s\">votre page de profil</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Vous pouvez utilisez les BBCodes dans le contenu des champs.</p>\n\t\t\t\t<p>Triez les champs en glissant-déplaçant leur titre.</p>\n\t\t\t\t<p>Laissez le titre d'un champ vide pour le supprimer lors de la soumission du formulaire .</p>\n\t\t\t\t<p>Les champs non-publics peuvent être consultés uniquement par les contacts Friendica autorisés dans les permissions.</p>"
 
-#: mod/settings.php:364
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
 
-#: mod/settings.php:383
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
 
-#: mod/settings.php:391
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Mauvais mot de passe."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossible de traiter l'image"
 
-#: mod/settings.php:402
-msgid "Password changed."
-msgstr "Mot de passe changé."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Photo introuvable."
 
-#: mod/settings.php:404
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Photo de profil mise à jour avec succès."
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "(Re)cadrer l'image"
 
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nom trop court."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
 
-#: mod/settings.php:507
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Mauvais mot de passe"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Utiliser l'image telle quelle"
 
-#: mod/settings.php:512
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Adresse électronique invalide."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Image téléversée manquante"
 
-#: mod/settings.php:519
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Impossible de changer pour cette adresse électronique."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Réglages de la photo de profil"
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Photo de profil actuelle"
 
-#: mod/settings.php:578
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Téléverser une photo de profil"
 
-#: mod/settings.php:618
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Réglages mis à jour."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Téléverser une photo :"
 
-#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721 mod/settings.php:757
-msgid "Add application"
-msgstr "Ajouter une application"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: mod/settings.php:699 mod/settings.php:725
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clé utilisateur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "ignorer cette étape"
 
-#: mod/settings.php:700 mod/settings.php:726
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secret utilisateur"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
 
-#: mod/settings.php:701 mod/settings.php:727
-msgid "Redirect"
-msgstr "Rediriger"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder à cette page."
 
-#: mod/settings.php:702 mod/settings.php:728
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL de l'icône"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : la description est vide."
 
-#: mod/settings.php:713
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "La génération du mot de passe spécifique à l'application a échoué : cette description existe déjà."
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applications connectées"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nouveau mot de passe spécifique à l'application généré avec succès."
 
-#: mod/settings.php:758 src/Object/Item.php:149 src/Object/Item.php:151
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Mots de passe spécifiques à des applications révoqués avec succès."
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "La clé cliente commence par"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Mot de passe spécifique à l'application révoqué avec succès."
 
-#: mod/settings.php:761
-msgid "No name"
-msgstr "Sans nom"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Authentification à deux facteurs : Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Révoquer l'autorisation"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Les mots de passe spécifiques aux application sont des mots de passe générés aléatoirement pour vous identifier avec votre compte Friendica sur des applications tierce-partie qui n'offrent pas d'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Veillez à copier votre nouveau mot de passe spécifique à l'application maintenant. Il ne sera plus jamais affiché!"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Extensions"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
-#: mod/settings.php:805
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Fonctions supplémentaires"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Dernière utilisation"
 
-#: mod/settings.php:815 mod/settings.php:819
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Révoquer"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Désactiver la réduction d'URL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Révoquer tous"
 
-#: mod/settings.php:827
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Une fois que votre nouveau mot de passe spécifique à l'application est généré, vous devez l'utiliser immédiatement car il ne vous sera pas remontré plus tard."
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Générer un nouveau mot de passe spécifique à une application"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sur mon Fairphone 2..."
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Groupe par défaut pour les contacts OStatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Le compte GNU Social que vous avez déjà"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée avec succès."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Mauvais mot de passe"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si vous entrez le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Utilisez une application mobile pour obtenir des codes d'authentification à deux facteurs que vous devrez fournir lors de la saisie de vos identifiants.</p>"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Application mobile"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurée"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Pas encore configurée"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Vous n'avez pas complété la configuration de votre application mobile d'authentification.</p>"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Votre application mobile d'authentification est correctement configurée.</p>"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codes de secours"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codes valides restant"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ces codes à usage unique peuvent remplacer un code de votre application mobile d'authentification si vous n'y avez pas ou plus accès.</p>"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Dernière vérification réussie des courriels :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom du serveur IMAP :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Générer des mots de passe d'application"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ces mots de passe générés aléatoirement vous permettent de vous identifier sur des applications tierce-partie qui ne supportent pas l'authentification à deux facteurs.</p>"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr "Mot de passe actuel :"
 
-#: mod/settings.php:911 mod/settings.php:916
-msgid "None"
-msgstr "Aucun(e)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour changer les réglages de l'authentification à deux facteurs."
 
-#: mod/settings.php:912
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom de connexion :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Email password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresse de réponse :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Montrer les codes de secours"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gérer les mots de passe spécifiques aux applications"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Action après import :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Compléter la configuration de l'application mobile"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Déplacer vers"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nouveaux codes de secours générés avec succès."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codes d'identification de secours"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Les codes de secours peuvent être utilisés pour accéder à votre compte dans l'eventualité où vous auriez perdu l'accès à votre application mobile d'authentification à deux facteurs.</p><p><strong>Prenez soin de ces codes !</strong> Si vous perdez votre appareil mobile et n'avez pas de codes de secours vous n'aurez plus accès à votre compte.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Après avoir généré de nouveaux codes de secours, veillez à remplacer les anciens qui ne seront plus valides."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Générer de nouveaux codes de secours"
 
-#: mod/settings.php:917
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Déplacer vers :"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Prochaine étape : Vérification"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Affichage"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Authentification à deux facteurs activée avec succès."
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1034
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Thème d'affichage:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Ou bien vous pouvez saisir les paramètres de l'authentification manuellement:</p>\n<dl>\n\t<dt>Émetteur</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nom du compte</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Clé secrète</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Temporel</dd>\n\t<dt>Nombre de chiffres</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algorithme de hachage</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Thème mobile:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Vérification du code d'identification"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Veuillez scanner ce QR Code avec votre application mobile d'authenficiation à deux facteurs et saisissez le code qui s'affichera.</p>"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Ou bien vous pouvez ouvrir l'URL suivante dans votre appareil mobile :</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Mettre à jour l'affichage toutes les xx secondes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Vérifier le code d'identification et activer l'authentification à deux facteurs"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum de 10 secondes. Saisir -1 pour désactiver."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid "Export account"
+msgstr "Exporter le compte"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Nombre d’éléments par page :"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum de 100 éléments"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid "Export all"
+msgstr "Tout exporter"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Nombre d'éléments à afficher par page pour un appareil mobile"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporte vos informations de compte, vos contacts et toutes vos publications au format JSON. Ce processus peut prendre beaucoup de temps et générer un fichier de taille importante. Utilisez cette fonctionnalité pour faire une sauvegarde complète de votre compte (vos photos ne sont pas exportées)."
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ne pas afficher les émoticônes"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Exporter vos contacts au format CSV"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exporter vos abonnements au format CSV. Compatible avec Mastodon."
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Début de la semaine :"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Requête erronée"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Ne plus afficher les avis"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Accès réservé"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Défilement infini"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Accès interdit"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trouvé"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Mises à jour automatiques seulement en haut de la page Réseau"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Erreur du site"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Site indisponible"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
 msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Si désactivé, la page Réseau est mise à jour en permanence, ce qui peut rendre la lecture difficile."
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Le serveur ne peut pas traiter la requête car elle est fautive."
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Limiter le transfert de données"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Une identification est requised et a échoué ou n'a pas été fournie."
 
-#: mod/settings.php:1022
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Si activé, le contenu intégré aux pages est mis à jour uniquement lors du rafraîchissement manuel des pages : il n'est plus mis à jour lors des rafraîchissements automatiques."
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "Smart Threading"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1023
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Paramètres généraux de thème"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Paramètres personnalisés de thème"
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1027
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Paramètres de contenu"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1028 view/theme/duepuntozero/config.php:69
-#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Réglages du thème graphique"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Account Types"
-msgstr "Type de compte"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1095
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de page personnelle"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenue sur Friendica"
 
-#: mod/settings.php:1096
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sous-catégories de forums communautaires"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist du nouvel utilisateur"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Page personnelle"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nous souhaiterions vous donner quelques astuces et ressources pour rendre votre expérience la plus agréable possible. Cliquez sur n'importe lequel de ces éléments pour visiter la page correspondante. Un lien vers cette page restera visible sur votre page d'accueil pendant les deux semaines qui suivent votre inscription initiale, puis disparaîtra silencieusement."
 
-#: mod/settings.php:1104
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Compte pour profil personnel."
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Bien démarrer"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica pas-à-pas"
 
-#: mod/settings.php:1108
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "News Page"
-msgstr "Page d'informations"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Éditer vos Réglages"
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Sur la page des <em>Réglages</em> -     changez votre mot de passe initial. Notez bien votre Identité. Elle ressemble à une adresse de courriel - et vous sera utile pour vous faire des amis dans le web social libre."
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Community Forum"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Téléversez (envoyez) une photo de profil si vous n'en avez pas déjà une. Les études montrent que les gens qui affichent de vraies photos d'eux sont dix fois plus susceptibles de se faire des amis."
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Compte normal"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Éditer votre Profil"
 
-#: mod/settings.php:1120
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Éditez votre profil <strong>par défaut</strong> à votre convenance. Vérifiez les réglages concernant la visibilité de votre liste d'amis par les visiteurs inconnus."
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Compte \"boîte à savon\""
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Mots-clés du profil"
 
-#: mod/settings.php:1124
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum public"
-
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum sont automatiquement acceptées."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connexions"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Compte d' \"amitié automatique\""
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importer courriels"
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Compte qui accepte automatiquement les demandes d'ajout en tant qu'ami."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Entrez vos paramètres de courriel dans les Réglages des connecteurs si vous souhaitez importer et interagir avec des amis ou des listes venant de votre Boîte de Réception."
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privé [expérimental]"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Consulter vos Contacts"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Les demandes de participation au forum nécessitent une approbation."
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Votre page Contacts est le point d'entrée vers la gestion de vos contacts et l'abonnement à des contacts sur d'autres serveurs. Vous pourrez y saisir leur adresse d'Identité ou l'URL de leur site dans le formulaire <em>Ajouter un nouveau contact</em>."
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Consulter l'Annuaire de votre Site"
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La page Annuaire vous permet de trouver d'autres personnes au sein de ce réseaux ou parmi d'autres sites fédérés. Cherchez un lien <em>Relier</em> ou <em>Suivre</em> sur leur profil. Vous pourrez avoir besoin d'indiquer votre adresse d'identité."
+
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trouver de nouvelles personnes"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site ?"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux contacts. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'abonnement devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Votre profil peut être accessible publiquement."
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grouper vos contacts"
 
-#: mod/settings.php:1161
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire global ?"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Une fois que vous avez trouvé quelques amis, organisez-les en groupes de conversation privés depuis le panneau latéral de la page Contacts. Vous pourrez ensuite interagir avec chaque groupe de manière privée depuis la page Réseau."
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par défaut?"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Pourquoi mes éléments ne sont pas publics ?"
 
-#: mod/settings.php:1172
+#: src/Module/Welcome.php:81
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si activé, il est impossible de publier les messages publics sur Diaspora et autres réseaux."
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecte votre vie privée. Par défaut, toutes vos publications seront seulement montrés à vos amis. Pour plus d'information, consultez la section \"aide\" du lien ci-dessus."
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil ?"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtenir de l'aide"
 
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Autoriser vos amis à étiqueter vos publications?"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Aller à la section Aide"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Autoriser les suggestions d'amis potentiels aux nouveaux arrivants?"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Nos pages d'<strong>aide</strong> peuvent être consultées pour davantage de détails sur les fonctionnalités ou les ressources."
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Merci de contacter l’émetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages."
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L’adresse de votre profil est <strong>'%s'</strong> ou '%s'."
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s a publié une mise à jour."
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
+#: src/Object/Post.php:147
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Cette entrée a été éditée"
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
+#: src/Object/Post.php:174
+msgid "Private Message"
+msgstr "Message privé"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Réglages avancés de l'expiration"
+#: src/Object/Post.php:213
+msgid "pinned item"
+msgstr "Contenu épinglé"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiration (avancé)"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Effacer localement"
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Faire expirer les publications :"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Effacer globalement"
 
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Faire expirer les notes personnelles :"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Effacer localement"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Faire expirer les publications marqués :"
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "save to folder"
+msgstr "Classer dans un dossier"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Faire expirer les photos :"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Je vais participer"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Faire expirer seulement les publications des autres:"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Je ne vais pas participer"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Compte"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Je vais peut-être participer"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Réglages de mot de passe"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Ignorer cette conversation"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Suivre cette conversation de nouveau"
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Mot de passe actuel :"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignorer le statut"
 
-#: mod/settings.php:1264 mod/settings.php:1265
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "Épingler"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "Retirer l'épingle"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Réglages de base"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "Inverser l'épinglage"
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse courriel :"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "épinglé"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Votre fuseau horaire :"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "Marquer"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Votre langue :"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "Enlever la marque"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverser le marcage"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "mis en avant"
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "Ajouter une étiquette"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "j'aime"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Nombre maximal de requêtes d'amitié par jour :"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "je n'aime pas"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1310
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Share this"
+msgstr "Partager"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissions de publication par défaut"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "share"
+msgstr "partager"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
+#: src/Object/Post.php:400
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s ( Reçu %s)"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Message privé par défaut"
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenter ce sujet sur votre instance"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Message publique par défaut"
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "remote comment"
+msgstr "Commentaire distant"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permissions par défaut pour les nouvelles publications"
+#: src/Object/Post.php:417
+msgid "Pushed"
+msgstr "Poussé"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour :"
+#: src/Object/Post.php:417
+msgid "Pulled"
+msgstr "Tiré"
 
-#: mod/settings.php:1313
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Réglages de notification"
+#: src/Object/Post.php:444
+msgid "to"
+msgstr "à"
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Par défaut, poster un message quand :"
+#: src/Object/Post.php:445
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "Vous acceptez un ami"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Inter-mur"
 
-#: mod/settings.php:1316
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "Vous rejoignez un forum/une communauté"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "en Inter-mur :"
 
-#: mod/settings.php:1317
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "Vous faites une modification <em>intéressante</em> de votre profil"
+#: src/Object/Post.php:483
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Répondre à %s"
 
-#: mod/settings.php:1318
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
+#: src/Object/Post.php:486
+msgid "More"
+msgstr "Plus"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Vous recevez une introduction"
+#: src/Object/Post.php:503
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "La notification de la tâche est en cours"
 
-#: mod/settings.php:1320
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vos introductions sont confirmées"
+#: src/Object/Post.php:504
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est en attente"
 
-#: mod/settings.php:1321
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
+#: src/Object/Post.php:505
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est en cours"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Quelqu'un vous commente"
+#: src/Object/Post.php:506
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est presque terminée"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Vous recevez un message privé"
+#: src/Object/Post.php:507
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La distribution aux serveurs distants est terminée"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'ami"
+#: src/Object/Post.php:527
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commentaire"
+msgstr[1] "%d commentaires"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Vous avez été étiqueté dans une publication"
+#: src/Object/Post.php:528
+msgid "Show more"
+msgstr "Montrer plus"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Vous avez été sollicité dans une publication"
+#: src/Object/Post.php:529
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Montrer moins"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activer les notifications de bureau"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Pièces jointes : "
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Afficher dans des pop-ups les nouvelles notifications"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s suit désormais %s."
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Courriels de notification en format texte"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+msgid "following"
+msgstr "following"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ne suit plus %s."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Notifications détaillées"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+msgid "stopped following"
+msgstr "retiré de la liste de suivi"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid ""
-"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
-"item. When enabled, every notification is displayed."
-msgstr "Par défaut, les notifications sont regroupées en une seule notification par item. Si cette fonction est activée, chaque notification est affichée."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "Le répertoire view/smarty3/ doit être accessible en écriture par le serveur."
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr " Ville d'origine :"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Statut marital :"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocaliser"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Avec :"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Depuis :"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Préférence sexuelle :"
 
-#: mod/subthread.php:107
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s suit les %3$s de %2$s"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Opinions politiques :"
 
-#: mod/suggest.php:34
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Opinions religieuses :"
 
-#: mod/suggest.php:75
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "J'aime :"
 
-#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorer/cacher"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Je n'aime pas :"
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Étiquette supprimée"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titre / Description :"
 
-#: mod/tagrm.php:86
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Goûts musicaux"
 
-#: mod/tagrm.php:88
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer :"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Lectures"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export account"
-msgstr "Exporter le compte"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Télévision"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
 
-#: mod/uexport.php:41
-msgid "Export all"
-msgstr "Tout exporter"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
 
-#: mod/uexport.php:41
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportez votre compte, vos infos, vos contacts et toutes vos publications (en JSON). Le fichier résultant peut être extrêmement volumineux, et sa production peut durer longtemps. Vous pourrez l'utiliser pour faire une sauvegarde complète (à part les photos)."
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amour / Romance"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "Move account"
-msgstr "Migrer le compte"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Études / Formation"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos amis que vous avez déménagé ici."
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Cette fonctionalité est expérimentale. Il n'est pas possible d'importer des contacts depuis le réseau OStatus (GNU Social/Statusnet) ou depuis Diaspora."
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notification Friendica"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid "Account file"
-msgstr "Fichier du compte"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,, l'administrateur de %2$s"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "L'administrateur de %s"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Le contact n'a pas été trouvé ou ne peut pas être suivi."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "Merci,"
 
-#: mod/unfollow.php:46
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
 
-#: mod/unfollow.php:72
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Vous n'êtes pas amis avec ce contact."
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "jamais"
 
-#: mod/unfollow.php:78
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "il y a moins d'une seconde"
 
-#: mod/update_community.php:22 mod/update_display.php:26
-#: mod/update_network.php:30 mod/update_notes.php:39 mod/update_profile.php:38
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Ccontenu incorporé - rechargez la page pour le voir]"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "an"
 
-#: mod/videos.php:131
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette vidéo?"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "ans"
 
-#: mod/videos.php:136
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Supprimer la vidéo"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mois"
 
-#: mod/videos.php:215
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "semaines"
 
-#: mod/videos.php:403
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vidéos récente"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "jours"
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
 
-#: mod/viewcontacts.php:80
-msgid "No contacts."
-msgstr "Aucun contact."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
 
-#: mod/viewsrc.php:9
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accès refusé."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minute"
 
-#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:29 mod/wall_attach.php:80
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:152 mod/wall_upload.php:155
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Requête invalide."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
 
-#: mod/wall_attach.php:98
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
 
-#: mod/wall_attach.php:98
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide ?"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
 
-#: mod/wall_attach.php:109
+#: src/Util/Temporal.php:345
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:133 mod/wall_attach.php:149
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Le téléversement a échoué."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "dans %1$d %2$s"
 
-#: mod/wallmessage.php:46 mod/wallmessage.php:110
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre de messages de mur quotidiens pour %s dépassé. Échec du message."
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "il y a %1$d %2$s "
 
-#: mod/wallmessage.php:57
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossible de vérifier votre localisation."
+#: src/Worker/Delivery.php:556
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sans titre)"
 
-#: mod/wallmessage.php:84 mod/wallmessage.php:93
-msgid "No recipient."
-msgstr "Pas de destinataire."
+#: update.php:196
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Mise à jour de author-id et owner-id dans les tables item et thread"
 
-#: mod/wallmessage.php:131
+#: update.php:251
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour autoriser les messages privés venant d'inconnus."
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Mise à jour post-type"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "Variations"
 msgstr "Variations"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Répéter l'image de fond"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Répète l'image pour couvrir l'arrière-plan."
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Etirer"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Remarque"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Etire l'image source pour coller à l'aspect cible."
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Vérifier que tous les utilisateurs du site sont autorisés à voir l'image."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Découpe de gabarit"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Redimensionne en coupant pour coller à l'aspect cible."
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Original"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Maintenir l'aspect sans couper"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Accentué"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Redimensionne en conservant l'aspect sans couper."
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Choisir le schéma de couleurs"
 
-#: view/theme/frio/config.php:92
-msgid "Default"
-msgstr "Défaut"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:104
-msgid "Note"
-msgstr "Remarque"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:104
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Vérifiez que tous les utilisateurs du site sont autorisés à accéder à l'image."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
 
-#: view/theme/frio/config.php:111
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Sélectionnez la palette"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Violet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:112
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rose"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Définition de la palette"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Vous pouvez copier le contenu de ce champ pour partager votre palette. Vous pouvez également y coller une définition de palette différente pour l'appliquer à votre thème."
+
+#: view/theme/frio/config.php:168
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:113
+#: view/theme/frio/config.php:169
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Couleur des icônes de la barre de navigation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
+#: view/theme/frio/config.php:170
 msgid "Link color"
 msgstr "Couleur des liens"
 
-#: view/theme/frio/config.php:115
+#: view/theme/frio/config.php:171
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Opacité de l'arrière-plan du contenu"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opacité du contenu d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Image d'arrière-plan"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Style de l'image de fond"
+
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Image de fond de la page de login"
+
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Couleur d'arrière-plan de la page de login"
+
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Laisser l'image et la couleur de fond vides pour les paramètres par défaut du thème"
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:38
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Aller au contenu principal"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Bannière du haut"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Redimensionner l'image à la largeur de l'écran et combler en dessous avec la couleur d'arrière plan."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Agrandir l'image pour remplir l'écran, jusqu'à toucher le bord droit ou le bas de l'écran."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaïque sur un rang"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Redimensionner l'image pour la dupliquer sur un seul rang, vertical ou horizontal."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaïque"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Dupliquer l'image pour couvrir l'écran."
+
+#: view/theme/frio/theme.php:207
 msgid "Guest"
 msgstr "Invité"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:240
+#: view/theme/frio/theme.php:210
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visiteur"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Palette de couleurs"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Taille de texte des publications"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Taille de police des zones de texte"
 
-#: view/theme/vier/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:75
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Liste de forums d'aide, séparés par des virgules"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "cacher"
+
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "montrer"
+
+#: view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Set style"
 msgstr "Définir le style"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Pages de Communauté"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:147
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profils communautaires"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
+#: view/theme/vier/config.php:124
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Aide ou @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Connecter des services"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:195
+#: view/theme/vier/config.php:126
 msgid "Find Friends"
-msgstr "Trouver des amis"
+msgstr "Trouver des contacts"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:177
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
 msgid "Last users"
 msgstr "Derniers utilisateurs"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Annuaire local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:251 src/Content/ForumManager.php:123
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Lien sortant vers le forum"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
+#: view/theme/vier/theme.php:252
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Démarrage rapide"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:176
-msgid "System"
-msgstr "Système"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a commenté la publication de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:286
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a aimé la publication de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:299
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:312
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s participe à l'événement de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:325
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s ne participe pas à l'événement de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s participera peut-être à l'événement de %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:355
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:829
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Suggestion d'amitié/contact"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:856
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Demande de connexion/relation"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:856
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nouvel abonné"
-
-#: src/App.php:522
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Effacer cet élément?"
-
-#: src/App.php:524
-msgid "show fewer"
-msgstr "montrer moins"
-
-#: src/Object/Contact.php:440
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
-
-#: src/Object/Contact.php:807
-msgid "Organisation"
-msgstr ""
-
-#: src/Object/Contact.php:810
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
-
-#: src/Object/Contact.php:813
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: src/Object/Item.php:123
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Cette entrée a été éditée"
-
-#: src/Object/Item.php:168
-msgid "save to folder"
-msgstr "sauver vers dossier"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I will attend"
-msgstr "Je vais participer"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Je ne vais pas participer"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I might attend"
-msgstr "Je vais peut-être participer"
-
-#: src/Object/Item.php:261
-msgid "add star"
-msgstr "mettre en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:262
-msgid "remove star"
-msgstr "ne plus mettre en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:263
-msgid "toggle star status"
-msgstr "mettre en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:266
-msgid "starred"
-msgstr "mis en avant"
-
-#: src/Object/Item.php:271
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorer le fil"
-
-#: src/Object/Item.php:272
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Ne plus ignorer le fil"
-
-#: src/Object/Item.php:273
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignorer le statut"
-
-#: src/Object/Item.php:283
-msgid "add tag"
-msgstr "ajouter une étiquette"
-
-#: src/Object/Item.php:294
-msgid "like"
-msgstr "aime"
-
-#: src/Object/Item.php:295
-msgid "dislike"
-msgstr "n'aime pas"
-
-#: src/Object/Item.php:298
-msgid "Share this"
-msgstr "Partager"
-
-#: src/Object/Item.php:298
-msgid "share"
-msgstr "partager"
-
-#: src/Object/Item.php:357
-msgid "to"
-msgstr "à"
-
-#: src/Object/Item.php:358
-msgid "via"
-msgstr "via"
-
-#: src/Object/Item.php:359
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Inter-mur"
-
-#: src/Object/Item.php:360
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "en Inter-mur :"
-
-#: src/Object/Item.php:419
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commentaire"
-msgstr[1] "%d commentaires"
-
-#: src/Object/Item.php:788
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
-
-#: src/Object/Item.php:789
-msgid "Italic"
-msgstr "Italique"
-
-#: src/Object/Item.php:790
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
-
-#: src/Object/Item.php:791
-msgid "Quote"
-msgstr "Citation"
-
-#: src/Object/Item.php:792
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: src/Object/Item.php:793
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: src/Object/Item.php:794
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
-
-#: src/Object/Item.php:795
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
-
-#: src/Protocol/DFRN.php:1416
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "Anniversaire de %s"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2488
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3530
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Pièces jointes : "
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1786
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s suit désormais %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1787
-msgid "following"
-msgstr "following"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1790
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ne suit plus %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1791
-msgid "stopped following"
-msgstr "retiré de la liste de suivi"
-
-#: src/Worker/Delivery.php:421
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sans titre)"
-
-#: boot.php:762
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
-
-#: boot.php:873
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
-
-#: boot.php:905
-msgid "Password: "
-msgstr "Mot de passe : "
-
-#: boot.php:906
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
-
-#: boot.php:909
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Ou connectez-vous via OpenID : "
-
-#: boot.php:915
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Mot de passe oublié?"
-
-#: boot.php:918
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
-
-#: boot.php:919
-msgid "terms of service"
-msgstr "conditions d'utilisation"
-
-#: boot.php:921
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
-
-#: boot.php:922
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politique de confidentialité"
-
-#: index.php:427
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "activ. mobile"