]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #13599 from Raroun/Fix_for_Pull_Request_#13596_missing_a_hidden...
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 6280e70863ff767a1b92d5c8c3ac60bfdb099b5e..0a948902d39352bd94ef9740978806626a2a8184 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2022
+# Balázs Úr, 2020-2023
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,8133 +12,8567 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-06 07:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-15 13:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:58
-msgid "User not found."
-msgstr "A felhasználó nem található."
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:247 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:103
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/FollowConfirm.php:38 src/Module/FriendSuggest.php:57
+#: src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
+#: src/Module/Settings/Channels.php:56 src/Module/Settings/Channels.php:114
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:90 src/Module/Settings/Display.php:90
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:119 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Delegation.php:154
+#: src/Module/User/Import.php:84 src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:457
-msgid "today"
-msgstr "ma"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nem található érvényes fiók."
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:458
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "month"
-msgstr "hónap"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:459
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "week"
-msgstr "hét"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:460
-#: src/Util/Temporal.php:336
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "A felhasználó nem található"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
 
-#: mod/cal.php:274
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
 
-#: mod/cal.php:276
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nem található exportálható adat"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "calendar"
-msgstr "naptár"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: mod/display.php:142 mod/photos.php:802
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:50
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
 
-#: mod/display.php:198 mod/display.php:272
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
 
-#: mod/display.php:352
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
-#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Az elem nem található"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Az új jelszava"
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
-msgid "upload photo"
-msgstr "fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
-msgid "attach file"
-msgstr "fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "Új üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "webhivatkozás"
+#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "videohivatkozás"
+#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "hanghivatkozás"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:173
-msgid "Set your location"
-msgstr "Az Ön helyének beállítása"
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
-msgid "set location"
-msgstr "hely beállítása"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "A beszélgetés nem található."
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Böngésző helyének törlése"
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
-msgid "clear location"
-msgstr "hely törlése"
+#: mod/message.php:168
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
-#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis türelmet"
+#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Jogosultsági beállítások"
+#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Másolat: e-mail-címek"
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:346
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
-msgid "Public post"
-msgstr "Nyilvános bejegyzés"
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:178
-msgid "Set title"
-msgstr "Cím beállítása"
+#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Az üzenete:"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:179
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
-#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
+#: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:587
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis türelmet"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/FriendSuggest.php:145 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:309
+#: src/Module/Invite.php:178 src/Module/Item/Compose.php:189
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Module/User/Delegation.php:189
+#: src/Object/Post.php:1106 view/theme/duepuntozero/config.php:85
+#: view/theme/frio/config.php:171 view/theme/quattro/config.php:87
+#: view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: mod/message.php:223
+msgid "No messages."
+msgstr "Nincsenek üzenetek."
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991
-msgid "Italic"
-msgstr "Dőlt"
+#: mod/message.php:279
+msgid "Message not available."
+msgstr "Az üzenet nem érhető el."
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993
-msgid "Quote"
-msgstr "Idézet"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:456
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:453
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: mod/message.php:342
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Hivatkozás vagy média"
+#: mod/message.php:345
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Válasz küldése"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:462
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: mod/message.php:427
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
-msgid "Browser"
-msgstr "Böngésző"
+#: mod/message.php:429
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ön és %s"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
-#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: mod/message.php:431
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s és Ön"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Írás oldal megnyitása"
+#: mod/message.php:459
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d üzenet"
+msgstr[1] "%d üzenet"
 
-#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Új esemény létrehozása"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129 src/Module/Settings/Channels.php:161
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Event details"
-msgstr "Esemény részletei"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578
+#: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/events.php:475
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:379
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Esemény kezdete:"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
+#: src/Module/Profile/Photos.php:400
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Kötelező"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382
+#: src/Module/Profile/Photos.php:402
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72
+#: src/Module/Profile/Photos.php:363
+msgid "everybody"
+msgstr "mindenki"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Esemény befejezése:"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A partner információi nem érhetők el"
 
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Az album nem található."
 
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Az album sikeresen törölve"
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
+#: mod/photos.php:246
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Az album üres volt."
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Share this event"
-msgstr "Az esemény megosztása"
+#: mod/photos.php:277
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
-#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:988
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: mod/photos.php:545
+msgid "a photo"
+msgstr "egy fényképen"
 
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: mod/photos.php:545
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:160
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
+#: mod/photos.php:587
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Photos"
-msgstr "Fényképek"
+#: mod/photos.php:721
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "A legnagyobb elfogadott képméret %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#: mod/photos.php:728
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: mod/fbrowser.php:142
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Új album neve: "
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Kérés elküldése"
+#: mod/photos.php:733
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
+#: mod/photos.php:734
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogosultságok"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album törlése"
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
-#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Válaszoljon a következőre:"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album eldobása"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék:"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ismeri Önt"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
+#: mod/photos.php:889
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
+#: mod/photos.php:891
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
+#: mod/photos.php:901
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: mod/item.php:131 mod/item.php:135
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
+#: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:337 mod/item.php:342
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "View photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/item.php:687
-msgid "Post updated."
-msgstr "Bejegyzés frissítve."
+#: mod/photos.php:1002
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
+#: mod/photos.php:1003
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:713
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
+#: mod/photos.php:1004
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
-msgid "Item not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: mod/photos.php:1011
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nem található érvényes fiók."
+#: mod/photos.php:1017
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Tags: "
+msgstr "Címkék: "
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1073
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
+
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "New album name"
+msgstr "Új album neve"
+
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
+
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
+
+#: mod/photos.php:1090
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
+#: mod/photos.php:1093
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Forgatás balra"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1103
+msgid "This is you"
+msgstr "Ez Ön"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:581
+#: src/Object/Post.php:1105
+msgid "Comment"
+msgstr "Hozzászólás"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1119
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
+#: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1107
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés…"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
+#: src/Object/Post.php:261
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Jelszó visszaállítása"
+#: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
+#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:409
+msgid "Like"
+msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Az új jelszava"
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:409
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:410
+msgid "Dislike"
+msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:410
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+#: mod/photos.php:1324
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+#: src/App.php:473
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
+#: src/App.php:580
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
+
+#: src/App/Page.php:249
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
+#: src/App/Page.php:250
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr "Mellőzi ezt a szerzőt? Nem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Collapse this author's posts?"
+msgstr "Összecsukja ennek a szerzőnek a bejegyzéseit?"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Ignore this author's server?"
+msgstr "Mellőzi ennek a szerzőnek a kiszolgálóját?"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs találat"
+#: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:108
+msgid ""
+"You won't see any content from this server including reshares in your "
+"Network page, the community pages and individual conversations."
+msgstr "Nem fog látni semmilyen tartalmat erről a kiszolgálóról, beleértve a hálózat oldalon, a közösségi oldalakon és az egyéni beszélgetésekben lévő újra megosztásokat is."
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilegyezés"
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Like not successful"
+msgstr "A kedvelés sikertelen"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Új üzenet"
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr "A nem kedvelés sikertelen"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
+#: src/App/Page.php:257
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr "A megosztás sikertelen"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
+#: src/App/Page.php:258
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr "A részvétel sikertelen"
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Backend error"
+msgstr "Háttérprogram hiba"
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Network error"
+msgstr "Hálózati hiba"
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
-msgid "Discard"
-msgstr "Elvetés"
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Dobja ide a fájlokat a feltöltéséhez"
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr "A böngészője nem támogatja a fogd és vidd fájlfeltöltéseket."
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "A beszélgetés nem található."
+#: src/App/Page.php:265
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr "Használja az alábbi tartalék űrlapot a fájlok feltöltéséhez, mint a régi időkben."
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr "A fájl túl nagy ({{filesize}} MiB). A legnagyobb fájlméret: {{maxFilesize}} MiB."
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr "Nem tud ilyen típusú fájlokat feltölteni."
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr "A kiszolgáló {{statusCode}} állapotkóddal válaszolt."
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "Cancel upload"
+msgstr "Feltöltés megszakítása"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+#: src/App/Page.php:270
+msgid "Upload canceled."
+msgstr "A feltöltés megszakítva."
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: src/App/Page.php:271
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr "Biztosan meg szeretné szakítani ezt a feltöltést?"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "Your message:"
-msgstr "Az üzenete:"
+#: src/App/Page.php:272
+msgid "Remove file"
+msgstr "Fájl eltávolítása"
 
-#: mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Nincsenek üzenetek."
+#: src/App/Page.php:273
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr "Nem tud több fájlt feltölteni."
 
-#: mod/message.php:278
-msgid "Message not available."
-msgstr "Az üzenet nem érhető el."
+#: src/App/Page.php:351
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
 
-#: mod/message.php:323
-msgid "Delete message"
-msgstr "Üzenet törlése"
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: mod/message.php:342
+#: src/BaseModule.php:403
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
-
-#: mod/message.php:346
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Válasz küldése"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: mod/message.php:428
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
+#: src/BaseModule.php:430
+msgid "All contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: mod/message.php:430
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ön és %s"
+#: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:45
+#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
+#: src/Module/Settings/Channels.php:120
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: mod/message.php:432
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s és Ön"
+#: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Settings/Channels.php:119
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/message.php:460
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d üzenet"
-msgstr[1] "%d üzenet"
+#: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:421
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/BaseModule.php:453
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "A bővítmény nem található"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nincs partner megadva."
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Nem támogatott hálózat"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, %d kettőzés."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
-msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
-msgid "failed"
-msgstr "sikertelen"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
 
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fényképalbumok"
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Legutóbbi fényképek"
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Új fényképek feltöltése"
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "mindenki"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr " – megtalálva"
 
-#: mod/photos.php:167
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A partner információi nem érhetők el"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr " – sikertelen"
 
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Album not found."
-msgstr "Az album nem található."
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr " – sikeres"
 
-#: mod/photos.php:250
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Az album sikeresen törölve"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr " – törölve"
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Az album üres volt."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr " – kész"
 
-#: mod/photos.php:284
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
 
-#: mod/photos.php:553
-msgid "a photo"
-msgstr "egy fényképen"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
 
-#: mod/photos.php:553
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
 
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
 
-#: mod/photos.php:642
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
 
-#: mod/photos.php:645
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "A képfájl hiányzik"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
 
-#: mod/photos.php:650
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
 
-#: mod/photos.php:674
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "A képfájl üres."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
 
-#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
 
-#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
 
-#: mod/photos.php:807
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 
-#: mod/photos.php:876
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: mod/photos.php:931
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Fényképek feltöltése"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:710
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
-#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
-msgid "New album name: "
-msgstr "Új album neve: "
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Új jelszó megadása: "
 
-#: mod/photos.php:936
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: mod/photos.php:937
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: mod/photos.php:1002
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
 
-#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album törlése"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
 
-#: mod/photos.php:1030
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album szerkesztése"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
 
-#: mod/photos.php:1031
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album eldobása"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
 
-#: mod/photos.php:1035
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Legújabb megjelenítése először"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
 
-#: mod/photos.php:1037
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
 
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
 
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategória megadása: "
 
-#: mod/photos.php:1093
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A fénykép nem érhető el"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Kulcs megadása: "
 
-#: mod/photos.php:1103
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Érték megadása: "
 
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "View photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
 
-#: mod/photos.php:1198
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Fénykép szerkesztése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
 
-#: mod/photos.php:1199
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
 
-#: mod/photos.php:1200
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Használat profilfényképként"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
 
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Személyes fénykép"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
 
-#: mod/photos.php:1213
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Teljes méret megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Tags: "
-msgstr "Címkék: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
 
-#: mod/photos.php:1267
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
-
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "New album name"
-msgstr "Új album neve"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Ne forgassa el"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Forgatás jobbra"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Forgatás balra"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
-#: src/Object/Post.php:985
-msgid "This is you"
-msgstr "Ez Ön"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
-#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987
-msgid "Comment"
-msgstr "Hozzászólás"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:628
-#: src/Object/Post.php:247
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:369
-msgid "Like"
-msgstr "Tetszik"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:369
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:370
-msgid "Dislike"
-msgstr "Nem tetszik"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:370
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/photos.php:1575
-msgid "View Album"
-msgstr "Album megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr "Tumblr"
 
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
-msgid "Contact not found."
-msgstr "A partner nem található."
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Bluesky"
+msgstr "Bluesky"
 
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:180
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: mod/removeme.php:65
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+#: src/Content/Conversation.php:226
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: mod/removeme.php:66
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: mod/removeme.php:67
+#: src/Content/Conversation.php:235
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] "%2$s kedveli ezt."
+msgstr[1] "%2$s kedveli ezt."
 
-#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:237
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] "%2$s nem kedveli ezt."
+msgstr[1] "%2$s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/removeme.php:102
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] "%2$s részt vesz."
+msgstr[1] "%2$s részt vesz."
 
-#: mod/removeme.php:103
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+#: src/Content/Conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] "%2$s nem vesz részt."
+msgstr[1] "%2$s nem vesz részt."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] "%2$s talán részt vesz."
+msgstr[1] "%2$s talán részt vesz."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Hiba"
-msgstr[1] "Hibák"
+#: src/Content/Conversation.php:245
+#, php-format
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] "%2$s újra megosztotta ezt."
+msgstr[1] "%2$s újra megosztotta ezt."
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+#: src/Content/Conversation.php:274
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> kedveli ezt"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> kedveli ezt"
 
-#: mod/settings.php:175
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Content/Conversation.php:277
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> nem kedveli ezt"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> nem kedveli ezt"
 
-#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: src/Content/Conversation.php:280
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> részt vesz"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> részt vesz"
 
-#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Content/Conversation.php:283
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> nem vesz részt"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> nem vesz részt"
 
-#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Content/Conversation.php:286
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> talán részt vesz"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> talán részt vesz"
 
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:289
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> újra megosztotta ezt"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d személy</button> újra megosztotta ezt"
 
-#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
-#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: src/Content/Conversation.php:336
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: mod/settings.php:213
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Bővítménybeállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Object/Post.php:1118
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: mod/settings.php:214
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+#: src/Content/Conversation.php:338
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: mod/settings.php:235
-msgid "Additional Features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "enabled"
-msgstr "engedélyezve"
+#: src/Content/Conversation.php:341
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "disabled"
-msgstr "letiltva"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
+#: src/Content/Conversation.php:363
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: mod/settings.php:300
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132
+msgid "upload photo"
+msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Közösségi hálózatok"
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "attach file"
+msgstr "fájl csatolása"
 
-#: mod/settings.php:316
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1108
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
 
-#: mod/settings.php:319
-msgid "Followed content scope"
-msgstr "Követett tartalom hatóköre"
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1109
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid ""
-"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
-"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
-"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
-msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1110
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
 
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Only conversations my follows started"
-msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1112
+msgid "Quote"
+msgstr "Idézet"
 
-#: mod/settings.php:324
-msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
-msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1113
+msgid "Add emojis"
+msgstr "Emodzsik hozzáadása"
 
-#: mod/settings.php:325
-msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
-msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1111
+msgid "Content Warning"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1114
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Object/Post.php:1115
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1116
+msgid "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
+#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1117
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:382
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
+#: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "Set your location"
+msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+#: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142
+msgid "set location"
+msgstr "hely beállítása"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
-
-#: mod/settings.php:332
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
-
-#: mod/settings.php:335
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
-
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144
+msgid "clear location"
+msgstr "hely törlése"
 
-#: mod/settings.php:340
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
+#: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Set title"
+msgstr "Cím beállítása"
 
-#: mod/settings.php:341
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: mod/settings.php:343
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
+#: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: mod/settings.php:344
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: mod/settings.php:345
-msgid "Security:"
-msgstr "Biztonság:"
+#: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155
+msgid "Public post"
+msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:346
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:132
+#: src/Model/Profile.php:479 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
 
-#: mod/settings.php:347
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail jelszava:"
+#: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
 
-#: mod/settings.php:348
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Válaszcím:"
+#: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
-#: mod/settings.php:349
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+#: src/Content/Conversation.php:595
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Importálás utáni művelet:"
+#: src/Content/Conversation.php:599
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Megjelölés olvasottként"
+#: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757
+#: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763
+#: src/Content/Conversation.php:766
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Áthelyezés mappába"
+#: src/Content/Conversation.php:769
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: mod/settings.php:351
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Áthelyezés mappába:"
+#: src/Content/Conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "You subscribed to %s."
+msgstr "Ön feliratkozott erre: %s."
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+#: src/Content/Conversation.php:776
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Ön feliratkozott egy vagy több címkére ebben a bejegyzésben."
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Ismerős javaslatok"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2699
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: src/Content/Conversation.php:798
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: src/Content/Conversation.php:798
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356
+#: src/Content/Conversation.php:801
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:804
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Általános okokból tárolva"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: src/Content/Conversation.php:807
+msgid "Global post"
+msgstr "Globális bejegyzés"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/Content/Conversation.php:810
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Elküldve egy továbbító kiszolgálón keresztül"
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Content/Conversation.php:810
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Elküldve a(z) %s <%s> továbbító kiszolgálón keresztül"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+#: src/Content/Conversation.php:813
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: src/Content/Conversation.php:813
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:816
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Eltárolva egy gyermekbejegyzés miatt, hogy befejezze ezt a szálat."
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Content/Conversation.php:819
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Helyi kézbesítés"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+#: src/Content/Conversation.php:822
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Eltárolva az Ön tevékenysége miatt (kedvelés, hozzászólás, csillagozás stb.)"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+#: src/Content/Conversation.php:825
+msgid "Distributed"
+msgstr "Elosztott"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Content/Conversation.php:828
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Leküldve nekünk"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:248
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
+#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:530
+#: src/Object/Post.php:531
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:518
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:519
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: mod/unfollow.php:143
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
+#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:544
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
+#: src/Content/Conversation.php:1547
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:42
+msgid "For you"
+msgstr "Önnek"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:42
+msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
+msgstr "Azoktól a partnerektől származó bejegyzések, akikkel kapcsolatba kerül és akik kapcsolatba kerülnek Önnel"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:43
+msgid "What's Hot"
+msgstr "Mi a menő"
 
-#: mod/wall_attach.php:104
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:43
+msgid "Posts with a lot of interactions"
+msgstr "Sok interakcióval rendelkező bejegyzések"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:44
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+msgid "Posts in %s"
+msgstr "Bejegyzések ebben: %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:119
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:45
+msgid "Posts from your followers that you don't follow"
+msgstr "Az olyan követőitől származó bejegyzések, akiket nem követ"
 
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1061
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:46
+msgid "Sharers of sharers"
+msgstr "Megosztók megosztói"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:46
+msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
+msgstr "Az Ön által követett fiókok által követett fiókokból származó bejegyzések"
 
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:47
+#: src/Module/Settings/Channels.php:137 src/Module/Settings/Channels.php:153
+msgid "Images"
+msgstr "Képek"
 
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:47
+msgid "Posts with images"
+msgstr "Képekkel rendelkező bejegyzések"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:48
+#: src/Module/Settings/Channels.php:139 src/Module/Settings/Channels.php:155
+msgid "Audio"
+msgstr "Hang"
 
-#: src/App.php:463
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:48
+msgid "Posts with audio"
+msgstr "Hanggal rendelkező bejegyzések"
 
-#: src/App.php:584
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:49
+#: src/Module/Settings/Channels.php:138 src/Module/Settings/Channels.php:154
+msgid "Videos"
+msgstr "Videók"
 
-#: src/App/Page.php:276
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:49
+msgid "Posts with videos"
+msgstr "Videókkal rendelkező bejegyzések"
 
-#: src/App/Page.php:277
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:43
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/App/Page.php:347
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:43
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/App/Router.php:275
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:47
+#: src/Module/Settings/Channels.php:118
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:34
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:47
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/App/Router.php:305
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:38
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/BaseModule.php:377
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:38
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/BaseModule.php:404
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:39
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:39
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:234
-#: src/Module/Contact.php:368
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:40
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Legutóbbi létrehozás"
 
-#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:235
-#: src/Module/Contact.php:369
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:40
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
 
-#: src/BaseModule.php:427
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:41
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "A bővítmény nem található"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:41
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:42 src/Object/Post.php:381
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:42
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:74
-#, php-format
-msgid "%d %s, %d duplicates."
-msgstr "%d %s, %d kettőzés."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:77
-#, php-format
-msgid "uri-id is empty for contact %s."
-msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:90
-#, php-format
-msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
-msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Groups"
+msgstr "Csoportok automatikus említése"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:101
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
-msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy csoportoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:105
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
-msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:141
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d failed"
-msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:143
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d was successful"
-msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:149
-#, php-format
-msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
-msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:151
-msgid " - found"
-msgstr " – megtalálva"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:158
-msgid " - failed"
-msgstr " – sikertelen"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:160
-msgid " - success"
-msgstr " – sikeres"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:164
-msgid " - deleted"
-msgstr " – törölve"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:167
-msgid " - done"
-msgstr " – kész"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Groups"
+msgstr "Csoportok felsorolása"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
-msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
-msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános csoportok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
-#, php-format
-msgid "no resource in photo %s"
-msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
-#, php-format
-msgid "no photo with id %s"
-msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
-#, php-format
-msgid "no image data for photo with id %s"
-msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
-#, php-format
-msgid "invalid image for id %s"
-msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
-#, php-format
-msgid "Quit on invalid photo %s"
-msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Speciális naptárbeállítások"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Névtelen hozzáférés engedélyezése a naptárához"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Lehetővé teszi a névtelen látogatók számára a naptára és a nyilvános eseményei megtekintését. A partner születésnapi eseményei az Ön számára magánjellegűek."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
+#: src/Model/User.php:1272
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+#: src/Content/GroupManager.php:154
+msgid "External link to group"
+msgstr "Külső hivatkozás a csoporthoz"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+#: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Content/GroupManager.php:160
+msgid "Create new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3080
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
-msgid "Password changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3082
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1242
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Model/Contact.php:1243 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1244
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1211
+#: src/Model/Profile.php:464
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategória megadása: "
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1235
+#: src/Model/Contact.php:1246
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Kulcs megadása: "
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1247
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Érték megadása: "
+#: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
+#: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:519
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Collapse"
+msgstr "Összecsukás"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:289
+#, php-format
+msgid "Ignore %s server"
+msgstr "A(z) %s kiszolgáló mellőzése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:491
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1236 src/Model/Contact.php:1248
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Content/Item.php:882
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr "Nem lehet lekérni a felhasználót."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Content/Nav.php:121
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Nav.php:126
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867
+msgid "@name, !group, #tags, content"
+msgstr "@név, !csoport, #címkék, tartalom"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:512
+msgid "Conversations"
+msgstr "Beszélgetések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr "Ön által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Fényképek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:310 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Az Ön naptára"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:872
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427
+#: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:101
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
-#: src/Object/Post.php:998
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
 
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
-msgid "Created at"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
 
-#: src/Content/Conversation.php:334
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: src/Content/Conversation.php:337
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
-#: src/Object/Post.php:995
-msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: src/Content/Conversation.php:351
-msgid "Video"
-msgstr "Videó"
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Ütemezve ekkor"
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
 
-#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Kitűzött elem"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
-#: src/Object/Post.php:477
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:182
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: src/Content/Conversation.php:710
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Content/Conversation.php:775
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:779
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847
-#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:856
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderálás"
+
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Tartalom- és felhasználómoderálás"
+
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:859
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
 
-#: src/Content/Conversation.php:874
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+#: src/Content/OEmbed.php:316
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
 
-#: src/Content/Conversation.php:874
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
+#: src/Content/OEmbed.php:440
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
 
-#: src/Content/Conversation.php:877
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "első"
 
-#: src/Content/Conversation.php:880
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
-
-#: src/Content/Conversation.php:883
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
 
-#: src/Content/Conversation.php:886
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "következő"
 
-#: src/Content/Conversation.php:886
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> továbbította"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:751 src/Content/Text/BBCode.php:1692
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1693
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Text/BBCode.php:969
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
-
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
-
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:994 src/Model/Item.php:3813
+#: src/Model/Item.php:3819 src/Model/Item.php:3820
+msgid "Link to source"
+msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1599 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1632
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1697 src/Content/Text/BBCode.php:1698
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1953
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1972
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Content/Text/HTML.php:782
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+#: src/Content/Text/HTML.php:783
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
-msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:128
+#: src/Model/Profile.php:473 src/Module/Contact/Profile.php:471
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid ""
-"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
-" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
-"Pleroma."
-msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:522
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:501
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:403
-#: src/Content/Widget.php:502
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: src/Content/Item.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:601
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Circles"
+msgstr "Körök"
 
-#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2697
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424
+msgid "No relationship"
+msgstr "Nincs kapcsolat"
 
-#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1107
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
-#: src/Model/Contact.php:1041 src/Model/Contact.php:1099
-#: src/Model/Contact.php:1108 src/Module/Directory.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292
+#: src/Module/Contact.php:345
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1109
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
 
-#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1100
-#: src/Model/Contact.php:1110
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: src/Content/Widget.php:290
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
 
-#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1101
-#: src/Model/Contact.php:1111
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: src/Content/Widget.php:318
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
 
-#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1112
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
 
-#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: src/Content/Widget.php:349
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: src/Content/Widget.php:406
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
 
-#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:445
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
 
-#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1113
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: src/Content/Widget.php:514
+msgid "On this date"
+msgstr "Ezen a napon"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: src/Content/Widget.php:534
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: src/Content/Widget.php:535
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1714
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Account Types"
+msgstr "Fióktípusok"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: src/Content/Widget.php:591 src/Module/BaseSettings.php:125
+#: src/Module/Settings/Channels.php:157 src/Module/Settings/Display.php:309
+msgid "Channels"
+msgstr "Csatornák"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Contact.php:1204
+#: src/Model/Profile.php:457
+msgid "Post to group"
+msgstr "Beküldés csoportba"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Profile.php:462 src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:121 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:122 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Mátrix:"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:126 src/Model/Profile.php:486
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:130 src/Model/Contact.php:1237
+#: src/Model/Contact.php:1249 src/Model/Profile.php:475
+#: src/Module/Contact/Profile.php:463
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:136 src/Model/Contact.php:1206
+#: src/Model/Profile.php:459
+msgid "View group"
+msgstr "Csoport megtekintése"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:97
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
+"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Kezdje el gépelni egy partner vagy kör nevét egy szűrt lista megjelenítéséhez. Megemlítheti a „Követők” és a „Kölcsönösen ismerősök” különleges köröket is."
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Összekötők"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Core/Installer.php:388
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: src/Core/Installer.php:392
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: src/Core/Installer.php:398
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:299
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:417
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
+#: src/Core/Installer.php:411
+msgid "Error: The IntlChar module is not installed."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid "IntlChar PHP module"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1784
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1785
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1163
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3271
-#: src/Model/Item.php:3277 src/Model/Item.php:3278
-msgid "Link to source"
-msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/HTML.php:933
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1733
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1789 src/Content/Text/BBCode.php:1790
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2008
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2023
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: src/Core/Installer.php:464
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:456
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: src/Core/Installer.php:465
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/Installer.php:478
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Core/Installer.php:479
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:70
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: src/Core/Installer.php:486
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: src/Core/Installer.php:492
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "GNU Multiple Precision PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: src/Core/Installer.php:493
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a GNU Multiple Precision PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:80 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Core/Installer.php:516
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
+#: src/Core/Installer.php:518
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
+#: src/Core/Installer.php:519
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Content/Widget.php:85 src/Module/Directory.php:89
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:522
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Content/Widget.php:209 src/Model/Group.php:570
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Content/Widget.php:211
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Core/Installer.php:544
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Core/Installer.php:545
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Core/Installer.php:548
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Content/Widget.php:281
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Core/Installer.php:576
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Content/Widget.php:283
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:577
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: src/Content/Widget.php:311
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Core/Installer.php:579
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Content/Widget.php:313 src/Content/Widget.php:344
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Core/Installer.php:585
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Content/Widget.php:342
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
 
-#: src/Content/Widget.php:399
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+#: src/Core/Installer.php:615
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
 
-#: src/Content/Widget.php:495
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Core/Installer.php:616
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
 
-#: src/Content/Widget.php:519
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Core/Installer.php:617
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nincs TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Widget.php:520
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Core/Installer.php:619
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1537
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Core/Installer.php:646
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:455
-msgid "Account Types"
-msgstr "Fióktípusok"
+#: src/Core/Installer.php:648
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Content/Widget.php:526 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Core/Installer.php:650
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: src/Core/Installer.php:677
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "Január"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:375
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Február"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:376
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Mátrix:"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "Március"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:468
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "Április"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:458
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Május"
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Önmaga"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Június"
 
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Július"
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Október"
 
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Show to:"
-msgstr "Megjelenítés nekik:"
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Hét"
 
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Except to:"
-msgstr "Kivéve nekik:"
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Ked"
 
-#: src/Core/ACL.php:328
-msgid "Connectors"
-msgstr "Összekötők"
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
 
-#: src/Core/Installer.php:202
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Pén"
 
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "Vas"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "Már"
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Parancssori PHP"
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Ápr"
 
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Jún"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Júl"
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP parancssori bináris"
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
+#: src/Core/L10n.php:530
+msgid "Sep"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: src/Core/Installer.php:339
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Core/Installer.php:394
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP-modul"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/Update.php:183
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD grafikai PHP-modul"
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Core/Update.php:299
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+
+#: src/Core/Update.php:339
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
 
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: src/Core/Update.php:345
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: src/Core/Update.php:371
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP-modul"
+#: src/Database/DBStructure.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
-
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP-modul"
+#: src/Database/DBStructure.php:95
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Database/DBStructure.php:100
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
+#: src/Database/DBStructure.php:137
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: src/Core/Installer.php:472
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHP-modul"
+#: src/Database/DBStructure.php:164
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Database/DBStructure.php:232
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
+#: src/Database/DBStructure.php:236
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Database/DBStructure.php:493
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:42
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:49
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:56
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:62
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "a config/local.config.php írható"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:69
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:536
+#: src/Model/Circle.php:106
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
+"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
+" not what you intended, please create another circle with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt kör újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a körre és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik kört eltérő névvel."
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
+#: src/Model/Circle.php:544
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Core/Installer.php:538
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
+#: src/Model/Circle.php:563
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "A „view/smarty3” írható"
+#: src/Model/Circle.php:600
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Core/Installer.php:569
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
+#: src/Model/Circle.php:605
+msgid "Edit circle"
+msgstr "Kör szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:570
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
+#: src/Model/Circle.php:606 src/Module/Circle.php:193
+msgid "Contacts not in any circle"
+msgstr "Egyetlen körben sem lévő partnerek"
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
+#: src/Model/Circle.php:608
+msgid "Create a new circle"
+msgstr "Új kör létrehozása"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Az URL átírás működik"
+#: src/Model/Circle.php:609 src/Module/Circle.php:178
+#: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
+msgid "Circle Name: "
+msgstr "Kör neve: "
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
+#: src/Model/Circle.php:610
+msgid "Edit circles"
+msgstr "Körök szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
-msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
+#: src/Model/Contact.php:1256 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
+#: src/Model/Contact.php:1710
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Nincs TLS felismerve"
+#: src/Model/Contact.php:1718
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS felismerve"
+#: src/Model/Contact.php:3021
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
+#: src/Model/Contact.php:3026 src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
+#: src/Model/Contact.php:3031
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
+#: src/Model/Contact.php:3040
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Az adatbázis már használatban van."
+#: src/Model/Contact.php:3058
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr "A várt %s hálózat nem egyezik a tényleges %s hálózattal"
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
+#: src/Model/Contact.php:3075
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:425
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: src/Model/Contact.php:3077
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:426
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: src/Model/Contact.php:3080
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:427
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: src/Model/Contact.php:3083
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:428
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: src/Model/Contact.php:3086
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:429
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: src/Model/Contact.php:3087
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:430
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: src/Model/Contact.php:3093
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:424
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: src/Model/Contact.php:3098
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:445
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+#: src/Model/Contact.php:3164
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:446
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:447
-msgid "March"
-msgstr "Március"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:448
-msgid "April"
-msgstr "Április"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:949
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:436
-msgid "May"
-msgstr "Május"
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:449
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:450
-msgid "July"
-msgstr "Július"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "ma"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:451
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:288 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "hónap"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:452
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:289 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "hét"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:453
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:290 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "nap"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:454
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:455
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:417
-msgid "Mon"
-msgstr "Hét"
+#: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Az esemény nem található."
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:418
-msgid "Tue"
-msgstr "Ked"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:419
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:420
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
-
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:421
-msgid "Fri"
-msgstr "Pén"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:416
-msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:432
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:433
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:434
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
+#: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:435
-msgid "Apr"
-msgstr "Ápr"
+#: src/Model/Event.php:965
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:437
-msgid "Jun"
-msgstr "Jún"
+#: src/Model/Event.php:1058
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jul"
-msgstr "Júl"
+#: src/Model/Event.php:1059
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:439
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Model/Item.php:2139
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "Sep"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/Item.php:3084
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:441
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Model/Item.php:3086
+msgid "comment"
+msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:442
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/Item.php:3089 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:443
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Model/Item.php:3259
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr "%s tiltva van"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "poke"
-msgstr "megbökés"
+#: src/Model/Item.php:3261
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr "%s mellőzve van"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "poked"
-msgstr "megbökte őt:"
+#: src/Model/Item.php:3263
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr "A(z) %s helyről származó tartalom összecsukva"
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "ping"
-msgstr "pingelés"
+#: src/Model/Item.php:3267
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "pinged"
-msgstr "megpingelte őt:"
+#: src/Model/Item.php:3720
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "prod"
-msgstr "döfés"
+#: src/Model/Item.php:3751
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "prodded"
-msgstr "megdöfte őt:"
+#: src/Model/Item.php:3753
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d szavazat)"
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "slap"
-msgstr "ütés"
+#: src/Model/Item.php:3758
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
+msgstr[1] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "slapped"
-msgstr "megütötte őt:"
+#: src/Model/Item.php:3760
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d szavazó."
+msgstr[1] "%d szavazó."
 
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "finger"
-msgstr "fogdosás"
+#: src/Model/Item.php:3762
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Szavazás vége: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosta őt:"
+#: src/Model/Item.php:3796 src/Model/Item.php:3797
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "rebuff"
-msgstr "visszautasítás"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
 
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "rebuffed"
-msgstr "visszautasította őt:"
+#: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+#: src/Model/Profile.php:477
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Model/Profile.php:484
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ez a weboldal ellenőrizve lett, hogy ugyanahhoz a személyhez tartozik."
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: src/Model/Profile.php:525
+msgid "F d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: src/Model/Profile.php:589 src/Model/Profile.php:678
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
+#: src/Model/Profile.php:598
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
+#: src/Model/Profile.php:599
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Core/Update.php:261
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+#: src/Model/Profile.php:627
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Core/Update.php:314
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+#: src/Model/Profile.php:665
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Model/Profile.php:691
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+#: src/Model/Profile.php:692
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Core/Update.php:360
+#: src/Model/Profile.php:891
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Core/UserImport.php:125
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:131
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:139
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+#: src/Model/Profile.php:1033
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:175
-msgid "User creation error"
-msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+#: src/Model/Profile.php:1034
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
-msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+#: src/Model/Profile.php:1035
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+#: src/Model/Profile.php:1036
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:326
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+#: src/Model/Profile.php:1037
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+#: src/Model/Profile.php:1038
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
+#: src/Model/Profile.php:1039
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
+#: src/Model/Profile.php:1040
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
+#: src/Model/Profile.php:1041 src/Module/Admin/Summary.php:197
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: src/Model/Profile.php:1042
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
+#: src/Model/Profile.php:1043
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:161
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+#: src/Model/Profile.php:1044
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:549
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+#: src/Model/Profile.php:1045
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
+#: src/Model/Profile.php:1046
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:803
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
+#: src/Model/Profile.php:1047
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
+#: src/Model/Profile.php:1048
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
-
-#: src/LegacyModule.php:63
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
-
-#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Model/Profile.php:1049
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Model/Contact.php:1121 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: src/Model/Profile.php:1050
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Model/Contact.php:1533
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Model/User.php:226 src/Model/User.php:1185
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Model/Contact.php:1541
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Model/User.php:619 src/Model/User.php:652
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Model/Contact.php:2517
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Model/User.php:684
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Model/Contact.php:2522 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: src/Model/User.php:805
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Model/Contact.php:2527
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Model/User.php:847
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Model/Contact.php:2536
+#: src/Model/User.php:851
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
-
-#: src/Model/Contact.php:2578
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Model/Contact.php:2580
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Model/User.php:855
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
 
-#: src/Model/Contact.php:2583
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Model/User.php:859
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat üres karaktereket vagy ékezetes betűket"
 
-#: src/Model/Contact.php:2586
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Model/User.php:1068
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2589
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+#: src/Model/User.php:1075
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Model/Contact.php:2590
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Model/User.php:1079
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Model/Contact.php:2596
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Model/User.php:1087
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Model/Contact.php:2601
+#: src/Model/User.php:1100 src/Security/Authentication.php:241
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
-
-#: src/Model/Contact.php:2660
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
-
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
-
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:897
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
-
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
-
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
-
-#: src/Model/Event.php:440
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
-
-#: src/Model/Event.php:462
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
-
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
-
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
-
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
-
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
-
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
-
-#: src/Model/Event.php:854
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
-
-#: src/Model/Event.php:855
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Model/User.php:1100 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Model/Event.php:917
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Model/User.php:1106
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Model/Event.php:1009
+#: src/Model/User.php:1120
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Model/Event.php:1010
+#: src/Model/User.php:1127
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/Group.php:95
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
+#: src/Model/User.php:1131
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/Group.php:486
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
+#: src/Model/User.php:1139
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Model/Group.php:518
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Model/User.php:1144
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Model/Group.php:537
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Model/User.php:1148
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Model/Group.php:569
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Model/User.php:1151
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Model/Group.php:574
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Model/User.php:1155 src/Model/User.php:1161
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: src/Model/User.php:1167
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Model/Group.php:577
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
+#: src/Model/User.php:1175 src/Model/User.php:1232
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
+#: src/Model/User.php:1219 src/Model/User.php:1223
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/Group.php:579
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
+#: src/Model/User.php:1246
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/Item.php:1795
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
+#: src/Model/User.php:1253
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/Item.php:2701
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
+#: src/Model/User.php:1258
+msgid "Friends"
+msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Model/Item.php:2703
-msgid "comment"
-msgstr "hozzászólás"
+#: src/Model/User.php:1262
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnerkör létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/Item.php:2706
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
+#: src/Model/User.php:1306
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Model/Item.php:2821
+#: src/Model/User.php:1486
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3180
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Model/Item.php:3214
+#: src/Model/User.php:1489
 #, php-format
-msgid "%s (%d%s, %d votes)"
-msgstr "%s (%d%s, %d szavazat)"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Model/Item.php:3216
+#: src/Model/User.php:1522 src/Model/User.php:1629
 #, php-format
-msgid "%s (%d votes)"
-msgstr "%s (%d szavazat)"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3221
+#: src/Model/User.php:1542
 #, php-format
-msgid "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr "%d szavazó. Szavazás vége: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/Item.php:3223
+#: src/Model/User.php:1561
 #, php-format
-msgid "%d voters."
-msgstr "%d szavazó."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3225
+#: src/Model/User.php:1585
 #, php-format
-msgid "Poll end: %s"
-msgstr "Szavazás vége: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/Item.php:3259 src/Model/Item.php:3260
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
+#: src/Model/User.php:1593
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
+#: src/Model/User.php:1656
+msgid ""
+"User with delegates can't be removed, please remove delegate users first"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "A bővítmény nem található."
 
-#: src/Model/Profile.php:360
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
 
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
 
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Letiltás"
 
-#: src/Model/Profile.php:460
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49 src/Module/Settings/Display.php:332
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#: src/Model/Profile.php:504
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:652
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:139
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
 
-#: src/Model/Profile.php:577
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Átváltás"
 
-#: src/Model/Profile.php:578
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/Model/Profile.php:601
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Karbantartó: "
 
-#: src/Model/Profile.php:639
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Bővítmények újratöltve"
 
-#: src/Model/Profile.php:665
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
 
-#: src/Model/Profile.php:666
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:193 src/Module/Settings/Display.php:303
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/Model/Profile.php:854
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
 
-#: src/Model/Profile.php:980
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Model/Profile.php:981
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
 
-#: src/Model/Profile.php:982
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Model/Profile.php:983
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:984
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:985
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Model/Profile.php:986
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
 
-#: src/Model/Profile.php:987
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
 
-#: src/Model/Profile.php:988
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
 
-#: src/Model/Profile.php:989
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
 
-#: src/Model/Profile.php:990 src/Module/Admin/Summary.php:234
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Sikertelen frissítések"
 
-#: src/Model/Profile.php:991
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
 
-#: src/Model/Profile.php:992
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
 
-#: src/Model/Profile.php:993
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
 
-#: src/Model/Profile.php:994
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "%s funkció zárolása"
 
-#: src/Model/Profile.php:995
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Model/Profile.php:996
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Model/Profile.php:997
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Model/Profile.php:998
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s rendszer összesen"
+msgstr[1] "%2$s rendszer összesen"
 
-#: src/Model/Profile.php:999
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
 
-#: src/Model/User.php:210 src/Model/User.php:1058
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
 
-#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:190
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s regisztrált felhasználó"
+msgstr[1] "%2$s regisztrált felhasználó"
 
-#: src/Model/User.php:635
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés vagy hozzászólás"
+msgstr[1] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
 
-#: src/Model/User.php:730
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
+msgstr[1] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
 
-#: src/Model/User.php:749
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s felhasználó rendszerenként"
+msgstr[1] "%2$s felhasználó rendszerenként"
 
-#: src/Model/User.php:753
+#: src/Module/Admin/Federation.php:209
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Model/User.php:759
+#: src/Module/Admin/Federation.php:219
+#, php-format
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
+msgstr[1] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
 
-#: src/Model/User.php:938
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Model/User.php:945
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Model/User.php:949
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Model/User.php:957
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr "<strong>Csak olvasható</strong>, mert egy környezeti változó állítja be"
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Model/User.php:990
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "Naplózási szint"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP-naplózás"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
 msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
 
-#: src/Model/User.php:997
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
 
-#: src/Model/User.php:1001
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Model/User.php:1009
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: src/Model/User.php:1014
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Keresés a naplókban"
 
-#: src/Model/User.php:1018
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: src/Model/User.php:1021
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
 
-#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
 
-#: src/Model/User.php:1040
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Környezet"
 
-#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Részletek megtekintése"
 
-#: src/Model/User.php:1119
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
 
-#: src/Model/User.php:1126
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Esemény részletei"
 
-#: src/Model/User.php:1131
-msgid "Friends"
-msgstr "Ismerősök"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Adatok"
 
-#: src/Model/User.php:1135
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
 
-#: src/Model/User.php:1174
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfényképek"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
 
-#: src/Model/User.php:1368
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
 
-#: src/Model/User.php:1371
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Függvény"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "Folyamatazonosító"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
 
-#: src/Model/User.php:1404 src/Model/User.php:1511
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/User.php:1424
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
 
-#: src/Model/User.php:1443
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Feladat paraméterei"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Regisztráció itt: %s"
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "A(z) %s nem érvényes bemenet a legnagyobb képmérethez"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Model/User.php:1467
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:221
 #, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s – (kísérleti)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "Nincs közösségi oldal"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Nincs közösségi oldal a látogatóknak"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Többfelhasználós példány"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Jóváhagyást igényel"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
+msgid "Open"
+msgstr "Nyitott"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne ellenőrizze"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Helyi partnerek"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorok"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Oldal"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információk"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Regisztráció"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "File upload"
+msgstr "Fájlfeltöltés"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
+msgid "Policies"
+msgstr "Irányelvek"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Performance"
+msgstr "Teljesítmény"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Worker"
+msgstr "Feldolgozó"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Üzenettovábbítás"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Model/User.php:1475
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Csomópont áthelyezése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "A bővítmény nem található."
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Bővítmények"
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Átváltás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Karbantartó: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Érintő ikon"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Bővítmények újratöltve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Additional Info"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "System language"
+msgstr "Rendszer nyelve"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+msgid "System theme"
+msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Összes felhasználó listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Aktív fiókok listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
-msgid "Pending"
-msgstr "Függőben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Tiltott felhasználók listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normál fiókoldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlátozás. A kívánt érték mögé k, m vagy g értékeket is írhat a KiB, MiB, GiB értékhez, ebben a sorrendben.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tA <code>PHP.ini</code> fájlban lévő <code>upload_max_filesize</code> értékét be kell állítani legalább a kívánt korlátra.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tJelenleg az <code>upload_max_filesize</code> %s (%s bájt) értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Szappantartó oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Nyilvános fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatikus ismerős oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Személyes fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Személyes oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Register policy"
+msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Szervezeti oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr "Legtöbb felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
-msgid "News Page"
-msgstr "Hírek oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr "Ha meg van adva, akkor a regisztrációs házirend automatikusan lezárja a regisztrációt a megadott számú felhasználó elérésekor, és újra megnyitja a regisztrációt, ha a felhasználók száma a határérték alá csökken. Ez csak akkor működik, ha a házirend nyitottra vagy zártra van beállítva, de nem működik, ha a házirend jóváhagyásra van beállítva."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Közösségi fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Továbbítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Register text"
+msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Távoli partner tiltása"
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "összes kijelölése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "kijelölés törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tiltás feloldása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Tiltott távoli partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Új távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Indok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
-msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Távolítsa el a partnert is"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Block public"
+msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Force publish"
+msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
-msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← Vissza a listához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Minta ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"circle rather than public."
+msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi körre a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
-msgid "Server Name"
-msgstr "Kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Kiszolgáló tartománya"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Ismert partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
-#, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
-msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
-msgid "Purge server"
-msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
-msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-msgid "Block reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "A tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "E-mail küldése az adminisztrátoroknak új regisztrációkor"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Ha engedélyezve van, és a rendszer nyitott regisztrációhoz van beállítva, akkor minden új regisztrációról e-mail lesz küldve az adminisztrátoroknak."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Sikertelen frissítések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "%s funkció zárolása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "További funkciók kezelése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-jét."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:65
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:169
-#, php-format
-msgid "%s total systems"
-msgstr "%s rendszer összesen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:170
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 #, php-format
-msgid "%s active users last month"
-msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:171
-#, php-format
-msgid "%s active users last six months"
-msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:172
-#, php-format
-msgid "%s registered users"
-msgstr "%s regisztrált felhasználó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:173
-#, php-format
-msgid "%s locally created posts and comments"
-msgstr "%s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
-#, php-format
-msgid "%s posts per user"
-msgstr "%s bejegyzés felhasználónként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
-#, php-format
-msgid "%s users per system"
-msgstr "%s felhasználó rendszerenként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderációs statisztikák"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
-"active users last six months, %s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Item Source"
-msgstr "Elem forrása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Elem GUID értéke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Elemazonosító"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "Elem URI"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Kifejezések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Címke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Kifejezés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Említés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit említés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Logs"
-msgstr "Naplók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Naplófájl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Naplózási szint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP-naplózás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
+msgstr "Partnerkörönkénti számlálások előállítása a hálózatszám kiszámításakor"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
+"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
+" expensive."
+msgstr "Olyan rendszereken, ahol a felhasználók nagymértékben használják a partnerköröket, a lekérdezés nagyon költséges lehet."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 #, php-format
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "View Logs"
-msgstr "Naplók megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Keresés a naplókban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Context"
-msgstr "Környezet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "összes"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "ALL"
-msgstr "Összes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "címkék"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "View details"
-msgstr "Részletek megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-msgid "Data"
-msgstr "Adatok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Line"
-msgstr "Sor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Áthelyezés indítása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Process ID"
-msgstr "Folyamatazonosító"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Tároló beállításai"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Feladat paraméterei"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Mentés és újratöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr "A jelenlegi háttérprogram megváltoztatása tiltva van, mivel azt egy környezeti változó állítja be"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s – (kísérleti)"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Adatbázis (örökölt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:365
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
-msgid "No community page"
-msgstr "Nincs közösségi oldal"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:369
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:375
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Többfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Jóváhagyást igényel"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr "A system.url bejegyzés hiányzik. Ez egy alacsony szintű beállítás, és váratlan viselkedéshez vezethet. Adjon meg egy érvényes bejegyzést a lehető leghamarabb a beállítófájlban vagy konzolparancsonként!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
-msgid "Open"
-msgstr "Nyitott"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne ellenőrizze"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
-msgid "check the stable version"
-msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
-msgid "check the development version"
-msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Helyi partnerek"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
+msgid "Message queues"
+msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktorok"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Oldal"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információk"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:203
+msgid "Active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
-msgid "File upload"
-msgstr "Fájlfeltöltés"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
-msgid "Policies"
-msgstr "Irányelvek"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Ismeretlen téma."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
-msgid "Worker"
-msgstr "Feldolgozó"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Témák újratöltve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Üzenettovábbítás"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
-msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Kísérleti]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nem támogatott]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
-msgid "Relocate Node"
-msgstr "Csomópont áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
 msgid ""
-"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
-"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
-"only be started from the relocate console command like this:"
-msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
-msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
-msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
-msgid "Site name"
-msgstr "Oldal neve"
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Küldő e-mail-címe"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "A használati feltételek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "A szabályok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Böngészőikon"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Itt adja meg a rendszer szabályait. Minden sor egy szabályt jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva, de a jövőben megvalósításra kerülhet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Érintő ikon"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Hiányzó paraméterek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-msgid "Additional Info"
-msgstr "További információk"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:58
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
-msgid "System language"
-msgstr "Rendszer nyelve"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
-msgid "System theme"
-msgstr "Rendszer témája"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:64
 #, php-format
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
-"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilrendszer témája"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL kényszerítése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Egyfelhasználós példány"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Legnagyobb képméret"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Legnagyobb képhossz"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-képek minősége"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
-msgid "Register policy"
-msgstr "Regisztrációs irányelv"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid "Register text"
-msgstr "Regisztrációs szöveg"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Tiltott becenevek"
+#: src/Module/BaseApi.php:455 src/Module/BaseApi.php:471
+#: src/Module/BaseApi.php:487
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Túl sok kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+#: src/Module/BaseApi.php:456
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
+#: src/Module/BaseApi.php:472
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
+#: src/Module/BaseApi.php:488
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
+#: src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to moderation pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése a moderálási oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
+"the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá a moderálási oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
+msgid "Reports"
+msgstr "Jelentések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+#: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
+#: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Block public"
-msgstr "Nyilvános tiltása"
+#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Elem forrása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Force publish"
-msgstr "Közzététel kényszerítése"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr "Beszélgetések elkezdve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Ütemezett bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globális könyvtár URL"
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+#: src/Module/BaseSearch.php:71
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
+#: src/Module/BaseSearch.php:75
+#, php-format
+msgid "Group Search - %s"
+msgstr "Csoportkeresés – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] "%d találat ki lett szűrve, mert az Ön csomópontja tiltja azt a tartományt, amelyen az regisztrálva van. A <a href=\"/friendica\">Névjegy oldalon</a> felülvizsgálhatja azon tartományok listáját, amelyet a csomópontja jelenleg letilt."
+msgstr[1] "%d találat ki lett szűrve, mert az Ön csomópontja tiltja azt a tartományt, amelyen azok regisztrálva vannak. A <a href=\"/friendica\">Névjegy oldalon</a> felülvizsgálhatja azon tartományok listáját, amelyet a csomópontja jelenleg letilt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+#: src/Module/BaseSettings.php:78
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:118
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:132 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
+#: src/Module/BaseSettings.php:146 src/Module/Settings/Delegation.php:194
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
+#: src/Module/BaseSettings.php:153
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
+#: src/Module/BaseSettings.php:160
+msgid "Remote servers"
+msgstr "Távoli kiszolgálók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
+#: src/Module/BaseSettings.php:167 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+#: src/Module/BaseSettings.php:174
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Külső tartalom proxyzása"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Érvénytelen kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "Az eseményazonosító hiányzik."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "OpenID engedélyezése"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/Channels.php:130 src/Module/Settings/Channels.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Kötelező"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Cím (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Leírás (BBCode engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Hely (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "naptár"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:291
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL ellenőrzése"
+#: src/Module/Circle.php:57
+msgid "Could not create circle."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a kört."
+
+#: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214
+#: src/Module/Circle.php:238
+msgid "Circle not found."
+msgstr "A kör nem található."
+
+#: src/Module/Circle.php:74
+msgid "Circle name was not changed."
+msgstr "A kör neve nem változott meg."
+
+#: src/Module/Circle.php:92
+msgid "Unknown circle."
+msgstr "Ismeretlen kör."
+
+#: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154
+#: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+msgid "Contact not found."
+msgstr "A partner nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
+#: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66
+#: src/Module/Conversation/Network.php:232
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy felhasználó"
+#: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "User name for the proxy server."
-msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
+#: src/Module/Circle.php:117
+msgid "Unable to add the contact to the circle."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a körhöz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Module/Circle.php:120
+msgid "Contact successfully added to circle."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a körhöz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid ""
-"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
-"the network, put the URL of the proxy here."
-msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
+#: src/Module/Circle.php:124
+msgid "Unable to remove the contact from the circle."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a körből."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Hálózati időkorlát"
+#: src/Module/Circle.php:127
+msgid "Contact successfully removed from circle."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a körből."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
+#: src/Module/Circle.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
+#: src/Module/Circle.php:170
+msgid "Save Circle"
+msgstr "Kör mentése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+#: src/Module/Circle.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Legkevesebb memória"
+#: src/Module/Circle.php:177
+msgid "Create a circle of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök körének létrehozása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
+#: src/Module/Circle.php:219
+msgid "Unable to remove circle."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a kört."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
+#: src/Module/Circle.php:270
+msgid "Delete Circle"
+msgstr "Kör törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
+#: src/Module/Circle.php:280
+msgid "Edit Circle Name"
+msgstr "Kör nevének szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
+#: src/Module/Circle.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
+#: src/Module/Circle.php:293
+msgid "Circle is empty"
+msgstr "A kör üres"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
+#: src/Module/Circle.php:306
+msgid "Remove contact from circle"
+msgstr "Partner eltávolítása a körből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Circle.php:329
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Circle.php:343
+msgid "Add contact to circle"
+msgstr "Partner hozzáadása a körhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
+#: src/Module/Contact.php:348
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+#: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+#: src/Module/Contact.php:356
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
+#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
+#: src/Module/Contact.php:364
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "A helyi könyvtár keresése"
+#: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:369
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
+#: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Összecsukva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
+#: src/Module/Contact.php:380
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr "Csak az összecsukott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
+#: src/Module/Contact.php:388
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Címkék letiltása"
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Clean database"
-msgstr "Adatbázis tisztítása"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Organize your contact circles"
+msgstr "Partnerkörök szervezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
+#: src/Module/Contact.php:459
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Távoli elemek élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+#: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Uncollapse"
+msgstr "Összecsukás megszüntetése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+#: src/Module/Contact.php:472
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr "Egyéni bejegyzések és válaszok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Keresés csak címkékben"
+#: src/Module/Contact.php:586
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
+
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371
 #, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Továbbítás hatóköre"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "all"
-msgstr "összes"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "tags"
-msgstr "címkék"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Áthelyezés indítása"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:166
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Kérés elküldése"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
-#, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
-#, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Válaszoljon a következőre:"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Tároló beállításai"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Storage"
-msgstr "Tároló"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ismeri Önt"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Mentés és újratöltés"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr "Bejegyzések és válaszok"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilegyezés"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:140
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:190
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:206
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner mellőzése fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner mellőzve lett"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:222
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr "A partner összecsukása meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:226
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr "A partner össze lett csukva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255
 #, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "This contact is on a server you ignored."
+msgstr "Ez a partner olyan kiszolgálón van, amelyet mellőzött."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normál fiók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatikusan követő fiók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Nyilvános fórum fiók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:294
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatikus ismerős fiók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog fiók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:307
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Személyes fórumfiók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Üzenet várakozási sorai"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Registered users"
-msgstr "Regisztrált felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
-msgid "Active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:366
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Képernyőkép"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Ismeretlen téma."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Témák újratöltve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:374
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:379
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Kísérleti]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nem támogatott]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:385
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:387
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr "Jelenleg összecsukva"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392
+msgid "Manage remote servers"
+msgstr "Távoli kiszolgálók kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "A használati feltételek"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
-msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Regisztráció dátuma"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:415
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:417
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:423
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktív fiókok"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:425
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:428
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Csatorna beállításai"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Oldal adminisztrátor"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
+msgstr "A partner gyakorisága a kapcsolódó csatornákban"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "A fiók lejárt"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid ""
+"Depending on the type of the channel not all posts from this contact are "
+"displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions "
+"(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be "
+"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
+"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
+"block or hide the contact completely."
+msgstr "A csatorna típusától függően nem minden bejegyzés jelenik meg ettől a partnertől. Alapértelmezetten a bejegyzéseknek minimális számú interakcióval (hozzászólások, kedvelések) kell rendelkezniük ahhoz, hogy megjelenjenek a csatornákon. Másrészt lehetnek olyan partnerek is, akik elárasztják a csatornát, így előfordulhat, hogy csak néhány bejegyzésüket szeretné látni. Vagy egyáltalán nem szeretné látni a tartalmaikat, de nem szeretné teljesen letiltani vagy elrejteni a partnert."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid "Default frequency"
+msgstr "Alapértelmezett gyakoriság"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
+"interact often with this contact or if a post reached some level of "
+"interaction."
+msgstr "Ennek a partnernek a bejegyzései akkor jelennek meg az „Önnek” csatornán, ha gyakran lép kapcsolatba ezzel a partnerrel, vagy ha egy bejegyzés elért egy bizonyos interakciós szintet."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "Display all posts of this contact"
+msgstr "A partner összes bejegyzésének megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
+msgstr "Ennek a partnernek az összes bejegyzése megjelenik az „Önnek” csatornán."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid "Display only few posts"
+msgstr "Csak néhány bejegyzés megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid ""
+"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
+"reduces the number of displayed posts in every channel."
+msgstr "Ha egy partner rövid időn belül sok bejegyzést hoz létre, akkor ez a beállítás csökkenti a megjelenített bejegyzések számát minden csatornán."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Never display posts"
+msgstr "Soha se jelenítsen meg bejegyzéseket"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
+msgstr "Ennek a partnernek a bejegyzései soha sem jelennek meg semmilyen csatornán."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:513
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:521
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:529
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr "Összecsukott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:538
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "A partner törlésre került."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
+
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:139
+#: src/Module/Conversation/Community.php:126 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:177
+msgid "Channel not available."
+msgstr "A csatorna nem érhető el."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:92
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Hiányzó paraméterek"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:180
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:196
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:218
+msgid "No such circle"
+msgstr "Nincs ilyen kör"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#: src/Module/Conversation/Network.php:222
 #, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
+msgid "Circle: %s"
+msgstr "Kör: %s"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#, php-format
+msgid "Error %d (%s) while fetching the timeline."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:329
+msgid "Network feed not available."
+msgstr "A hálózati hírforrás nem érhető el."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
+
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:166
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:167
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Hiba"
+msgstr[1] "Hibák"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Túl sok kérés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:258
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Ütemezett bejegyzések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: src/Module/Contact.php:309
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: src/Module/Contact.php:317
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact.php:325
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:329
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Contact.php:341
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: src/Module/Contact.php:349
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: src/Module/Contact.php:357
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:192
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
-
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:401
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:436
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:441
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: src/Module/Contact.php:467
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact.php:477
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/Module/Contact.php:511
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/Module/Contact.php:515
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: src/Module/Friendica.php:87
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Friendica.php:92
 #, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+#: src/Module/Friendica.php:99
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/Channels.php:164
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "A tiltás oka"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "A lista letöltése CSV formátumban"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
+#: src/Module/Friendica.php:118
 #, php-format
 msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
-
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Friendica.php:123
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
+#: src/Module/Friendica.php:125
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: src/Module/Home.php:63
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/Module/Install.php:226
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr "A Friendica rendszer URL-je"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr "Abban az esetben írja felül ezt a mezőt, ha a rendszer URL-meghatározása nem megfelelő, egyébként hagyja változatlanul."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Module/Install.php:306
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Module/Install.php:349
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Invite.php:160
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Követés visszavonása"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Ismeretlen partner."
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Láthatóság"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid "Clear the location"
+msgstr "A hely törlése"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "A partner törlésre került."
+#: src/Module/Item/Compose.php:204
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Item/Compose.php:211
 msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Mindig megnyitottá teheti ezt az oldalt, ha a <a href=\"/settings/display\">téma személyre szabási beállításaiban</a> lévő új bejegyzés gombot használja."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldalhoz való hozzáféréshez."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137
-#: src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
-msgid "Latest Creation"
-msgstr "Legutóbbi létrehozás"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
-msgid "Sort by post creation date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:341
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506
+msgid "Public Group"
+msgstr "Nyilvános csoport"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Group"
+msgstr "Személyes csoport"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Személyes oldal"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:122
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478
+msgid "News Page"
+msgstr "Hírek oldal"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485
+msgid "Community Group"
+msgstr "Közösségi csoport"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:143
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "összes kijelölése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "kijelölés törlése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Tiltott távoli partnerek"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Új távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Indok"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Összesen %s tiltott partner"
+msgstr[1] "Összesen %s tiltott partner"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Távolítsa el a partnert is"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Vissza a listához"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Minta ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:76
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:106
+msgid "Server Name"
+msgstr "Kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Kiszolgáló tartománya"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Ismert partnerek"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
+msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Hiba a mintafájl importálásakor"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "A helyi tiltólista le lett cserélve a megadott fájllal."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
+msgstr[1] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Nem lett minta hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista importálása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ez a fájl letölthető bármely Friendica kiszolgáló <code>/friendica</code> útvonaláról.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Importálandó minták"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Tartományminta"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mód importálása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Minták importálása"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d minta összesen"
+msgstr[1] "%d minta összesen"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista CSV-fájl"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Olyan mintákat importál a fájlból, amelyek még nem léteztek a jelenlegi tiltólistán."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr "Csere"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Lecseréli a jelenlegi tiltólistát az importált mintákkal."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+#: src/Module/Settings/Channels.php:163
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Szondázási diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "WebFinger diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Keresési cím:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistájának importálása"
 
-#: src/Module/Delegation.php:111
-#, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
 
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
 
-#: src/Module/Directory.php:75
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Directory.php:91
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Directory.php:93
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Directory.php:95
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Elemazonosító"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Elem URI"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Kifejezések"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Kifejezés"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit említés"
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Az elem nem található"
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Nincs forrás rögzítve"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
-
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a <code>debug.store_source</code> beállítási kulcs be van-e állítva a <code>config/local.config.php</code> fájlban, hogy a jövőbeli elemek forrásokkal rendelkezzenek."
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Elem GUID értéke"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95
+msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node."
+msgstr "A partner nem található, vagy a kiszolgálója már tiltva van ezen a csomóponton."
 
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136
+msgid "Please login to access this page."
+msgstr "Jelentkezzen be az oldal eléréséhez."
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279
+msgid "Create Moderation Report"
+msgstr "Moderálási jelentés létrehozása"
 
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166
+msgid "Pick Contact"
+msgstr "Partner kiválasztása"
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167
+msgid ""
+"Please enter below the contact address or profile URL you would like to "
+"create a moderation report about."
+msgstr "Adja meg lent a partner címét vagy a profiljának URL-jét, amelyről moderálási jelentést szeretne létrehozni."
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171
+msgid "Contact address/URL"
+msgstr "Partner címe vagy URL-je"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181
+msgid "Pick Category"
+msgstr "Kategória kiválasztása"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182
+msgid "Please pick below the category of your report."
+msgstr "Válassza ki lent a jelentés kategóriáját."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311
+msgid "Spam"
+msgstr "Kéretlen üzenet"
 
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+msgid ""
+"This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or "
+"advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations."
+msgstr "Ez a partner sok ismétlődő vagy túl hosszú bejegyzést vagy választ tesz közzé, illetve egyébként nem kapcsolódó beszélgetésekben reklámozza a termékét vagy weboldalait."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312
+msgid "Illegal Content"
+msgstr "Illegális tartalom"
 
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+msgid ""
+"This contact is publishing content that is considered illegal in this node's"
+" hosting juridiction."
+msgstr "Ez a partner olyan tartalmat tesz közzé, amely a csomópont tárhelyének joghatósága szerint illegálisnak minősül."
 
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313
+msgid "Community Safety"
+msgstr "Közösségi biztonság"
 
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+msgid ""
+"This contact aggravated you or other people, by being provocative or "
+"insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private"
+" information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or "
+"replies."
+msgstr "Ez a partner provokációval vagy érzéketlenséggel, szándékosan vagy akaratlanul, de felbosszantotta Önt vagy másokat. Ebbe beletartozik az emberek személyes adatainak felfedése (doxolás), fenyegetések vagy sértő képek közzététele a bejegyzésekben vagy válaszokban."
 
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314
+msgid "Unwanted Content/Behavior"
+msgstr "Nemkívánatos tartalom vagy viselkedés"
 
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+msgid ""
+"This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme"
+" or is openly criticizing the node's administration/moderation without "
+"directly engaging with the relevant people for example or repeatedly "
+"nitpicking on a sensitive topic."
+msgstr "Ez a partner ismételten a csomópont témájához nem kapcsolódó tartalmakat tesz közzé, nyíltan kritizálja a csomópont adminisztrációját és moderálását, anélkül hogy például közvetlenül kapcsolatba lépett volna az érintettekkel, vagy ismételten feszeget egy érzékeny témát."
 
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315
+msgid "Rules Violation"
+msgstr "Szabályok megszegése"
 
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+msgid ""
+"This contact violated one or more rules of this node. You will be able to "
+"pick which one(s) in the next step."
+msgstr "Ez a partner megszegte a csomópont egy vagy több szabályát. A következő lépésben kiválaszthatja, hogy melyeket."
 
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+msgid ""
+"Please elaborate below why you submitted this report. The more details you "
+"provide, the better your report can be handled."
+msgstr "Az alábbiakban részletezze, hogy miért küldte be ezt a jelentést. Minél több részletet ad meg, annál jobban lehet kezelni a jelentését."
 
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid "Additional Information"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid ""
+"Please provide any additional information relevant to this particular "
+"report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, "
+"but any context is welcome."
+msgstr "Adjon meg bármilyen további információt, amely az adott jelentéssel kapcsolatos. A következő lépésben csatolhatja az ettől a partnertől származó bejegyzéseket, de bármilyen további információt is szívesen fogadunk."
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209
+msgid "Pick Rules"
+msgstr "Szabályok kiválasztása"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210
+msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated."
+msgstr "Válassza ki az alábbiakban azokat a csomópontszabályokat, amelyeket Ön szerint a partner megszegett."
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261
+msgid "Pick Posts"
+msgstr "Bejegyzések kiválasztása"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262
+msgid "Please optionally pick posts to attach to your report."
+msgstr "Esetlegesen válassza ki a jelentéséhez csatolandó bejegyzéseket."
 
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281
+msgid "Submit Report"
+msgstr "Jelentés elküldése"
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282
+msgid "Further Action"
+msgstr "További művelet"
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283
+msgid ""
+"You can also perform one of the following action on the contact you "
+"reported:"
+msgstr "Az alábbi műveletek egyikét is végrehajthatja a jelentett partnerrel kapcsolatban:"
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291
+msgid "Nothing"
+msgstr "Semmi"
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid "Collapse contact"
+msgstr "Partner összecsukása"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid ""
+"Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their "
+"content will be collapsed by default."
+msgstr "A bejegyzéseik és válaszaik továbbra is megjelennek a hálózat oldalon, de a tartalmuk alapértelmezetten össze lesz csukva."
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads. They still can follow you."
+msgstr "A bejegyzéseik nem jelennek meg többé a hálózat oldalon, de a válaszaik megjelenhetnek a fórum szálaiban. Továbbra is követhetik Önt."
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid "Block contact"
+msgstr "Partner tiltása"
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads, with their content collapsed by default. They "
+"cannot follow you but still can have access to your public posts by other "
+"means."
+msgstr "A bejegyzéseik nem jelennek meg többé a hálózat oldalon, de a válaszaik megjelenhetnek a fórum szálaiban alapértelmezetten összecsukott tartalommal. Nem követhetik Önt, de más módon továbbra is hozzáférhetnek az Ön nyilvános bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Forward report"
+msgstr "Jelentés továbbítása"
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?"
+msgstr "Szeretné továbbítani ezt a jelentést a távoli kiszolgálóra?"
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330
+msgid "1. Pick a contact"
+msgstr "1. Partner kiválasztása"
 
-#: src/Module/Install.php:249
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331
+msgid "2. Pick a category"
+msgstr "2. Kategória kiválasztása"
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332
+msgid "2a. Pick rules"
+msgstr "2a. Szabályok kiválasztása"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333
+msgid "2b. Add comment"
+msgstr "2b. Megjegyzés hozzáadása"
 
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334
+msgid "3. Pick posts"
+msgstr "3. Bejegyzések kiválasztása"
 
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:90
+msgid "List of reports"
+msgstr "Jelentések listája"
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:91
+msgid "This page display reports created by our or remote users."
+msgstr "Ez az oldal a saját vagy a távoli felhasználók által létrehozott jelentéseket jeleníti meg."
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:92
+msgid "No report exists at this node."
+msgstr "Nem létezik jelentés ezen a csomóponton."
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Category"
+msgstr "Kategória"
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:101
+#, php-format
+msgid "%s total report"
+msgid_plural "%s total reports"
+msgstr[0] "%s jelentés összesen"
+msgstr[1] "%s jelentés összesen"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+msgid "URL of the reported contact."
+msgstr "A jelentett partner URL-je."
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normál fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Group Account"
+msgstr "Nyilvános csoport fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Group Account"
+msgstr "Személyes csoport fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Regisztrált felhasználók"
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Install.php:371
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
 
-#: src/Module/Install.php:374
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
+msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Invite.php:57
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "„%s” felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Invite.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Invite.php:108
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Regisztráció dátuma"
 
-#: src/Module/Invite.php:117
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
 
-#: src/Module/Invite.php:121
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Utolsó nyilvános elem"
 
-#: src/Module/Invite.php:125
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktív fiókok"
 
-#: src/Module/Invite.php:143
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Oldal adminisztrátor"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "A fiók lejárt"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Új felhasználó létrehozása"
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Invite.php:160
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
 
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
 
-#: src/Module/Invite.php:172
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
 
-#: src/Module/Invite.php:176
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Új személyes jegyzet írása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Új bejegyzés írása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
-msgid "Visibility"
-msgstr "Láthatóság"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:174
-msgid "Clear the location"
-msgstr "A hely törlése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:175
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:176
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
 
-#: src/Module/Manifest.php:40
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Értesítés típusa:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Friend"
 msgstr "Ismerős"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Feliratkozó"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
 msgid "No introductions."
 msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Saját értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
 msgid "Show unread"
 msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:246
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:255
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
@@ -8148,7 +8582,7 @@ msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegy
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
@@ -8159,175 +8593,418 @@ msgid ""
 "close this window: %s"
 msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+#: src/Module/OAuth/Token.php:83
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr "Érvénytelen adatok vagy ismeretlen ügyfél"
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:108
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Kész"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Nincsenek OStatus partnerek, hogy újra feliratkozzon rájuk."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nincs partner megadva."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Nem támogatott hálózat"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "sikeres"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "sikertelen"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "mellőzve"
+
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
 msgid "Model not found"
 msgstr "A modell nem található"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
 msgid "Unlisted"
 msgstr "Listázatlan"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Látható nekik:"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
 #, php-format
 msgid "Collection (%s)"
 msgstr "Gyűjtemény (%s)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
 #, php-format
 msgid "Followers (%s)"
 msgstr "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr "%d további"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Közönség:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Neki tulajdonítható:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/Photo.php:130
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "A fénykép nem érhető el."
+
+#: src/Module/Photo.php:155
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+
+#: src/Module/Photo.php:192
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+
+#: src/Module/Photo.php:194
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "A bejegyzés nem található."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "webhivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "videohivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "hanghivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098
+#: src/Protocol/OStatus.php:1009
 #, php-format
-msgid "%d more"
-msgstr "%d további"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014
 #, php-format
-msgid "<b>To:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018
 #, php-format
-msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
+#: src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
 #, php-format
-msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Photo.php:128
-msgid "The Photo is not available."
-msgstr "A fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: src/Module/Photo.php:141
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: src/Module/Photo.php:174
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: src/Module/Photo.php:176
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "A képfájl üres."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:356
+msgid "View Album"
+msgstr "Album megtekintése"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
 msgid "Profile not found."
 msgstr "A profil nem található."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
 #, php-format
 msgid ""
 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Teljes név:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
 msgid "Member since:"
 msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
 msgid "j F, Y"
 msgstr "Y. F j."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
 msgid "j F"
 msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Születésnap:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 msgid "Age: "
 msgstr "Életkor: "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d éves"
 msgstr[1] "%d éves"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fórumok:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Groups:"
+msgstr "Csoportok:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
 msgid "View as"
 msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Érvénytelen kereső"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Korlátozott profil"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ez a profil korlátozva lett, ami megakadályozza, hogy a névtelen látogatók hozzáférjenek a nyilvános tartalmához."
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Ütemezett"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
 msgid "Content"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
 msgid "Remove post"
 msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Üres üzenettörzs."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "A címzett nem található."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr "Címzett"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
+msgstr "Tárgy"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr "Az üzenete"
+
 #: src/Module/Register.php:84
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -8378,7 +9055,8 @@ msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
 msgid "New Password:"
 msgstr "Új jelszó:"
 
@@ -8386,7 +9064,8 @@ msgstr "Új jelszó:"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Megerősítés:"
 
@@ -8401,6 +9080,10 @@ msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a pr
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Becenév választása: "
 
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
+
 #: src/Module/Register.php:174
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
@@ -8409,11 +9092,11 @@ msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:181
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:181
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
@@ -8443,142 +9126,114 @@ msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Module/Register.php:339
+#: src/Module/Register.php:342
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:348
 msgid "Registration successful."
 msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:363
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: src/Module/Register.php:402
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Belső hiba történt."
+
+#: src/Module/Register.php:395
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
+#: src/Module/Search/Index.php:69
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:74
+#: src/Module/Search/Index.php:89
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:190
+#: src/Module/Search/Index.php:205
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
 msgid "Search term was not saved."
 msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
 msgid "Search term already saved."
 msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
 msgid "Search term was not removed."
 msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:104
+#: src/Module/Security/Login.php:123
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Security/Login.php:142
 msgid "Your OpenID: "
 msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:132
+#: src/Module/Security/Login.php:145
 msgid ""
 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
 "account."
 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:134
+#: src/Module/Security/Login.php:147
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:161
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
+#: src/Module/Security/Login.php:162
 msgid "Remember me"
 msgstr "Emlékezzen rám"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Module/Security/Login.php:171
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
+#: src/Module/Security/Login.php:174
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:175
 msgid "terms of service"
 msgstr "használati feltételek"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:164
+#: src/Module/Security/Login.php:177
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
+#: src/Module/Security/Login.php:178
 msgid "privacy policy"
 msgstr "adatvédelmi irányelv"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:87
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
 msgid "Logged out."
 msgstr "Kijelentkezve."
 
@@ -8586,193 +9241,282 @@ msgstr "Kijelentkezve."
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
 msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
 msgid ""
 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
 "to it."
 msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
 "account to add the OpenID to it."
 msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "A jelszót nem kell megváltoztatni."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "A jelszó túl hosszú"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "A 2022.09-es verzió óta rájöttünk, hogy a 72 karakternél hosszabb jelszavak a kivonatolás során le lesznek vágva. Az ezzel a viselkedéssel kapcsolatos félreértések elkerülése érdekében arra kérjük, frissítse jelszavát úgy, hogy az legfeljebb 72 karakterből álljon."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Jelszó frissítése"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket és az ékezetes betűket."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:554
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
 msgid "Two-factor recovery"
 msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
 msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
 msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
 msgid "Please enter a recovery code"
 msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr "Kijelentkezni ebből a böngészőből?"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr "Megbízás és kijelentkezés"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a böngészőt a sütibe."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr "Megbízik ebben a böngészőben?"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha azt választja, hogy megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr "Most nem"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr "Ne bízzon meg"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr "Megbízás"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid ""
 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
 "authentication code and verify your identity.</p>"
 msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr "Ha nem fér hozzá a hitelesítési kódjához, akkor használhat egy <a href=\"%s\">kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>."
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
 msgid "Verify code and complete login"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:66
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:80
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:95
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
 msgid "Name too short."
 msgstr "A név túl rövid."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:107
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:112
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:118
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
-#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
-#: src/Module/Settings/Account.php:353
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199
+#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303
+#: src/Module/Settings/Account.php:352
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:365
+#: src/Module/Settings/Account.php:364
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:384
+#: src/Module/Settings/Account.php:383
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:397
+#: src/Module/Settings/Account.php:396
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:414
+#: src/Module/Settings/Account.php:413
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:456
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Közösségi fórum altípusai"
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Community Group Subtypes"
+msgstr "Közösségi csoport altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:467
+#: src/Module/Settings/Account.php:466
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:474
+#: src/Module/Settings/Account.php:473
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:481
+#: src/Module/Settings/Account.php:480
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:488
+#: src/Module/Settings/Account.php:487
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:495
+#: src/Module/Settings/Account.php:494
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:502
+#: src/Module/Settings/Account.php:501
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:509
+#: src/Module/Settings/Account.php:508
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:516
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:521
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
+#: src/Module/Settings/Account.php:520
+msgid "Private Group [Experimental]"
+msgstr "Személyes csoport [kísérleti]"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:523
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -8780,103 +9524,94 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:546
+#: src/Module/Settings/Account.php:545
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:557
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Alapvető beállítások"
 
 #: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283
+msgid "Display name:"
+msgstr "Megjelenített név:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -8884,43 +9619,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Nyilvános tartalom elrejtése a névtelen megtekintők elől"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "A névtelen látogatók csak az alapvető profilrészleteit fogják látni. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is szabadon elérhetőek lesznek a követői távoli kiszolgálóin és a továbbítókon keresztül."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -8928,618 +9663,992 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
 #: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default privacy circle for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi kör az új partnerekhez"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default privacy circle for new group contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi kör az új csoportpartnerekhez"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:610
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Valaki megjelölte Önt"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Csak akkor engedélyezhető, ha a közvetlen hozzászólási értesítés engedélyezve van."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Valaki hozzászólt az Ön szálában"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön hozzászólt"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön interakcióba került"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mellőzött partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Nem látja a mellőzött partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket mellőzött partnerek okoznak."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:651
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Partnerek importálása"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
+msgid "Upload File"
+msgstr "Fájl feltöltése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid "Relocate"
+msgstr "Áthelyezés"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Bővítménybeállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:130 src/Module/Settings/Channels.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:330
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:131 src/Module/Settings/Channels.php:147
+#: src/Module/Settings/Display.php:331
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:132 src/Module/Settings/Channels.php:148
+msgid "Access Key"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:133 src/Module/Settings/Channels.php:149
+msgid "Circle/Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:134 src/Module/Settings/Channels.php:150
+msgid "Include Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:135 src/Module/Settings/Channels.php:151
+msgid "Exclude Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:136 src/Module/Settings/Channels.php:152
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:140
+msgid "Delete channel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:140
+msgid "Check to delete this entry from the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:146
+msgid "Short name for the channel. It is displayed on the channels widget."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:147
+msgid "This should describe the content of the channel in a few word."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:148
+msgid ""
+"When you want to access this channel via an access key, you can define it "
+"here. Pay attention to not use an already used one."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:149
+msgid "Select a circle or channel, that your channel should be based on."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:150
+msgid ""
+"Comma separated list of tags. A post will be used when it contains any of "
+"the listed tags."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:151
+msgid ""
+"Comma separated list of tags. If a post contain any of these tags, then it "
+"will not be part of nthis channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"Search terms for the body, supports the \"boolean mode\" operators from "
+"MariaDB. See the help for a complete list of operators and additional "
+"keywords: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:153
+msgid "Check to display images in the channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:154
+msgid "Check to display videos in the channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:155
+msgid "Check to display audio in the channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:158
+msgid "This page can be used to define your own channels."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:159
+msgid "Add new entry to the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:160
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:162
+msgid "Current Entries in the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:165
+msgid "Delete entry from the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:166
+msgid "Delete entry from the channel list?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása engedélyezve"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása letiltva"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Követett tartalom hatóköre"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
-msgid "Someone tagged you"
-msgstr "Valaki megjelölte Önt"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
-msgid "Someone directly commented on your post"
-msgstr "Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
-msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
-msgstr "Csak akkor engedélyezhető, ha a közvetlen hozzászólási értesítés engedélyezve van."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
-msgid "Someone commented in your thread"
-msgstr "Valaki hozzászólt az Ön szálában"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr "API: a spoiler mező használata címként"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
-msgid "Someone commented in a thread where you commented"
-msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön hozzászólt"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr "Ha aktiválva van, akkor az API-ban lévő „spoiler_text” mező lesz használva az önálló bejegyzések címeként. Ha ki van kapcsolva, akkor a spoiler szövegéhez lesz használva. A megjegyzéseknél mindig a spoiler szövegéhez lesz használva."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
-msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
-msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön interakcióba került"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr "API: automatikusan a bejegyzés végéhez kapcsolja csatolt bejegyzésként"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr "Ha aktiválva van, akkor a bejegyzés végéhez hozzáadott hivatkozások ugyanúgy reagálnak, mint a webes felületen hozzáadott hivatkozások."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:632
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:634
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:638
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:640
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:644
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:646
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:650
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "Biztonság:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Partnerek importálása"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:654
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:655
-msgid "Upload File"
-msgstr "Fájl feltöltése"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Válaszcím:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
-msgid "Relocate"
-msgstr "Áthelyezés"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:659
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:660
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Áthelyezés mappába"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:73
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:75
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:79
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:98
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:120
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:112
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
 msgid "No parent user"
 msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:191
 msgid "Parent User"
 msgstr "Fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:188
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "További fiókok"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:189
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:190
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "További fiók regisztrálása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:192
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:195
 msgid "Delegates"
 msgstr "Meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:196
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:197
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:198
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:199
 msgid "No entries."
 msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:179
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s – (nem támogatott)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:254
+msgid "No preview"
+msgstr "Nincs előnézet"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:255
+msgid "No image"
+msgstr "Nincs kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:256
+msgid "Small Image"
+msgstr "Kis kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:257
+msgid "Large Image"
+msgstr "Nagy kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:302
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:304
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Általános témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:305
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Egyéni témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:306
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Tartalombeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:307 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
+#: src/Module/Settings/Display.php:308
+msgid "Timelines"
+msgstr "Idővonalak"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:315
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Megjelenítés témája:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:316
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobil téma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:319
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:319 src/Module/Settings/Display.php:320
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Legfeljebb 100 elem"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:320
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:321
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:321
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:322
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:322
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:323
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Végtelen görgetés"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:323
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:324
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:324
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:325
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:325
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:326
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:326
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:327
 msgid "Stay local"
 msgstr "Maradjon helyi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:327
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:328
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Hivatkozás-előnézeti mód"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:328
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "A hivatkozás előnézetének megjelenése, amely minden egyes hivatkozással rendelkező bejegyzéshez hozzá van adva."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:333
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:335
+msgid ""
+"Enable timelines that you want to see in the channels widget. Bookmark "
+"timelines that you want to see in the top menu."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:337
+msgid "Channel languages:"
+msgstr "Csatorna nyelvei:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:337
+msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
+msgstr "Válassza ki az összes nyelvet, amelyet látni szeretne a csatornáiban."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:339
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "A hét kezdete:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "A profil neve kötelező."
+#: src/Module/Settings/Display.php:340
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Alapértelmezett naptárnézet:"
+
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "További funkciók"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116
+msgid "Display Name is required."
+msgstr "A megjelenített név kötelező."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
 msgid "Label:"
 msgstr "Címke:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Mező jogosultságai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Új profilmező hozzáadása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "A honlap ellenőrizve. A Friendica profiloldalára visszamutató rel=\"me\" hivatkozás található a honlapon."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "A honlapja ellenőrzéséhez adjon hozzá egy rel=\"me\" hivatkozást a honlapjához, amely a profilja URL-jére mutat (%s)."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilműveletek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Egyebek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Egyéni profilmezők"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-msgid "Display name:"
-msgstr "Megjelenített név:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
+msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt körökben lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Utca, házszám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Helység vagy város:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Régió vagy állam:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Irányítószám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290
 msgid "Country:"
 msgstr "Ország:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Mátrix (Element) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Honlap URL:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Személyes kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
 msgid "Photo not found."
 msgstr "A fénykép nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Kép levágása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
@@ -9575,190 +10684,267 @@ msgstr "ezen lépés kihagyása"
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:76
+msgid ""
+"There was a validation error, please make sure you're logged in with the "
+"account you want to remove and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:76
+msgid "If this error persists, please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:90
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:90
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:91
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:92
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:105
+msgid "Your account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:130
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:136
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:60
+msgid "Do you want to ignore this server?"
+msgstr "Szeretné mellőzni ezt a kiszolgálót?"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:64
+msgid "Do you want to unignore this server?"
+msgstr "Szeretné megszüntetni ennek a kiszolgálónak a mellőzését?"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:74
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:104
+msgid "Remote server settings"
+msgstr "Távoli kiszolgáló beállításai"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:77
+msgid "Server URL"
+msgstr "Kiszolgáló URL"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:78
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Beállítások elmentve"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:105
+msgid ""
+"Here you can find all the remote servers you have taken individual "
+"moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, "
+"please check out the <a href=\"friendica\">Information</a> page."
+msgstr "Itt találhatja meg az összes olyan távoli kiszolgálót, amelyekkel szemben egyéni moderálási műveleteket hajtott végre. A csomópontja által tiltott kiszolgálók listájáért nézze meg az <a href=\"friendica\">Információk</a> oldalt."
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:110
+msgid "Delete all your settings for the remote server"
+msgstr "Az Ön összes beállításának törlése a távoli kiszolgálónál"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:111
+msgid "Save changes"
+msgstr "Változtatások mentése"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Legutóbb használt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Összes visszavonása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
 msgid "Generate"
 msgstr "Előállítás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás jelszó"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
 msgid "Authenticator app"
 msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Configured"
 msgstr "Beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Not Configured"
 msgstr "Nincs beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
 msgid "Recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
 msgid "App-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
 msgid "Generated app-specific passwords"
 msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
 "supporting two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid "Current password:"
 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
 msgid "Manage app-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
 msgid "Manage trusted browsers"
 msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -9767,64 +10953,68 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "OS"
 msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Trusted"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr "Létrehozva:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Last Use"
 msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
 msgid "Remove All"
 msgstr "Összes eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -9844,68 +11034,105 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid "Export account"
 msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid "Export all"
 msgstr "Összes exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
 msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35
+msgid "The top-level post isn't visible."
+msgstr "A felső szintű bejegyzés nem látható."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36
+msgid "The top-level post was deleted."
+msgstr "A felső szintű bejegyzés törölve lett."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid ""
+"This node has blocked the top-level author or the author of the shared post."
+msgstr "Ez a csomópont letiltotta a felső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared"
+" post."
+msgstr "Ön mellőzte vagy letiltotta a felső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39
+msgid ""
+"You have ignored the top-level author's server or the shared post author's "
+"server."
+msgstr "Ön mellőzte a felső szintű szerző kiszolgálóját vagy a megosztott bejegyzés szerzőjének kiszolgálóját."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45
+msgid "Conversation Not Found"
+msgstr "A beszélgetés nem található"
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46
+msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you."
+msgstr "Sajnos a kért beszélgetés nem érhető el az Ön számára."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47
+msgid "Possible reasons include:"
+msgstr "A lehetséges okok a következők:"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
 msgid "Stack trace:"
 msgstr "Veremkiíratás:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
 #, php-format
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -9918,28 +11145,130 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
 "wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
 
+#: src/Module/Tos.php:103
+msgid "Rules"
+msgstr "Szabályok"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Az uri_id paraméter hiányzik."
+
+#: src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:146
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:185
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:186
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:187
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:188
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:267
+msgid "User creation error"
+msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:316
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
+msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+
+#: src/Module/User/Import.php:365
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:416
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+
 #: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Üdvözli a Friendica!"
@@ -10070,15 +11399,15 @@ msgid ""
 msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
 
 #: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Partnerek csoportosítása"
+msgid "Add Your Contacts To Circle"
+msgstr "Partnerek hozzáadása a körhöz"
 
 #: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
+"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
+"with each circle privately on your Network page."
+msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési körökbe a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes körrel a hálózat oldalon."
 
 #: src/Module/Welcome.php:80
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
@@ -10105,51 +11434,51 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
 msgid "{0} wants to follow you"
 msgstr "{0} követni szeretné Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
 msgid "{0} has started following you"
 msgstr "{0} elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
@@ -10176,320 +11505,305 @@ msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 msgid "%1$s has started following you"
 msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post"
 msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
 #, php-format
 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
 msgstr "%1$s megjelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:735
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 msgid "a private message"
 msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:769
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:784
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10498,33 +11812,34 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 msgid "registration request"
 msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
+msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10532,21 +11847,50 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:763
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "új regisztráció"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy új regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]új regisztrációt[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldal, hogy egy pillantást vessen az új regisztrációra."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s megjelölte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:766
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön #%3$d bejegyzését"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: #%3$d"
+
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
@@ -10570,248 +11914,324 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: src/Object/Post.php:134
+#: src/Object/Post.php:138
 msgid "Private Message"
 msgstr "Személyes üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:137
+#: src/Object/Post.php:142
 msgid "Public Message"
 msgstr "Nyilvános üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:146
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr "Listázatlan üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:170
+#: src/Object/Post.php:182
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: src/Object/Post.php:198
+#: src/Object/Post.php:210
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
+#: src/Object/Post.php:226 src/Object/Post.php:228
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:262
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:262
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Object/Post.php:255
+#: src/Object/Post.php:269
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Object/Post.php:260
+#: src/Object/Post.php:274
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr "%s mellőzése"
+
+#: src/Object/Post.php:279
+#, php-format
+msgid "Collapse %s"
+msgstr "%s összecsukása"
+
+#: src/Object/Post.php:283
+msgid "Report post"
+msgstr "Bejegyzés jelentése"
+
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "I will attend"
 msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "I might attend"
 msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:324
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:325
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:326
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Add star"
 msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:337
+#: src/Object/Post.php:377
 msgid "Remove star"
 msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:378
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:349
+#: src/Object/Post.php:389
 msgid "Pin"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Object/Post.php:350
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Unpin"
 msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:394
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:399
 msgid "Add tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:412
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:412
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Reshare"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:416
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:416
 msgid "Unshare"
 msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:423
+#: src/Object/Post.php:467
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:473
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:473
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:495
 msgid "Share via ..."
 msgstr "Megosztás ezen keresztül…"
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:495
 msgid "Share via external services"
 msgstr "Megosztás külső szolgáltatásokon keresztül"
 
-#: src/Object/Post.php:478
+#: src/Object/Post.php:502
+msgid "Unknown parent"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:506
+#, php-format
+msgid "in reply to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Parent is probably private or not federated."
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:532
 msgid "to"
 msgstr "ide:"
 
-#: src/Object/Post.php:479
+#: src/Object/Post.php:533
 msgid "via"
 msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:480
+#: src/Object/Post.php:534
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Object/Post.php:481
+#: src/Object/Post.php:535
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:523
+#: src/Object/Post.php:582
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:526
+#: src/Object/Post.php:585
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:604
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:545
+#: src/Object/Post.php:605
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:546
+#: src/Object/Post.php:606
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Object/Post.php:547
+#: src/Object/Post.php:607
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:548
+#: src/Object/Post.php:608
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:568
+#: src/Object/Post.php:630
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d hozzászólás"
 msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:569
+#: src/Object/Post.php:631
 msgid "Show more"
 msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:570
+#: src/Object/Post.php:632
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1648
+#: src/Object/Post.php:668
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr "Újra megosztotta: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:673
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr "Megtekintette: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:678
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr "Kedvelte: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:683
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr "Nem kedvelte: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:688
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr "Részt vett: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:693
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr "Talán részt vett: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:698
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr "Nem vett részt: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:703
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr "Reagált ezzel: %s: %s"
+
+#: src/Protocol/ActivityPub/Receiver.php:522
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1390
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1391
 msgid "following"
 msgstr "követés"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1652
+#: src/Protocol/OStatus.php:1394
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1653
+#: src/Protocol/OStatus.php:1395
 msgid "stopped following"
 msgstr "követés leállítva"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "A „%s” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
 
-#: src/Security/Authentication.php:221
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
 
-#: src/Security/Authentication.php:262
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
 
-#: src/Security/Authentication.php:360
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Üdvözöljük, %s!"
 
-#: src/Security/Authentication.php:361
+#: src/Security/Authentication.php:392
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica értesítés"
 
@@ -10834,264 +12254,271 @@ msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
 msgid "thanks"
 msgstr "köszönet"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:280
 #, php-format
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Időzóna: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Megváltoztatás a beállításokban</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "hónap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "hét"
 
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "%1$d %2$s múlva"
 
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:524
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nincs tárgy)"
-
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
 msgstr "Értesítés a Friendicától"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
 msgstr "Üres bejegyzés"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
 msgstr "alapértelmezett"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "zöld nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "lila nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "húsvéti nyúl"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "sötét nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variációk"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr "Világos (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
 msgstr "Jegyzet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Örökölt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Hangsúlyos"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Színséma kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Piros"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rózsaszín"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Hivatkozás színe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Háttérszín beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr "A háttérkép beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Háttérkép stílusa"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Mindig az írás oldal megnyitása"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Az új bejegyzés gomb mindig az írás oldalt nyitja meg a modális űrlap helyett. Ha ez le van tiltva, akkor az írás oldal a hivatkozásra való középső kattintással vagy a modális űrlapról érhető el."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Felső reklámcsík"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
 msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
 msgstr "Egysoros mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
 msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
 
@@ -11103,78 +12530,78 @@ msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Vendég"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Látogató"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Balra"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Középre"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Színséma"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Bejegyzések betűmérete"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
+#: view/theme/vier/config.php:91
+msgid "Comma separated list of helper groups"
+msgstr "Segítő csoportok vesszővel elválasztott listája"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "ne jelenítse meg"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "megjelenítés"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Stílus beállítása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Közösségi oldalak"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Közösségi profilok"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Ismerősök keresése"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
 msgid "Last users"
 msgstr "Utolsó felhasználók"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:234
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Gyors kezdés"