]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #13599 from Raroun/Fix_for_Pull_Request_#13596_missing_a_hidden...
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index c5ab18e7c8379aac03ebb558176340e975d1a3ec..0a948902d39352bd94ef9740978806626a2a8184 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-15 13:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Az elem nem található."
 
 #: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
-#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:103
 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Az elem nem található."
 #: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
-#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/FollowConfirm.php:38 src/Module/FriendSuggest.php:57
+#: src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:107
 #: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
 #: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
@@ -72,16 +72,17 @@ msgstr "Az elem nem található."
 #: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
 #: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
 #: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
-#: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160
+#: src/Module/Settings/Channels.php:56 src/Module/Settings/Channels.php:114
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:90 src/Module/Settings/Display.php:90
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:119 src/Module/Settings/UserExport.php:80
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:114
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:215
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:235
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
-#: src/Module/User/Import.php:91
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Delegation.php:154
+#: src/Module/User/Import.php:84 src/Module/User/Import.php:91
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 #: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
 #: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
 #: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:587
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kis türelmet"
 
@@ -306,19 +307,20 @@ msgstr "Kis türelmet"
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
-#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
-#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/FriendSuggest.php:145 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:309
+#: src/Module/Invite.php:178 src/Module/Item/Compose.php:189
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
 #: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
-#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Module/User/Delegation.php:189
+#: src/Object/Post.php:1106 view/theme/duepuntozero/config.php:85
+#: view/theme/frio/config.php:171 view/theme/quattro/config.php:87
+#: view/theme/vier/config.php:135
 msgid "Submit"
 msgstr "Elküldés"
 
@@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
 #: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
-#: src/Module/Post/Edit.php:129
+#: src/Module/Post/Edit.php:129 src/Module/Settings/Channels.php:161
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
@@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "egy fényképen"
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159
+#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:160
 #: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
 #: src/Module/Search/Index.php:65
 msgid "Public access denied."
@@ -602,30 +604,30 @@ msgstr "Forgatás balra"
 
 #: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
 #: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:1092
+#: src/Object/Post.php:1103
 msgid "This is you"
 msgstr "Ez Ön"
 
 #: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
-#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572
-#: src/Object/Post.php:1094
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:581
+#: src/Object/Post.php:1105
 msgid "Comment"
 msgstr "Hozzászólás"
 
 #: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
 #: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
 #: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
-#: src/Object/Post.php:1108
+#: src/Object/Post.php:1119
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
 
 #: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
-#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1107
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
 #: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
-#: src/Object/Post.php:260
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválasztás"
 
@@ -638,19 +640,19 @@ msgstr "Kiválasztás"
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408
+#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:409
 msgid "Like"
 msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:409
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409
+#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:410
 msgid "Dislike"
 msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409
+#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:410
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
@@ -784,33 +786,34 @@ msgstr "Az oldal nem található."
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: src/BaseModule.php:401
+#: src/BaseModule.php:403
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: src/BaseModule.php:428
+#: src/BaseModule.php:430
 msgid "All contacts"
 msgstr "Összes partner"
 
-#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:45
 #: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
+#: src/Module/Settings/Channels.php:120
 msgid "Followers"
 msgstr "Követők"
 
-#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Settings/Channels.php:119
 msgid "Following"
 msgstr "Követés"
 
-#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241
+#: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
 #: src/Module/Contact.php:421
 msgid "Mutual friends"
 msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/BaseModule.php:451
+#: src/BaseModule.php:453
 msgid "Common"
 msgstr "Közös"
 
@@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 msgid "Enter user nickname: "
 msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:710
 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
@@ -1242,7 +1245,7 @@ msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
 #: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
-#: src/Object/Post.php:1107
+#: src/Object/Post.php:1118
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
@@ -1287,52 +1290,52 @@ msgid "attach file"
 msgstr "fájl csatolása"
 
 #: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
-#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1108
 msgid "Bold"
 msgstr "Félkövér"
 
 #: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
-#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1109
 msgid "Italic"
 msgstr "Dőlt"
 
 #: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
-#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1110
 msgid "Underline"
 msgstr "Aláhúzott"
 
 #: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
-#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1112
 msgid "Quote"
 msgstr "Idézet"
 
 #: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
-#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1113
 msgid "Add emojis"
 msgstr "Emodzsik hozzáadása"
 
 #: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:1100
+#: src/Object/Post.php:1111
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Tartalom figyelmeztetés"
 
 #: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
-#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1114
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
 #: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
-#: src/Object/Post.php:1104
+#: src/Object/Post.php:1115
 msgid "Image"
 msgstr "Kép"
 
 #: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1116
 msgid "Link"
 msgstr "Hivatkozás"
 
 #: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
-#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106
+#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1117
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
@@ -1379,8 +1382,8 @@ msgstr "Jogosultsági beállítások"
 msgid "Public post"
 msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120
-#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:132
+#: src/Model/Profile.php:479 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
 #: src/Module/Post/Edit.php:181
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
@@ -1488,25 +1491,25 @@ msgstr "Elosztott"
 msgid "Pushed to us"
 msgstr "Leküldve nekünk"
 
-#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247
+#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:248
 msgid "Pinned item"
 msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521
-#: src/Object/Post.php:522
+#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:530
+#: src/Object/Post.php:531
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509
+#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:518
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategóriák:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510
+#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:519
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535
+#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:544
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s tőle: %s"
@@ -1515,117 +1518,121 @@ msgstr "%s tőle: %s"
 msgid "View in context"
 msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:42
 msgid "For you"
 msgstr "Önnek"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:42
 msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
 msgstr "Azoktól a partnerektől származó bejegyzések, akikkel kapcsolatba kerül és akik kapcsolatba kerülnek Önnel"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:43
 msgid "What's Hot"
 msgstr "Mi a menő"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:43
 msgid "Posts with a lot of interactions"
 msgstr "Sok interakcióval rendelkező bejegyzések"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:44
 #, php-format
 msgid "Posts in %s"
 msgstr "Bejegyzések ebben: %s"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:45
 msgid "Posts from your followers that you don't follow"
 msgstr "Az olyan követőitől származó bejegyzések, akiket nem követ"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:46
 msgid "Sharers of sharers"
 msgstr "Megosztók megosztói"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:46
 msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
 msgstr "Az Ön által követett fiókok által követett fiókokból származó bejegyzések"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:47
+#: src/Module/Settings/Channels.php:137 src/Module/Settings/Channels.php:153
 msgid "Images"
 msgstr "Képek"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:47
 msgid "Posts with images"
 msgstr "Képekkel rendelkező bejegyzések"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:48
+#: src/Module/Settings/Channels.php:139 src/Module/Settings/Channels.php:155
 msgid "Audio"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:48
 msgid "Posts with audio"
 msgstr "Hanggal rendelkező bejegyzések"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:49
+#: src/Module/Settings/Channels.php:138 src/Module/Settings/Channels.php:154
 msgid "Videos"
 msgstr "Videók"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+#: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:49
 msgid "Posts with videos"
 msgstr "Videókkal rendelkező bejegyzések"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:43
 msgid "Local Community"
 msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:43
 msgid "Posts from local users on this server"
 msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:47
+#: src/Module/Settings/Channels.php:118
 msgid "Global Community"
 msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+#: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:47
 msgid "Posts from users of the whole federated network"
 msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:38
 msgid "Latest Activity"
 msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:38
 msgid "Sort by latest activity"
 msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:39
 msgid "Latest Posts"
 msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:39
 msgid "Sort by post received date"
 msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:40
 msgid "Latest Creation"
 msgstr "Legutóbbi létrehozás"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:40
 msgid "Sort by post creation date"
 msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:41
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 msgid "Personal"
 msgstr "Személyes"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:41
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:42 src/Object/Post.php:381
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107
+#: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:42
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
@@ -1743,7 +1750,7 @@ msgstr "Lehetővé teszi a névtelen látogatók számára a naptára és a nyil
 
 #: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
 #: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
-#: src/Model/User.php:1273
+#: src/Model/User.php:1272
 msgid "Groups"
 msgstr "Csoportok"
 
@@ -1764,7 +1771,7 @@ msgstr "több megjelenítése"
 msgid "Create new group"
 msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3080
 msgid "event"
 msgstr "esemény"
 
@@ -1772,7 +1779,7 @@ msgstr "esemény"
 msgid "status"
 msgstr "állapot"
 
-#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3082
 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
 msgid "photo"
 msgstr "fénykép"
@@ -1786,32 +1793,32 @@ msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Szál követése"
 
-#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1242
 msgid "View Status"
 msgstr "Állapot megtekintése"
 
 #: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
-#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219
-#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Model/Contact.php:1243 src/Module/Directory.php:157
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "View Profile"
 msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1244
 msgid "View Photos"
 msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220
-#: src/Model/Contact.php:1230
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1211
+#: src/Model/Profile.php:464
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221
-#: src/Model/Contact.php:1231
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1235
+#: src/Model/Contact.php:1246
 msgid "View Contact"
 msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1247
 msgid "Send PM"
 msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
@@ -1836,17 +1843,17 @@ msgstr "Mellőzés"
 msgid "Collapse"
 msgstr "Összecsukás"
 
-#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288
+#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:289
 #, php-format
 msgid "Ignore %s server"
 msgstr "A(z) %s kiszolgáló mellőzése"
 
-#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490
+#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:491
 msgid "Languages"
 msgstr "Nyelvek"
 
 #: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Model/Contact.php:1236 src/Model/Contact.php:1248
 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@@ -1930,7 +1937,7 @@ msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
 #: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
-#: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Module/Settings/Display.php:310 view/theme/frio/theme.php:236
 #: view/theme/frio/theme.php:240
 msgid "Calendar"
 msgstr "Naptár"
@@ -2102,7 +2109,7 @@ msgid "Manage other pages"
 msgstr "Más oldalak kezelése"
 
 #: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:182
 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
@@ -2173,38 +2180,38 @@ msgstr "következő"
 msgid "last"
 msgstr "utolsó"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1637
+#: src/Content/Text/BBCode.php:751 src/Content/Text/BBCode.php:1692
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1693
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:914
+#: src/Content/Text/BBCode.php:969
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745
-#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752
+#: src/Content/Text/BBCode.php:994 src/Model/Item.php:3813
+#: src/Model/Item.php:3819 src/Model/Item.php:3820
 msgid "Link to source"
 msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1599 src/Content/Text/HTML.php:904
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1576
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1632
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 írta:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1697 src/Content/Text/BBCode.php:1698
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1953
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1920
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1972
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
@@ -2216,8 +2223,8 @@ msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 msgid "The end"
 msgstr "Vége"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116
-#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:128
+#: src/Model/Profile.php:473 src/Module/Contact/Profile.php:471
 msgid "Follow"
 msgstr "Követés"
 
@@ -2287,7 +2294,7 @@ msgstr "Globális könyvtár"
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:601
 #: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
 msgid "Circles"
 msgstr "Körök"
@@ -2352,7 +2359,7 @@ msgstr "Személyek"
 msgid "Organisations"
 msgstr "Szervezetek"
 
-#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1714
 msgid "News"
 msgstr "Hírek"
 
@@ -2364,7 +2371,8 @@ msgstr "Fióktípusok"
 msgid "All"
 msgstr "Összes"
 
-#: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266
+#: src/Content/Widget.php:591 src/Module/BaseSettings.php:125
+#: src/Module/Settings/Channels.php:157 src/Module/Settings/Display.php:309
 msgid "Channels"
 msgstr "Csatornák"
 
@@ -2414,17 +2422,27 @@ msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
 msgid "More Trending Tags"
 msgstr "További népszerű címkék"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Contact.php:1204
+#: src/Model/Profile.php:457
+msgid "Post to group"
+msgstr "Beküldés csoportba"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Profile.php:462 src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:121 src/Model/Profile.php:376
 #: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Content/Widget/VCard.php:122 src/Model/Profile.php:377
 #: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
 msgid "Matrix:"
 msgstr "Mátrix:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82
+#: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Event.php:82
 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
 #: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
@@ -2432,17 +2450,22 @@ msgstr "Mátrix:"
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474
+#: src/Content/Widget/VCard.php:126 src/Model/Profile.php:486
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
 msgid "Network:"
 msgstr "Hálózat:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223
-#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463
+#: src/Content/Widget/VCard.php:130 src/Model/Contact.php:1237
+#: src/Model/Contact.php:1249 src/Model/Profile.php:475
 #: src/Module/Contact/Profile.php:463
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Követés megszüntetése"
 
+#: src/Content/Widget/VCard.php:136 src/Model/Contact.php:1206
+#: src/Model/Profile.php:459
+msgid "View group"
+msgstr "Csoport megtekintése"
+
 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
 msgid "Yourself"
 msgstr "Önmaga"
@@ -2590,391 +2613,399 @@ msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: src/Core/Installer.php:389
+#: src/Core/Installer.php:388
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:394
+#: src/Core/Installer.php:392
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:400
+#: src/Core/Installer.php:398
 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:405
+#: src/Core/Installer.php:402
 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
 msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:409
+#: src/Core/Installer.php:405
 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
 msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:417
+#: src/Core/Installer.php:411
+msgid "Error: The IntlChar module is not installed."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid "IntlChar PHP module"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:422
 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:421
+#: src/Core/Installer.php:426
 msgid "XML PHP module"
 msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:424
+#: src/Core/Installer.php:429
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
+#: src/Core/Installer.php:430
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:431
+#: src/Core/Installer.php:436
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
+#: src/Core/Installer.php:437
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:438
+#: src/Core/Installer.php:443
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
+#: src/Core/Installer.php:444
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:445
+#: src/Core/Installer.php:450
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
+#: src/Core/Installer.php:451
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:452
+#: src/Core/Installer.php:457
 msgid "iconv PHP module"
 msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
+#: src/Core/Installer.php:458
 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:459
+#: src/Core/Installer.php:464
 msgid "POSIX PHP module"
 msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
+#: src/Core/Installer.php:465
 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:466
+#: src/Core/Installer.php:471
 msgid "Program execution functions"
 msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: src/Core/Installer.php:467
+#: src/Core/Installer.php:472
 msgid ""
 "Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
 msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: src/Core/Installer.php:473
+#: src/Core/Installer.php:478
 msgid "JSON PHP module"
 msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:474
+#: src/Core/Installer.php:479
 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:480
+#: src/Core/Installer.php:485
 msgid "File Information PHP module"
 msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:481
+#: src/Core/Installer.php:486
 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:487
+#: src/Core/Installer.php:492
 msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
 msgstr "GNU Multiple Precision PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:488
+#: src/Core/Installer.php:493
 msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a GNU Multiple Precision PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:511
+#: src/Core/Installer.php:516
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called "
 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
 "unable to do so."
 msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Core/Installer.php:512
+#: src/Core/Installer.php:517
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Core/Installer.php:513
+#: src/Core/Installer.php:518
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
 msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Core/Installer.php:514
+#: src/Core/Installer.php:519
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
 " Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
 msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Core/Installer.php:517
+#: src/Core/Installer.php:522
 msgid "config/local.config.php is writable"
 msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
+#: src/Core/Installer.php:542
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Core/Installer.php:538
+#: src/Core/Installer.php:543
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Core/Installer.php:539
+#: src/Core/Installer.php:544
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Core/Installer.php:540
+#: src/Core/Installer.php:545
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Core/Installer.php:543
+#: src/Core/Installer.php:548
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Core/Installer.php:571
+#: src/Core/Installer.php:576
 msgid ""
 "Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
 "dist to .htaccess."
 msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Core/Installer.php:572
+#: src/Core/Installer.php:577
 msgid ""
 "In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
 "error."
 msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: src/Core/Installer.php:574
+#: src/Core/Installer.php:579
 msgid "Error message from Curl when fetching"
 msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Core/Installer.php:580
+#: src/Core/Installer.php:585
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Core/Installer.php:609
+#: src/Core/Installer.php:614
 msgid ""
 "The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
 " new Friendica server failed."
 msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
 
-#: src/Core/Installer.php:610
+#: src/Core/Installer.php:615
 msgid ""
 "It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
 "sensitive information like passwords will be transmitted."
 msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
 
-#: src/Core/Installer.php:611
+#: src/Core/Installer.php:616
 msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
 msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
 
-#: src/Core/Installer.php:612
+#: src/Core/Installer.php:617
 msgid "No TLS detected"
 msgstr "Nincs TLS felismerve"
 
-#: src/Core/Installer.php:614
+#: src/Core/Installer.php:619
 msgid "TLS detected"
 msgstr "TLS felismerve"
 
-#: src/Core/Installer.php:641
+#: src/Core/Installer.php:646
 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
 msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
+#: src/Core/Installer.php:648
 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
 msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Core/Installer.php:645
+#: src/Core/Installer.php:650
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Core/Installer.php:667
+#: src/Core/Installer.php:672
 msgid "Database already in use."
 msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Core/Installer.php:672
+#: src/Core/Installer.php:677
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:235
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
 msgid "Monday"
 msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:236
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Kedd"
 
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:237
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Szerda"
 
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:238
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
 msgid "Thursday"
 msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434
-#: src/Module/Settings/Display.php:239
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid "Friday"
 msgstr "Péntek"
 
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435
-#: src/Module/Settings/Display.php:240
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
 msgid "Saturday"
 msgstr "Szombat"
 
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429
-#: src/Module/Settings/Display.php:234
+#: src/Core/L10n.php:507 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Sunday"
 msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:450
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:451
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:452
 msgid "March"
 msgstr "Március"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:453
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:441
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:454
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:455
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:456
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:457
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:458
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:459
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:511 src/Model/Event.php:460
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:422
 msgid "Mon"
 msgstr "Hét"
 
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:423
 msgid "Tue"
 msgstr "Ked"
 
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:424
 msgid "Wed"
 msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:425
 msgid "Thu"
 msgstr "Csü"
 
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:426
 msgid "Fri"
 msgstr "Pén"
 
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:427
 msgid "Sat"
 msgstr "Szo"
 
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:526 src/Model/Event.php:421
 msgid "Sun"
 msgstr "Vas"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:437
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:438
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:439
 msgid "Mar"
 msgstr "Már"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:440
 msgid "Apr"
 msgstr "Ápr"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:442
 msgid "Jun"
 msgstr "Jún"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:443
 msgid "Jul"
 msgstr "Júl"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:444
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: src/Core/L10n.php:499
+#: src/Core/L10n.php:530
 msgid "Sep"
 msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:446
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:447
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:530 src/Model/Event.php:448
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
@@ -3126,24 +3157,24 @@ msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:42
 msgid "Record not found"
 msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:49
 msgid "Unprocessable Entity"
 msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:56
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:62
 msgid ""
 "Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
 msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:69
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
@@ -3159,115 +3190,115 @@ msgid ""
 " not what you intended, please create another circle with a different name."
 msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt kör újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a körre és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik kört eltérő névvel."
 
-#: src/Model/Circle.php:543
+#: src/Model/Circle.php:544
 msgid "Everybody"
 msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Model/Circle.php:562
+#: src/Model/Circle.php:563
 msgid "edit"
 msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Model/Circle.php:599
+#: src/Model/Circle.php:600
 msgid "add"
 msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Model/Circle.php:604
+#: src/Model/Circle.php:605
 msgid "Edit circle"
 msgstr "Kör szerkesztése"
 
-#: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193
+#: src/Model/Circle.php:606 src/Module/Circle.php:193
 msgid "Contacts not in any circle"
 msgstr "Egyetlen körben sem lévő partnerek"
 
-#: src/Model/Circle.php:607
+#: src/Model/Circle.php:608
 msgid "Create a new circle"
 msgstr "Új kör létrehozása"
 
-#: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178
+#: src/Model/Circle.php:609 src/Module/Circle.php:178
 #: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
 msgid "Circle Name: "
 msgstr "Kör neve: "
 
-#: src/Model/Circle.php:609
+#: src/Model/Circle.php:610
 msgid "Edit circles"
 msgstr "Körök szerkesztése"
 
-#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Model/Contact.php:1256 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
 msgid "Approve"
 msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Model/Contact.php:1694
+#: src/Model/Contact.php:1710
 msgid "Organisation"
 msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Model/Contact.php:1702
+#: src/Model/Contact.php:1718
 msgid "Group"
 msgstr "Csoport"
 
-#: src/Model/Contact.php:3005
+#: src/Model/Contact.php:3021
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Model/Contact.php:3026 src/Module/Friendica.php:101
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Model/Contact.php:3015
+#: src/Model/Contact.php:3031
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Model/Contact.php:3024
+#: src/Model/Contact.php:3040
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Model/Contact.php:3042
+#: src/Model/Contact.php:3058
 #, php-format
 msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
 msgstr "A várt %s hálózat nem egyezik a tényleges %s hálózattal"
 
-#: src/Model/Contact.php:3059
+#: src/Model/Contact.php:3075
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Model/Contact.php:3061
+#: src/Model/Contact.php:3077
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Model/Contact.php:3064
+#: src/Model/Contact.php:3080
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Model/Contact.php:3067
+#: src/Model/Contact.php:3083
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Model/Contact.php:3070
+#: src/Model/Contact.php:3086
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Model/Contact.php:3071
+#: src/Model/Contact.php:3087
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Model/Contact.php:3077
+#: src/Model/Contact.php:3093
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Model/Contact.php:3082
+#: src/Model/Contact.php:3098
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Model/Contact.php:3148
+#: src/Model/Contact.php:3164
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
@@ -3299,17 +3330,17 @@ msgid "today"
 msgstr "ma"
 
 #: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
-#: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353
+#: src/Module/Settings/Display.php:288 src/Util/Temporal.php:353
 msgid "month"
 msgstr "hónap"
 
 #: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
-#: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354
+#: src/Module/Settings/Display.php:289 src/Util/Temporal.php:354
 msgid "week"
 msgstr "hét"
 
 #: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
-#: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355
+#: src/Module/Settings/Display.php:290 src/Util/Temporal.php:355
 msgid "day"
 msgstr "nap"
 
@@ -3372,81 +3403,81 @@ msgstr "%s születésnapja"
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Model/Item.php:2062
+#: src/Model/Item.php:2139
 #, php-format
 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
 msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Model/Item.php:3007
+#: src/Model/Item.php:3084
 msgid "activity"
 msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Model/Item.php:3009
+#: src/Model/Item.php:3086
 msgid "comment"
 msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+#: src/Model/Item.php:3089 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
 msgid "post"
 msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Model/Item.php:3182
+#: src/Model/Item.php:3259
 #, php-format
 msgid "%s is blocked"
 msgstr "%s tiltva van"
 
-#: src/Model/Item.php:3184
+#: src/Model/Item.php:3261
 #, php-format
 msgid "%s is ignored"
 msgstr "%s mellőzve van"
 
-#: src/Model/Item.php:3186
+#: src/Model/Item.php:3263
 #, php-format
 msgid "Content from %s is collapsed"
 msgstr "A(z) %s helyről származó tartalom összecsukva"
 
-#: src/Model/Item.php:3190
+#: src/Model/Item.php:3267
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3652
+#: src/Model/Item.php:3720
 msgid "bytes"
 msgstr "bájt"
 
-#: src/Model/Item.php:3683
+#: src/Model/Item.php:3751
 #, php-format
 msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
 msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
 msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
 msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
 
-#: src/Model/Item.php:3685
+#: src/Model/Item.php:3753
 #, php-format
 msgid "%2$s (%1$d vote)"
 msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
 msgstr[0] "%2$s (%1$d szavazat)"
 msgstr[1] "%2$s (%1$d szavazat)"
 
-#: src/Model/Item.php:3690
+#: src/Model/Item.php:3758
 #, php-format
 msgid "%d voter. Poll end: %s"
 msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
 msgstr[0] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
 msgstr[1] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3692
+#: src/Model/Item.php:3760
 #, php-format
 msgid "%d voter."
 msgid_plural "%d voters."
 msgstr[0] "%d szavazó."
 msgstr[1] "%d szavazó."
 
-#: src/Model/Item.php:3694
+#: src/Model/Item.php:3762
 #, php-format
 msgid "Poll end: %s"
 msgstr "Szavazás vége: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729
+#: src/Model/Item.php:3796 src/Model/Item.php:3797
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
@@ -3477,272 +3508,272 @@ msgstr "Honlap:"
 msgid "About:"
 msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Model/Profile.php:465
+#: src/Model/Profile.php:477
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Model/Profile.php:472
+#: src/Model/Profile.php:484
 msgid "This website has been verified to belong to the same person."
 msgstr "Ez a weboldal ellenőrizve lett, hogy ugyanahhoz a személyhez tartozik."
 
-#: src/Model/Profile.php:509
+#: src/Model/Profile.php:525
 msgid "F d"
 msgstr "F j."
 
-#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662
+#: src/Model/Profile.php:589 src/Model/Profile.php:678
 msgid "[today]"
 msgstr "[ma]"
 
-#: src/Model/Profile.php:582
+#: src/Model/Profile.php:598
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Model/Profile.php:583
+#: src/Model/Profile.php:599
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Model/Profile.php:611
+#: src/Model/Profile.php:627
 msgid "g A l F d"
 msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Model/Profile.php:649
+#: src/Model/Profile.php:665
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Model/Profile.php:675
+#: src/Model/Profile.php:691
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Model/Profile.php:676
+#: src/Model/Profile.php:692
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Model/Profile.php:873
+#: src/Model/Profile.php:891
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:1013
+#: src/Model/Profile.php:1031
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1014
+#: src/Model/Profile.php:1032
 msgid "Marital Status:"
 msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1015
+#: src/Model/Profile.php:1033
 msgid "With:"
 msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1016
+#: src/Model/Profile.php:1034
 msgid "Since:"
 msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1017
+#: src/Model/Profile.php:1035
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1018
+#: src/Model/Profile.php:1036
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1019
+#: src/Model/Profile.php:1037
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1020
+#: src/Model/Profile.php:1038
 msgid "Likes:"
 msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1021
+#: src/Model/Profile.php:1039
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1022
+#: src/Model/Profile.php:1040
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197
+#: src/Model/Profile.php:1041 src/Module/Admin/Summary.php:197
 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77
 msgid "Summary"
 msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Model/Profile.php:1024
+#: src/Model/Profile.php:1042
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Model/Profile.php:1025
+#: src/Model/Profile.php:1043
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Model/Profile.php:1026
+#: src/Model/Profile.php:1044
 msgid "Television"
 msgstr "Televízió"
 
-#: src/Model/Profile.php:1027
+#: src/Model/Profile.php:1045
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Model/Profile.php:1028
+#: src/Model/Profile.php:1046
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Model/Profile.php:1029
+#: src/Model/Profile.php:1047
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Model/Profile.php:1030
+#: src/Model/Profile.php:1048
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Model/Profile.php:1031
+#: src/Model/Profile.php:1049
 msgid "School/education"
 msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Model/Profile.php:1032
+#: src/Model/Profile.php:1050
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186
+#: src/Model/User.php:226 src/Model/User.php:1185
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653
+#: src/Model/User.php:619 src/Model/User.php:652
 msgid "Login failed"
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Model/User.php:685
+#: src/Model/User.php:684
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Model/User.php:806
+#: src/Model/User.php:805
 msgid "Password can't be empty"
 msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Model/User.php:848
+#: src/Model/User.php:847
 msgid "Empty passwords are not allowed."
 msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Model/User.php:852
+#: src/Model/User.php:851
 msgid ""
 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
 "another."
 msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Model/User.php:856
+#: src/Model/User.php:855
 msgid "The password length is limited to 72 characters."
 msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
 
-#: src/Model/User.php:860
+#: src/Model/User.php:859
 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
 msgstr "A jelszó nem tartalmazhat üres karaktereket vagy ékezetes betűket"
 
-#: src/Model/User.php:1069
+#: src/Model/User.php:1068
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Model/User.php:1076
+#: src/Model/User.php:1075
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Model/User.php:1080
+#: src/Model/User.php:1079
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Model/User.php:1088
+#: src/Model/User.php:1087
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1100 src/Security/Authentication.php:241
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1100 src/Security/Authentication.php:241
 msgid "The error message was:"
 msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Model/User.php:1107
+#: src/Model/User.php:1106
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Model/User.php:1121
+#: src/Model/User.php:1120
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Model/User.php:1128
+#: src/Model/User.php:1127
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
 msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/User.php:1132
+#: src/Model/User.php:1131
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
 msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/User.php:1140
+#: src/Model/User.php:1139
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Model/User.php:1145
+#: src/Model/User.php:1144
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Model/User.php:1149
+#: src/Model/User.php:1148
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Model/User.php:1152
+#: src/Model/User.php:1151
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162
+#: src/Model/User.php:1155 src/Model/User.php:1161
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Model/User.php:1168
+#: src/Model/User.php:1167
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233
+#: src/Model/User.php:1175 src/Model/User.php:1232
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224
+#: src/Model/User.php:1219 src/Model/User.php:1223
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1247
+#: src/Model/User.php:1246
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1254
+#: src/Model/User.php:1253
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1259
+#: src/Model/User.php:1258
 msgid "Friends"
 msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Model/User.php:1263
+#: src/Model/User.php:1262
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
 msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnerkör létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1307
+#: src/Model/User.php:1306
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Model/User.php:1487
+#: src/Model/User.php:1486
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3750,7 +3781,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Model/User.php:1490
+#: src/Model/User.php:1489
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3782,12 +3813,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630
+#: src/Model/User.php:1522 src/Model/User.php:1629
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1543
+#: src/Model/User.php:1542
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3802,12 +3833,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1562
+#: src/Model/User.php:1561
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1586
+#: src/Model/User.php:1585
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1594
+#: src/Model/User.php:1593
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3848,6 +3879,11 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
+#: src/Model/User.php:1656
+msgid ""
+"User with delegates can't be removed, please remove delegate users first"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
 msgid "Addon not found."
 msgstr "A bővítmény nem található."
@@ -3868,7 +3904,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Letiltás"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49 src/Module/Settings/Display.php:332
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezés"
 
@@ -3886,7 +3922,7 @@ msgstr "Adminisztráció"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
-#: src/Module/BaseSettings.php:132
+#: src/Module/BaseSettings.php:139
 msgid "Addons"
 msgstr "Bővítmények"
 
@@ -3920,7 +3956,7 @@ msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
 #: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
 #: src/Module/Settings/Connectors.php:160
 #: src/Module/Settings/Connectors.php:246
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:193 src/Module/Settings/Display.php:303
 #: src/Module/Settings/Features.php:76
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Beállítások mentése"
@@ -4282,11 +4318,11 @@ msgstr "Prioritás"
 msgid "%s is no valid input for maximum image size"
 msgstr "A(z) %s nem érvényes bemenet a legnagyobb képmérethez"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:211
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:221
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s – (kísérleti)"
@@ -5496,7 +5532,7 @@ msgstr "A szabályok"
 msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
 msgstr "Itt adja meg a rendszer szabályait. Minden sor egy szabályt jelent."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
 #, php-format
 msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
 msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva, de a jövőben megvalósításra kerülhet."
@@ -5513,7 +5549,7 @@ msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
 msgid "Only starting posts can be muted"
 msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:58
 #, php-format
 msgid "Posts from %s can't be shared"
 msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
@@ -5526,7 +5562,7 @@ msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
 msgid "Only starting posts can be unmuted"
 msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:64
 #, php-format
 msgid "Posts from %s can't be unshared"
 msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
@@ -5622,19 +5658,19 @@ msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
-#: src/Module/BaseApi.php:483
+#: src/Module/BaseApi.php:455 src/Module/BaseApi.php:471
+#: src/Module/BaseApi.php:487
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr "Túl sok kérés"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:452
+#: src/Module/BaseApi.php:456
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/BaseApi.php:468
+#: src/Module/BaseApi.php:472
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -5642,7 +5678,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/BaseApi.php:484
+#: src/Module/BaseApi.php:488
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -5753,27 +5789,27 @@ msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
 msgid "Display"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+#: src/Module/BaseSettings.php:132 src/Module/Settings/Connectors.php:204
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/BaseSettings.php:146 src/Module/Settings/Delegation.php:194
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:146
+#: src/Module/BaseSettings.php:153
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:153
+#: src/Module/BaseSettings.php:160
 msgid "Remote servers"
 msgstr "Távoli kiszolgálók"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+#: src/Module/BaseSettings.php:167 src/Module/Settings/UserExport.php:98
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:167
+#: src/Module/BaseSettings.php:174
 msgid "Remove account"
 msgstr "Fiók eltávolítása"
 
@@ -5832,6 +5868,7 @@ msgstr "Esemény kezdete:"
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/Channels.php:130 src/Module/Settings/Channels.php:146
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
 msgid "Required"
@@ -5893,7 +5930,7 @@ msgstr "Nézet"
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:291
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
@@ -6030,7 +6067,7 @@ msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
 #: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
-#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:369
 msgid "Ignored"
 msgstr "Mellőzve"
 
@@ -6240,7 +6277,7 @@ msgstr[0] "Partner (%s)"
 msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
 #: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
-#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:166
 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
 #: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
@@ -6558,11 +6595,11 @@ msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:428
 msgid "Channel Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Csatorna beállításai"
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:429
 msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
-msgstr ""
+msgstr "A partner gyakorisága a kapcsolódó csatornákban"
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:430
 msgid ""
@@ -6572,44 +6609,44 @@ msgid ""
 "contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
 "posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
 "block or hide the contact completely."
-msgstr ""
+msgstr "A csatorna típusától függően nem minden bejegyzés jelenik meg ettől a partnertől. Alapértelmezetten a bejegyzéseknek minimális számú interakcióval (hozzászólások, kedvelések) kell rendelkezniük ahhoz, hogy megjelenjenek a csatornákon. Másrészt lehetnek olyan partnerek is, akik elárasztják a csatornát, így előfordulhat, hogy csak néhány bejegyzésüket szeretné látni. Vagy egyáltalán nem szeretné látni a tartalmaikat, de nem szeretné teljesen letiltani vagy elrejteni a partnert."
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:431
 msgid "Default frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett gyakoriság"
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:431
 msgid ""
 "Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
 "interact often with this contact or if a post reached some level of "
 "interaction."
-msgstr ""
+msgstr "Ennek a partnernek a bejegyzései akkor jelennek meg az „Önnek” csatornán, ha gyakran lép kapcsolatba ezzel a partnerrel, vagy ha egy bejegyzés elért egy bizonyos interakciós szintet."
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:432
 msgid "Display all posts of this contact"
-msgstr ""
+msgstr "A partner összes bejegyzésének megjelenítése"
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:432
 msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
-msgstr ""
+msgstr "Ennek a partnernek az összes bejegyzése megjelenik az „Önnek” csatornán."
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:433
 msgid "Display only few posts"
-msgstr ""
+msgstr "Csak néhány bejegyzés megjelenítése"
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:433
 msgid ""
 "When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
 "reduces the number of displayed posts in every channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ha egy partner rövid időn belül sok bejegyzést hoz létre, akkor ez a beállítás csökkenti a megjelenített bejegyzések számát minden csatornán."
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:434
 msgid "Never display posts"
-msgstr ""
+msgstr "Soha se jelenítsen meg bejegyzéseket"
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:434
 msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
-msgstr ""
+msgstr "Ennek a partnernek a bejegyzései soha sem jelennek meg semmilyen csatornán."
 
 #: src/Module/Contact/Profile.php:502
 msgid "Refetch contact data"
@@ -6690,27 +6727,27 @@ msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
 msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
-#: src/Module/Conversation/Channel.php:121
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:139
+#: src/Module/Conversation/Community.php:126 src/Module/Search/Index.php:152
 #: src/Module/Search/Index.php:194
 msgid "No results."
 msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Module/Conversation/Channel.php:159
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:177
 msgid "Channel not available."
 msgstr "A csatorna nem érhető el."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:91
+#: src/Module/Conversation/Community.php:92
 msgid ""
 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
 " not reflect the opinions of this node’s users."
 msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:179
+#: src/Module/Conversation/Community.php:180
 msgid "Community option not available."
 msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:195
+#: src/Module/Conversation/Community.php:196
 msgid "Not available."
 msgstr "Nem érhető el."
 
@@ -6723,19 +6760,24 @@ msgstr "Nincs ilyen kör"
 msgid "Circle: %s"
 msgstr "Kör: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:317
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#, php-format
+msgid "Error %d (%s) while fetching the timeline."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:329
 msgid "Network feed not available."
 msgstr "A hálózati hírforrás nem érhető el."
 
-#: src/Module/Conversation/Timeline.php:158
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
 msgid "Own Contacts"
 msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:166
 msgid "Include"
 msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Module/Conversation/Timeline.php:163
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:167
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
@@ -7016,29 +7058,6 @@ msgstr "WebFinger diagnosztika"
 msgid "Lookup address:"
 msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Delegation.php:110
-#, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
-
-#: src/Module/Delegation.php:142
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
-
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
-
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
-
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
-
 #: src/Module/Directory.php:74
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
@@ -7104,6 +7123,7 @@ msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 #: src/Module/Friendica.php:102
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/Channels.php:164
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "A tiltás oka"
 
@@ -7481,7 +7501,7 @@ msgstr "Fájlok"
 
 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
 msgid "Upload"
 msgstr "Feltöltés"
 
@@ -7504,12 +7524,12 @@ msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
 #: src/Module/Profile/Photos.php:217
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
@@ -7850,6 +7870,7 @@ msgstr "Lecseréli a jelenlegi tiltólistát az importált mintákkal."
 
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+#: src/Module/Settings/Channels.php:163
 msgid "Blocked server domain pattern"
 msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
@@ -7963,10 +7984,6 @@ msgstr "Kifejezés"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
-msgid "Mention"
-msgstr "Említés"
-
 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
 msgid "Implicit Mention"
 msgstr "Implicit említés"
@@ -8760,7 +8777,7 @@ msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
@@ -8791,7 +8808,7 @@ msgstr "%s hozzászólásai"
 
 #: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
 #: src/Module/Profile/Photos.php:194
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
@@ -9075,11 +9092,11 @@ msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:181
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:181
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
@@ -9892,6 +9909,119 @@ msgstr "Bővítménybeállítások"
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
 
+#: src/Module/Settings/Channels.php:130 src/Module/Settings/Channels.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:330
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:131 src/Module/Settings/Channels.php:147
+#: src/Module/Settings/Display.php:331
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:132 src/Module/Settings/Channels.php:148
+msgid "Access Key"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:133 src/Module/Settings/Channels.php:149
+msgid "Circle/Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:134 src/Module/Settings/Channels.php:150
+msgid "Include Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:135 src/Module/Settings/Channels.php:151
+msgid "Exclude Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:136 src/Module/Settings/Channels.php:152
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:140
+msgid "Delete channel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:140
+msgid "Check to delete this entry from the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:146
+msgid "Short name for the channel. It is displayed on the channels widget."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:147
+msgid "This should describe the content of the channel in a few word."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:148
+msgid ""
+"When you want to access this channel via an access key, you can define it "
+"here. Pay attention to not use an already used one."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:149
+msgid "Select a circle or channel, that your channel should be based on."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:150
+msgid ""
+"Comma separated list of tags. A post will be used when it contains any of "
+"the listed tags."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:151
+msgid ""
+"Comma separated list of tags. If a post contain any of these tags, then it "
+"will not be part of nthis channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"Search terms for the body, supports the \"boolean mode\" operators from "
+"MariaDB. See the help for a complete list of operators and additional "
+"keywords: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:153
+msgid "Check to display images in the channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:154
+msgid "Check to display videos in the channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:155
+msgid "Check to display audio in the channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:158
+msgid "This page can be used to define your own channels."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:159
+msgid "Add new entry to the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:160
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:162
+msgid "Current Entries in the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:165
+msgid "Delete entry from the channel list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Channels.php:166
+msgid "Delete entry from the channel list?"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Settings/Connectors.php:120
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
@@ -10089,250 +10219,242 @@ msgstr "Áthelyezés mappába"
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:73
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:56
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:75
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:60
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:79
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:82
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:104
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:98
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:120
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:96
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:112
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:144
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
 msgid "No parent user"
 msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:155
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:166
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:191
 msgid "Parent User"
 msgstr "Fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:188
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "További fiókok"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:189
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:190
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "További fiók regisztrálása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:192
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:195
 msgid "Delegates"
 msgstr "Meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:196
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:197
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:198
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:182
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:199
 msgid "No entries."
 msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:179
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s – (nem támogatott)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:254
 msgid "No preview"
 msgstr "Nincs előnézet"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:255
 msgid "No image"
 msgstr "Nincs kép"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:256
 msgid "Small Image"
 msgstr "Kis kép"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:257
 msgid "Large Image"
 msgstr "Nagy kép"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:259
+#: src/Module/Settings/Display.php:302
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:261
+#: src/Module/Settings/Display.php:304
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Általános témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:262
+#: src/Module/Settings/Display.php:305
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Egyéni témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:263
+#: src/Module/Settings/Display.php:306
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Tartalombeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: src/Module/Settings/Display.php:307 view/theme/duepuntozero/config.php:86
 #: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
 #: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:265
+#: src/Module/Settings/Display.php:308
 msgid "Timelines"
 msgstr "Idővonalak"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:272
+#: src/Module/Settings/Display.php:315
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Megjelenítés témája:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:273
+#: src/Module/Settings/Display.php:316
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobil téma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:276
+#: src/Module/Settings/Display.php:319
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277
+#: src/Module/Settings/Display.php:319 src/Module/Settings/Display.php:320
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Legfeljebb 100 elem"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:277
+#: src/Module/Settings/Display.php:320
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:278
+#: src/Module/Settings/Display.php:321
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:278
+#: src/Module/Settings/Display.php:321
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:279
+#: src/Module/Settings/Display.php:322
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:279
+#: src/Module/Settings/Display.php:322
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:280
+#: src/Module/Settings/Display.php:323
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Végtelen görgetés"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:280
+#: src/Module/Settings/Display.php:323
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:281
+#: src/Module/Settings/Display.php:324
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:281
+#: src/Module/Settings/Display.php:324
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:282
+#: src/Module/Settings/Display.php:325
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:282
+#: src/Module/Settings/Display.php:325
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:283
+#: src/Module/Settings/Display.php:326
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:283
+#: src/Module/Settings/Display.php:326
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:284
+#: src/Module/Settings/Display.php:327
 msgid "Stay local"
 msgstr "Maradjon helyi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:284
+#: src/Module/Settings/Display.php:327
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:285
+#: src/Module/Settings/Display.php:328
 msgid "Link preview mode"
 msgstr "Hivatkozás-előnézeti mód"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:285
+#: src/Module/Settings/Display.php:328
 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
 msgstr "A hivatkozás előnézetének megjelenése, amely minden egyes hivatkozással rendelkező bejegyzéshez hozzá van adva."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:287
-msgid "Timelines for the network page:"
-msgstr "Idővonalak a hálózat oldalhoz:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:333
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:287
-msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page."
-msgstr "Válassza ki az összes olyan idővonalat, amelyet látni szeretne a hálózat oldalon."
+#: src/Module/Settings/Display.php:335
+msgid ""
+"Enable timelines that you want to see in the channels widget. Bookmark "
+"timelines that you want to see in the top menu."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:288
+#: src/Module/Settings/Display.php:337
 msgid "Channel languages:"
 msgstr "Csatorna nyelvei:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:288
+#: src/Module/Settings/Display.php:337
 msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
 msgstr "Válassza ki az összes nyelvet, amelyet látni szeretne a csatornáiban."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:290
+#: src/Module/Settings/Display.php:339
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "A hét kezdete:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:291
+#: src/Module/Settings/Display.php:340
 msgid "Default calendar view:"
 msgstr "Alapértelmezett naptárnézet:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308
-#: src/Module/Settings/Display.php:312
-#, php-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
 #: src/Module/Settings/Features.php:74
 msgid "Additional Features"
 msgstr "További funkciók"
@@ -10494,7 +10616,7 @@ msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
@@ -10530,74 +10652,84 @@ msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
 msgid "Missing uploaded image."
 msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
 msgid "Profile Picture Settings"
 msgstr "Profilfénykép beállításai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
 msgid "Current Profile Picture"
 msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
 msgid "Upload Profile Picture"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
 msgid "Upload Picture:"
 msgstr "Fénykép feltöltése:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
 msgid "skip this step"
 msgstr "ezen lépés kihagyása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:76
+msgid ""
+"There was a validation error, please make sure you're logged in with the "
+"account you want to remove and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:76
+msgid "If this error persists, please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:90
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:90
 msgid "User deleted their account"
 msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:91
 msgid ""
 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
 "their data is removed from the backups."
 msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:92
 #, php-format
 msgid "The user id is %d"
 msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
-msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
-msgstr "A felhasználói fiókja sikeresen el lett távolítva. Viszlát!"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:105
+msgid "Your account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:130
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Saját fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
 
-#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:136
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
 
@@ -10682,10 +10814,6 @@ msgid ""
 "see it again!"
 msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Legutóbb használt"
@@ -11051,6 +11179,29 @@ msgstr "Az uri_id paraméter hiányzik."
 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
 msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
+#: src/Module/User/Delegation.php:146
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:185
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:186
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:187
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+
+#: src/Module/User/Delegation.php:188
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+
 #: src/Module/User/Import.php:103
 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
 msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
@@ -11775,250 +11926,267 @@ msgstr "Nyilvános üzenet"
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr "Listázatlan üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:181
+#: src/Object/Post.php:182
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: src/Object/Post.php:209
+#: src/Object/Post.php:210
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227
+#: src/Object/Post.php:226 src/Object/Post.php:228
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Object/Post.php:261
+#: src/Object/Post.php:262
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Object/Post.php:261
+#: src/Object/Post.php:262
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Object/Post.php:268
+#: src/Object/Post.php:269
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 #, php-format
 msgid "Ignore %s"
 msgstr "%s mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:278
+#: src/Object/Post.php:279
 #, php-format
 msgid "Collapse %s"
 msgstr "%s összecsukása"
 
-#: src/Object/Post.php:282
+#: src/Object/Post.php:283
 msgid "Report post"
 msgstr "Bejegyzés jelentése"
 
-#: src/Object/Post.php:293
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Object/Post.php:333
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "I will attend"
 msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:333
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Object/Post.php:333
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "I might attend"
 msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:365
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Add star"
 msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:377
 msgid "Remove star"
 msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Object/Post.php:377
+#: src/Object/Post.php:378
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:388
+#: src/Object/Post.php:389
 msgid "Pin"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Object/Post.php:389
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Unpin"
 msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:390
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:393
+#: src/Object/Post.php:394
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Object/Post.php:398
+#: src/Object/Post.php:399
 msgid "Add tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:411
+#: src/Object/Post.php:412
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:411
+#: src/Object/Post.php:412
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:414
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:414
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Reshare"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:415
+#: src/Object/Post.php:416
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Object/Post.php:415
+#: src/Object/Post.php:416
 msgid "Unshare"
 msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:466
+#: src/Object/Post.php:467
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:472
+#: src/Object/Post.php:473
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Object/Post.php:472
+#: src/Object/Post.php:473
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:494
+#: src/Object/Post.php:495
 msgid "Share via ..."
 msgstr "Megosztás ezen keresztül…"
 
-#: src/Object/Post.php:494
+#: src/Object/Post.php:495
 msgid "Share via external services"
 msgstr "Megosztás külső szolgáltatásokon keresztül"
 
-#: src/Object/Post.php:523
+#: src/Object/Post.php:502
+msgid "Unknown parent"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:506
+#, php-format
+msgid "in reply to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Parent is probably private or not federated."
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:532
 msgid "to"
 msgstr "ide:"
 
-#: src/Object/Post.php:524
+#: src/Object/Post.php:533
 msgid "via"
 msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:525
+#: src/Object/Post.php:534
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Object/Post.php:526
+#: src/Object/Post.php:535
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:573
+#: src/Object/Post.php:582
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:576
+#: src/Object/Post.php:585
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: src/Object/Post.php:595
+#: src/Object/Post.php:604
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:596
+#: src/Object/Post.php:605
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:597
+#: src/Object/Post.php:606
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Object/Post.php:598
+#: src/Object/Post.php:607
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:599
+#: src/Object/Post.php:608
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:619
+#: src/Object/Post.php:630
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d hozzászólás"
 msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:620
+#: src/Object/Post.php:631
 msgid "Show more"
 msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:621
+#: src/Object/Post.php:632
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:657
+#: src/Object/Post.php:668
 #, php-format
 msgid "Reshared by: %s"
 msgstr "Újra megosztotta: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:662
+#: src/Object/Post.php:673
 #, php-format
 msgid "Viewed by: %s"
 msgstr "Megtekintette: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:667
+#: src/Object/Post.php:678
 #, php-format
 msgid "Liked by: %s"
 msgstr "Kedvelte: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:672
+#: src/Object/Post.php:683
 #, php-format
 msgid "Disliked by: %s"
 msgstr "Nem kedvelte: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:677
+#: src/Object/Post.php:688
 #, php-format
 msgid "Attended by: %s"
 msgstr "Részt vett: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:682
+#: src/Object/Post.php:693
 #, php-format
 msgid "Maybe attended by: %s"
 msgstr "Talán részt vett: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:687
+#: src/Object/Post.php:698
 #, php-format
 msgid "Not attended by: %s"
 msgstr "Nem vett részt: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:692
+#: src/Object/Post.php:703
 #, php-format
 msgid "Reacted with %s by: %s"
 msgstr "Reagált ezzel: %s: %s"
 
+#: src/Protocol/ActivityPub/Receiver.php:522
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
 #: src/Protocol/Delivery.php:547
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(nincs tárgy)"