]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Update messages.po
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 23d8cf13aa00a7098ab845727f7e7482c7c3ab56..2b4223f5c796475289864e84e32e2487337e2d1b 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FRIENDICA Distributed Social Network
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020
+# Balázs Úr, 2020-2021
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-19 22:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-22 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:52+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6788 +22,6397 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1128
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:1142
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Egyebek"
 
-#: include/api.php:1156
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Születésnap:"
 
-#: include/api.php:4458 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
-#: mod/photos.php:632 mod/photos.php:1048 mod/photos.php:1065
-#: mod/photos.php:1613 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
-#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfényképek"
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Age: "
+msgstr "Életkor: "
 
-#: include/conversation.php:189
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d éves"
+msgstr[1] "%d éves"
 
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3521
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
 
-#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "soha"
 
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3523
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
 
-#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "év"
 
-#: include/conversation.php:559 mod/photos.php:1474 src/Object/Post.php:236
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "év"
 
-#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1475 mod/settings.php:564
-#: mod/settings.php:706 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:427
+msgid "month"
+msgstr "hónap"
 
-#: include/conversation.php:595 src/Object/Post.php:449
-#: src/Object/Post.php:450
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "hónap"
 
-#: include/conversation.php:608 src/Object/Post.php:437
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:428
+msgid "week"
+msgstr "hét"
 
-#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:438
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "hét"
 
-#: include/conversation.php:616 src/Object/Post.php:463
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:429
+msgid "day"
+msgstr "nap"
 
-#: include/conversation.php:631
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "nap"
 
-#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1214
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:205 mod/message.php:375
-#: mod/photos.php:1540 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:496
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis türelmet"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "óra"
 
-#: include/conversation.php:697
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "óra"
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "perc"
 
-#: include/conversation.php:739 include/conversation.php:742
-#: include/conversation.php:745 include/conversation.php:748
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "perc"
 
-#: include/conversation.php:751
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "másodperc"
 
-#: include/conversation.php:754
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "másodperc"
 
-#: include/conversation.php:765 include/conversation.php:1108
-#: include/conversation.php:1146
+#: src/Util/Temporal.php:345
 #, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
-
-#: include/conversation.php:767
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "%1$d %2$s múlva"
 
-#: include/conversation.php:767
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
-msgid "Reshared by %s"
-msgstr "%s újra megosztotta"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: include/conversation.php:770
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, a(z) %2$s adminisztrátora"
 
-#: include/conversation.php:773
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
-
-#: include/conversation.php:776
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
-
-#: include/conversation.php:779
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
-
-#: include/conversation.php:779
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s."
-msgstr "%s továbbította."
-
-#: include/conversation.php:782
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
 
-#: include/conversation.php:782
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s"
-msgstr "Lekérve %s miatt"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "köszönet"
 
-#: include/conversation.php:941
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica értesítés"
 
-#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:984
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:965
-#: src/Model/Contact.php:910 src/Model/Contact.php:976
-#: src/Model/Contact.php:985 src/Module/Directory.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: src/App/Router.php:234
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:986
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
 
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:977
-#: src/Model/Contact.php:987
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
 
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:988
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:990
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
 
-#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
 
-#: include/conversation.php:949 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: include/conversation.php:953 src/Object/Post.php:426
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Ismerősajánlás"
 
-#: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:991
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: include/conversation.php:962 mod/follow.php:145 src/Content/Widget.php:75
-#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:992
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Új követő"
 
-#: include/conversation.php:1093
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
 
-#: include/conversation.php:1096
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: include/conversation.php:1099
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: include/conversation.php:1102
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: include/conversation.php:1105
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
-
-#: include/conversation.php:1114
-msgid "and"
-msgstr "és"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: include/conversation.php:1117
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
 #, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: include/conversation.php:1125
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: include/conversation.php:1126
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: include/conversation.php:1129
+#: src/Database/DBStructure.php:64
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: include/conversation.php:1130
+#: src/Database/DBStructure.php:77
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: include/conversation.php:1134
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: include/conversation.php:1138
+#: src/Database/DBStructure.php:156
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: include/conversation.php:1142
+#: src/Database/DBStructure.php:440
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: include/conversation.php:1145
+#: src/Database/DBStructure.php:740
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: include/conversation.php:1175
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:963
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
 
-#: include/conversation.php:1177
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
 
-#: include/conversation.php:1178 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
 
-#: include/conversation.php:1179
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
+#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: include/conversation.php:1180
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: include/conversation.php:1189
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: include/conversation.php:1192 src/Object/Post.php:357
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
 
-#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1388
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:954
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:90 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:372 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Fénykép feltöltése"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: include/conversation.php:1195 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "fénykép feltöltése"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: include/conversation.php:1197 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "fájl csatolása"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: include/conversation.php:1198 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:955
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: include/conversation.php:1199 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:956
-msgid "Italic"
-msgstr "Dőlt"
+#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/conversation.php:1200 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:957
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Összekötők"
 
-#: include/conversation.php:1201 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:958
-msgid "Quote"
-msgstr "Idézet"
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: include/conversation.php:1202 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:959
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: include/conversation.php:1203 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:960
-msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
 
-#: include/conversation.php:1204 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:961
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
 
-#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:962
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Hivatkozás vagy média"
+#: src/Core/Update.php:259
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
 
-#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "Az Ön helyének beállítása"
+#: src/Core/Update.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
 
-#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "hely beállítása"
+#: src/Core/Update.php:318
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/conversation.php:1208 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Böngésző helyének törlése"
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
 
-#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "hely törlése"
+#: src/Core/Update.php:358
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
 
-#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Cím beállítása"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Jogosultsági beállítások"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
-#: mod/photos.php:974 mod/photos.php:1341
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Nyilvános bejegyzés"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1444 mod/photos.php:1517
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:964
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/dfrn_request.php:643 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:151
-#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1148 mod/settings.php:504
-#: mod/settings.php:530 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
-#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
+msgid "January"
+msgstr "Január"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Böngésző"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "February"
+msgstr "Február"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Írás oldal megnyitása"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "March"
+msgstr "Március"
 
-#: include/enotify.php:51
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica: értesítés]"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "April"
+msgstr "Április"
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "May"
+msgstr "Május"
 
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "June"
+msgstr "Június"
 
-#: include/enotify.php:140
-msgid "a private message"
-msgstr "egy személyes üzenetet"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "July"
+msgstr "Július"
 
-#: include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
 
-#: include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "October"
+msgstr "Október"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Mon"
+msgstr "Hét"
 
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Tue"
+msgstr "Ked"
 
-#: include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Fri"
+msgstr "Pén"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
 
-#: include/enotify.php:229
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s bejelölte Önt"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sun"
+msgstr "Vas"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt itt: %2$s"
-
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
-
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
-
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Mar"
+msgstr "Már"
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Apr"
+msgstr "Ápr"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jun"
+msgstr "Jún"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy új bejegyzést itt: %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jul"
+msgstr "Júl"
 
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy bejegyzést[/url]."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s %s megosztott egy %s által közzétett bejegyzést"
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Sze"
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy %2$s által közzétett bejegyzést itt: %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést[/url]."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "megbökés"
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "megbökve"
 
-#: include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s %s bejelölte az Ön bejegyzését"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "pingelés"
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte az Ön bejegyzését itt: %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "pingelve"
 
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s bejelölte [url=%2$s]az Ön bejegyzését[/url]"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "döfés"
 
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "megdöfve"
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "ütés"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "megütve"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "fogdosás"
 
-#: include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "megfogdosva"
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "elutasítás"
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "elutasítva"
 
-#: include/enotify.php:349
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Van egy új követője"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:261
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: include/enotify.php:375
-msgid "Photo:"
-msgstr "Fénykép:"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: include/enotify.php:378
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: include/enotify.php:394
+#: src/Core/Installer.php:296
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: include/enotify.php:396
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: include/enotify.php:409
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: src/Core/Installer.php:334
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: include/enotify.php:411
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:335
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: include/enotify.php:413
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: include/enotify.php:423
-msgid "registration request"
-msgstr "regisztrációs kérés"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: include/enotify.php:425
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: include/enotify.php:426
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: include/enotify.php:431
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: include/enotify.php:437
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:54 mod/follow.php:134 mod/item.php:182
-#: mod/item.php:187 mod/item.php:912 mod/message.php:70 mod/message.php:113
-#: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:179
-#: mod/photos.php:927 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:493 mod/suggest.php:34
-#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 mod/wall_attach.php:78
-#: mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
-#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: mod/api.php:126
+#: src/Core/Installer.php:433
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:193
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Ignore.php:41
-msgid "Access denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:57
-#: src/Module/Register.php:258
-msgid "User not found."
-msgstr "A felhasználó nem található."
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:286 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:108
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:196
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:444
-msgid "today"
-msgstr "ma"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:445
-msgid "month"
-msgstr "hónap"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:446
-msgid "week"
-msgstr "hét"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:447
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-msgid "User not found"
-msgstr "A felhasználó nem található"
+#: src/Core/Installer.php:505
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: mod/cal.php:305
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
+#: src/Core/Installer.php:506
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: mod/cal.php:307
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nem található exportálható adat"
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: mod/cal.php:324
-msgid "calendar"
-msgstr "naptár"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "A profil nem található."
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "A partner nem található."
+#: src/Core/Installer.php:531
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:141
+#: src/Core/Installer.php:532
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Ez olyan esetekben történhet, ha mindkét személy kéri a partnert, és az már jóvá lett hagyva."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "A távoli oldalról érkező válasz nem volt értelmezhető."
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:255
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Váratlan válasz a távoli oldaltól: "
+#: src/Core/Installer.php:534
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "A megerősítés sikeresen befejeződött."
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Átmeneti hiba. Várjon és próbálja újra."
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "A bemutatkozás sikertelen vagy visszavonták."
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "A távoli oldal jelentette: "
+#: src/Core/Installer.php:568
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:389
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nem található felhasználó-rekord ehhez: „%s” "
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:399
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Az oldal titkosítási kulcsunk nyilvánvalóan el lett rontva."
+#: src/Core/Installer.php:603
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:410
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Üres oldal URL lett megadva vagy az URL-t nem tudtuk visszafejteni."
+#: src/Core/Installer.php:605
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:426
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "A partner rekordja nem található Önnek a mi oldalunkon."
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:440
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Az oldal nyilvános kulcsa nem érhető el a partner rekordjában a(z) %s URL-hez."
+#: src/Core/Installer.php:629
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:456
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Az rendszere által szolgáltatott azonosító kettőzve van a mi rendszerünkön. Működnie kell, ha megpróbálja újra."
+#: src/Core/Installer.php:634
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:467
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nem lehet beállítani a partnere hitelesítési adatait a mi rendszerünkön."
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:523
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nem lehet frissíteni a partnere profiljának részleteit a mi rendszerünkön"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s üdvözli őt: %2$s"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:114
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva."
-
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:370
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat."
-
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:374
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve."
-
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:377
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe."
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
 
-#: mod/dfrn_request.php:143 mod/dfrn_request.php:381
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
-msgstr[1] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
+msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
 
-#: mod/dfrn_request.php:181
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "A bemutatkozás befejeződött."
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
 
-#: mod/dfrn_request.php:217
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Helyrehozhatatlan protokollhiba."
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
 
-#: mod/dfrn_request.php:244 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
+#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203
+msgid "Access denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
+#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
+#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
+#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
+#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
+#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+msgid "Contact not found."
+msgstr "A partner nem található."
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: mod/dfrn_request.php:291 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: mod/dfrn_request.php:327
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ön már bemutatkozott itt."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: mod/dfrn_request.php:330
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: mod/dfrn_request.php:350
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Érvénytelen profil URL."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
+#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
 
-#: mod/dfrn_request.php:356 src/Model/Contact.php:2143
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Hibás kérés"
 
-#: mod/dfrn_request.php:362 src/Model/Contact.php:2148
-#: src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: mod/dfrn_request.php:429 src/Module/Contact.php:157
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Tiltott"
 
-#: mod/dfrn_request.php:449
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "A bemutatkozása el lett küldve."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nem található"
 
-#: mod/dfrn_request.php:481 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: mod/dfrn_request.php:497
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
 
-#: mod/dfrn_request.php:505
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba."
-
-#: mod/dfrn_request.php:519 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Confirm"
-msgstr "Megerősítés"
-
-#: mod/dfrn_request.php:530
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "A partner elrejtése"
-
-#: mod/dfrn_request.php:532
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Üdvözöljük itthon, %s!"
-
-#: mod/dfrn_request.php:533
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s."
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:179 mod/photos.php:841
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:187
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva."
 
-#: mod/dfrn_request.php:637 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége."
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
-#, php-format
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
 msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben."
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:106
-#, php-format
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később."
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:146 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Válaszoljon a következőre:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:73 mod/unfollow.php:99
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Kérés elküldése"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Veremkiíratás:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:160
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ismeri Önt"
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650 mod/follow.php:161
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:322
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: mod/display.php:402
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Az elem nem található"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: mod/editpost.php:62
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:877
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:204 mod/message.php:373
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#, php-format
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva"
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "webhivatkozás"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "videohivatkozás"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
+msgid "User not found"
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "A profil nem található"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "hanghivatkozás"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Másolat: e-mail-címek"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Bökés vagy döfés"
 
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
 
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
 
-#: mod/events.php:416
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Új esemény létrehozása"
-
-#: mod/events.php:528
-msgid "Event details"
-msgstr "Esemény részletei"
-
-#: mod/events.php:529
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
-
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Esemény kezdete:"
-
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:57
-#: src/Module/Install.php:189 src/Module/Install.php:222
-#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Install.php:246
-#: src/Module/Install.php:257 src/Module/Install.php:262
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:302
-#: src/Module/Install.php:329 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Required"
-msgstr "Kötelező"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés…"
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Esemény befejezése:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Igazítás a néző időzónájához"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
 
-#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
 
-#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:453 src/Model/Event.php:947 src/Model/Profile.php:358
-#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:536
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
-msgid "Share this event"
-msgstr "Az esemény megosztása"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: mod/events.php:572 mod/message.php:206 mod/message.php:374
-#: mod/photos.php:956 mod/photos.php:1059 mod/photos.php:1345
-#: mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1516
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:276
-#: src/Module/Install.php:313 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:242
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:953
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
 
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:243
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
 
-#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:603 src/Module/Contact.php:953
-#: src/Module/Profile/Profile.php:244
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Fiók URL álneve"
 
-#: mod/events.php:591
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Ismerőskérési URL"
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
-msgid "Photos"
-msgstr "Fényképek"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Értesítésvégpont URL"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: mod/follow.php:99
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: mod/follow.php:107
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
 
-#: mod/follow.php:112
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: mod/follow.php:147 mod/unfollow.php:97
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:103
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: mod/follow.php:149 src/Module/Contact.php:652
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:175
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:931
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: mod/follow.php:202
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: mod/item.php:133 mod/item.php:137
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: mod/item.php:329 mod/item.php:334
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: mod/item.php:701
-msgid "Post updated."
-msgstr "Bejegyzés frissítve."
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: mod/item.php:718 mod/item.php:723
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: mod/item.php:734
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: mod/item.php:862 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
-msgid "Item not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nem található érvényes fiók."
+#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
+#: mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
+#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "A tiltás oka"
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: src/Module/Friendica.php:96
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
+#: src/Module/Friendica.php:101
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "A csoport nem található."
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "A csoport neve nem változott meg."
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Ismeretlen csoport."
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Jelszó visszaállítása"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Az új jelszava"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Ismeretlen csoportparancs."
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Csoport mentése"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:543
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Csoport neve: "
 
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
 
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs találat"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Csoport törlése"
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilegyezés"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Új üzenet"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
+#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "A csoport üres"
 
-#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
 
-#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
 
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Elvetés"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
 
-#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "A beszélgetés nem található."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
 
-#: mod/message.php:153
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
 
-#: mod/message.php:185 mod/message.php:298 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Fórum keresése – %s"
 
-#: mod/message.php:194 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
+msgid "No matches"
+msgstr "Nincs találat"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
 
-#: mod/message.php:196 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
 
-#: mod/message.php:200 mod/message.php:368 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Your message:"
-msgstr "Az üzenete:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Értesítés típusa:"
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "No messages."
-msgstr "Nincsenek üzenetek."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: mod/message.php:290
-msgid "Message not available."
-msgstr "Az üzenet nem érhető el."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
+#: mod/unfollow.php:103
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/message.php:340
-msgid "Delete message"
-msgstr "Üzenet törlése"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: mod/message.php:342 mod/message.php:469
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:956
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: mod/message.php:357 mod/message.php:466
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
 
-#: mod/message.php:359
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: mod/message.php:363
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Válasz küldése"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: mod/message.php:445
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
+#: mod/api.php:128
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
 
-#: mod/message.php:447
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ön és %s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: mod/message.php:449
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s és Ön"
-
-#: mod/message.php:472
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d üzenet"
-msgstr[1] "%d üzenet"
-
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: mod/notes.php:58
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Feliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Ismerős"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nincs partner megadva."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Feliratkozó"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
+#: mod/events.php:563
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
+#: mod/follow.php:150
+msgid "Tags:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "sikertelen"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Model/Profile.php:451
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fényképalbumok"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1642
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Legutóbbi fényképek"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1644
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Új fényképek feltöltése"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "mindenki"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Saját értesítések"
 
-#: mod/photos.php:186
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A partner információi nem érhetők el"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: mod/photos.php:208
-msgid "Album not found."
-msgstr "Az album nem található."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: mod/photos.php:266
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Az album sikeresen törölve"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: mod/photos.php:268
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Az album üres volt."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
 
-#: mod/photos.php:300
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "A modell nem található"
 
-#: mod/photos.php:582
-msgid "a photo"
-msgstr "egy fényképen"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: mod/photos.php:582
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Látható nekik:"
 
-#: mod/photos.php:677 mod/photos.php:680 mod/photos.php:707
-#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
 
-#: mod/photos.php:683
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
 
-#: mod/photos.php:686
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "A képfájl hiányzik"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
 
-#: mod/photos.php:691
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: mod/photos.php:715
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "A képfájl üres."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: mod/photos.php:730 mod/wall_upload.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: mod/photos.php:759 mod/wall_upload.php:227
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: mod/photos.php:846
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
 
-#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Site"
+msgstr "Oldal"
 
-#: mod/photos.php:966
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Fényképek feltöltése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1055
-msgid "New album name: "
-msgstr "Új album neve: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
 
-#: mod/photos.php:971
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
 
-#: mod/photos.php:972
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: mod/photos.php:1038
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1060
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album törlése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
 
-#: mod/photos.php:1066
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album szerkesztése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
 
-#: mod/photos.php:1067
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album eldobása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
 
-#: mod/photos.php:1072
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Legújabb megjelenítése először"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: mod/photos.php:1074
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1627
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
 
-#: mod/photos.php:1132
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
 
-#: mod/photos.php:1134
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A fénykép nem érhető el"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Elem törlése"
 
-#: mod/photos.php:1144
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
 
-#: mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1346
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:1236
-msgid "View photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Fénykép szerkesztése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
 
-#: mod/photos.php:1239
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Használat profilfényképként"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
 
-#: mod/photos.php:1247
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Személyes fénykép"
-
-#: mod/photos.php:1253
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Teljes méret megtekintése"
-
-#: mod/photos.php:1314
-msgid "Tags: "
-msgstr "Címkék: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Source"
+msgstr "Elem forrása"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: mod/photos.php:1332
-msgid "New album name"
-msgstr "Új album neve"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
 
-#: mod/photos.php:1333
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: mod/photos.php:1334
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 
-#: mod/photos.php:1334
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: mod/photos.php:1335
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Ne forgassa el"
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
+#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
+msgid "User not found."
+msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/photos.php:1336
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Forgatás jobbra"
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
 
-#: mod/photos.php:1337
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Forgatás balra"
+#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: mod/photos.php:1383 mod/photos.php:1440 mod/photos.php:1513
-#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:950
-msgid "This is you"
-msgstr "Ez Ön"
+#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
+#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: mod/photos.php:1385 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1515
-#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
-msgid "Comment"
-msgstr "Hozzászólás"
+#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
+#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: mod/photos.php:1537
-msgid "Like"
-msgstr "Tetszik"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
 
-#: mod/photos.php:1538 src/Object/Post.php:351
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
+msgid "Profile not found."
+msgstr "A profil nem található."
 
-#: mod/photos.php:1539
-msgid "Dislike"
-msgstr "Nem tetszik"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: mod/photos.php:1541 src/Object/Post.php:352
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Teljes név:"
 
-#: mod/photos.php:1563
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: mod/photos.php:1633 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Album megtekintése"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "Y. F j."
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "F j."
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} regisztrációt kért"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
 
-#: mod/ping.php:315
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fórumok:"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Hiba"
-msgstr[1] "Hibák"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Néhány fontos adat hiányzik!"
+#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:529 src/Module/Contact.php:882
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
 
-#: mod/settings.php:246
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "A partnerek importálása kész"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
 
-#: mod/settings.php:259
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
 
-#: mod/settings.php:271
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
 
-#: mod/settings.php:279 src/Console/User.php:166
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
+#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
+#: mod/events.php:565
+msgid "Required"
+msgstr "Kötelező"
 
-#: mod/settings.php:282 src/Console/User.php:169
-msgid "Password changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
 
-#: mod/settings.php:285
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "A meghívási kódja: "
 
-#: mod/settings.php:368
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Használjon rövidebb nevet."
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Registration"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: mod/settings.php:371
-msgid "Name too short."
-msgstr "A név túl rövid."
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Hibás jelszó."
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
 
-#: mod/settings.php:383
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: mod/settings.php:389
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
+#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
+msgid "New Password:"
+msgstr "Új jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:426
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: mod/settings.php:429
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
+#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Megerősítés:"
 
-#: mod/settings.php:446
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
-
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528 mod/settings.php:562
-msgid "Add application"
-msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
 
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:610 mod/settings.php:708
-#: mod/settings.php:843 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-#: src/Module/Admin/Site.php:598 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Becenév választása: "
 
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: mod/settings.php:506 mod/settings.php:532
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Fogyasztói kulcs"
+#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
 
-#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Fogyasztói titok"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 
-#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:534
-msgid "Redirect"
-msgstr "Átirányítás"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535
-msgid "Icon url"
-msgstr "Ikon URL"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:520
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nem szerkesztheti ezt az alkalmazást."
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "A jelszó nem egyezik."
 
-#: mod/settings.php:563 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Adja meg a jelszavát."
 
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Az ügyfélkulcs ezzel kezdődik"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Túl sok információt adott meg."
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "No name"
-msgstr "Nincs név"
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
 
-#: mod/settings.php:567
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "A további fiók létre lett hozva."
 
-#: mod/settings.php:578
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: mod/settings.php:587
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Bővítménybeállítások"
+#: src/Module/Register.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: mod/settings.php:608
-msgid "Additional Features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: mod/settings.php:633
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
-msgid "enabled"
-msgstr "engedélyezve"
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
-msgid "disabled"
-msgstr "letiltva"
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
+#: src/Module/Contact.php:94
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
-
-#: mod/settings.php:634
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
 
-#: mod/settings.php:665
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
 
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:706
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: mod/settings.php:676 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Közösségi hálózatok"
+#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Content/Text/HTML.php:889
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/settings.php:681
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: mod/settings.php:682
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
+#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
 
-#: mod/settings.php:682
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Tartalomfigyelmeztetés letiltása"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: mod/settings.php:683
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez letiltja az automatikus összecsukást, és beállítja a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligens rövidítés letiltása"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "A partner archiválva lett"
 
-#: mod/settings.php:685
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "A partner archiválása meg lett szüntetve"
 
-#: mod/settings.php:685
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Partner eldobása"
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Bármely GNU Social (OStatus) követő vagy megemlítő automatikus követése"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?"
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Ha üzenetet kap egy ismeretlen OStatus felhasználótól, akkor ez a beállítás dönti el, hogy mit kell tenni. Ha be van jelölve, akkor új partner lesz létrehozva minden egyes ismeretlen felhasználóhoz."
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
+#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Alapértelmezett csoport az OStatus partnerekhez"
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "A partner el lett távolítva."
 
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Az örökölt GNU Social fiókja"
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: mod/settings.php:688
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Ha megadja itt a régi GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid "Security:"
-msgstr "Biztonság:"
+#: src/Module/Contact.php:539
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail jelszava:"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: mod/settings.php:704
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Válaszcím:"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: mod/settings.php:705
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
 
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Importálás utáni művelet:"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: mod/settings.php:706 src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Megjelölés olvasottként"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Áthelyezés mappába"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: mod/settings.php:707
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Áthelyezés mappába:"
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
 
-#: mod/settings.php:757 src/Content/Widget.php:543
-msgid "Account Types"
-msgstr "Fióktípusok"
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Személyes oldal altípusai"
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Közösségi fórum altípusai"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Személyes oldal"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Egy személyes profil fiókja."
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Szervezeti oldal"
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: mod/settings.php:771
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "News Page"
-msgstr "Hírek oldal"
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Közösségi fórum"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normál fiókoldal"
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Szappantartó oldal"
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Nyilvános fórum"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: include/conversation.php:955
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
 
-#: mod/settings.php:794 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatikus ismerős oldal"
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: mod/settings.php:798
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: mod/settings.php:799
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: mod/settings.php:818
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: mod/settings.php:824
-#, php-format
+#: src/Module/Contact.php:637
 msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
-
-#: mod/settings.php:830
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Jelszóbeállítások"
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: mod/settings.php:850 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Új jelszó:"
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: mod/settings.php:850
+#: src/Module/Contact.php:662
 msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
-
-#: mod/settings.php:851 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Megerősítés:"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
+msgid "Pending"
+msgstr "Függőben"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltva"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL törlése"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Teljes név:"
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mail-cím:"
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Az Ön időzónája:"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Az Ön nyelve:"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Partnercsoportok szervezése"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Böngésző helyének használata:"
+#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
+#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
+#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
+#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:878
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
+#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiválás"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Archiválás megszüntetése"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
+#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
+#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
+#: mod/unfollow.php:113
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
+#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Lejárati jogosultságok"
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1509
+msgid "This is you"
+msgstr "Ez Ön"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Bejegyzések lejárata"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiválási állapot átváltása"
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Partner törlése"
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+#: mod/item.php:884
+msgid "Item not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fényképek lejárata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Értesítési beállítások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Valaki ír a profilfalára"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Személyes üzenetet kap"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Ismerősajánlást kap"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: mod/settings.php:908
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/settings.php:912
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: mod/settings.php:918
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Partnerek importálása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: mod/settings.php:919
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: mod/settings.php:920
-msgid "Upload File"
-msgstr "Fájl feltöltése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: mod/settings.php:922
-msgid "Relocate"
-msgstr "Áthelyezés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:923
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:924
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Ismerős javaslatok"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/tagrm.php:114
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Hiba"
+msgstr[1] "Hibák"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/unfollow.php:95
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nincsenek videók kiválasztva"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3710
-msgid "View Video"
-msgstr "Videó megtekintése"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
+#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
+#: mod/videos.php:129
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Legutóbbi videók"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Új videók feltöltése"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:871
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
-
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
-
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
-
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: mod/wall_upload.php:219
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/App/Module.php:241
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
 
-#: src/App/Page.php:298
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/App/Router.php:234
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/App.php:309
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/BaseModule.php:150
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:237 src/Core/ACL.php:182
-#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:238
-#: src/Module/Contact.php:853
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:854
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Láthatóság"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1206
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1208
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Quote"
+msgstr "Idézet"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1210
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1211
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
+#: include/conversation.php:1212
+msgid "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
+#: include/conversation.php:1213
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
+#: include/conversation.php:1183
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
+#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Set your location"
+msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "A hely törlése"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: src/Console/User.php:318
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
+#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis türelmet"
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
+#: mod/editpost.php:117
+msgid "Set title"
+msgstr "Cím beállítása"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
+#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
+#: mod/editpost.php:119
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Gépnév"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Widget.php:540
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:519
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:424
-#: src/Content/Widget.php:520
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Az URL alútvonala"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:885
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Module/Security/Login.php:142
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
-
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Content/Nav.php:178
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Videók"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: src/Content/Nav.php:180
-msgid "Your videos"
-msgstr "Az Ön videói"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: src/Content/Nav.php:181
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
 
-#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:102
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:883
-#: src/Module/Search/Index.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:892
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
 
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:893
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
 
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:894 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
-#: src/Module/Contact.php:943
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:895
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
 
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Érvénytelen kereső"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
 
-#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Válaszoljon a következőre:"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
+#: mod/unfollow.php:99
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Kérés elküldése"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: src/Content/Nav.php:273
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: src/Content/Nav.php:282
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
+#: mod/message.php:367
+msgid "Your message:"
+msgstr "Az üzenete:"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:267
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:389
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:961 src/Content/Text/BBCode.php:1598
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1599
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1061
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1086 src/Model/Item.php:3778
-#: src/Model/Item.php:3784
-msgid "link to source"
-msgstr "hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1516 src/Content/Text/HTML.php:935
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1547
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
+#: include/conversation.php:972
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1601 src/Content/Text/BBCode.php:1602
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1821
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1836
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:783
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:784
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Üdvözli a Friendica!"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:877 src/Model/Profile.php:439
-#: src/Module/Contact.php:340
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Kezdeti lépések"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica útmutató"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
 
-#: src/Content/Widget.php:48
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "A profil szerkesztése"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil kulcsszavai"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
 
-#: src/Content/Widget.php:67
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kapcsolatépítés"
 
-#: src/Content/Widget.php:73
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "E-mailek importálása"
 
-#: src/Content/Widget.php:74
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
 
-#: src/Content/Widget.php:76
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 src/Module/Contact.php:876
-#: src/Module/Directory.php:105
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
 
-#: src/Content/Widget.php:79
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
 
-#: src/Content/Widget.php:80
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
 
-#: src/Content/Widget.php:81
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Új emberek keresése"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Directory.php:97
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
 
-#: src/Content/Widget.php:84
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Partnerek csoportosítása"
 
-#: src/Content/Widget.php:213 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
 
-#: src/Content/Widget.php:215
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
 
-#: src/Content/Widget.php:246 src/Module/Contact.php:791
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Segítség kérése"
 
-#: src/Content/Widget.php:285
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
 
-#: src/Content/Widget.php:287
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: src/Content/Widget.php:324
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Content/Widget.php:363
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (nem támogatott)"
 
-#: src/Content/Widget.php:420
+#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: src/Content/Widget.php:537
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/Content/Widget.php:538
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Általános témabeállítások"
 
-#: src/Content/Widget.php:539 src/Model/Contact.php:1409
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Egyéni témabeállítások"
 
-#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Tartalombeállítások"
 
-#: src/Core/ACL.php:153 src/Module/Profile/Profile.php:237
-msgid "Yourself"
-msgstr "Önmaga"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Témabeállítások"
 
-#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
 
-#: src/Core/ACL.php:279
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Megjelenítés témája:"
 
-#: src/Core/ACL.php:306
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobil téma:"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Legfeljebb 100 elem"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid "Show to:"
-msgstr "Megjelenítés nekik:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Except to:"
-msgstr "Kivéve nekik:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
 
-#: src/Core/ACL.php:314
-msgid "Connectors"
-msgstr "Összekötők"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
 
-#: src/Core/Installer.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:195
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Végtelen görgetés"
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
-
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Intelligens szálkezelés letiltása"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása."
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Parancssori PHP"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "A nem tetszik funkció elrejtése"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP parancssori bináris"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Maradjon helyi"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "A hét kezdete:"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
 
-#: src/Core/Installer.php:335
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
 
-#: src/Core/Installer.php:390
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Hibás jelszó"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD grafikai PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
 
-#: src/Core/Installer.php:433
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
-
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
-
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Beállítva"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nincs beállítva"
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Core/Installer.php:498
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:499
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Core/Installer.php:500
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
 
-#: src/Core/Installer.php:501
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Core/Installer.php:504
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "a config/local.config.php írható"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
 
-#: src/Core/Installer.php:524
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
 
-#: src/Core/Installer.php:525
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
 
-#: src/Core/Installer.php:526
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
 
-#: src/Core/Installer.php:527
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
 
-#: src/Core/Installer.php:530
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "A „view/smarty3” írható"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
 
-#: src/Core/Installer.php:559
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "A .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
 
-#: src/Core/Installer.php:561
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Az URL átírás működik"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Core/Installer.php:595
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Core/Installer.php:597
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Core/Installer.php:599
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:621
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Az adatbázis már használatban van."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
 
-#: src/Core/Installer.php:626
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Legutóbb használt"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Visszavonás"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Összes visszavonása"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Előállítás"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
-msgid "March"
-msgstr "Március"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
-msgid "April"
-msgstr "Április"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
-msgid "May"
-msgstr "Május"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
-msgid "July"
-msgstr "Július"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
-msgid "Mon"
-msgstr "Hét"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
+#: mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
-msgid "Tue"
-msgstr "Ked"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
-msgid "Fri"
-msgstr "Pén"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Összes eltávolítása"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
+#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
+#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
+#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
-msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "A fénykép nem található."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
-msgid "Apr"
-msgstr "Ápr"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
-msgid "Jun"
-msgstr "Jún"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Kép levágása"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
-msgid "Jul"
-msgstr "Júl"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Sze"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "megbökés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
+#: mod/photos.php:754
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "megbökve"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Profilfénykép beállításai"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "pingelés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "pingelve"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "döfés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Fénykép feltöltése:"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "megdöfve"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "ütés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "megütve"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "ezen lépés kihagyása"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "fogdosás"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosva"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "A profil neve kötelező."
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "elutasítás"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "elutasítva"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Címke:"
 
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Érték:"
 
-#: src/Core/Renderer.php:142
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Mező jogosultságai"
 
-#: src/Core/Renderer.php:176
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
 
-#: src/Core/Update.php:226
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Új profilmező hozzáadása"
 
-#: src/Core/Update.php:279
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilműveletek"
 
-#: src/Core/Update.php:285
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
 
-#: src/Core/Update.php:289 src/Core/Update.php:331
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Core/Update.php:325
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilfénykép"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Hely"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Egyéni profilmezők"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Megjelenített név:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Utca, házszám:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
-msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Helység vagy város:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Régió vagy állam:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Irányítószám:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Ország:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:85
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:109
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Az XMPP-cím továbbításra kerül a partnereinek, hogy követni tudják Önt."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:112
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Honlap URL:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:340
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:344
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:644
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Személyes kulcsszavak:"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Ismerősajánlás"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Új követő"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:993
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "További fiókok"
 
-#: src/Model/Contact.php:989
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Partner eldobása"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
 
-#: src/Model/Contact.php:999 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:188
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "További fiók regisztrálása"
 
-#: src/Model/Contact.php:1405
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
 
-#: src/Model/Contact.php:1413
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Model/Contact.php:2153
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Meghatalmazottak"
 
-#: src/Model/Contact.php:2162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
 
-#: src/Model/Contact.php:2203
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
 
-#: src/Model/Contact.php:2204 src/Model/Contact.php:2217
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
 
-#: src/Model/Contact.php:2215
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
 
-#: src/Model/Contact.php:2220
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: src/Model/Contact.php:2223
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export account"
+msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: src/Model/Contact.php:2226
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2227
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid "Export all"
+msgstr "Összes exportálása"
 
-#: src/Model/Contact.php:2233
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: src/Model/Contact.php:2238
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
 
-#: src/Model/Contact.php:2297
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:861
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "%s funkció zárolása"
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:451
-#: src/Model/Event.php:929
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:933
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
 
-#: src/Model/Event.php:401
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Model/Event.php:427
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Model/Event.php:449
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Model/Event.php:577
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Model/Event.php:608
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
 
-#: src/Model/Event.php:862
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
 
-#: src/Model/Event.php:863
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Sikertelen frissítések"
 
-#: src/Model/Event.php:948 src/Model/Event.php:950
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
 
-#: src/Model/Event.php:949
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "A bővítmény nem található."
 
-#: src/Model/Event.php:1041
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
 
-#: src/Model/Event.php:1042
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
-
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
-
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
-
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Letiltás"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Átváltás"
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Karbantartó: "
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Bővítmények újratöltve"
 
-#: src/Model/Item.php:2530
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
 #, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
-
-#: src/Model/Item.php:3525
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
-
-#: src/Model/Item.php:3527 src/Object/Post.php:549
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "hozzászólás"
-msgstr[1] "hozzászólások"
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
 
-#: src/Model/Item.php:3530
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
 
-#: src/Model/Item.php:3654
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Model/Item.php:3727
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
 
-#: src/Model/Item.php:3772
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Model/Item.php:3773
-msgid "view on separate page"
-msgstr "megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Model/Mail.php:121 src/Model/Mail.php:259
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:251
-#: src/Module/Profile/Profile.php:253
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 
-#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Model/Profile.php:443
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
 
-#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/Profile.php:482
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
 
-#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/Profile.php:554
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztető"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
 
-#: src/Model/Profile.php:555
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
 
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Feladat paraméterei"
 
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/Model/Profile.php:643
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Model/Profile.php:818
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
 #, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
 #, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
 #, php-format
 msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
 
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Model/User.php:549
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Model/User.php:581
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Model/User.php:676
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Model/User.php:695
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Model/User.php:699
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Model/User.php:705
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Model/User.php:811
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Model/User.php:818
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Model/User.php:822
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normál fiók"
 
-#: src/Model/User.php:830
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Nyilvános fórum fiók"
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Model/User.php:849
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Model/User.php:863
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Személyes fórumfiók"
 
-#: src/Model/User.php:870
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Model/User.php:874
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Model/User.php:882
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ã\9agy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév Ã©s keresztnév)."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Ã\96sszefoglaló"
 
-#: src/Model/User.php:887
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Regisztrált felhasználók"
 
-#: src/Model/User.php:891
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
 
-#: src/Model/User.php:894
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
-#: src/Model/User.php:913
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Elem GUID értéke"
 
-#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Elemazonosító"
 
-#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Elem URI"
 
-#: src/Model/User.php:992
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Kifejezések"
 
-#: src/Model/User.php:999
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-#: src/Model/User.php:1004
-msgid "Friends"
-msgstr "Ismerősök"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#: src/Model/User.php:1008
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Kifejezés"
 
-#: src/Model/User.php:1196
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Model/User.php:1199
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
 
-#: src/Model/User.php:1232 src/Model/User.php:1339
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit említés"
 
-#: src/Model/User.php:1252
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Model/User.php:1271
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Regisztráció itt: %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Model/User.php:1295
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Model/User.php:1303
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "A bővítmény nem található."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:595
-#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
-#: src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Bővítmények"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Átváltás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "No community page"
+msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Karbantartó: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Bővítmények újratöltve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr "Összes felhasználó listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Open"
+msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Aktív fiókok listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "check the stable version"
+msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
-#: src/Module/Contact.php:859
-msgid "Pending"
-msgstr "Függőben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "check the development version"
+msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
-#: src/Module/Contact.php:860
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Tiltott felhasználók listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Adatbázis (örökölt)"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Személyes fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "Továbbítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "File upload"
+msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Policies"
+msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Teljesítmény"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Worker"
+msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "összes kijelölése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "kijelölés törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Példány áthelyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tiltás feloldása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Tiltott távoli partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Új távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Indok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
-msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "A tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Additional Info"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "System language"
+msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System theme"
+msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Súgó bejegyzés elrejtése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Elrejti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Továbbra is elérheti a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Fájltároló háttérprogram"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "A feltöltött adatok tárolásához használt háttérprogram. Ha megváltoztatja a tároló háttérprogramot, akkor a meglévő fájlokat kézzel tudja áthelyezni. Ha nem tesz így, akkor a változtatás előtt feltöltött fájlok továbbra is elérhetőek lesznek a régi háttérprogramnál. A lehetőségekkel és az áthelyezési eljárással kapcsolatos további információkért nézze meg a <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">beállítások dokumentációját</a>."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Register policy"
+msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Sikertelen frissítések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Register text"
+msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "%s funkció zárolása"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "További funkciók kezelése"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderációs statisztikák"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Elem GUID értéke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
-msgid "Logs"
-msgstr "Naplók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "Naplófájl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Naplózási szint"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP-naplózás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "View Logs"
-msgstr "Naplók megtekintése"
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Többszörös regisztrációk tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Feladat paraméterei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Nem teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "OpenID letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Az OpenID támogatás letiltása a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Nincs teljes név ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóköz nélkül regisztráljanak."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:251
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:457 src/Module/Settings/Display.php:134
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Settings/Display.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s – (kísérleti)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "No community page"
-msgstr "Nincs közösségi oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "OStatus támogatás letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás letiltása. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános, ezért adatvédelmi figyelmeztetések lesznek időnként megjelenítve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Az OStatus támogatást csak akkor lehet engedélyezni, ha a szálkezelés engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Többfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Jóváhagyást igényel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Beépített Diaspora hálózati kompatibilitás biztosítása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Open"
-msgstr "Nyitott"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Csak Friendica partnerek engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:204
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Az összes partnernek Friendica protokollokat kell használnia. Az összes egyéb beépített kommunikációs protokoll le lesz tiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:205
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:206
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne ellenőrizze"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "check the stable version"
-msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "check the development version"
-msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Helyi partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktorok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag (előtétprogram)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt az előtétprogram kilép a szolgáltatásból. Alapértelmezetten 50."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600 src/Module/Register.php:139
-msgid "Registration"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "File upload"
-msgstr "Fájlfeltöltés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Policies"
-msgstr "Irányelvek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Worker"
-msgstr "Feldolgozó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Üzenettovábbítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "Site name"
-msgstr "Oldal neve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Küldő e-mail-címe"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Böngészőikon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Érintő ikon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "Additional Info"
-msgstr "További információk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Clean database"
+msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid "System language"
-msgstr "Rendszer nyelve"
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "System theme"
-msgstr "Rendszer témája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilrendszer témája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:214
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:216
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL kényszerítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Elemgyorsítótár útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Az elemgyorsítótárak pufferelik az előállított BBCode-ot és a külső képeket."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Súgó bejegyzés elrejtése a navigációs menüből"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Gyorsítótár-időtartam másodpercben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Elrejti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Továbbra is elérheti a „/help” közvetlen meghívásával."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Mennyi ideig kell a gyorsítótár fájljait megtartani? Az alapértelmezett érték 86400 másodperc (egy nap). Az elemgyorsítótár letiltásához állítson be -1 értéket."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Egyfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Fájltároló háttérprogram"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
 msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "A feltöltött adatok tárolásához használt háttérprogram. Ha megváltoztatja a tároló háttérprogramot, akkor a meglévő fájlokat kézzel tudja áthelyezni. Ha nem tesz így, akkor a változtatás előtt feltöltött fájlok továbbra is elérhetőek lesznek a régi háttérprogramnál. A lehetőségekkel és az áthelyezési eljárással kapcsolatos további információkért nézze meg a <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">beállítások dokumentációját</a>."
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Legnagyobb képméret"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Legnagyobb képhossz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Képproxy letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-képek minősége"
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "A képproxy növeli a teljesítményt és az adatvédelmet. Nem szabad használni nagyon alacsony sávszélességgel rendelkező rendszereknél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Register policy"
-msgstr "Regisztrációs irányelv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "New base url"
+msgstr "Új alap URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Register text"
-msgstr "Regisztrációs szöveg"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO titkosítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Titkosítási réteg a csomópontok között."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Tiltott becenevek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Továbbító kiszolgálók használata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Engedélyezi a továbbító kiszolgálókról érkező nyilvános bejegyzések fogadását. Ezek fel lesznek véve a keresésbe, a feliratkozott címkékbe és a globális közösségi oldalra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "„Közösségi továbbító” kiszolgáló"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Annak a „közösségi továbbító” kiszolgálónak a címe, ahová a nyilvános bejegyzéseket küldeni kell. Például %s. A tevékenység-továbbító kiszolgálók a „console relay” parancssori parancson keresztül vannak adminisztrálva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
 msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Engedélyezett OEmbed-tartományok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről a megjelenítendő OEmbed tartalom engedélyezett. A helyettesítő karakterek is elfogadottak."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Block public"
-msgstr "Nyilvános tiltása"
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "összes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Force publish"
-msgstr "Közzététel kényszerítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "címkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globális könyvtár URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Áthelyezés indítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Többszörös regisztrációk tiltása"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nem teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenID letiltása"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Az OpenID támogatás letiltása a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Nincs teljes név ellenőrzés"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóköz nélkül regisztráljanak."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatus támogatás letiltása"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás letiltása. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános, ezért adatvédelmi figyelmeztetések lesznek időnként megjelenítve."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Az OStatus támogatást csak akkor lehet engedélyezni, ha a szálkezelés engedélyezve van."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Beépített Diaspora hálózati kompatibilitás biztosítása."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Csak Friendica partnerek engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Az összes partnernek Friendica protokollokat kell használnia. Az összes egyéb beépített kommunikációs protokoll le lesz tiltva."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy felhasználó"
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Hálózati időkorlát"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "összes kijelölése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "kijelölés törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Tiltott távoli partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag (előtétprogram)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Új távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt az előtétprogram kilép a szolgáltatásból. Alapértelmezetten 50."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Legkevesebb memória"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Indok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
+msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
 msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "A használati feltételek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "A helyi könyvtár keresése"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Címkék letiltása"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Clean database"
-msgstr "Adatbázis tisztítása"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Távoli elemek élettartama"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
+msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "„%s” felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Register date"
+msgstr "Regisztráció dátuma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Elemgyorsítótár útvonala"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Az elemgyorsítótárak pufferelik az előállított BBCode-ot és a külső képeket."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last public item"
+msgstr "Utolsó nyilvános elem"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Gyorsítótár-időtartam másodpercben"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktív fiókok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Mennyi ideig kell a gyorsítótár fájljait megtartani? Az alapértelmezett érték 86400 másodperc (egy nap). Az elemgyorsítótár letiltásához állítson be -1 értéket."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
+msgid "User blocked"
+msgstr "Felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
+msgid "Site admin"
+msgstr "Oldal adminisztrátor"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
+msgid "Account expired"
+msgstr "A fiók lejárt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Új felhasználó létrehozása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
 msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Képproxy letiltása"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "A képproxy növeli a teljesítményt és az adatvédelmet. Nem szabad használni nagyon alacsony sávszélességgel rendelkező rendszereknél."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Keresés csak címkékben"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "New base url"
-msgstr "Új alap URL"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO titkosítás"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Titkosítási réteg a csomópontok között."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702 src/Module/Admin/Site.php:712
-#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr "Ne használjon „proc_open” hívást a feldolgozóval"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Akkor engedélyezze ezt, ha a rendszere nem teszi lehetővé a „proc_open” használatát. Ez osztott tárhelyszolgáltatóknál fordulhat elő. Ha ez engedélyezve van, akkor meg kell növelnie a feldolgozó hívásainak gyakoriságát a cron-feladatában."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:706
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:706
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:707
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Előtétprogram-feldolgozó engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:707
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a feldolgozó folyamatok akkor lesznek aktiválva, ha háttérprogram-hozzáférés kerül végrehajtásra (például üzenetek vannak kézbesítve). Kisebb oldalakon érdemes lehet rendszeresen meghívni a %s/worker címet egy külső cron-feladaton keresztül. Csak akkor kell engedélyeznie ezt a lehetőséget, ha nem tud cron-feladatokat vagy ütemezett feladatokat használni a kiszolgálóján."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:709
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Továbbító kiszolgálók használata"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:709
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Engedélyezi a továbbító kiszolgálókról érkező nyilvános bejegyzések fogadását. Ezek fel lesznek véve a keresésbe, a feliratkozott címkékbe és a globális közösségi oldalra."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:710
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "„Közösségi továbbító” kiszolgáló"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:710
-#, php-format
-msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Annak a „közösségi továbbító” kiszolgálónak a címe, ahová a nyilvános bejegyzéseket küldeni kell. Például %s. A tevékenység-továbbító kiszolgálók a „console relay” parancssori parancson keresztül vannak adminisztrálva."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:711
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:711
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Továbbítás hatóköre"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid "all"
-msgstr "összes"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid "tags"
-msgstr "címkék"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:713
-msgid "Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:713
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:714
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:714
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:715
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:715
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:718
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Áthelyezés indítása"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr "A table_definition_cache értéke tál alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre (vagy -1 értékre az automatikus méretezéshez). További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normál fiók"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatikusan követő fiók"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Nyilvános fórum fiók"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatikus ismerős fiók"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog fiók"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Személyes fórumfiók"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Nyilvános fórum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
-msgid "Message queues"
-msgstr "Üzenet várakozási sorai"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Személyes oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
-msgid "Registered users"
-msgstr "Regisztrált felhasználók"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
+msgid "News Page"
+msgstr "Hírek oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Közösségi fórum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
-msgid "Active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Továbbítás"
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
@@ -6824,15 +6433,6 @@ msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Képernyőkép"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Ismeretlen téma."
-
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
 msgid "Themes reloaded"
 msgstr "Témák újratöltve"
@@ -6854,3505 +6454,4456 @@ msgstr "[Kísérleti]"
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nem támogatott]"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Ismeretlen téma."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "A használati feltételek"
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+msgid "Photos"
+msgstr "Fényképek"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
+#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Videók"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
+#: mod/events.php:417
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
-msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
+#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Események és naptár"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Photo.php:93
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Photo.php:111
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Regisztráció dátuma"
+#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
+msgid "everybody"
+msgstr "mindenki"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktív fiókok"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Felhasználó tiltva"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Oldal adminisztrátor"
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Kijelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "A fiók lejárt"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
 #, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Emlékezzen rám"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "használati feltételek"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "adatvédelmi irányelv"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
+
+#: src/Model/Item.php:1550
 #, php-format
-msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
-msgstr "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva"
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
+#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr "A profil nem található"
+#: src/Model/Item.php:2495
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "hozzászólás"
+msgstr[1] "hozzászólások"
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Model/Item.php:2500
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Model/Item.php:2614
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Videó megtekintése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+#: src/Model/Item.php:2681
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: src/Model/Item.php:2726
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/Model/Item.php:2727
+msgid "view on separate page"
+msgstr "megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
+msgid "link to source"
+msgstr "hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:941
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: src/Model/Event.php:420
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
+msgid "today"
+msgstr "ma"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: src/Model/Event.php:468
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: src/Model/Event.php:618
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: src/Model/Event.php:872
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Item Source"
-msgstr "Elem forrása"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: src/Model/Event.php:961
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
+#: include/conversation.php:952
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
+#: include/conversation.php:953
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Partner eldobása"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
+#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
+#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
+msgid "Poke"
+msgstr "Megbökés"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Fiók URL álneve"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Ismerőskérési URL"
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
+#: src/Model/Contact.php:2178
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Értesítésvégpont URL"
+#: src/Model/Contact.php:2219
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:174
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: src/Model/Contact.php:2242
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+#: src/Model/Contact.php:2254
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
 #, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
 #, php-format
 msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: src/Model/User.php:705
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "A partner archiválva lett"
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "A partner archiválása meg lett szüntetve"
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Partner eldobása"
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?"
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Module/Contact.php:468
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "A partner el lett távolítva."
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Module/Contact.php:500
+#: src/Model/User.php:863
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Module/Contact.php:504
+#: src/Model/User.php:870
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+#: src/Model/User.php:874
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Module/Contact.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
+
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
+
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
+
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
+
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
+
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
+
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Ismerősök"
+
+#: src/Model/User.php:1008
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
+
+#: src/Model/User.php:1199
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Module/Contact.php:544
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
+#: src/Model/User.php:1202
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Module/Contact.php:550
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Model/User.php:1255
+#, php-format
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+#: src/Model/User.php:1274
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:556
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/Model/User.php:1298
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Module/Contact.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/Model/User.php:1306
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
-#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztető"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+
+#: src/Model/Profile.php:818
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
 
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Új jelszó megadása: "
+
+#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
+
+#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
+msgid "Password changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
+
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
+
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
+
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
+#: src/Content/Text/HTML.php:905
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
+msgid "Forums"
+msgstr "Fórumok"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
+
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
+
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
+
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
+
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
+
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
+
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "Az Ön videói"
+
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Az Ön eseményei"
+
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
+
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
+
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Kezdőlap"
+
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
+
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
+
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
+
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
+
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
+
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
+
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
+
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
+
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
+
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
+
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+
+#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
+
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
+
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
+
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
+
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
+
+#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
+msgid "New Message"
+msgstr "Új üzenet"
+
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
+
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
+
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
+
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
+
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
+
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
+
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
+
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
+
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
+
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ismerős javaslatok"
+
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
+
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
+
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
+
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
+
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
+
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
+
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
+
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
+
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
+
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
+
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
+
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
+
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
+
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
+
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
+
+#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
+msgid "Account Types"
+msgstr "Fióktípusok"
+
+#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
+msgid "first"
+msgstr "első"
+
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
+
+#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
+msgid "next"
+msgstr "következő"
+
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:795
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:796
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
+
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Fórumok automatikus említése"
+
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
+
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
+
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Fórumok felsorolása"
+
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
+
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Module/Contact.php:619
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Module/Contact.php:621
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Module/Contact.php:634
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
 
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: src/Module/Contact.php:660
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: src/Module/Contact.php:662
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet"
 
-#: src/Module/Contact.php:794
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Module/Contact.php:802
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "kitűzött elem"
 
-#: src/Module/Contact.php:810
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
 
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Module/Contact.php:826
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "mentés mappába"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Module/Contact.php:834
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Module/Contact.php:842
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Module/Contact.php:874
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "szál mellőzése"
 
-#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:192
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "szál figyelmen kívül hagyása feloldva"
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiválás"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Archiválás megszüntetése"
+#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
+msgid "ignored"
+msgstr "mellőzve"
 
-#: src/Module/Contact.php:888
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "kitűzés"
 
-#: src/Module/Contact.php:923
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Contact.php:928
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Module/Contact.php:946
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "kitűzve"
 
-#: src/Module/Contact.php:956
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "csillag hozzáadása"
 
-#: src/Module/Contact.php:1063
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "csillag eltávolítása"
 
-#: src/Module/Contact.php:1067
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Module/Contact.php:1071
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "csillagozott"
 
-#: src/Module/Contact.php:1089
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "címke hozzáadása"
 
-#: src/Module/Contact.php:1091
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: src/Module/Contact.php:1156
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "tetszik"
 
-#: src/Module/Contact.php:1167
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
-#: src/Module/Contact.php:1175
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "nem tetszik"
 
-#: src/Module/Contact.php:1184
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiválási állapot átváltása"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Partner törlése"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "távoli hozzászólás"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:148 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Felküldve"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:173
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:211
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:227
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:160
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:164
+#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
+#: include/conversation.php:600
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:239
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "ide:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:242
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:247
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:250
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
+#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+msgid "Comment"
+msgstr "Hozzászólás"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Több"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Object/Post.php:532
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d hozzászólás"
+msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Mellékletek:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:76
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:82
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "követés"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:88
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:94
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "követés leállítva"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:98
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:104
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:110
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:118
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Üdvözöljük, %s!"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:122
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezett"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:133
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "zöld nulla"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:137
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "lila nulla"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:144
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "húsvéti nyúl"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:153
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "sötét nulla"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:164
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:170
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variációk"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Felső reklámcsík"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:182
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:201
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Egysoros mozaik"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:207
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaik"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:224
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:230
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:236
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Világos (hangsúlyos)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:242
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Jegyzet"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Örökölt"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Hangsúlyos"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Színséma kiválasztása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:310
-msgid "Twitter Source"
-msgstr "Twitter forrás"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Piros"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Lila"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rózsaszín"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Hivatkozás színe"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Háttérszín beállítása"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "A háttérkép beállítása"
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Háttérkép stílusa"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Vendég"
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Látogató"
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Igazítás"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Balra"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Középre"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Színséma"
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Bejegyzések betűmérete"
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "ne jelenítse meg"
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "megjelenítés"
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Stílus beállítása"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Közösségi oldalak"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Közösségi profilok"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Ismerősök keresése"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Utolsó felhasználók"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Gyors kezdés"
+
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica: értesítés]"
+
+#: include/enotify.php:137
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s bejelölte Önt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s bejelölte Önt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Ismeretlen csoportparancs."
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s bejelölte Önt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s bejelölte Önt"
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s bejelölte Önt itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
+
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
+
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
+
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy új bejegyzést itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy bejegyzést[/url]."
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s megosztott egy %s által közzétett bejegyzést"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %2$s által közzétett bejegyzést itt: %3$s"
 
-#: src/Module/Home.php:54
+#: include/enotify.php:273
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést[/url]."
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:177
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s bejelölte az Ön bejegyzését"
 
-#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247
-#: src/Module/Install.php:330
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s bejelölte az Ön bejegyzését itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:191
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s bejelölte [url=%2$s]az Ön bejegyzését[/url]"
 
-#: src/Module/Install.php:192
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Module/Install.php:197
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:212
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Module/Install.php:219
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Module/Install.php:221
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Module/Install.php:224
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Install.php:226
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:229
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Module/Install.php:231
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Module/Install.php:243
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:244
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Module/Install.php:245
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Module/Install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Module/Install.php:267
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: include/enotify.php:393
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Module/Install.php:289
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Install.php:299
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Module/Install.php:301
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Module/Install.php:308
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
 
-#: src/Module/Install.php:322
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Module/Install.php:332
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:352
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Module/Install.php:353
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Module/Install.php:354
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt."
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Module/Install.php:356
+#: include/api.php:1127
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Invite.php:78
+#: include/api.php:1155
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+#: include/conversation.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: src/Module/Invite.php:118
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: include/conversation.php:756
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Megjelölve"
+
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
+#: include/conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "%s újra megosztotta"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: include/conversation.php:777
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Tárolt"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Globális"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Továbbítva"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: include/conversation.php:786
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "%s továbbította."
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+#: include/conversation.php:789
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Lekérve %s miatt"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Új személyes jegyzet írása"
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Új bejegyzés írása"
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "Láthatóság"
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "A hely törlése"
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:46
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+#: include/conversation.php:1133
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:162
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Értesítés típusa:"
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Ajánlotta:"
+#: include/conversation.php:1144
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: include/conversation.php:1149
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
-msgid "Friend"
-msgstr "Ismerős"
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Feliratkozó"
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
+
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
+
+#: include/conversation.php:1187
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
+
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
+#: include/conversation.php:1200
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:200
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nincs több %s értesítés."
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Hálózati értesítések"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Rendszerértesítések"
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "fájl csatolása"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Személyes értesítések"
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "hely beállítása"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Saját értesítések"
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "hely törlése"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
+#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogosultságok"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
-msgid "Model not found"
-msgstr "A modell nem található"
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Látható nekik:"
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: src/Module/Photo.php:89
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: src/Module/Photo.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: mod/removeme.php:65
 #, php-format
-msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Ekkortól tag:"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Saját fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "Y. F j."
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "F j."
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Születésnap:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Feliratkozás az OStatus partnerekre"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-msgid "Age: "
-msgstr "Életkor: "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nincs partner megadva."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d éves"
-msgstr[1] "%d éves"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fórumok:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:241
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Profil megtekintése másként:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "View as"
-msgstr "Megtekintés másként"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "sikeres"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324
-#: src/Module/Profile/Status.php:64 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:999 src/Protocol/OStatus.php:1261
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "sikertelen"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:65
-#: src/Protocol/Feed.php:1003 src/Protocol/OStatus.php:1265
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:1006 src/Protocol/OStatus.php:1268
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A partner információi nem érhetők el"
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "Az album nem található."
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Az album sikeresen törölve"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Az album üres volt."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "egy fényképen"
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
+#: mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "A meghívási kódja: "
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: mod/photos.php:686
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
-
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "A képfájl üres."
 
-#: src/Module/Register.php:151
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Becenév választása: "
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "Új album neve: "
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Fölérendelt jelszó:"
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "A jelszó nem egyezik."
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Adja meg a jelszavát."
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album törlése"
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Túl sok információt adott meg."
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: src/Module/Register.php:271
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album eldobása"
 
-#: src/Module/Register.php:298
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "A további fiók létre lett hozva."
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: src/Module/Register.php:323
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: src/Module/Register.php:327
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: src/Module/Register.php:333
-msgid "Registration successful."
-msgstr "A regisztráció sikerült."
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: src/Module/Register.php:344
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: src/Module/Register.php:390
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:76
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:190
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "Címkék: "
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Új fiók létrehozása"
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "Új album neve"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
+
+#: mod/photos.php:1328
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Jelszó: "
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Emlékezzen rám"
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Forgatás balra"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Tetszik"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Weboldal használati feltételei"
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "Nem tetszik"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "használati feltételek"
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Album megtekintése"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "adatvédelmi irányelv"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Ez olyan esetekben történhet, ha mindkét személy kéri a partnert, és az már jóvá lett hagyva."
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Kijelentkezve."
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "A távoli oldalról érkező válasz nem volt értelmezhető."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Váratlan válasz a távoli oldaltól: "
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "A megerősítés sikeresen befejeződött."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
-msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Átmeneti hiba. Várjon és próbálja újra."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "A bemutatkozás sikertelen vagy visszavonták."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "A távoli oldal jelentette: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nem található felhasználó-rekord ehhez: „%s” "
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Az oldal titkosítási kulcsunk nyilvánvalóan el lett rontva."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Üres oldal URL lett megadva vagy az URL-t nem tudtuk visszafejteni."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "A partner rekordja nem található Önnek a mi oldalunkon."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
 #, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Az oldal nyilvános kulcsa nem érhető el a partner rekordjában a(z) %s URL-hez."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Az rendszere által szolgáltatott azonosító kettőzve van a mi rendszerünkön. Működnie kell, ha megpróbálja újra."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nem lehet beállítani a partnere hitelesítési adatait a mi rendszerünkön."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nem lehet frissíteni a partnere profiljának részleteit a mi rendszerünkön"
+
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Néhány fontos adat hiányzik!"
+
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
-msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "A név túl rövid."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Fölérendelt felhasználó"
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "További fiókok"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "További fiók regisztrálása"
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Meghatalmazottak"
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Fogyasztói kulcs"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Fogyasztói titok"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Átirányítás"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Ikon URL"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések."
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nem szerkesztheti ezt az alkalmazást."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "A választott téma nem érhető el."
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s – (nem támogatott)"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Az ügyfélkulcs ezzel kezdődik"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Megjelenítési beállítások"
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Nincs név"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Általános témabeállítások"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Egyéni témabeállítások"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Tartalombeállítások"
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Bővítménybeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Témabeállítások"
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Megjelenítés témája:"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "engedélyezve"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobil téma:"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "letiltva"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Legfeljebb 100 elem"
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: mod/settings.php:687
 msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket"
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Tartalomfigyelmeztetés letiltása"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: mod/settings.php:688
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Végtelen görgetés"
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez letiltja az automatikus összecsukást, és beállítja a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligens rövidítés letiltása"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Intelligens szálkezelés letiltása"
+#: mod/settings.php:689
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása."
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "A nem tetszik funkció elrejtése"
+#: mod/settings.php:690
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Bármely GNU Social (OStatus) követő vagy megemlítő automatikus követése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
+#: mod/settings.php:691
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Ha üzenetet kap egy ismeretlen OStatus felhasználótól, akkor ez a beállítás dönti el, hogy mit kell tenni. Ha be van jelölve, akkor új partner lesz létrehozva minden egyes ismeretlen felhasználóhoz."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Alapértelmezett csoport az OStatus partnerekhez"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr "Maradjon helyi"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Az örökölt GNU Social fiókja"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
+#: mod/settings.php:693
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Ha megadja itt a régi GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "A hét kezdete:"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "A profil neve kötelező."
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
+#: mod/settings.php:701
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Címke:"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Érték:"
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Mező jogosultságai"
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Biztonság:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Új profilmező hozzáadása"
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilműveletek"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Válaszcím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilfénykép"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Hely"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Áthelyezés mappába"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Egyebek"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Egyéni profilmezők"
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilfénykép feltöltése"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Megjelenített név:"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Közösségi fórum altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Utca, házszám:"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Helység vagy város:"
+#: mod/settings.php:776
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Régió vagy állam:"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Irányítószám:"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Ország:"
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
+#: mod/settings.php:792
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
+
+#: mod/settings.php:800
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Az XMPP-cím továbbításra kerül a partnereinek, hogy követni tudják Önt."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Honlap URL:"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Személyes kulcsszavak:"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#: mod/settings.php:823
 #, php-format
 msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#: mod/settings.php:829
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
+
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
+
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Jelszóbeállítások"
+
+#: mod/settings.php:855
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "A fénykép nem található."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Kép levágása"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Kép használata, ahogy van"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Profilfénykép beállításai"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Profilfénykép feltöltése"
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Fénykép feltöltése:"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "vagy"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "ezen lépés kihagyása"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+#: mod/settings.php:875
 msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
+#: mod/settings.php:876
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+#: mod/settings.php:877
 msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Legutóbb használt"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Visszavonás"
+#: mod/settings.php:879
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Összes visszavonása"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: mod/settings.php:880
 msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Előállítás"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás jelszó"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
-msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Configured"
-msgstr "Beállítva"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Nincs beállítva"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Visszaszerzési kódok"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
+
+#: mod/settings.php:893
 msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fényképek lejárata"
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: mod/settings.php:895
 msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Current password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Következő: ellenőrzés"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
-#, php-format
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+
+#: mod/settings.php:917
 msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+#: mod/settings.php:921
 msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid "Export account"
-msgstr "Fiók exportálása"
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Partnerek importálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: mod/settings.php:928
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export all"
-msgstr "Összes exportálása"
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Áthelyezés"
+
+#: mod/settings.php:932
 msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Az elem nem található"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Hibás kérés"
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
+#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:372
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Tiltott"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "webhivatkozás"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nem található"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "videohivatkozás"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt."
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "hanghivatkozás"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége."
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
+
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} regisztrációt kért"
+
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
+
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben."
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+#: mod/api.php:126
 msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később."
+#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
+#: mod/display.php:397
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+
+#: mod/wall_attach.php:116
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Üdvözli a Friendica!"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilegyezés"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Kezdeti lépések"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica útmutató"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
+#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ismeri Önt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
+#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "A profil szerkesztése"
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil kulcsszavai"
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Kapcsolatépítés"
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "E-mailek importálása"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva."
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe."
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
+msgstr[1] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "A bemutatkozás befejeződött."
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Új emberek keresése"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Helyrehozhatatlan protokollhiba."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma."
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Partnerek csoportosítása"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek."
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva."
+
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ön már bemutatkozott itt."
+
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök."
+
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Érvénytelen profil URL."
+
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "A bemutatkozása el lett küldve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez."
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
+#: mod/dfrn_request.php:504
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
-
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Segítség kérése"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba."
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Megerősítés"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "A partner elrejtése"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Üdvözöljük itthon, %s!"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: mod/dfrn_request.php:532
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: mod/dfrn_request.php:637
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s frissítést küldött."
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
 
-#: src/Object/Post.php:147
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
 
-#: src/Object/Post.php:175
-msgid "Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: src/Object/Post.php:220
-msgid "pinned item"
-msgstr "kitűzött elem"
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 
-#: src/Object/Post.php:225
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Törlés helyileg"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: src/Object/Post.php:228
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Törlés globálisan"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "naptár"
 
-#: src/Object/Post.php:228
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Eltávolítás helyileg"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
 
-#: src/Object/Post.php:241
-msgid "save to folder"
-msgstr "mentés mappába"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I will attend"
-msgstr "Részt veszek"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Nem veszek részt"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I might attend"
-msgstr "Talán részt veszek"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
 
-#: src/Object/Post.php:306
-msgid "ignore thread"
-msgstr "szál mellőzése"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
 
-#: src/Object/Post.php:307
-msgid "unignore thread"
-msgstr "szál figyelmen kívül hagyása feloldva"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
 
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "mellőzési állapot átváltása"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nem található érvényes fiók."
 
-#: src/Object/Post.php:320
-msgid "pin"
-msgstr "kitűzés"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
 
-#: src/Object/Post.php:321
-msgid "unpin"
-msgstr "kitűzés megszüntetése"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
 
-#: src/Object/Post.php:322
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "kitűzés állapotának átváltása"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
 
-#: src/Object/Post.php:325
-msgid "pinned"
-msgstr "kitűzve"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:332
-msgid "add star"
-msgstr "csillag hozzáadása"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
 
-#: src/Object/Post.php:333
-msgid "remove star"
-msgstr "csillag eltávolítása"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
 
-#: src/Object/Post.php:334
-msgid "toggle star status"
-msgstr "csillagállapot átváltása"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Object/Post.php:337
-msgid "starred"
-msgstr "csillagozott"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Object/Post.php:341
-msgid "add tag"
-msgstr "címke hozzáadása"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "like"
-msgstr "tetszik"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "dislike"
-msgstr "nem tetszik"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Az új jelszava"
+
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote and share this"
-msgstr "Ennek idézése és megosztása"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
-#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote Share"
-msgstr "Idéző megosztás"
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: src/Object/Post.php:357
-msgid "Share this"
-msgstr "Ennek megosztása"
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: src/Object/Post.php:402
-#, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (fogadva: %s)"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Esemény részletei"
 
-#: src/Object/Post.php:407
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: src/Object/Post.php:407
-msgid "remote comment"
-msgstr "távoli hozzászólás"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: src/Object/Post.php:419
-msgid "Pushed"
-msgstr "Felküldve"
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: src/Object/Post.php:419
-msgid "Pulled"
-msgstr "Lekérve"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: src/Object/Post.php:451
-msgid "to"
-msgstr "ide:"
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Igazítás a néző időzónájához"
 
-#: src/Object/Post.php:452
-msgid "via"
-msgstr "ezen keresztül:"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím:"
 
-#: src/Object/Post.php:453
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Falról-falra"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: src/Object/Post.php:454
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: src/Object/Post.php:491
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Válasz erre: %s"
-
-#: src/Object/Post.php:494
-msgid "More"
-msgstr "Több"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
 
-#: src/Object/Post.php:512
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
-#: src/Object/Post.php:513
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
 
-#: src/Object/Post.php:514
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: src/Object/Post.php:515
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
-#: src/Object/Post.php:516
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nincs címzett."
 
-#: src/Object/Post.php:536
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d hozzászólás"
-msgstr[1] "%d hozzászólás"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: src/Object/Post.php:537
-msgid "Show more"
-msgstr "Több megjelenítése"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/Object/Post.php:538
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Kevesebb megjelenítése"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3431
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Mellékletek:"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1763
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1764
-msgid "following"
-msgstr "követés"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nincsenek videók kiválasztva"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1767
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s leállította %s követését."
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Legutóbbi videók"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1768
-msgid "stopped following"
-msgstr "követés leállítva"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Új videók feltöltése"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "A beszélgetés nem található."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "Nincsenek üzenetek."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Az üzenet nem érhető el."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Válasz küldése"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ön és %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s és Ön"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d üzenet"
+msgstr[1] "%d üzenet"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
 
-#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: src/Security/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: src/Security/Authentication.php:389
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Üdvözöljük, %s!"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: src/Security/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."