]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Update messages.po
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 3e432afd0fb50724347fe6e89faab3ceb5b85bd4..725f47a96b2090c9f41667e8cf223a9b37eb74e4 100644 (file)
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-24 04:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-24 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-14 21:56-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,9273 +22,9806 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/item.php:129 mod/item.php:133
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
-#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
-msgid "User not found."
-msgstr "A felhasználó nem található."
+#: mod/item.php:179 mod/item.php:184 mod/item.php:855 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/photos.php:157 mod/photos.php:674
+#: src/Model/Event.php:522 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:94
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:62 src/Module/Calendar/Show.php:81
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:55
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:55 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:43 src/Module/Settings/Display.php:123
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
+#: mod/item.php:330 mod/item.php:335
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: mod/item.php:673
+msgid "Post updated."
+msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: mod/item.php:683 mod/item.php:688
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: mod/item.php:699
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: mod/item.php:831 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
-msgid "today"
-msgstr "ma"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nem található érvényes fiók."
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "month"
-msgstr "hónap"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "week"
-msgstr "hét"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
-#: src/Util/Temporal.php:336
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "A felhasználó nem található"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
 
-#: mod/cal.php:274
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
 
-#: mod/cal.php:276
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nem található exportálható adat"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: mod/cal.php:293
-msgid "calendar"
-msgstr "naptár"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
-#: src/Module/Search/Index.php:49
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
 
-#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
 
-#: mod/display.php:375
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:412
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
-#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:48
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Az elem nem található"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Az új jelszava"
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:966
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
-msgid "upload photo"
-msgstr "fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
-msgid "attach file"
-msgstr "fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:285
+msgid "New Message"
+msgstr "Új üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "webhivatkozás"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "videohivatkozás"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "hanghivatkozás"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Set your location"
-msgstr "Az Ön helyének beállítása"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
-msgid "set location"
-msgstr "hely beállítása"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "A beszélgetés nem található."
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Böngésző helyének törlése"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
-msgid "clear location"
-msgstr "hely törlése"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:504
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis türelmet"
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Jogosultsági beállítások"
+#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Másolat: e-mail-címek"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
-msgid "Public post"
-msgstr "Nyilvános bejegyzés"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:166
-msgid "Set title"
-msgstr "Cím beállítása"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Az üzenete:"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:342
+#: src/Module/Post/Edit.php:128
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:976
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1290
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Content/Conversation.php:717
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:537
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis türelmet"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:707
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:239 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:986
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:967
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: mod/message.php:225
+msgid "No messages."
+msgstr "Nincsenek üzenetek."
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:968
-msgid "Italic"
-msgstr "Dőlt"
+#: mod/message.php:281
+msgid "Message not available."
+msgstr "Az üzenet nem érhető el."
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:969
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: mod/message.php:326
+msgid "Delete message"
+msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:970
-msgid "Quote"
-msgstr "Idézet"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:971
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
-#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:973
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: mod/message.php:345
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:974
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Hivatkozás vagy média"
+#: mod/message.php:348
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Válasz küldése"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:380
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
-msgid "Browser"
-msgstr "Böngésző"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ön és %s"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
-#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: mod/message.php:434
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s és Ön"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:383
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Írás oldal megnyitása"
+#: mod/message.php:462
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d üzenet"
+msgstr[1] "%d üzenet"
 
-#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
-#: mod/events.php:379
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Új esemény létrehozása"
+#: mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:126
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Event details"
-msgstr "Esemény részletei"
+#: mod/photos.php:66 mod/photos.php:137 mod/photos.php:582
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Calendar/Show.php:73
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:40 src/Module/Profile/Common.php:51
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:39 src/Module/Profile/Contacts.php:49
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Photos.php:83
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/events.php:479
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
+#: mod/photos.php:105 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:407
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Esemény kezdete:"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/Profile/Photos.php:408
+#: src/Module/Profile/Photos.php:423
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Kötelező"
+#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:410
+#: src/Module/Profile/Photos.php:425
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
+#: mod/photos.php:126 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:391
+msgid "everybody"
+msgstr "mindenki"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Esemény befejezése:"
+#: mod/photos.php:164
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A partner információi nem érhetők el"
 
-#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: mod/photos.php:193
+msgid "Album not found."
+msgstr "Az album nem található."
 
-#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
+#: mod/photos.php:247
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Az album sikeresen törölve"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Az album üres volt."
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
-msgid "Share this event"
-msgstr "Az esemény megosztása"
+#: mod/photos.php:281
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
-#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:965
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: mod/photos.php:549
+msgid "a photo"
+msgstr "egy fényképen"
 
-#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: mod/photos.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: mod/photos.php:586 src/Module/Conversation/Community.php:187
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:64
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/events.php:538
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
+#: mod/photos.php:591
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Photos"
-msgstr "Fényképek"
+#: mod/photos.php:723
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "A legnagyobb elfogadott képméret %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: mod/fbrowser.php:141
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: mod/photos.php:734 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Új album neve: "
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Kérés elküldése"
+#: mod/photos.php:735
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
+#: mod/photos.php:736
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:1092 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogosultságok"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album törlése"
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:904 src/Content/Conversation.php:389
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Válaszoljon a következőre:"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album eldobása"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék:"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ismeri Önt"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:378
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
+#: mod/photos.php:890
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
+#: mod/photos.php:892
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
+#: mod/photos.php:902
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
+#: mod/photos.php:903 mod/photos.php:1097
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
+#: mod/photos.php:995
+msgid "View photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/item.php:743
-msgid "Post updated."
-msgstr "Bejegyzés frissítve."
+#: mod/photos.php:997
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: mod/item.php:753 mod/item.php:758
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:769
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
-msgid "Item not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: mod/photos.php:1006
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nem található érvényes fiók."
+#: mod/photos.php:1012
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
+#: mod/photos.php:1065
+msgid "Tags: "
+msgstr "Címkék: "
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
+#: mod/photos.php:1068
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
+#: mod/photos.php:1083
+msgid "New album name"
+msgstr "Új album neve"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
 
-#: mod/lostpass.php:100
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
+
+#: mod/photos.php:1085
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Forgatás balra"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
+#: mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1264
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:983
+msgid "This is you"
+msgstr "Ez Ön"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1266
+#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:985
+msgid "Comment"
+msgstr "Hozzászólás"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Jelszó visszaállítása"
+#: mod/photos.php:1138 mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
+#: src/Object/Post.php:997
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
+#: mod/photos.php:1139 src/Content/Conversation.php:341
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:987
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés…"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Az új jelszava"
+#: mod/photos.php:1225 src/Content/Conversation.php:633
+#: src/Object/Post.php:255
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:634
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+#: mod/photos.php:1287 src/Object/Post.php:378
+msgid "Like"
+msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:378
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:379
+msgid "Dislike"
+msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1291 src/Object/Post.php:379
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+
+#: mod/photos.php:1313
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
+
+#: src/App.php:492
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+
+#: src/App.php:613
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+
+#: src/App/Page.php:246
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
+
+#: src/App/Page.php:247
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/lostpass.php:164
+#: src/App/Page.php:317
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
+
+#: src/App/Router.php:309
 #, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
+
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+
+#: src/BaseModule.php:392
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
+#: src/BaseModule.php:419
+msgid "All contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
+#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs találat"
+#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:371
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilegyezés"
+#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Új üzenet"
+#: src/BaseModule.php:442
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "A bővítmény nem található"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
-msgid "Discard"
-msgstr "Elvetés"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "A beszélgetés nem található."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, %d kettőzés."
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:170
-msgid "Your message:"
-msgstr "Az üzenete:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
 
-#: mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Nincsenek üzenetek."
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
 
-#: mod/message.php:278
-msgid "Message not available."
-msgstr "Az üzenet nem érhető el."
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr " – megtalálva"
 
-#: mod/message.php:323
-msgid "Delete message"
-msgstr "Üzenet törlése"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr " – sikertelen"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr " – sikeres"
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr " – törölve"
 
-#: mod/message.php:342
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr " – kész"
 
-#: mod/message.php:346
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Válasz küldése"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
 
-#: mod/message.php:428
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
 
-#: mod/message.php:430
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ön és %s"
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
 
-#: mod/message.php:432
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s és Ön"
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
 
-#: mod/message.php:460
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d üzenet"
-msgstr[1] "%d üzenet"
-
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:37
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nincs partner megadva."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:53
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:76
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Nem támogatott hálózat"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Új jelszó megadása: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:116
-msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:118
-msgid "failed"
-msgstr "sikertelen"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:121
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
 
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fényképalbumok"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Legutóbbi fényképek"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Új fényképek feltöltése"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "mindenki"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
 
-#: mod/photos.php:167
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A partner információi nem érhetők el"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
 
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Album not found."
-msgstr "Az album nem található."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategória megadása: "
 
-#: mod/photos.php:250
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Az album sikeresen törölve"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Kulcs megadása: "
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Az album üres volt."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Érték megadása: "
 
-#: mod/photos.php:284
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
 
-#: mod/photos.php:559
-msgid "a photo"
-msgstr "egy fényképen"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
 
-#: mod/photos.php:559
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
 
-#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
-#: mod/wall_upload.php:204 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
 
-#: mod/photos.php:648
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
 
-#: mod/photos.php:651
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "A képfájl hiányzik"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
 
-#: mod/photos.php:656
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
 
-#: mod/photos.php:680
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "A képfájl üres."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
 
-#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:229
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:813
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:882
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/photos.php:937
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Fényképek feltöltése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
-msgid "New album name: "
-msgstr "Új album neve: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/photos.php:942
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:943
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/photos.php:1008
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/photos.php:1036
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album szerkesztése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/photos.php:1037
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album eldobása"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/photos.php:1041
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Legújabb megjelenítése először"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/photos.php:1043
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1097
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/photos.php:1099
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A fénykép nem érhető el"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/photos.php:1109
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1200
-msgid "View photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1202
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Fénykép szerkesztése"
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1203
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/photos.php:1204
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Használat profilfényképként"
+#: src/Content/Conversation.php:222
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Személyes fénykép"
+#: src/Content/Conversation.php:225 src/Content/Conversation.php:263
+#: src/Content/Conversation.php:877
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: mod/photos.php:1217
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Teljes méret megtekintése"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: mod/photos.php:1270
-msgid "Tags: "
-msgstr "Címkék: "
+#: src/Content/Conversation.php:234
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: mod/photos.php:1273
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
+#: src/Content/Conversation.php:242
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "New album name"
-msgstr "Új album neve"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1289
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: src/Content/Conversation.php:246
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
+#: src/Content/Conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
 
-#: mod/photos.php:1291
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Ne forgassa el"
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1292
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Forgatás jobbra"
+#: src/Content/Conversation.php:254
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
 
-#: mod/photos.php:1293
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Forgatás balra"
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:962
-msgid "This is you"
-msgstr "Ez Ön"
+#: src/Content/Conversation.php:258
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
 
-#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
-#: src/Object/Post.php:498 src/Object/Post.php:964
-msgid "Comment"
-msgstr "Hozzászólás"
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
-#: src/Object/Post.php:227
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: src/Content/Conversation.php:262
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
 
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:596 src/Content/Conversation.php:616
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Content/Conversation.php:310
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349
-msgid "Like"
-msgstr "Tetszik"
+#: src/Content/Conversation.php:311 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:996
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350
-msgid "Dislike"
-msgstr "Nem tetszik"
+#: src/Content/Conversation.php:313 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Conversation.php:314
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: mod/photos.php:1518
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
+#: src/Content/Conversation.php:315
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: mod/photos.php:1581
-msgid "View Album"
-msgstr "Album megtekintése"
+#: src/Content/Conversation.php:327 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
+#: src/Content/Conversation.php:337
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} regisztrációt kért"
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: mod/ping.php:305
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
+#: src/Content/Conversation.php:343 src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "upload photo"
+msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Content/Conversation.php:344 src/Module/Post/Edit.php:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
-msgid "Contact not found."
-msgstr "A partner nem található."
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "attach file"
+msgstr "fájl csatolása"
 
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+#: src/Content/Conversation.php:346 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:988
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+#: src/Content/Conversation.php:347 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:989
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:990
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+#: src/Content/Conversation.php:349 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:991
+msgid "Quote"
+msgstr "Idézet"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:992
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+#: src/Content/Conversation.php:351 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:993
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:994
+msgid "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:995
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Hiba"
-msgstr[1] "Hibák"
+#: src/Content/Conversation.php:354
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
 
-#: mod/settings.php:128
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "Set your location"
+msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: mod/settings.php:158
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "set location"
+msgstr "hely beállítása"
 
-#: mod/settings.php:177
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "A partnerek importálása kész"
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: mod/settings.php:190
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "clear location"
+msgstr "hely törlése"
 
-#: mod/settings.php:202
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "Set title"
+msgstr "Cím beállítása"
 
-#: mod/settings.php:210 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:156
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: mod/settings.php:213 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: mod/settings.php:216
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: mod/settings.php:304
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Használjon rövidebb nevet."
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:152
+msgid "Public post"
+msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:307
-msgid "Name too short."
-msgstr "A név túl rövid."
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Post/Edit.php:177
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
 
-#: mod/settings.php:316
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Hibás jelszó."
+#: src/Content/Conversation.php:397 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ã\89rvénytelen e-mail-cím."
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Ã\8drás oldal megnyitása"
 
-#: mod/settings.php:327
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
+#: src/Content/Conversation.php:661 src/Object/Post.php:243
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: mod/settings.php:368
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:485
+#: src/Object/Post.php:486
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: mod/settings.php:371
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
+#: src/Content/Conversation.php:690 src/Object/Post.php:473
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: mod/settings.php:390
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
+#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: mod/settings.php:431
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Content/Conversation.php:699 src/Object/Post.php:499
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: src/Content/Conversation.php:715
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: mod/settings.php:433 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Content/Conversation.php:780
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: mod/settings.php:434 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Content/Conversation.php:784
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: mod/settings.php:435
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
+#: src/Content/Conversation.php:855 src/Content/Conversation.php:858
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: mod/settings.php:461 mod/settings.php:493 mod/settings.php:524
-#: mod/settings.php:598 mod/settings.php:735
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: src/Content/Conversation.php:861
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: mod/settings.php:469
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Bővítménybeállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:864
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Ön feliratkozott egy vagy több címkére ebben a bejegyzésben."
 
-#: mod/settings.php:470
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+#: src/Content/Conversation.php:879
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: mod/settings.php:491
-msgid "Additional Features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Content/Conversation.php:879
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: mod/settings.php:529
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:882
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
-msgid "enabled"
-msgstr "engedélyezve"
+#: src/Content/Conversation.php:885
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Általános okokból tárolva"
 
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
-msgid "disabled"
-msgstr "letiltva"
+#: src/Content/Conversation.php:888
+msgid "Global post"
+msgstr "Globális bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
+#: src/Content/Conversation.php:891
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Elküldve egy továbbító kiszolgálón keresztül"
+
+#: src/Content/Conversation.php:891
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Elküldve a(z) %s <%s> továbbító kiszolgálón keresztül"
 
-#: mod/settings.php:530
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:894
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: mod/settings.php:556
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Content/Conversation.php:894
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
 
-#: mod/settings.php:561 mod/settings.php:596
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#: src/Content/Conversation.php:897
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Eltárolva egy gyermekbejegyzés miatt, hogy befejezze ezt a szálat."
 
-#: mod/settings.php:567 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Közösségi hálózatok"
+#: src/Content/Conversation.php:900
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Helyi kézbesítés"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:903
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Eltárolva az Ön tevékenysége miatt (kedvelés, hozzászólás, csillagozás stb.)"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
+#: src/Content/Conversation.php:906
+msgid "Distributed"
+msgstr "Elosztott"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
+#: src/Content/Conversation.php:909
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Leküldve nekünk"
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
 
-#: mod/settings.php:574
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
 msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
 
-#: mod/settings.php:575
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
 
-#: mod/settings.php:576
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Fórumok automatikus említése"
 
-#: mod/settings.php:576
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
 
-#: mod/settings.php:577
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
 
-#: mod/settings.php:577
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
 
-#: mod/settings.php:578
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
 
-#: mod/settings.php:578
+#: src/Content/Feature.php:107
 msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
 
-#: mod/settings.php:581
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
 
-#: mod/settings.php:585
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
 
-#: mod/settings.php:586
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
 
-#: mod/settings.php:587
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:589
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Fórumok felsorolása"
 
-#: mod/settings.php:590
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
 
-#: mod/settings.php:591
-msgid "Security:"
-msgstr "Biztonság:"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
 
-#: mod/settings.php:592
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
 
-#: mod/settings.php:593
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail jelszava:"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:594
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Válaszcím:"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
-#: mod/settings.php:595
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Speciális naptárbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:596
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Importálás utáni művelet:"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Névtelen hozzáférés engedélyezése a naptárához"
 
-#: mod/settings.php:596 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Megjelölés olvasottként"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Lehetővé teszi a névtelen látogatók számára a naptára és a nyilvános eseményei megtekintését. A partner születésnapi eseményei az Ön számára magánjellegűek."
 
-#: mod/settings.php:596
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Áthelyezés mappába"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
+msgid "Forums"
+msgstr "Fórumok"
 
-#: mod/settings.php:597
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Áthelyezés mappába:"
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
 
-#: mod/settings.php:611
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:649 src/Content/Widget.php:526
-msgid "Account Types"
-msgstr "Fióktípusok"
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
+#: src/Content/Widget.php:504
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:650
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Személyes oldal altípusai"
+#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2925
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: mod/settings.php:651
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Közösségi fórum altípusai"
+#: src/Content/Item.php:297 src/Content/Item.php:307
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: mod/settings.php:658 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Személyes oldal"
+#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2927
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: mod/settings.php:659
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Egy személyes profil fiókja."
+#: src/Content/Item.php:317 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: mod/settings.php:662 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Szervezeti oldal"
+#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: mod/settings.php:663
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1213
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: mod/settings.php:666 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "News Page"
-msgstr "Hírek oldal"
+#: src/Content/Item.php:388 src/Content/Item.php:406
+#: src/Model/Contact.php:1151 src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Model/Contact.php:1214 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: mod/settings.php:667
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1215
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: mod/settings.php:670 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Közösségi fórum"
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1206
+#: src/Model/Contact.php:1216
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: mod/settings.php:671
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
+#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1207
+#: src/Model/Contact.php:1217
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: mod/settings.php:674 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normál fiókoldal"
+#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1218
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/settings.php:675
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
+#: src/Content/Item.php:393 src/Module/Contact.php:401
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348 src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: mod/settings.php:678 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Szappantartó oldal"
+#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Contact.php:402
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Content/Item.php:398 src/Object/Post.php:454
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: mod/settings.php:682 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Nyilvános fórum"
+#: src/Content/Item.php:403 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1208 src/Model/Contact.php:1219
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
 
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
 
-#: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatikus ismerős oldal"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
 
-#: mod/settings.php:690
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
+#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: mod/settings.php:710
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: mod/settings.php:716
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
-#: mod/settings.php:722
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
+#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:233
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Jelszóbeállítások"
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Photos"
+msgstr "Fényképek"
 
-#: mod/settings.php:742 src/Module/Register.php:162
-msgid "New Password:"
-msgstr "Új jelszó:"
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:452
+#: view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: mod/settings.php:743 src/Module/Register.php:163
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Megerősítés:"
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
+#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:257
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:216 view/theme/frio/theme.php:242
+#: view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Az Ön naptára"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:272
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mod/settings.php:748
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL törlése"
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Home Page"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mod/settings.php:750
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: mod/settings.php:751 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Teljes név:"
+#: src/Content/Nav.php:219
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
 
-#: mod/settings.php:752
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mail-cím:"
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Az Ön időzónája:"
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Az Ön nyelve:"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Böngésző helyének használata:"
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
+#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
 
-#: mod/settings.php:760 mod/settings.php:770
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:373
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
+#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
+#: src/Content/Nav.php:262
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
+#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:98
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
 
-#: mod/settings.php:766
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
 
-#: mod/settings.php:766
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
+#: src/Content/Nav.php:277 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
+#: src/Content/Nav.php:278
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
+#: src/Content/Nav.php:279 src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
-#: mod/settings.php:770
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
+#: src/Content/Nav.php:283
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: mod/settings.php:776
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Lejárati jogosultságok"
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
 
-#: mod/settings.php:778
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Bejegyzések lejárata"
+#: src/Content/Nav.php:291 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: mod/settings.php:778
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
+#: src/Content/Nav.php:291 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
+#: src/Content/Nav.php:293 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
-
-#: mod/settings.php:780
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
-
-#: mod/settings.php:780
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
-
-#: mod/settings.php:781
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fényképek lejárata"
-
-#: mod/settings.php:781
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
-
-#: mod/settings.php:782
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: mod/settings.php:782
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
 
-#: mod/settings.php:785
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Értesítési beállítások"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:119
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:92
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderálás"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Tartalom- és felhasználómoderálás"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: mod/settings.php:788
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
 
-#: mod/settings.php:789
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Valaki ír a profilfalára"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
 
-#: mod/settings.php:790
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Személyes üzenetet kap"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "első"
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Ismerősajánlást kap"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
 
-#: mod/settings.php:793
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "következő"
 
-#: mod/settings.php:794
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1877
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1878
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: mod/settings.php:797
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1232
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:798
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1257 src/Model/Item.php:3688
+#: src/Model/Item.php:3694 src/Model/Item.php:3695
+msgid "Link to source"
+msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: mod/settings.php:800
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1795 src/Content/Text/HTML.php:940
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: mod/settings.php:800
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1826
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
 
-#: mod/settings.php:802
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1882 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2110
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2125
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
-#: mod/settings.php:808
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
+#: src/Content/Text/HTML.php:805
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+#: src/Content/Text/HTML.php:806
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
+#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:427
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Partnerek importálása"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/settings.php:819
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: mod/settings.php:820
-msgid "Upload File"
-msgstr "Fájl feltöltése"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Relocate"
-msgstr "Áthelyezés"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
 
-#: mod/settings.php:824
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2629
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+#: src/Content/Widget.php:401
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid ""
-"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
-"your administrator."
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését. Próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1655
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
 
-#: mod/unfollow.php:148
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Fióktípusok"
 
-#: mod/unfollow.php:152
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
-#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
 
-#: mod/wall_attach.php:95
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
 
-#: mod/wall_attach.php:95
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
 
-#: mod/wall_attach.php:106
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
 
-#: mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
 
-#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
 
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
 
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:168
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/App.php:463
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Mátrix:"
 
-#: src/App.php:583
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:186
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Contact.php:1220 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/App/Page.php:321
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
 
-#: src/App/Router.php:275
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: src/App/Router.php:305
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
 
-#: src/BaseModule.php:377
+#: src/Core/ACL.php:321
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: src/BaseModule.php:404
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:98
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:120
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
-#: src/Module/Contact.php:368
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr ""
 
-#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
-#: src/Module/Contact.php:369
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/BaseModule.php:427
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "A bővítmény nem található"
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Összekötők"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Core/Installer.php:200
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Core/Installer.php:262
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+#: src/Core/Installer.php:263
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+#: src/Core/Installer.php:273
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Core/Installer.php:298
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Core/Installer.php:299
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Core/Installer.php:304
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Core/Installer.php:336
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
+#: src/Core/Installer.php:340
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+#: src/Core/Installer.php:392
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategória megadása: "
+#: src/Core/Installer.php:397
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Kulcs megadása: "
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Érték megadása: "
+#: src/Core/Installer.php:408
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
+#: src/Core/Installer.php:412
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: src/Core/Installer.php:420
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Core/Installer.php:427
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Core/Installer.php:428
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Core/Installer.php:434
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Core/Installer.php:435
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Core/Installer.php:441
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Core/Installer.php:442
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Core/Installer.php:448
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Core/Installer.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Core/Installer.php:455
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Core/Installer.php:456
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Core/Installer.php:462
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Core/Installer.php:463
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Core/Installer.php:470
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Core/Installer.php:476
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Core/Installer.php:477
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "GNU Multiple Precision PHP-modul"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Core/Installer.php:491
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a GNU Multiple Precision PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+#: src/Core/Installer.php:516
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Core/Installer.php:520
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:849
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: src/Core/Installer.php:546
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+#: src/Core/Installer.php:575
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Core/Installer.php:577
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+#: src/Core/Installer.php:583
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
+#: src/Core/Installer.php:613
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+#: src/Core/Installer.php:615
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nincs TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Core/Installer.php:617
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+#: src/Core/Installer.php:644
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Core/Installer.php:646
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+#: src/Core/Installer.php:648
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:975
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: src/Core/Installer.php:675
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Content/Conversation.php:322
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:481
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:972
-msgid "Image"
-msgstr "p"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Video"
-msgstr "Videó"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "Január"
 
-#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Ütemezve ekkor"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Február"
 
-#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
-#: src/Object/Post.php:455
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "Március"
 
-#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "Április"
 
-#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Május"
 
-#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Június"
 
-#: src/Content/Conversation.php:688
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Július"
 
-#: src/Content/Conversation.php:753
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Content/Conversation.php:757
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Content/Conversation.php:821 src/Content/Conversation.php:824
-#: src/Content/Conversation.php:827 src/Content/Conversation.php:830
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Október"
 
-#: src/Content/Conversation.php:833
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Content/Conversation.php:836
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: src/Content/Conversation.php:851
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Hét"
 
-#: src/Content/Conversation.php:851
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Ked"
 
-#: src/Content/Conversation.php:854
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Content/Conversation.php:857
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
 
-#: src/Content/Conversation.php:860
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Pén"
 
-#: src/Content/Conversation.php:863
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
 
-#: src/Content/Conversation.php:863
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> továbbította"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "Vas"
 
-#: src/Content/Conversation.php:866
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Content/Conversation.php:866
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "Már"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Ápr"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Jún"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Júl"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Core/L10n.php:426
+msgid "Sep"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
 msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
-
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Core/Update.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Core/Update.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: src/Core/Update.php:156
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: src/Core/Update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Core/Update.php:264
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: src/Core/Update.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Core/Update.php:310
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
-#: src/Content/Widget.php:503
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Core/Update.php:314 src/Core/Update.php:342
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Content/Item.php:305
+#: src/Core/Update.php:336
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
 
-#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2627
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1061
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:995
-#: src/Model/Contact.php:1053 src/Model/Contact.php:1062
-#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1063
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1054
-#: src/Model/Contact.php:1064
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1055
-#: src/Model/Contact.php:1065
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
 
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1066
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Database/DBStructure.php:219
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: src/Database/DBStructure.php:223
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: src/Database/DBStructure.php:479
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1067
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: src/Model/Contact.php:1226 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: src/Model/Contact.php:1651
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Model/Contact.php:1659
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Model/Contact.php:2884
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/Model/Contact.php:2889 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: src/Model/Contact.php:2894
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Model/Contact.php:2903
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: src/Model/Contact.php:2945
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: src/Model/Contact.php:2947
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+#: src/Model/Contact.php:2950
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
+#: src/Model/Contact.php:2953
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: src/Model/Contact.php:2956
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Model/Contact.php:2957
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: src/Model/Contact.php:2963
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Model/Contact.php:2968
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Model/Contact.php:3027
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:96
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:126
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "today"
+msgstr "ma"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:127
+#: src/Util/Temporal.php:349
+msgid "month"
+msgstr "hónap"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:350
+msgid "week"
+msgstr "hét"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Util/Temporal.php:351
+msgid "day"
+msgstr "nap"
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Az esemény nem található."
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: src/Model/Group.php:105
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Csoport neve: "
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: src/Model/Item.php:2026
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Model/Item.php:2929
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: src/Model/Item.php:2931
+msgid "comment"
+msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: src/Model/Item.php:2934
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: src/Model/Item.php:3077
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:298
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: src/Model/Item.php:3600
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:416
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
+#: src/Model/Item.php:3631
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: src/Model/Item.php:3633
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d szavazat)"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: src/Model/Item.php:3638
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
+msgstr[1] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: src/Model/Item.php:3640
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d szavazó."
+msgstr[1] "%d szavazó."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: src/Model/Item.php:3642
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Szavazás vége: %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: src/Model/Item.php:3676 src/Model/Item.php:3677
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3158
-#: src/Model/Item.php:3164 src/Model/Item.php:3165
-msgid "Link to source"
-msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Model/Photo.php:1178 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:933
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ez a weboldal ellenőrizve lett, hogy ugyanahhoz a személyhez tartozik."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:454
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
+
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
+
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
+#: src/Model/Profile.php:873
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Content/Widget.php:209
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Content/Widget.php:238
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Content/Widget.php:279
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
 
-#: src/Content/Widget.php:281
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Content/Widget.php:309
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Content/Widget.php:343
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Content/Widget.php:400
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Content/Widget.php:496
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Content/Widget.php:520
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1103
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Content/Widget.php:521
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1494
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: src/Model/User.php:799
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: src/Model/User.php:807
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+#: src/Model/User.php:986
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: src/Model/User.php:993
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: src/Model/User.php:997
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: src/Model/User.php:1005
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Model/User.php:1024
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Mátrix:"
+#: src/Model/User.php:1038
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#: src/Model/User.php:1045
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Model/User.php:1049
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Ã\96nmaga"
+#: src/Model/User.php:1057
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Ã\9agy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév Ã©s keresztnév)."
 
-#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:104
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:126
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Model/User.php:1062
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Core/ACL.php:292
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: src/Model/User.php:1066
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Core/ACL.php:319
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Core/ACL.php:320
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+#: src/Model/User.php:1073 src/Model/User.php:1079
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Core/ACL.php:322
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
+#: src/Model/User.php:1093 src/Model/User.php:1150
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid "Show to:"
-msgstr "Megjelenítés nekik:"
+#: src/Model/User.php:1137 src/Model/User.php:1141
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Except to:"
-msgstr "Kivéve nekik:"
+#: src/Model/User.php:1164
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/ACL.php:327
-msgid "Connectors"
-msgstr "Összekötők"
+#: src/Model/User.php:1171
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
+#: src/Model/User.php:1176
+msgid "Friends"
+msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Core/Installer.php:202
+#: src/Model/User.php:1180
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
-
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
+#: src/Model/User.php:1219
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
+#: src/Model/User.php:1412
+#, php-format
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
-
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Core/Installer.php:270
+#: src/Model/User.php:1415
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
-
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Parancssori PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
-
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP parancssori bináris"
+#: src/Model/User.php:1448 src/Model/User.php:1555
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
+#: src/Model/User.php:1468
+#, php-format
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Model/User.php:1511
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Core/Installer.php:339
+#: src/Model/User.php:1519
+#, php-format
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "A bővítmény nem található."
 
-#: src/Core/Installer.php:394
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Letiltás"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:216
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Átváltás"
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Karbantartó: "
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD grafikai PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Bővítmények újratöltve"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:159
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
 
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Sikertelen frissítések"
 
-#: src/Core/Installer.php:472
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "%s funkció zárolása"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s rendszer összesen"
+msgstr[1] "%2$s rendszer összesen"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "a config/local.config.php írható"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s regisztrált felhasználó"
+msgstr[1] "%2$s regisztrált felhasználó"
 
-#: src/Core/Installer.php:536
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés vagy hozzászólás"
+msgstr[1] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
+msgstr[1] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
 
-#: src/Core/Installer.php:538
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s felhasználó rendszerenként"
+msgstr[1] "%2$s felhasználó rendszerenként"
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "A „view/smarty3” írható"
-
-#: src/Core/Installer.php:569
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Core/Installer.php:570
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
+#, php-format
 msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
+msgstr[1] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Az URL átírás működik"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Core/Installer.php:608
-msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Nincs TLS felismerve"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS felismerve"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Az adatbázis már használatban van."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Keresés a naplókban"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Környezet"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Részletek megtekintése"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
-msgid "March"
-msgstr "Március"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
-msgid "April"
-msgstr "Április"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Esemény részletei"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
-msgid "May"
-msgstr "Május"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Adatok"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
-msgid "July"
-msgstr "Július"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Függvény"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "Folyamatazonosító"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
-msgid "Mon"
-msgstr "Hét"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
-msgid "Tue"
-msgstr "Ked"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
-msgid "Fri"
-msgstr "Pén"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
-msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Feladat paraméterei"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
+#: src/Module/Admin/Site.php:247
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "A(z) %s nem érvényes bemenet a legnagyobb képmérethez"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
-msgid "Apr"
-msgstr "Ápr"
+#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:141
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
-msgid "Jun"
-msgstr "Jún"
+#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:151
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jul"
-msgstr "l"
+#: src/Module/Admin/Site.php:371
+msgid "No community page"
+msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Nincs közösségi oldal a látogatóknak"
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "Sep"
-msgstr "Sze"
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poke"
-msgstr "megbökés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poked"
-msgstr "megbökte őt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "ping"
-msgstr "pingelés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Open"
+msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "pinged"
-msgstr "megpingelte őt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:414 src/Module/Install.php:222
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prod"
-msgstr "döfés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:415 src/Module/Install.php:223
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prodded"
-msgstr "megdöfte őt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:416 src/Module/Install.php:224
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slap"
-msgstr "ütés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slapped"
-msgstr "megütötte őt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "check the stable version"
+msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "finger"
-msgstr "fogdosás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "check the development version"
+msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosta őt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuff"
-msgstr "visszautasítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuffed"
-msgstr "visszautasította őt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Oldal"
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "File upload"
+msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Policies"
+msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: src/Module/Admin/Site.php:445 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:477 src/Module/Profile/Profile.php:241
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Performance"
+msgstr "Teljesítmény"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Worker"
+msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Core/Update.php:261
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Core/Update.php:314
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
 
-#: src/Core/Update.php:360
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Csomópont áthelyezése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:125
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
 
-#: src/Core/UserImport.php:131
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Site name"
+msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Core/UserImport.php:139
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Core/UserImport.php:175
-msgid "User creation error"
-msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Core/UserImport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
-msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Core/UserImport.php:326
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Additional Info"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:161
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "System language"
+msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:549
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "System theme"
+msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:803
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:232
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:234
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL kényszerítése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/LegacyModule.php:63
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Model/Contact.php:1057 src/Model/Contact.php:1069
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Model/Contact.php:1075 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Model/Contact.php:1490
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Model/Contact.php:1498
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:2426
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Model/Contact.php:2431 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Model/Contact.php:2436
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Model/Contact.php:2445
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Model/Contact.php:2482
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Register policy"
+msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Model/Contact.php:2484
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Model/Contact.php:2487
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Model/Contact.php:2490
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "Register text"
+msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Model/Contact.php:2493
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2494
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Model/Contact.php:2500
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Model/Contact.php:2505
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Model/Contact.php:2564
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:897
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Model/Event.php:440
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Model/Event.php:462
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Block public"
+msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Force publish"
+msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Model/Event.php:854
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Model/Event.php:855
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Model/Event.php:917
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Model/Event.php:1009
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Model/Event.php:1010
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Model/Group.php:94
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Model/Group.php:423
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Model/Group.php:455
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Model/Group.php:474
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Model/Group.php:506
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Model/Group.php:511
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Model/Group.php:514
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Model/Group.php:516
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
 
-#: src/Model/Item.php:1680
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
 
-#: src/Model/Item.php:2631
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Model/Item.php:2633
-msgid "comment"
-msgstr "hozzászólás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Model/Item.php:2636
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Model/Item.php:2773
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Model/Item.php:3123
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Model/Item.php:3152 src/Model/Item.php:3153
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Model/Profile.php:358
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "E-mail küldése az adminisztrátoroknak új regisztrációkor"
 
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:152
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Ha engedélyezve van, és a rendszer nyitott regisztrációhoz van beállítva, akkor minden új regisztrációról e-mail lesz küldve az adminisztrátoroknak."
 
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Model/Profile.php:458
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Model/Profile.php:502
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Model/Profile.php:575
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Model/Profile.php:576
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Model/Profile.php:599
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Model/Profile.php:637
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Model/Profile.php:663
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Model/Profile.php:664
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Model/Profile.php:852
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Model/Profile.php:984
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
 
-#: src/Model/Profile.php:985
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Model/Profile.php:986
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Model/Profile.php:987
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Model/Profile.php:988
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
 
-#: src/Model/Profile.php:989
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Model/Profile.php:990
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
 
-#: src/Model/Profile.php:991
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Model/Profile.php:992
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Model/Profile.php:993
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Model/Profile.php:995
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Model/Profile.php:996
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Model/Profile.php:997
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Model/Profile.php:998
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Model/Profile.php:999
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Model/Profile.php:1000
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Model/Profile.php:1001
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Model/Profile.php:1002
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Model/Profile.php:1003
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Model/User.php:568 src/Model/User.php:601
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Model/User.php:633
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Model/User.php:728
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
 
-#: src/Model/User.php:747
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Model/User.php:751
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Model/User.php:757
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Model/User.php:936
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Model/User.php:943
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Model/User.php:947
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Model/User.php:955
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Model/User.php:974
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Model/User.php:988
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid "Clean database"
+msgstr "Adatbázis tisztítása"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Model/User.php:995
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Távoli elemek élettartama"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Model/User.php:999
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Keresés csak címkékben"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Partnercsoportonkénti számlálások előállítása a hálózatszám kiszámításakor"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "Olyan rendszereken, ahol a felhasználók nagymértékben használják a partnercsoportokat, a lekérdezés nagyon költséges lehet."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Model/User.php:1007
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Model/User.php:1012
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Model/User.php:1016
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Model/User.php:1019
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Model/User.php:1038
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:553 src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "all"
+msgstr "összes"
 
-#: src/Model/User.php:1117
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "tags"
+msgstr "címkék"
 
-#: src/Model/User.php:1124
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Model/User.php:1129
-msgid "Friends"
-msgstr "Ismerősök"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Model/User.php:1133
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
 msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Model/User.php:1171
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfényképek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Áthelyezés indítása"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Tároló beállításai"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Tároló háttérprogram használata"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Mentés és újratöltés"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1365
+#: src/Module/Admin/Summary.php:60
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Model/User.php:1368
+#: src/Module/Admin/Summary.php:65
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Model/User.php:1421
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Model/User.php:1440
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Regisztráció itt: %s"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Model/User.php:1464
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Model/User.php:1472
+#: src/Module/Admin/Summary.php:110
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "A bővítmény nem található."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#: src/Module/Admin/Summary.php:120
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#: src/Module/Admin/Summary.php:138
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:168
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Bővítmények"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:184
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Átváltás"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
+msgid "Message queues"
+msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:201
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Karbantartó: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Bővítmények újratöltve"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Összes felhasználó listája"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Aktív fiókok listája"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
-msgid "Pending"
-msgstr "Függőben"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Ismeretlen téma."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Témák újratöltve"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltva"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Tiltott felhasználók listája"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölve"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Kísérleti]"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nem támogatott]"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Személyes fórum"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Továbbítás"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "összes kijelölése"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "A használati feltételek"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "kijelölés törlése"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tiltás feloldása"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "A szabályok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Itt adja meg a rendszer szabályait. Minden sor egy szabályt jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Tiltott távoli partnerek"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Új távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Hiányzó paraméterek"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Indok"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
-msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Távolítsa el a partnert is"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
+#: src/Module/Apps.php:55
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
-msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+#: src/Module/Apps.php:60
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← Vissza a listához"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Minta ellenőrzése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
-msgid "Server Name"
-msgstr "Kiszolgáló neve"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Kiszolgáló tartománya"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Ismert partnerek"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
-#, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
-msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
-msgid "Purge server"
-msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
-msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
-msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-msgid "Block reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "A tiltás oka"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
+#: src/Module/BaseApi.php:254 src/Module/BaseApi.php:270
+#: src/Module/BaseApi.php:286
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Túl sok kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
+#: src/Module/BaseApi.php:255
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+#: src/Module/BaseApi.php:271
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
+#: src/Module/BaseApi.php:287
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Elem forrása"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:463
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/BaseProfile.php:60 src/Module/Contact.php:447
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Ütemezett bejegyzések"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Fórum keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Sikertelen frissítések"
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:203
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "%s funkció zárolása"
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "További funkciók kezelése"
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:56
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:154
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderációs statisztikák"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Érvénytelen kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "Az eseményazonosító hiányzik."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
+#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
+#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
+#: src/Module/Install.php:347
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Kötelező"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Item Source"
-msgstr "Elem forrása"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Elem GUID értéke"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Cím (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Elemazonosító"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Leírás (BBCode engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "Elem URI"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Hely (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Kifejezések"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Címke"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:77
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Kifejezés"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:79
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "calendar"
+msgstr "naptár"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Említés"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:122
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit említés"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:123
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#: src/Module/Calendar/Show.php:130
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: src/Module/Contact.php:88
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
+#: src/Module/Contact.php:312
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
+#: src/Module/Contact.php:317 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Logs"
-msgstr "Naplók"
+#: src/Module/Contact.php:320
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Module/Contact.php:325 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+#: src/Module/Contact.php:328
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Naplófájl"
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
+#: src/Module/Contact.php:336
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Naplózási szint"
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP-naplózás"
+#: src/Module/Contact.php:344
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
+#: src/Module/Contact.php:352
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#: src/Module/Contact.php:360
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
+
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "View Logs"
-msgstr "Naplók megtekintése"
+#: src/Module/Contact.php:400
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Keresés a naplókban"
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Context"
-msgstr "Környezet"
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "ALL"
-msgstr "Összes"
+#: src/Module/Contact.php:455
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "View details"
-msgstr "Részletek megtekintése"
+#: src/Module/Contact.php:470
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
+#: src/Module/Contact.php:480
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Data"
-msgstr "Adatok"
+#: src/Module/Contact.php:514
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "Line"
-msgstr "Sor"
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "Process ID"
-msgstr "Folyamatazonosító"
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:53 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "A partner nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Feladat paraméterei"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:188
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:71
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:125
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
 #, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s – (kísérleti)"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "No community page"
-msgstr "Nincs közösségi oldal"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Többfelhasználós példány"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:95 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Kérés elküldése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Jóváhagyást igényel"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid "Open"
-msgstr "Nyitott"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Válaszoljon a következőre:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne ellenőrizze"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "check the stable version"
-msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "check the development version"
-msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "Tags:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ismeri Önt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Helyi partnerek"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktorok"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Oldal"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információk"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilegyezés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid "File upload"
-msgstr "Fájlfeltöltés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Policies"
-msgstr "Irányelvek"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Worker"
-msgstr "Feldolgozó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Üzenettovábbítás"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:248
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:250
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Site name"
-msgstr "Oldal neve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Küldő e-mail-címe"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:264
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Böngészőikon"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Érintő ikon"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Additional Info"
-msgstr "További információk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "System language"
-msgstr "Rendszer nyelve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "System theme"
-msgstr "Rendszer témája"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilrendszer témája"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL kényszerítése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Egyfelhasználós példány"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Legnagyobb képméret"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Legnagyobb képhossz"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-képek minősége"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Register policy"
-msgstr "Regisztrációs irányelv"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:484 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Register text"
-msgstr "Regisztrációs szöveg"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Tiltott becenevek"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "A partner törlésre került."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
 msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Block public"
-msgstr "Nyilvános tiltása"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid "Force publish"
-msgstr "Közzététel kényszerítése"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globális könyvtár URL"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:174
+msgid "No such group"
+msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:178
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:259
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:267
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Legutóbbi létrehozás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Külső tartalom proxyzása"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:275
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:283
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:288 src/Object/Post.php:350
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:291
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "OpenID engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Hiba"
+msgstr[1] "Hibák"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL ellenőrzése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy felhasználó"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Hálózati időkorlát"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Legkevesebb memória"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "A helyi könyvtár keresése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Címkék letiltása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Clean database"
-msgstr "Adatbázis tisztítása"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Távoli elemek élettartama"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Keresés csak címkékben"
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "New base url"
-msgstr "Új alap URL"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Delegation.php:144
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Továbbítás hatóköre"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "all"
-msgstr "összes"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "tags"
-msgstr "címkék"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
+#: src/Module/Friendica.php:63
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
+#: src/Module/Friendica.php:68
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
+#: src/Module/Friendica.php:73
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
+#: src/Module/Friendica.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "A tiltás oka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Áthelyezés indítása"
+#: src/Module/Friendica.php:85
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "A lista letöltése CSV formátumban"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#: src/Module/Friendica.php:99
 #, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
-#, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Tároló beállításai"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Storage"
-msgstr "Tároló"
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "A csoport nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "A csoport neve nem változott meg."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Ismeretlen csoport."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Mentés és újratöltés"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Csoport mentése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Csoport törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "A csoport üres"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normál fiók"
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatikusan követő fiók"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Nyilvános fórum fiók"
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatikus ismerős fiók"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog fiók"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Személyes fórumfiók"
+#: src/Module/Install.php:214
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
-msgid "Message queues"
-msgstr "Üzenet várakozási sorai"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Registered users"
-msgstr "Regisztrált felhasználók"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Gépnév"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
-msgid "Active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Az URL alútvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
+#: src/Module/Install.php:249
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Képernyőkép"
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:79
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Ismeretlen téma."
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Témák újratöltve"
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Kísérleti]"
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nem támogatott]"
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:319
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "A használati feltételek"
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+#: src/Module/Install.php:328
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
-msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+#: src/Module/Install.php:371
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Install.php:374
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Regisztráció dátuma"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktív fiókok"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Oldal adminisztrátor"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "A fiók lejárt"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Invite.php:152
 #, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#: src/Module/Invite.php:153
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Láthatóság"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "A hely törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Mindig megnyitottá teheti ezt az oldalt, ha a <a href=\"/settings/display\">téma személyre szabási beállításaiban</a> lévő új bejegyzés gombot használja."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/Item/Display.php:135 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/Item/Display.php:249
+msgid ""
+"Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul><p>"
+msgstr "Sajnos a kért beszélgetés nem érhető el Önnek.</p>\n<p>A lehetséges okok a következők:</p>\n<ul>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzés nem látható.</li>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzést törölték.</li>\n\t<li>A csomópont letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n\t<li>Ön mellőzte vagy letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n</ul><p>"
+
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
+
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Hiányzó paraméterek"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldalhoz való hozzáféréshez."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
-msgid "Only starting posts can be pinned"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kitűzni"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
 #, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
 #, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Nyilvános fórum"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Személyes oldal"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Hírek oldal"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Közösségi fórum"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "összes kijelölése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "kijelölés törlése"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Túl sok kérés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Tiltott távoli partnerek"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:258
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Új távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Indok"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Összesen %s tiltott partner"
+msgstr[1] "Összesen %s tiltott partner"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Ütemezett bejegyzések"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Távolítsa el a partnert is"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:68
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Tiltás oka"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:78
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:78
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:86
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Vissza a listához"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Minta ellenőrzése"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:127
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+msgid "Server Name"
+msgstr "Kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Kiszolgáló tartománya"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Ismert partnerek"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
-
-#: src/Module/Contact.php:309
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
-
-#: src/Module/Contact.php:317
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
+msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
 
-#: src/Module/Contact.php:325
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:309
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+msgid "Purge server"
+msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
 
-#: src/Module/Contact.php:341
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+msgid "Block reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Contact.php:349
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
 
-#: src/Module/Contact.php:357
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:73
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:82
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Hiba a mintafájl importálásakor"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:88
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "A helyi tiltólista le lett cserélve a megadott fájllal."
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:92
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
+msgstr[1] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:94
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Nem lett minta hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:116
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista importálása"
 
-#: src/Module/Contact.php:401
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ez a fájl letölthető bármely Friendica kiszolgáló <code>/friendica</code> útvonaláról.</p>"
 
-#: src/Module/Contact.php:436
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:103
+msgid "Upload file"
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Contact.php:441
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Importálandó minták"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Tartományminta"
 
-#: src/Module/Contact.php:467
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mód importálása"
 
-#: src/Module/Contact.php:477
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Minták importálása"
 
-#: src/Module/Contact.php:511
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d minta összesen"
+msgstr[1] "%d minta összesen"
 
-#: src/Module/Contact.php:515
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista CSV-fájl"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+msgid "Append"
+msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Olyan mintákat importál a fájlból, amelyek még nem léteztek a jelenlegi tiltólistán."
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replace"
+msgstr "Csere"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Lecseréli a jelenlegi tiltólistát az importált mintákkal."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:93
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:94
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistájának importálása"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Elemazonosító"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Elem URI"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Kifejezések"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Kifejezés"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit említés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Az elem nem található"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Nincs forrás rögzítve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
+msgid ""
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a <code>debug.store_source</code> beállítási kulcs be van-e állítva a <code>config/local.config.php</code> fájlban, hogy a jövőbeli elemek forrásokkal rendelkezzenek."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Elem GUID értéke"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normál fiók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Nyilvános fórum fiók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Személyes fórumfiók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Regisztrált felhasználók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
+msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "„%s” felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Regisztráció dátuma"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Utolsó nyilvános elem"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktív fiókok"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Oldal adminisztrátor"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "A fiók lejárt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Új felhasználó létrehozása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:107
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Követés visszavonása"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:59
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Ismeretlen partner."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Értesítés típusa:"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:73
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "A partner törlésre került."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:87
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:89
-msgid ""
-"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
-"of this revokation."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva, azonban a távoli partner nem fog tudni erről a visszavonásról."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
+#, php-format
 msgid ""
-"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
-"administrator."
-msgstr "Nem lehet visszavonni a követést. Próbálja meg később újra, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:109
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Friend"
+msgstr "Ismerős"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Feliratkozó"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
-#: src/Module/Search/Index.php:178
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Saját értesítések"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:253
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:256
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:261
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:264
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:269
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:272
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:321
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Kész"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:280
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Nincsenek OStatus partnerek, hogy újra feliratkozzon rájuk."
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nincs partner megadva."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Nem támogatott hálózat"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "sikeres"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "sikertelen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "mellőzve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+msgid "Model not found"
+msgstr "A modell nem található"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+msgid "Unlisted"
+msgstr "Listázatlan"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Látható nekik:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr "Gyűjtemény (%s)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr "%d további"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Photo.php:128
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "A fénykép nem érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
+#: src/Module/Photo.php:141
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
+#: src/Module/Photo.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Photo.php:180
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "A bejegyzés nem található."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "web link"
+msgstr "webhivatkozás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: src/Module/Post/Edit.php:135
+msgid "video link"
+msgstr "videohivatkozás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "audio link"
+msgstr "hanghivatkozás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:119
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "A képfájl üres."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: src/Module/Profile/Photos.php:384
+msgid "View Album"
+msgstr "Album megtekintése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:81 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+msgid "Profile not found."
+msgstr "A profil nem található."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:136 src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Teljes név:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel diagnosztika"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:141
+msgid "Member since:"
+msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:147
+msgid "j F, Y"
+msgstr "Y. F j."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:148
+msgid "j F"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156 src/Util/Temporal.php:166
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Születésnap:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
+msgid "Age: "
+msgstr "Életkor: "
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d éves"
+msgstr[1] "%d éves"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:75
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:226
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fórumok:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:255
+msgid "View as"
+msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#: src/Module/Profile/Profile.php:318 src/Module/Profile/Profile.php:321
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1047
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#: src/Module/Profile/Profile.php:319 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1052
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1031 src/Protocol/OStatus.php:1056
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Szondázási diagnosztika"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Érvénytelen kereső"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "WebFinger diagnosztika"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Keresési cím:"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Module/Delegation.php:111
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
 #, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Korlátozott profil"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ez a profil korlátozva lett, ami megakadályozza, hogy a névtelen látogatók hozzáférjenek a nyilvános tartalmához."
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Ütemezett"
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Tartalom"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Üres üzenettörzs."
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
 
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "A címzett nem található."
 
-#: src/Module/Directory.php:74
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
 
-#: src/Module/Directory.php:90
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
 
-#: src/Module/Directory.php:92
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "To"
+msgstr "Címzett"
 
-#: src/Module/Directory.php:94
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Subject"
+msgstr "Tárgy"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+msgid "Your message"
+msgstr "Az üzenete"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "A meghívási kódja: "
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Register.php:159
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "New Password:"
+msgstr "Új jelszó:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Megerősítés:"
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
 
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Becenév választása: "
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
 
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "A jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Adja meg a jelszavát."
 
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Túl sok információt adott meg."
 
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
 
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "A további fiók létre lett hozva."
 
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: src/Module/Register.php:342
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: src/Module/Register.php:348
+msgid "Registration successful."
+msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Belső hiba történt."
 
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: src/Module/Search/Index.php:68
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: src/Module/Search/Index.php:88
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
 
-#: src/Module/Home.php:54
+#: src/Module/Search/Index.php:204
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
 
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: src/Module/Security/Login.php:143
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Password: "
+msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+#: src/Module/Security/Login.php:163
+msgid "Remember me"
+msgstr "Emlékezzen rám"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+#: src/Module/Security/Login.php:176
+msgid "terms of service"
+msgstr "használati feltételek"
 
-#: src/Module/Install.php:249
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: src/Module/Security/Login.php:179
+msgid "privacy policy"
+msgstr "adatvédelmi irányelv"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
+msgid "Logged out."
+msgstr "Kijelentkezve."
 
-#: src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "A jelszót nem kell megváltoztatni."
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "A jelszó túl hosszú"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "A 2022.09-es verzió óta rájöttünk, hogy a 72 karakternél hosszabb jelszavak a kivonatolás során le lesznek vágva. Az ezzel a viselkedéssel kapcsolatos félreértések elkerülése érdekében arra kérjük, frissítse jelszavát úgy, hogy az legfeljebb 72 karakterből álljon."
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Jelszó frissítése"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Install.php:319
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
-
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
 
-#: src/Module/Install.php:371
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:374
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: src/Module/Invite.php:56
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: src/Module/Invite.php:81
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Invite.php:107
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr "Kijelentkezni ebből a böngészőből?"
 
-#: src/Module/Invite.php:116
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Invite.php:120
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/Module/Invite.php:124
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr "Megbízás és kijelentkezés"
 
-#: src/Module/Invite.php:142
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a böngészőt a sütibe."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr "Megbízik ebben a böngészőben?"
 
-#: src/Module/Invite.php:151
-#, php-format
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha azt választja, hogy megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr "Most nem"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr "Ne bízzon meg"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr "Megbízás"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
-#: src/Module/Invite.php:158
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr "Ha nem fér hozzá a hitelesítési kódjához, akkor használhat egy <a href=\"%s\">kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>."
 
-#: src/Module/Invite.php:166
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "A név túl rövid."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Invite.php:175
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Új személyes jegyzet írása"
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Új bejegyzés írása"
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:141
-msgid "Visibility"
-msgstr "Láthatóság"
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:162
-msgid "Clear the location"
-msgstr "A hely törlése"
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:163
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Közösségi fórum altípusai"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:164
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
 msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Értesítés típusa:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Ajánlotta:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
-msgid "Friend"
-msgstr "Ismerős"
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Feliratkozó"
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nincs több %s értesítés."
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Hálózati értesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Rendszerértesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Személyes értesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Saját értesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show unread"
-msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
-
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
-msgid "Unsupported or missing response type"
-msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
-msgid "Incomplete request data"
-msgstr "Befejezetlen kérésadat"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
-#, php-format
-msgid ""
-"Please copy the following authentication code into your application and "
-"close this window: %s"
-msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
-msgid "Unsupported or missing grant type"
-msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:44
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:61
-msgid "Model not found"
-msgstr "A modell nem található"
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:83
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:92
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Látható nekik:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: src/Module/Photo.php:123
-msgid "The Photo is not available."
-msgstr "A fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: src/Module/Photo.php:136
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: src/Module/Photo.php:169
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Nyilvános tartalom elrejtése a névtelen megtekintők elől"
 
-#: src/Module/Photo.php:171
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "A névtelen látogatók csak az alapvető profilrészleteit fogják látni. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is szabadon elérhetőek lesznek a követői távoli kiszolgálóin és a továbbítókon keresztül."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "A profil nem található."
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Ekkortól tag:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "Y. F j."
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Születésnap:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Életkor: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d éves"
-msgstr[1] "%d éves"
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fórumok:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Profil megtekintése másként:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
-msgid "View as"
-msgstr "Megtekintés másként"
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:985 src/Protocol/OStatus.php:1242
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:989 src/Protocol/OStatus.php:1246
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:992 src/Protocol/OStatus.php:1249
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
-msgid "Scheduled"
-msgstr "Ütemezett"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
-msgid "Content"
-msgstr "Tartalom"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
-msgid "Remove post"
-msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Register.php:84
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Register.php:116
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: src/Module/Register.php:117
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: src/Module/Register.php:118
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/Module/Register.php:127
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: src/Module/Register.php:148
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: src/Module/Register.php:148
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: src/Module/Register.php:150
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "A meghívási kódja: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: src/Module/Register.php:158
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: src/Module/Register.php:159
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: src/Module/Register.php:160
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Register.php:162
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
 
-#: src/Module/Register.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Valaki megjelölte Önt"
 
-#: src/Module/Register.php:165
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Becenév választása: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez"
 
-#: src/Module/Register.php:174
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Register.php:181
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Csak akkor engedélyezhető, ha a közvetlen hozzászólási értesítés engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Fölérendelt jelszó:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Valaki hozzászólt az Ön szálában"
 
-#: src/Module/Register.php:212
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "A jelszó nem egyezik."
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön hozzászólt"
 
-#: src/Module/Register.php:218
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Adja meg a jelszavát."
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön interakcióba került"
 
-#: src/Module/Register.php:260
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Túl sok információt adott meg."
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: src/Module/Register.php:283
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
 
-#: src/Module/Register.php:310
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "A további fiók létre lett hozva."
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
 
-#: src/Module/Register.php:335
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
 
-#: src/Module/Register.php:339
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
 
-#: src/Module/Register.php:345
-msgid "Registration successful."
-msgstr "A regisztráció sikerült."
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
 
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
 
-#: src/Module/Register.php:356
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Partnerek importálása"
 
-#: src/Module/Register.php:402
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid "Upload File"
+msgstr "Fájl feltöltése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid "Relocate"
+msgstr "Áthelyezés"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:89
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Bővítménybeállítások"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+#: src/Module/Settings/Addons.php:90
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:121
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása engedélyezve"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása letiltva"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:53
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:181
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:73
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:196
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:189
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:208
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:211
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Követett tartalom hatóköre"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:213
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:104
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Új fiók létrehozása"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:132
-msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:134
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Password: "
-msgstr "Jelszó: "
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
-msgid "Remember me"
-msgstr "Emlékezzen rám"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Weboldal használati feltételei"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "terms of service"
-msgstr "használati feltételek"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:164
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
-msgid "privacy policy"
-msgstr "adatvédelmi irányelv"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:87
-msgid "Logged out."
-msgstr "Kijelentkezve."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "Security:"
+msgstr "Biztonság:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Válaszcím:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Áthelyezés mappába"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
 msgid "No parent user"
 msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid "Parent User"
 msgstr "Fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "További fiókok"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "További fiók regisztrálása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
 msgid "Delegates"
 msgstr "Meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
 msgid "No entries."
 msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:110
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:149
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s – (nem támogatott)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "No preview"
+msgstr "Nincs előnézet"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "No image"
+msgstr "Nincs kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:198
+msgid "Small Image"
+msgstr "Kis kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
+msgid "Large Image"
+msgstr "Nagy kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Általános témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Egyéni témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Tartalombeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:215 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Megjelenítés témája:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobil téma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:226 src/Module/Settings/Display.php:227
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Legfeljebb 100 elem"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
 msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
 msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
 msgid ""
 "Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
 " affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
 "anywhere else the top of the page."
 msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:231
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Végtelen görgetés"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:231
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:232
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:232
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:233
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:233
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
 msgid "Stay local"
 msgstr "Maradjon helyi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Hivatkozás-előnézeti mód"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "A hét kezdete:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "További funkciók"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "A profil neve kötelező."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
 msgid "Label:"
 msgstr "Címke:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Mező jogosultságai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Új profilmező hozzáadása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "A honlap ellenőrizve. A Friendica profiloldalára visszamutató rel=\"me\" hivatkozás található a honlapon."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "A honlapja ellenőrzéséhez adjon hozzá egy rel=\"me\" hivatkozást a honlapjához, amely a profilja URL-jére mutat (%s)."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilműveletek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Util/Temporal.php:97
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Egyebek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Egyéni profilmezők"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
 msgid "Display name:"
 msgstr "Megjelenített név:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Utca, házszám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Helység vagy város:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Régió vagy állam:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Irányítószám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
 msgid "Country:"
 msgstr "Ország:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Mátrix (Element) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Honlap URL:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Személyes kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
@@ -9298,261 +9831,296 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
 msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
 msgid "Photo not found."
 msgstr "A fénykép nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Kép levágása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
 msgid "Missing uploaded image."
 msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
 msgid "Profile Picture Settings"
 msgstr "Profilfénykép beállításai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
 msgid "Current Profile Picture"
 msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
 msgid "Upload Profile Picture"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
 msgid "Upload Picture:"
 msgstr "Fénykép feltöltése:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
 msgid "skip this step"
 msgstr "ezen lépés kihagyása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "A felhasználói fiókja sikeresen el lett távolítva. Viszlát!"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
 msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Legutóbb használt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Összes visszavonása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
 msgid "Generate"
 msgstr "Előállítás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás jelszó"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
 msgid "Authenticator app"
 msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Configured"
 msgstr "Beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Not Configured"
 msgstr "Nincs beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
 msgid "Recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
 msgid "App-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
 msgid "Generated app-specific passwords"
 msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
 "supporting two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid "Current password:"
 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
 msgid "Manage app-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
 msgid "Manage trusted browsers"
 msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -9561,64 +10129,68 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "OS"
 msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Trusted"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr "Létrehozva:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Last Use"
 msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
 msgid "Remove All"
 msgstr "Összes eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -9638,53 +10210,53 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid "Export account"
 msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid "Export all"
 msgstr "Összes exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
@@ -9699,7 +10271,7 @@ msgstr "Veremkiíratás:"
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:104
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -9712,28 +10284,103 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:105
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:106
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
 "wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:103
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
 
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Rules"
+msgstr "Szabályok"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Az uri_id paraméter hiányzik."
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
+msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+
 #: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Üdvözli a Friendica!"
@@ -9899,43 +10546,51 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr "{0} követni szeretné Önt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} elkezdte követni Önt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
@@ -9952,326 +10607,314 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
 msgid "New Follower"
 msgstr "Új követő"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to follow you"
 msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
 #, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
+msgid "%1$s has started following you"
 msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:149
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
 #, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:152
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:159
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
 #, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:162
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:172
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post"
 msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
 #, php-format
 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
+msgstr "%1$s megjelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:240
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 msgid "a private message"
 msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:801
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10280,33 +10923,34 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 msgid "registration request"
 msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
+msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10314,17 +10958,36 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "új regisztráció"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy új regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]új regisztrációt[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldal, hogy egy pillantást vessen az új regisztrációra."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s bejelölte Önt"
+msgstr "%s %s megjelölte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
@@ -10352,244 +11015,249 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: src/Object/Post.php:147
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
-
-#: src/Object/Post.php:175
+#: src/Object/Post.php:135
 msgid "Private Message"
 msgstr "Személyes üzenet"
 
+#: src/Object/Post.php:139
+msgid "Public Message"
+msgstr "Nyilvános üzenet"
+
+#: src/Object/Post.php:143
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Listázatlan üzenet"
+
 #: src/Object/Post.php:178
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
+
+#: src/Object/Post.php:206
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
+#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Object/Post.php:215
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Kitűzött elem"
-
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:263
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Object/Post.php:240
+#: src/Object/Post.php:268
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:303
 msgid "I will attend"
 msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:303
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:303
 msgid "I might attend"
 msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:306
+#: src/Object/Post.php:335
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:345
 msgid "Add star"
 msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:346
 msgid "Remove star"
 msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Object/Post.php:318
+#: src/Object/Post.php:347
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Object/Post.php:358
 msgid "Pin"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:359
 msgid "Unpin"
 msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:331
+#: src/Object/Post.php:360
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Object/Post.php:339
+#: src/Object/Post.php:368
 msgid "Add tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:381
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:381
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:384
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:384
 msgid "Reshare"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:385
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:385
 msgid "Unshare"
 msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:401
+#: src/Object/Post.php:432
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:437
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:437
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pushed"
-msgstr "Felküldve"
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "Share via ..."
+msgstr "Megosztás ezen keresztül…"
 
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pulled"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "Share via external services"
+msgstr "Megosztás külső szolgáltatásokon keresztül"
 
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:487
 msgid "to"
 msgstr "ide:"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:488
 msgid "via"
 msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:489
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:490
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:532
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:502
+#: src/Object/Post.php:535
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:553
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:554
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:522
+#: src/Object/Post.php:555
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Object/Post.php:523
+#: src/Object/Post.php:556
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:524
+#: src/Object/Post.php:557
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:577
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d hozzászólás"
 msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:545
+#: src/Object/Post.php:578
 msgid "Show more"
 msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:546
+#: src/Object/Post.php:579
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1645
+#: src/Protocol/OStatus.php:1472
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1646
+#: src/Protocol/OStatus.php:1473
 msgid "following"
 msgstr "követés"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1476
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1650
+#: src/Protocol/OStatus.php:1477
 msgid "stopped following"
 msgstr "követés leállítva"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "A „%s” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
 
-#: src/Security/Authentication.php:221
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
 
-#: src/Security/Authentication.php:262
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
 
-#: src/Security/Authentication.php:360
+#: src/Security/Authentication.php:389
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Üdvözöljük, %s!"
 
-#: src/Security/Authentication.php:361
+#: src/Security/Authentication.php:390
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica értesítés"
 
@@ -10612,264 +11280,275 @@ msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
 msgid "thanks"
 msgstr "köszönet"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:170
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:278
 #, php-format
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Időzóna: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Megváltoztatás a beállításokban</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:318 src/Util/Temporal.php:325
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:339
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:348
 msgid "year"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:348
 msgid "years"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:349
 msgid "months"
 msgstr "hónap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:350
 msgid "weeks"
 msgstr "hét"
 
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:351
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "hour"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "hours"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "minute"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "minutes"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "second"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:364
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "%1$d %2$s múlva"
 
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:525
+#: src/Worker/Delivery.php:533
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(nincs tárgy)"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
 msgstr "Értesítés a Friendicától"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
 msgstr "Üres bejegyzés"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
 msgstr "alapértelmezett"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "zöld nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "lila nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "húsvéti nyúl"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "sötét nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variációk"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr "Világos (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
 msgstr "Jegyzet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Örökölt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Hangsúlyos"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Színséma kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Piros"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rózsaszín"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Hivatkozás színe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Háttérszín beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr "A háttérkép beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Háttérkép stílusa"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Mindig az írás oldal megnyitása"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Az új bejegyzés gomb mindig az írás oldalt nyitja meg a modális űrlap helyett. Ha ez le van tiltva, akkor az írás oldal a hivatkozásra való középső kattintással vagy a modális űrlapról érhető el."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Felső reklámcsík"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
 msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
 msgstr "Egysoros mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
 msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
 
@@ -10881,78 +11560,78 @@ msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:217
 msgid "Guest"
 msgstr "Vendég"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:220
 msgid "Visitor"
 msgstr "Látogató"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Balra"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Középre"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Színséma"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Bejegyzések betűmérete"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "ne jelenítse meg"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "megjelenítés"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Stílus beállítása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Közösségi oldalak"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Közösségi profilok"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Ismerősök keresése"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Utolsó felhasználók"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Gyors kezdés"