]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #11628 from annando/api-pinned
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 2f42f3dbe376e416605683ee8ebb62930a313467..84dbda24a9dc05ba6670ac213e94b74b68a96cf4 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2021
+# Balázs Úr, 2020-2022
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-27 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-06 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,96 +22,77 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:771 src/Module/BaseApi.php:275
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:785 src/Module/BaseApi.php:291
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:799 src/Module/BaseApi.php:307
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
+#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
 #: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
 #: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
 #: src/Module/Item/Star.php:43
 msgid "Access denied."
 msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
-#: src/Module/Register.php:266 src/Module/RemoteFollow.php:58
+#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
+#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
+#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
+#: src/Module/RemoteFollow.php:58
 msgid "User not found."
 msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: mod/cal.php:122 mod/display.php:247 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
 #: src/Module/Update/Profile.php:56
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
 #: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
 #: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
 #: view/theme/frio/theme.php:233
 msgid "Events"
 msgstr "Események"
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:214
+#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:457
 msgid "today"
 msgstr "ma"
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:458
 #: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "month"
 msgstr "hónap"
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:459
 #: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "week"
 msgstr "hét"
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:460
 #: src/Util/Temporal.php:336
 msgid "day"
 msgstr "nap"
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:76
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
 msgid "User not found"
 msgstr "A felhasználó nem található"
 
@@ -123,51 +104,51 @@ msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 msgid "No exportable data found"
 msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: mod/cal.php:293
+#: mod/cal.php:292
 msgid "calendar"
 msgstr "naptár"
 
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
-#: src/Module/Search/Index.php:49
+#: mod/display.php:142 mod/photos.php:802
+#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+#: mod/display.php:198 mod/display.php:272
 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
 msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: mod/display.php:375
+#: mod/display.php:352
 msgid "The feed for this item is unavailable."
 msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:410
+#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
+#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
+#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
-#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
-#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55 mod/wallmessage.php:89
-#: mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:77
-#: src/Module/BaseApi.php:86 src/Module/BaseApi.php:95
-#: src/Module/BaseApi.php:104 src/Module/BaseNotifications.php:97
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/FollowConfirm.php:18 src/Module/FriendSuggest.php:56
-#: src/Module/Group.php:42 src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
+#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
+#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
+#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
+#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
+#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
 #: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:76 src/Module/Register.php:89
-#: src/Module/Register.php:205 src/Module/Register.php:244
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
+#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
+#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
 #: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
 #: src/Module/Settings/Display.php:120
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:196
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:216
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:281
@@ -187,30 +168,30 @@ msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
-#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
+#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
 #: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
 msgid "upload photo"
 msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
 msgid "Attach file"
 msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
 msgid "attach file"
 msgstr "fájl csatolása"
 
 #: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:140
+#: mod/wallmessage.php:141
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
@@ -234,125 +215,125 @@ msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
 msgid "audio link"
 msgstr "hanghivatkozás"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
+#: src/Module/Item/Compose.php:173
 msgid "Set your location"
 msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
 msgid "set location"
 msgstr "hely beállítása"
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
 msgid "clear location"
 msgstr "hely törlése"
 
 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:141
-#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
+#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
+#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kis türelmet"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
 msgid "Public post"
 msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:166
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
+#: src/Module/Item/Compose.php:178
 msgid "Set title"
 msgstr "Cím beállítása"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
+#: src/Module/Item/Compose.php:179
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
+#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
+#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:965
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
+#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990
 msgid "Bold"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:966
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
+#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991
 msgid "Italic"
 msgstr "Dőlt"
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:967
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992
 msgid "Underline"
 msgstr "Aláhúzott"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:968
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
+#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993
 msgid "Quote"
 msgstr "Idézet"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:969
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
-#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:971
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
+#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996
 msgid "Link"
 msgstr "Hivatkozás"
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:972
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
+#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:380
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
+#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:462
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:118
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid "Browser"
 msgstr "Böngésző"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
-#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
+#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
 msgid "Permissions"
 msgstr "Jogosultságok"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:383
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
 msgid "Open Compose page"
 msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
-#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
+#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
 msgid "Event can not end before it has started."
 msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
@@ -360,112 +341,112 @@ msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: mod/events.php:379
+#: mod/events.php:376
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
 msgid "Event details"
 msgstr "Esemény részletei"
 
-#: mod/events.php:479
+#: mod/events.php:475
 msgid "Starting date and Title are required."
 msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
+#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
+#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
 #: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
 #: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
 #: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
 #: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
 #: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
 msgid "Required"
 msgstr "Kötelező"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
+#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Description:"
 msgstr "Leírás:"
 
-#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
 #: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:376
-#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
 #: src/Module/Profile/Profile.php:194
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
+#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
 msgid "Share this event"
 msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
-#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:147
-#: src/Module/Contact/Poke.php:158 src/Module/Contact/Profile.php:334
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
+#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:963
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:988
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Submit"
 msgstr "Elküldés"
 
-#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
 msgid "Basic"
 msgstr "Alap"
 
-#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
+#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
 #: src/Module/Profile/Profile.php:249
 msgid "Advanced"
 msgstr "Speciális"
 
-#: mod/events.php:538
+#: mod/events.php:534
 msgid "Failed to remove event"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
 #: view/theme/frio/theme.php:227
 msgid "Photos"
 msgstr "Fényképek"
 
-#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
+#: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
 msgid "Upload"
 msgstr "Feltöltés"
 
-#: mod/fbrowser.php:124
+#: mod/fbrowser.php:142
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
@@ -489,8 +470,8 @@ msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzá
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1054
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
+#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
 #: view/theme/vier/theme.php:172
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@@ -505,13 +486,13 @@ msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
 #: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:384
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
 #: src/Module/Profile/Profile.php:207
 msgid "Tags:"
@@ -535,29 +516,29 @@ msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
 msgid "The contact could not be added."
 msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+#: mod/item.php:131 mod/item.php:135
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+#: mod/item.php:337 mod/item.php:342
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: mod/item.php:743
+#: mod/item.php:687
 msgid "Post updated."
 msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: mod/item.php:753 mod/item.php:758
+#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
 msgid "Item wasn't stored."
 msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: mod/item.php:769
+#: mod/item.php:713
 msgid "Item couldn't be fetched."
 msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
 msgid "Item not found."
 msgstr "Az elem nem található."
 
@@ -699,7 +680,7 @@ msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
 msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
 msgid "No matches"
 msgstr "Nincs találat"
 
@@ -711,7 +692,7 @@ msgstr "Profilegyezés"
 msgid "New Message"
 msgstr "Új üzenet"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
@@ -719,17 +700,17 @@ msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
 #: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
 msgid "Discard"
 msgstr "Elvetés"
 
@@ -749,24 +730,24 @@ msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 msgid "Conversation was not removed."
 msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
 msgid "To:"
 msgstr "Címzett:"
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tárgy:"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
-#: src/Module/Invite.php:170
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid "Your message:"
 msgstr "Az üzenete:"
 
@@ -830,51 +811,51 @@ msgstr "Személyes jegyzetek"
 msgid "Personal notes are visible only by yourself."
 msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
 msgid "Subscribing to contacts"
 msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+#: mod/ostatus_subscribe.php:48
 msgid "No contact provided."
 msgstr "Nincs partner megadva."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:53
+#: mod/ostatus_subscribe.php:54
 msgid "Couldn't fetch information for contact."
 msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
 msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
 msgid "Couldn't fetch following contacts."
 msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+#: mod/ostatus_subscribe.php:77
 msgid "Couldn't fetch remote profile."
 msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+#: mod/ostatus_subscribe.php:87
 msgid "Unsupported network"
 msgstr "Nem támogatott hálózat"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:116
+#: mod/ostatus_subscribe.php:117
 msgid "success"
 msgstr "sikeres"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:118
+#: mod/ostatus_subscribe.php:119
 msgid "failed"
 msgstr "sikertelen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:121
+#: mod/ostatus_subscribe.php:122
 msgid "ignored"
 msgstr "mellőzve"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
+#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
 
@@ -882,11 +863,11 @@ msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
@@ -914,284 +895,271 @@ msgstr "Az album üres volt."
 msgid "Failed to delete the photo."
 msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: mod/photos.php:559
+#: mod/photos.php:553
 msgid "a photo"
 msgstr "egy fényképen"
 
-#: mod/photos.php:559
+#: mod/photos.php:553
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
-#: mod/wall_upload.php:204 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
+#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: mod/photos.php:648
+#: mod/photos.php:642
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: mod/photos.php:651
+#: mod/photos.php:645
 msgid "Image file is missing"
 msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:650
 msgid ""
 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
 "administrator"
 msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: mod/photos.php:680
+#: mod/photos.php:674
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "A képfájl üres."
 
-#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
+#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:229
+#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: mod/photos.php:813
+#: mod/photos.php:807
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: mod/photos.php:882
+#: mod/photos.php:876
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
 
-#: mod/photos.php:937
+#: mod/photos.php:931
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
+#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
 msgid "New album name: "
 msgstr "Új album neve: "
 
-#: mod/photos.php:942
+#: mod/photos.php:936
 msgid "or select existing album:"
 msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: mod/photos.php:943
+#: mod/photos.php:937
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: mod/photos.php:1008
+#: mod/photos.php:1002
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
+#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album törlése"
 
-#: mod/photos.php:1036
+#: mod/photos.php:1030
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: mod/photos.php:1037
+#: mod/photos.php:1031
 msgid "Drop Album"
 msgstr "Album eldobása"
 
-#: mod/photos.php:1041
+#: mod/photos.php:1035
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: mod/photos.php:1043
+#: mod/photos.php:1037
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
+#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
 msgid "View Photo"
 msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:1097
+#: mod/photos.php:1091
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: mod/photos.php:1099
+#: mod/photos.php:1093
 msgid "Photo not available"
 msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1103
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/photos.php:1200
+#: mod/photos.php:1196
 msgid "View photo"
 msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:1202
+#: mod/photos.php:1198
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: mod/photos.php:1203
+#: mod/photos.php:1199
 msgid "Delete photo"
 msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/photos.php:1204
+#: mod/photos.php:1200
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: mod/photos.php:1211
+#: mod/photos.php:1207
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: mod/photos.php:1217
+#: mod/photos.php:1213
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:1270
+#: mod/photos.php:1264
 msgid "Tags: "
 msgstr "Címkék: "
 
-#: mod/photos.php:1273
+#: mod/photos.php:1267
 msgid "[Select tags to remove]"
 msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
 
-#: mod/photos.php:1288
+#: mod/photos.php:1282
 msgid "New album name"
 msgstr "Új album neve"
 
-#: mod/photos.php:1289
+#: mod/photos.php:1283
 msgid "Caption"
 msgstr "Felirat"
 
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1284
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1284
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: mod/photos.php:1291
+#: mod/photos.php:1285
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: mod/photos.php:1292
+#: mod/photos.php:1286
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: mod/photos.php:1293
+#: mod/photos.php:1287
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Forgatás balra"
 
-#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:960
+#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
+#: src/Object/Post.php:985
 msgid "This is you"
 msgstr "Ez Ön"
 
-#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
-#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
+#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
+#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987
 msgid "Comment"
 msgstr "Hozzászólás"
 
-#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
-#: src/Object/Post.php:227
+#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:628
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:564 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:369
 msgid "Like"
 msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:369
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:370
 msgid "Dislike"
 msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:370
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/photos.php:1518
+#: mod/photos.php:1512
 msgid "Map"
 msgstr "Térkép"
 
-#: mod/photos.php:1581
+#: mod/photos.php:1575
 msgid "View Album"
 msgstr "Album megtekintése"
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
-
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} regisztrációt kért"
-
-#: mod/ping.php:305
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
-
-#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
 msgid "Bad Request."
 msgstr "Hibás kérés."
 
-#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:119 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:80
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:85
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:90 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:74 src/Module/Contact/Posts.php:79
-#: src/Module/Contact/Posts.php:84 src/Module/Contact/Profile.php:148
-#: src/Module/Contact/Profile.php:153 src/Module/Contact/Profile.php:158
+#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
+#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
+#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
 #: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
 #: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
 msgid "Contact not found."
 msgstr "A partner nem található."
 
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
 
-#: mod/removeme.php:63
+#: mod/removeme.php:65
 msgid "User deleted their account"
 msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
 
-#: mod/removeme.php:64
+#: mod/removeme.php:66
 msgid ""
 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
 "their data is removed from the backups."
 msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
 
-#: mod/removeme.php:65
+#: mod/removeme.php:67
 #, php-format
 msgid "The user id is %d"
 msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Saját fiók eltávolítása"
 
-#: mod/removeme.php:100
+#: mod/removeme.php:102
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
 
-#: mod/removeme.php:101
+#: mod/removeme.php:103
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
 
@@ -1199,177 +1167,128 @@ msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
 #: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid "Error"
 msgid_plural "Errors"
 msgstr[0] "Hiba"
 msgstr[1] "Hibák"
 
-#: mod/settings.php:127
+#: mod/settings.php:122
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
 
-#: mod/settings.php:156
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
-
 #: mod/settings.php:175
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "A partnerek importálása kész"
-
-#: mod/settings.php:188
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
-
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-
-#: mod/settings.php:208 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
-
-#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
-
-#: mod/settings.php:214
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
-
-#: mod/settings.php:302
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Használjon rövidebb nevet."
-
-#: mod/settings.php:305
-msgid "Name too short."
-msgstr "A név túl rövid."
-
-#: mod/settings.php:314
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Hibás jelszó."
-
-#: mod/settings.php:319
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
-
-#: mod/settings.php:325
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
-
-#: mod/settings.php:366
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
-
-#: mod/settings.php:369
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
-
-#: mod/settings.php:388
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
-
-#: mod/settings.php:429
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: mod/settings.php:430 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:149
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: mod/settings.php:431 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
 msgid "Home Page"
 msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
 msgid "Created"
 msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/settings.php:433
+#: mod/settings.php:179
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
 
-#: mod/settings.php:451
+#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
+#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: mod/settings.php:213
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Bővítménybeállítások"
 
-#: mod/settings.php:452
+#: mod/settings.php:214
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
 
-#: mod/settings.php:473
+#: mod/settings.php:235
 msgid "Additional Features"
 msgstr "További funkciók"
 
-#: mod/settings.php:475 mod/settings.php:566 mod/settings.php:703
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
-
-#: mod/settings.php:497
+#: mod/settings.php:273
 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
 msgid "enabled"
 msgstr "engedélyezve"
 
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
 msgid "disabled"
 msgstr "letiltva"
 
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
 
-#: mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:274
 msgid "OStatus (GNU Social)"
 msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/settings.php:524
+#: mod/settings.php:300
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
 
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: mod/settings.php:535 src/Module/BaseSettings.php:78
+#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: mod/settings.php:540
+#: mod/settings.php:316
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:541
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
+#: mod/settings.php:319
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Követett tartalom hatóköre"
 
-#: mod/settings.php:541
+#: mod/settings.php:321
 msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+
+#: mod/settings.php:323
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+
+#: mod/settings.php:324
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
+
+#: mod/settings.php:325
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
 
-#: mod/settings.php:542
+#: mod/settings.php:328
 msgid "Enable Content Warning"
 msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:542
+#: mod/settings.php:328
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
@@ -1377,3203 +1296,2852 @@ msgid ""
 " affect any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: mod/settings.php:543
+#: mod/settings.php:329
 msgid "Enable intelligent shortening"
 msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:543
+#: mod/settings.php:329
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If disabled, every shortened post will always point to the original "
 "friendica post."
 msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: mod/settings.php:544
+#: mod/settings.php:330
 msgid "Enable simple text shortening"
 msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:544
+#: mod/settings.php:330
 msgid ""
 "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
 "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
 "limit."
 msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
 
-#: mod/settings.php:545
+#: mod/settings.php:331
 msgid "Attach the link title"
 msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: mod/settings.php:545
+#: mod/settings.php:331
 msgid ""
 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
 " share feed content."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: mod/settings.php:546
+#: mod/settings.php:332
 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
 msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
 
-#: mod/settings.php:546
+#: mod/settings.php:332
 msgid ""
 "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
 "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
 " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
 msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: mod/settings.php:549
+#: mod/settings.php:335
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:339
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:340
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:341
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:343
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:344
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: mod/settings.php:559
+#: mod/settings.php:345
 msgid "Security:"
 msgstr "Biztonság:"
 
-#: mod/settings.php:560
+#: mod/settings.php:346
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: mod/settings.php:561
+#: mod/settings.php:347
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:348
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Válaszcím:"
 
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:349
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:350
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: mod/settings.php:564 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:350
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Áthelyezés mappába"
 
-#: mod/settings.php:565
+#: mod/settings.php:351
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: mod/settings.php:579
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: mod/settings.php:617 src/Content/Widget.php:526
-msgid "Account Types"
-msgstr "Fióktípusok"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: mod/settings.php:618
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Személyes oldal altípusai"
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2699
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: mod/settings.php:619
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Közösségi fórum altípusai"
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: mod/settings.php:626 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Személyes oldal"
+#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: mod/settings.php:627
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Egy személyes profil fiókja."
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
 
-#: mod/settings.php:630 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Szervezeti oldal"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
 
-#: mod/settings.php:631
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#: mod/settings.php:634 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "News Page"
-msgstr "Hírek oldal"
+#: mod/uimport.php:46
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
 
-#: mod/settings.php:635
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
 
-#: mod/settings.php:638 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Közösségi fórum"
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
 
-#: mod/settings.php:639
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
 
-#: mod/settings.php:642 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normál fiókoldal"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
 
-#: mod/settings.php:643
+#: mod/uimport.php:66
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
-
-#: mod/settings.php:646 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Szappantartó oldal"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
 
-#: mod/settings.php:647
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
-
-#: mod/settings.php:650 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Nyilvános fórum"
-
-#: mod/settings.php:651
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
 
-#: mod/settings.php:654 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatikus ismerős oldal"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
 
-#: mod/settings.php:655
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
 
-#: mod/settings.php:658
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: mod/settings.php:659
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
+#: mod/unfollow.php:71
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: mod/settings.php:670
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: mod/settings.php:670
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
+#: mod/unfollow.php:143
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: mod/settings.php:678
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
+#: mod/unfollow.php:146
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
-#: mod/settings.php:678
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
+#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
+#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
+#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: mod/settings.php:684
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
+#: mod/wall_attach.php:93
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: mod/settings.php:690
+#: mod/wall_attach.php:93
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+
+#: mod/wall_attach.php:104
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: mod/wall_attach.php:119
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Jelszóbeállítások"
+#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1061
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:161
-msgid "New Password:"
-msgstr "Új jelszó:"
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
-
-#: mod/settings.php:711 src/Module/Register.php:162
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Megerősítés:"
-
-#: mod/settings.php:711
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
+#: mod/wallmessage.php:73
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
 
-#: mod/settings.php:712
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nincs címzett."
 
-#: mod/settings.php:712
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
 
-#: mod/settings.php:713
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#: src/App.php:463
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
-#: mod/settings.php:713
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
+#: src/App.php:584
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
 
-#: mod/settings.php:716
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL törlése"
+#: src/App/Page.php:276
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
 
-#: mod/settings.php:718
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/App/Page.php:277
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Teljes név:"
+#: src/App/Page.php:347
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
 
-#: mod/settings.php:720
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mail-cím:"
+#: src/App/Router.php:275
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Az Ön időzónája:"
+#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:34
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
 
-#: mod/settings.php:722
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Az Ön nyelve:"
+#: src/App/Router.php:305
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: mod/settings.php:722
+#: src/BaseModule.php:377
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: mod/settings.php:723
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
+#: src/BaseModule.php:404
+msgid "All contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: mod/settings.php:724
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Böngésző helyének használata:"
+#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: mod/settings.php:726
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
+#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:234
+#: src/Module/Contact.php:368
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/settings.php:728
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
+#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:235
+#: src/Module/Contact.php:369
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: mod/settings.php:728 mod/settings.php:738
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: mod/settings.php:730
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "A bővítmény nem található"
 
-#: mod/settings.php:730
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
+#: src/Console/MergeContacts.php:74
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, %d kettőzés."
 
-#: mod/settings.php:734
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
+#: src/Console/MergeContacts.php:77
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
 
-#: mod/settings.php:734
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
+#: src/Console/MergeContacts.php:90
+#, php-format
+msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
+msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:101
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
+#: src/Console/MergeContacts.php:105
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
 
-#: mod/settings.php:736
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
 
-#: mod/settings.php:736
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
+#: src/Console/MergeContacts.php:143
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:149
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
+#: src/Console/MergeContacts.php:151
+msgid " - found"
+msgstr " – megtalálva"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:158
+msgid " - failed"
+msgstr " – sikertelen"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
+#: src/Console/MergeContacts.php:160
+msgid " - success"
+msgstr " – sikeres"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Lejárati jogosultságok"
+#: src/Console/MergeContacts.php:164
+msgid " - deleted"
+msgstr " – törölve"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:167
+msgid " - done"
+msgstr " – kész"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Bejegyzések lejárata"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
 
-#: mod/settings.php:748
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
 
-#: mod/settings.php:748
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fényképek lejárata"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "FüggÅ\91ben lévÅ\91 frissítési műveletek ellenÅ\91rzése."
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
 
-#: mod/settings.php:750
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
 
-#: mod/settings.php:750
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Értesítési beállítások"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Ã\89rtesítési e-mail küldése a következÅ\91 esetekben:"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ã\9aj jelszó megadása: "
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
+msgid "Password changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Valaki ír a profilfalára"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Személyes üzenetet kap"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Ismerősajánlást kap"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
 
-#: mod/settings.php:761
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategória megadása: "
 
-#: mod/settings.php:766
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Kulcs megadása: "
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Érték megadása: "
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
 
-#: mod/settings.php:770
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
 
-#: mod/settings.php:776
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
 
-#: mod/settings.php:778
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
 
-#: mod/settings.php:780
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
 
-#: mod/settings.php:782
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Partnerek importálása"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/settings.php:788
-msgid "Upload File"
-msgstr "Fájl feltöltése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/settings.php:790
-msgid "Relocate"
-msgstr "Áthelyezés"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Ismerős javaslatok"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:121
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:98
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:172
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:872
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ã\96n nem követi ezt a partnert."
+#: src/Content/Conversation.php:228
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid ""
-"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
-"your administrator."
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését. Próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
-
-#: mod/unfollow.php:148
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
-
-#: mod/unfollow.php:152
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
-
-#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
+#: src/Content/Conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/wall_attach.php:95
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
 
-#: mod/wall_attach.php:95
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/wall_attach.php:106
+#: src/Content/Conversation.php:247
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
 
-#: mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:984
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
 
-#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
+#: src/Content/Conversation.php:252
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/wallmessage.php:72
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
 
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/wallmessage.php:129
+#: src/Content/Conversation.php:259
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
 
-#: src/App.php:463
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Content/Conversation.php:307
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
+#: src/Object/Post.php:998
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
+#: src/Content/Conversation.php:309
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: src/App/Page.php:321
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: src/App/Router.php:276
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: src/App/Router.php:278 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: src/App/Router.php:305
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
+msgid "Created at"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/BaseModule.php:299
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+#: src/Content/Conversation.php:334
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/BaseModule.php:326
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Content/Conversation.php:337
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: src/BaseModule.php:331 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:79
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
+#: src/Object/Post.php:995
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: src/BaseModule.php:336 src/Content/Widget.php:232
-#: src/Module/Contact.php:368
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Content/Conversation.php:351
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
 
-#: src/BaseModule.php:341 src/Content/Widget.php:233
-#: src/Module/Contact.php:369
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: src/BaseModule.php:349
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "A bővítmény nem található"
+#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
+#: src/Object/Post.php:477
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
+#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
+#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
 #, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Content/Conversation.php:710
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Content/Conversation.php:775
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Content/Conversation.php:779
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847
+#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853
 #, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
-
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Content/Conversation.php:856
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+#: src/Content/Conversation.php:859
+msgid "Tagged"
+msgstr "Megjelölve"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+#: src/Content/Conversation.php:874
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Content/Conversation.php:874
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Content/Conversation.php:877
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Content/Conversation.php:880
+msgid "Stored"
+msgstr "Tárolt"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Content/Conversation.php:883
+msgid "Global"
+msgstr "Globális"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Content/Conversation.php:886
+msgid "Relayed"
+msgstr "Továbbítva"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Content/Conversation.php:886
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> továbbította"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Content/Conversation.php:889
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: src/Console/User.php:323
+#: src/Content/Conversation.php:889
 #, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
-
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategória megadása: "
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Kulcs megadása: "
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Érték megadása: "
-
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
-
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Fórumok automatikus említése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Fórumok felsorolása"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:522
+msgid "Forums"
+msgstr "Fórumok"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:501
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:403
+#: src/Content/Widget.php:502
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#: src/Content/Item.php:301
 #, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2697
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1107
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
+#: src/Model/Contact.php:1041 src/Model/Contact.php:1099
+#: src/Model/Contact.php:1108 src/Module/Directory.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1109
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:849
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
+#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1100
+#: src/Model/Contact.php:1110
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1101
+#: src/Model/Contact.php:1111
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1112
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:445
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1113
+msgid "Poke"
+msgstr "Megbökés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: src/Content/Nav.php:185
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:973
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
 
-#: src/Content/Conversation.php:322
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: src/Content/Conversation.php:325
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
 
-#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:970
-msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Az Ön eseményei"
 
-#: src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Video"
-msgstr "Videó"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Ütemezve ekkor"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 
-#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
-#: src/Object/Post.php:455
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:105
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: src/Content/Conversation.php:688
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:753
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Content/Conversation.php:757
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:821 src/Content/Conversation.php:824
-#: src/Content/Conversation.php:827 src/Content/Conversation.php:830
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:97
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:833
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:836
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: src/Content/Conversation.php:851
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
 
-#: src/Content/Conversation.php:851
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
+#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:854
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
 
-#: src/Content/Conversation.php:857
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
 
-#: src/Content/Conversation.php:860
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Események és naptár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:863
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:863
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> továbbította"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:866
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: src/Content/Conversation.php:866
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:87
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Content/Nav.php:285
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: src/Content/OEmbed.php:299
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Content/OEmbed.php:417
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
-#: src/Content/Widget.php:503
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "első"
 
-#: src/Content/Item.php:305
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
 
-#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "következő"
 
-#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
 
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1047
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1784
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1785
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:981
-#: src/Model/Contact.php:1039 src/Model/Contact.php:1048
-#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1163
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1049
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3271
+#: src/Model/Item.php:3277 src/Model/Item.php:3278
+msgid "Link to source"
+msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1040
-#: src/Model/Contact.php:1050
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/HTML.php:933
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1041
-#: src/Model/Contact.php:1051
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1733
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
 
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1052
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1789 src/Content/Text/BBCode.php:1790
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
-#: src/Module/Contact/Profile.php:456
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2008
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356 src/Module/Contact/Profile.php:464
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2023
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
-#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: src/Content/Text/HTML.php:797
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1053
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: src/Content/Text/HTML.php:798
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:456
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: src/Content/Widget.php:70
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:387
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: src/Content/Widget.php:80 src/Module/Contact.php:391
+#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:389 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+#: src/Content/Widget.php:85 src/Module/Directory.php:89
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
+#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: src/Content/Widget.php:209 src/Model/Group.php:570
+#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Content/Widget.php:211
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:306
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:167
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Content/Widget.php:281
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/Content/Widget.php:311
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: src/Content/Widget.php:313 src/Content/Widget.php:344
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Content/Widget.php:342
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: src/Content/Widget.php:399
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:96
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Content/Widget.php:495
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: src/Content/Widget.php:519
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: src/Content/Widget.php:520
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1537
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:455
+msgid "Account Types"
+msgstr "Fióktípusok"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: src/Content/Widget.php:526 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:175
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:375
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Mátrix:"
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:468
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:458
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Összekötők"
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: src/Core/Installer.php:202
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:298
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:416
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
-
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: src/Core/Installer.php:284
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
-#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
-msgid "Link to source"
-msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Core/Installer.php:287
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:933
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: src/Core/Installer.php:300
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: src/Core/Installer.php:306
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:339
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: src/Core/Installer.php:342
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:454
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:209
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Core/Installer.php:464
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:238
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Core/Installer.php:465
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: src/Content/Widget.php:279
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: src/Content/Widget.php:281
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:478
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:309
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Core/Installer.php:479
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:343
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Core/Installer.php:486
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Widget.php:400
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Content/Widget.php:496
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Content/Widget.php:520
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Content/Widget.php:521
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1476
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/Core/Installer.php:536
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+#: src/Core/Installer.php:569
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:570
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: src/Core/Installer.php:578
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
-#: src/Module/Contact/Profile.php:380 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Mátrix:"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nincs TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Core/Installer.php:639
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Önmaga"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Core/ACL.php:292
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: src/Core/Installer.php:665
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Core/ACL.php:319
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Core/ACL.php:320
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:425
+#: src/Module/Settings/Display.php:182
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:426
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#: src/Core/ACL.php:322
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:427
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid "Show to:"
-msgstr "Megjelenítés nekik:"
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:428
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Except to:"
-msgstr "Kivéve nekik:"
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:429
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: src/Core/ACL.php:327
-msgid "Connectors"
-msgstr "Összekötők"
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:430
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
+#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:424
+#: src/Module/Settings/Display.php:182
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Core/Installer.php:202
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:445
+msgid "January"
+msgstr "Január"
 
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:446
+msgid "February"
+msgstr "Február"
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:447
+msgid "March"
+msgstr "Március"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:448
+msgid "April"
+msgstr "Április"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:436
+msgid "May"
+msgstr "Május"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:449
+msgid "June"
+msgstr "Június"
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Parancssori PHP"
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:450
+msgid "July"
+msgstr "Július"
 
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:451
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:452
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP parancssori bináris"
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:453
+msgid "October"
+msgstr "Október"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:454
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
+#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:455
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:417
+msgid "Mon"
+msgstr "Hét"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:418
+msgid "Tue"
+msgstr "Ked"
 
-#: src/Core/Installer.php:339
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:419
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:420
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
 
-#: src/Core/Installer.php:394
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:421
+msgid "Fri"
+msgstr "Pén"
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:416
+msgid "Sun"
+msgstr "Vas"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:432
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:433
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:434
+msgid "Mar"
+msgstr "Már"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:435
+msgid "Apr"
+msgstr "Ápr"
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jun"
+msgstr "Jún"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jul"
+msgstr "Júl"
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD grafikai PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:439
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:424
+msgid "Sep"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:441
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:442
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:443
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:443
+msgid "poke"
+msgstr "megbökés"
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:443
+msgid "poked"
+msgstr "megbökte őt:"
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:444
+msgid "ping"
+msgstr "pingelés"
 
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:444
+msgid "pinged"
+msgstr "megpingelte őt:"
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:445
+msgid "prod"
+msgstr "döfés"
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
+#: src/Core/L10n.php:445
+msgid "prodded"
+msgstr "megdöfte őt:"
 
-#: src/Core/Installer.php:472
-msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
+#: src/Core/L10n.php:446
+msgid "slap"
+msgstr "ütés"
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:446
+msgid "slapped"
+msgstr "megütötte őt:"
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:447
+msgid "finger"
+msgstr "fogdosás"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
+#: src/Core/L10n.php:447
+msgid "fingered"
+msgstr "megfogdosta őt:"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Core/L10n.php:448
+msgid "rebuff"
+msgstr "visszautasítás"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
+#: src/Core/L10n.php:448
+msgid "rebuffed"
+msgstr "visszautasította őt:"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
+#: src/Core/Renderer.php:141
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
 
-#: src/Core/Installer.php:512
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
+#: src/Core/Renderer.php:175
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "a config/local.config.php írható"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
 
-#: src/Core/Installer.php:536
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Core/Installer.php:538
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "A „view/smarty3” írható"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Core/Installer.php:569
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Core/Installer.php:570
+#: src/Core/Update.php:261
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+
+#: src/Core/Update.php:314
+#, php-format
 msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
+#: src/Core/Update.php:320
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Az URL átírás működik"
-
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
+#: src/Core/Update.php:360
+#, php-format
 msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
+#: src/Core/UserImport.php:125
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Nincs TLS felismerve"
+#: src/Core/UserImport.php:131
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS felismerve"
+#: src/Core/UserImport.php:139
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
+#: src/Core/UserImport.php:175
+msgid "User creation error"
+msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
+#: src/Core/UserImport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
+msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Az adatbázis már használatban van."
+#: src/Core/UserImport.php:326
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
+#: src/Database/DBStructure.php:65
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: src/Database/DBStructure.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: src/Database/DBStructure.php:91
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: src/Database/DBStructure.php:134
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: src/Database/DBStructure.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: src/Database/DBStructure.php:549
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+#: src/Database/DBStructure.php:553
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+#: src/Database/DBStructure.php:803
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
-msgid "March"
-msgstr "Március"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
-msgid "April"
-msgstr "Április"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
-msgid "May"
-msgstr "Május"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
-msgid "July"
-msgstr "Július"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+#: src/Model/Contact.php:1121 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Model/Contact.php:1533
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Model/Contact.php:1541
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
-msgid "Mon"
-msgstr "Hét"
+#: src/Model/Contact.php:2517
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
-msgid "Tue"
-msgstr "Ked"
+#: src/Model/Contact.php:2522 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/Contact.php:2527
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
+#: src/Model/Contact.php:2536
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
-msgid "Fri"
-msgstr "Pén"
+#: src/Model/Contact.php:2578
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
+#: src/Model/Contact.php:2580
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
-msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+#: src/Model/Contact.php:2583
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/Contact.php:2586
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Model/Contact.php:2589
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
+#: src/Model/Contact.php:2590
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
-msgid "Apr"
-msgstr "Ápr"
+#: src/Model/Contact.php:2596
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
-msgid "Jun"
-msgstr "Jún"
+#: src/Model/Contact.php:2601
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jul"
-msgstr "Júl"
+#: src/Model/Contact.php:2660
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Model/Event.php:52
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "Sep"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Model/Event.php:440
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poke"
-msgstr "megbökés"
+#: src/Model/Event.php:462
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poked"
-msgstr "megbökve"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "ping"
-msgstr "pingelés"
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "pinged"
-msgstr "pingelve"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prod"
-msgstr "döfés"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prodded"
-msgstr "megdöfve"
+#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slap"
-msgstr "ütés"
+#: src/Model/Event.php:854
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slapped"
-msgstr "megütve"
+#: src/Model/Event.php:855
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "finger"
-msgstr "fogdosás"
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosva"
+#: src/Model/Event.php:917
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuff"
-msgstr "elutasítás"
+#: src/Model/Event.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuffed"
-msgstr "elutasítva"
+#: src/Model/Event.php:1010
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#: src/Model/Group.php:95
 msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+#: src/Model/Group.php:486
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+#: src/Model/Group.php:518
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Model/Group.php:537
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+#: src/Model/Group.php:569
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Model/Group.php:574
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: src/Model/Group.php:577
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
+#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
+#: src/Module/Group.php:277
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Csoport neve: "
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
+#: src/Model/Group.php:579
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Core/Update.php:261
+#: src/Model/Item.php:1795
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Core/Update.php:314
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+#: src/Model/Item.php:2701
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Model/Item.php:2703
+msgid "comment"
+msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+#: src/Model/Item.php:2706
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Core/Update.php:360
+#: src/Model/Item.php:2821
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
-
-#: src/Core/UserImport.php:125
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Core/UserImport.php:131
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+#: src/Model/Item.php:3180
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Core/UserImport.php:139
+#: src/Model/Item.php:3214
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
-
-#: src/Core/UserImport.php:175
-msgid "User creation error"
-msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+msgid "%s (%d%s, %d votes)"
+msgstr "%s (%d%s, %d szavazat)"
 
-#: src/Core/UserImport.php:220
+#: src/Model/Item.php:3216
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
-msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
-
-#: src/Core/UserImport.php:273
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+msgid "%s (%d votes)"
+msgstr "%s (%d szavazat)"
 
-#: src/Core/UserImport.php:326
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+#: src/Model/Item.php:3221
+#, php-format
+msgid "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr "%d szavazó. Szavazás vége: %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
+#: src/Model/Item.php:3223
 #, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+msgid "%d voters."
+msgstr "%d szavazó."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
+#: src/Model/Item.php:3225
 #, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Szavazás vége: %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
+#: src/Model/Item.php:3259 src/Model/Item.php:3260
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
+#: src/Model/Profile.php:360
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:161
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:153
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:549
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
+#: src/Model/Profile.php:460
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:803
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
+#: src/Model/Profile.php:504
+msgid "F d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
+#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:652
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
+#: src/Model/Profile.php:577
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
+#: src/Model/Profile.php:578
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+#: src/Model/Profile.php:601
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/LegacyModule.php:63
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
+#: src/Model/Profile.php:639
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1055
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Model/Profile.php:665
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Model/Contact.php:1061 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: src/Model/Profile.php:666
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Model/Contact.php:1472
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Model/Profile.php:854
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1480
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Model/Profile.php:980
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2350
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Model/Profile.php:981
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2355 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: src/Model/Profile.php:982
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2360
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Model/Profile.php:983
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2369
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
+#: src/Model/Profile.php:984
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2406
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+#: src/Model/Profile.php:985
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2408
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Model/Profile.php:986
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2411
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Model/Profile.php:987
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2414
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Model/Profile.php:988
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2417
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+#: src/Model/Profile.php:989
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2418
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Model/Profile.php:990 src/Module/Admin/Summary.php:234
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Model/Contact.php:2424
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Model/Profile.php:991
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Model/Contact.php:2429
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
+#: src/Model/Profile.php:992
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Model/Contact.php:2488
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
+#: src/Model/Profile.php:993
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
 
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
+#: src/Model/Profile.php:994
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:897
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
+#: src/Model/Profile.php:995
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
+#: src/Model/Profile.php:996
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
+#: src/Model/Profile.php:997
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Model/Event.php:440
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
+#: src/Model/Profile.php:998
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Model/Event.php:462
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
+#: src/Model/Profile.php:999
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
+#: src/Model/User.php:210 src/Model/User.php:1058
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
+#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
+#: src/Model/User.php:635
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
+#: src/Model/User.php:730
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
+#: src/Model/User.php:749
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Model/Event.php:854
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Model/Event.php:855
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Model/User.php:759
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
 
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Model/User.php:938
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Model/Event.php:917
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Model/User.php:945
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Model/Event.php:1009
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+#: src/Model/User.php:949
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Model/Event.php:1010
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
+#: src/Model/User.php:957
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Model/Group.php:94
+#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Model/Group.php:423
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
+#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Model/Group.php:455
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Model/User.php:976
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Model/Group.php:474
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Model/User.php:990
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Model/Group.php:506
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Model/User.php:997
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/Group.php:511
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Model/User.php:1001
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: src/Model/User.php:1009
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Model/Group.php:514
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
-
-#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
-
-#: src/Model/Group.php:516
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
-
-#: src/Model/Item.php:1677
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
-
-#: src/Model/Item.php:2628
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
-
-#: src/Model/Item.php:2630
-msgid "comment"
-msgstr "hozzászólás"
-
-#: src/Model/Item.php:2633
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
-
-#: src/Model/Item.php:2770
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3119
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
-
-#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
-
-#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
-
-#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
-
-#: src/Model/Profile.php:358
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
-
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:152
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
-
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:382
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
-
-#: src/Model/Profile.php:458
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
-
-#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
-
-#: src/Model/Profile.php:497
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
-
-#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
-
-#: src/Model/Profile.php:569
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztető"
-
-#: src/Model/Profile.php:570
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
-
-#: src/Model/Profile.php:631
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
-
-#: src/Model/Profile.php:657
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
-
-#: src/Model/Profile.php:658
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
-
-#: src/Model/Profile.php:846
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
-
-#: src/Model/Profile.php:978
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
-
-#: src/Model/Profile.php:979
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
-
-#: src/Model/Profile.php:980
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
-
-#: src/Model/Profile.php:981
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
-
-#: src/Model/Profile.php:982
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
-
-#: src/Model/Profile.php:983
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
-
-#: src/Model/Profile.php:984
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
-
-#: src/Model/Profile.php:985
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
-
-#: src/Model/Profile.php:986
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
-
-#: src/Model/Profile.php:987
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
-
-#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:233
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
-
-#: src/Model/Profile.php:989
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
-
-#: src/Model/Profile.php:990
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
-
-#: src/Model/Profile.php:991
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
-
-#: src/Model/Profile.php:992
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
-
-#: src/Model/Profile.php:993
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
-
-#: src/Model/Profile.php:994
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
-
-#: src/Model/Profile.php:995
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
-
-#: src/Model/Profile.php:996
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
-
-#: src/Model/Profile.php:997
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
-
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1029
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
-
-#: src/Model/User.php:568 src/Model/User.php:601
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
-
-#: src/Model/User.php:633
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
-
-#: src/Model/User.php:728
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
-
-#: src/Model/User.php:747
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
-
-#: src/Model/User.php:751
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
-
-#: src/Model/User.php:757
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
-
-#: src/Model/User.php:909
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
-
-#: src/Model/User.php:916
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
-
-#: src/Model/User.php:920
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
-
-#: src/Model/User.php:928
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
-
-#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
-
-#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
-
-#: src/Model/User.php:947
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
-
-#: src/Model/User.php:961
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
-
-#: src/Model/User.php:968
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-
-#: src/Model/User.php:972
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-
-#: src/Model/User.php:980
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
-
-#: src/Model/User.php:985
+#: src/Model/User.php:1014
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Model/User.php:989
+#: src/Model/User.php:1018
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Model/User.php:992
+#: src/Model/User.php:1021
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Model/User.php:996 src/Model/User.php:1004
+#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Model/User.php:1011
+#: src/Model/User.php:1040
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Model/User.php:1019 src/Model/User.php:1076
+#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Model/User.php:1063 src/Model/User.php:1067
+#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1090
+#: src/Model/User.php:1119
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1097
+#: src/Model/User.php:1126
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1102
+#: src/Model/User.php:1131
 msgid "Friends"
 msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Model/User.php:1106
+#: src/Model/User.php:1135
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1144
+#: src/Model/User.php:1174
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Model/User.php:1338
+#: src/Model/User.php:1368
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4581,7 +4149,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Model/User.php:1341
+#: src/Model/User.php:1371
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4613,12 +4181,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Model/User.php:1374 src/Model/User.php:1481
+#: src/Model/User.php:1404 src/Model/User.php:1511
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1394
+#: src/Model/User.php:1424
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4633,12 +4201,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1413
+#: src/Model/User.php:1443
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1437
+#: src/Model/User.php:1467
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4647,7 +4215,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1445
+#: src/Model/User.php:1475
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4708,10 +4276,10 @@ msgstr "Engedélyezés"
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
+#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
@@ -4763,49 +4331,81 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
 msgid "List of all users"
 msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
 msgid "List of active accounts"
 msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:314
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
 #: src/Module/Contact.php:374
 msgid "Pending"
 msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
 msgid "List of pending registrations"
 msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:322
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
 #: src/Module/Contact.php:375
 msgid "Blocked"
 msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
 msgid "List of blocked users"
 msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
 msgid "Deleted"
 msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
 msgid "List of pending user deletions"
 msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normál fiókoldal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Szappantartó oldal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Nyilvános fórum"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatikus ismerős oldal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Személyes oldal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Szervezeti oldal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
+msgid "News Page"
+msgstr "Hírek oldal"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Közösségi fórum"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
 msgid "Relay"
 msgstr "Továbbítás"
 
@@ -4847,8 +4447,8 @@ msgstr "kijelölés törlése"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
-#: src/Module/Contact/Profile.php:456
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
 
@@ -4890,7 +4490,7 @@ msgstr "Távolítsa el a partnert is"
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
 msgid ""
 "Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action canoot be undone."
+" record. This action cannot be undone."
 msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
@@ -5120,62 +4720,98 @@ msgstr "%s funkció zárolása"
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:56
+#: src/Module/Admin/Federation.php:65
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:154
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:169
+#, php-format
+msgid "%s total systems"
+msgstr "%s rendszer összesen"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:170
+#, php-format
+msgid "%s active users last month"
+msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:171
+#, php-format
+msgid "%s active users last six months"
+msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:172
+#, php-format
+msgid "%s registered users"
+msgstr "%s regisztrált felhasználó"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:173
+#, php-format
+msgid "%s locally created posts and comments"
+msgstr "%s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#, php-format
+msgid "%s posts per user"
+msgstr "%s bejegyzés felhasználónként"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#, php-format
+msgid "%s users per system"
+msgstr "%s felhasználó rendszerenként"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:164
+#: src/Module/Admin/Federation.php:201
 #, php-format
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
+"active users last six months, %s registered users in total) from the "
 "following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
+msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
 msgid "Item marked for deletion."
 msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
 msgid "Delete this Item"
 msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
 msgid ""
 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
 "level posting, the entire thread will be deleted."
 msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
 "GUID, here 123456."
 msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid "GUID"
 msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
@@ -5224,56 +4860,56 @@ msgstr "Említés"
 msgid "Implicit Mention"
 msgstr "Implicit említés"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
 msgid "Source"
 msgstr "Forrás"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
 msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
 #: src/Module/BaseAdmin.php:109
 msgid "Logs"
 msgstr "Naplók"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
 msgid "Log file"
 msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid "Log level"
 msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -5296,68 +4932,68 @@ msgid ""
 "is readable."
 msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
 msgid "View Logs"
 msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
 msgid "Search in logs"
 msgstr "Keresés a naplókban"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
 msgid "Show all"
 msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
 msgid "Level"
 msgstr "Szint"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
 msgid "Context"
 msgstr "Környezet"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
 msgid "ALL"
 msgstr "Összes"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
 msgid "View details"
 msgstr "Részletek megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
 msgid "Click to view details"
 msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
 msgid "Data"
 msgstr "Adatok"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
 msgid "Line"
 msgstr "Sor"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
 msgid "Function"
 msgstr "Függvény"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
 msgid "Process ID"
 msgstr "Folyamatazonosító"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
@@ -5397,461 +5033,459 @@ msgstr "Feladat paraméterei"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:71
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:125
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:365
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
 msgid "No community page"
 msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:368
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:369
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
 msgid "Closed"
 msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:403
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
 msgid "Open"
 msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
 msgid "Don't check"
 msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
 msgid "check the stable version"
 msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid "check the development version"
 msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 msgid "Local contacts"
 msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
 msgid "Interactors"
 msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90
 msgid "Site"
 msgstr "Oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "General Information"
 msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
 msgid "Registration"
 msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
 msgid "File upload"
 msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
 msgid "Policies"
 msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
 msgid "Performance"
 msgstr "Teljesítmény"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
 msgid "Worker"
 msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid ""
 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
 "relays."
 msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
 msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
 msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Csomópont áthelyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid "Site name"
 msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid "Name of the system actor"
 msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid ""
 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
 "again."
 msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid "Email Banner/Logo"
 msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid "Additional Info"
 msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid "System language"
 msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
 msgid "System theme"
 msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
+#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid "Force SSL"
 msgstr "SSL kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid "Show help entry from navigation menu"
 msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid ""
 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
 "always accessible by calling /help directly."
 msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid "Register policy"
 msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid "Register text"
 msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Trusted third-party domains"
 msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid ""
 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
 "allowed as well."
 msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid "Block public"
 msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "Force publish"
 msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -5859,11 +5493,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -5872,247 +5506,257 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid "Proxify external content"
 msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid ""
 "Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
 " for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
 msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid "Cache contact avatars"
 msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
 "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
 "storage space but it increases the performance."
 msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
 msgid "Enable multiple registrations"
 msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid "Enable OpenID"
 msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid "Enable Fullname check"
 msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid ""
 "Enable check to only allow users to register with a space between the first "
 "name and the last name in their full name."
 msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid "Enable Mail support"
 msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid ""
 "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
 msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
 msgid ""
 "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
 msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid ""
 "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public."
 msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
 "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
 "diaspora servers."
 msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid "Periodically optimize tables"
 msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
 msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid "Discover followers/followings from contacts"
 msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid ""
 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
 msgid "None - deactivated"
 msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid ""
 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
 "followers/followings."
 msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
 msgid ""
 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
 msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
 msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid ""
 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
 "defined directory server."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
 " Mastodon and Hubzilla servers."
 msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -6120,50 +5764,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "Clean database"
 msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -6171,144 +5815,134 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
 msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid ""
 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
 "value is 1000."
 msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid "Temp path"
 msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "New base url"
-msgstr "Új alap URL"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:280
+#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "all"
 msgstr "összes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "tags"
 msgstr "címkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Server tags"
 msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid "Deny Server tags"
 msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
 msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Áthelyezés indítása"
 
@@ -6358,12 +5992,12 @@ msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "Adatbázis (örökölt)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#: src/Module/Admin/Summary.php:54
 #, php-format
 msgid "Template engine (%s) error: %s"
 msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -6374,7 +6008,7 @@ msgid ""
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
@@ -6385,7 +6019,7 @@ msgid ""
 " installation for an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
 #, php-format
 msgid ""
 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
@@ -6393,39 +6027,39 @@ msgid ""
 " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
 msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#: src/Module/Admin/Summary.php:83
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+#: src/Module/Admin/Summary.php:92
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Module/Admin/Summary.php:96
 msgid ""
 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:101
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#: src/Module/Admin/Summary.php:108
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6434,7 +6068,7 @@ msgid ""
 "help with the transition."
 msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#: src/Module/Admin/Summary.php:112
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6443,7 +6077,7 @@ msgid ""
 "page</a> for help with the transition."
 msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
 #, php-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@@ -6451,83 +6085,83 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Module/Admin/Summary.php:136
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:166
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#: src/Module/Admin/Summary.php:174
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
 msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Module/Admin/Summary.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normál fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Nyilvános fórum fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Személyes fórumfiók"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+#: src/Module/Admin/Summary.php:214
 msgid "Message queues"
 msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+#: src/Module/Admin/Summary.php:220
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
 msgid "Registered users"
 msgstr "Regisztrált felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+#: src/Module/Admin/Summary.php:243
 msgid "Active addons"
 msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
@@ -6555,7 +6189,7 @@ msgstr "Képernyőkép"
 msgid "Themes"
 msgstr "Témák"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:79
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
 msgid "Unknown theme."
 msgstr "Ismeretlen téma."
 
@@ -6598,8 +6232,8 @@ msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 #, php-format
 msgid ""
 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
 msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
@@ -6706,2278 +6340,2827 @@ msgid ""
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Hiányzó paraméterek"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
+
+#: src/Module/Apps.php:54
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+
+#: src/Module/Apps.php:59
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
+#: src/Module/BaseApi.php:273
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Túl sok kérés"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:242
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:258
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:274
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Ütemezett bejegyzések"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Fórum keresése – %s"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:71
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:99
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:113
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
+
+#: src/Module/Contact.php:88
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+
+#: src/Module/Contact.php:309
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
+
+#: src/Module/Contact.php:317
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Contact.php:325
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
+
+#: src/Module/Contact.php:333
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
+
+#: src/Module/Contact.php:341
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
+
+#: src/Module/Contact.php:349
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Contact.php:357
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+
+#: src/Module/Contact.php:389
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
+
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:192
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:397
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:457
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
+
+#: src/Module/Contact.php:401
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
+
+#: src/Module/Contact.php:436
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+
+#: src/Module/Contact.php:441
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
+
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+
+#: src/Module/Contact.php:477
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+
+#: src/Module/Contact.php:511
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
+
+#: src/Module/Contact.php:519
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
+
+#: src/Module/Contact.php:537
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
+#: src/Module/Group.php:103
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
 #, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:135
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:171
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Bökés vagy döfés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:172
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:174
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:175
+msgid "Make this post private"
+msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:127
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:177
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:181
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:193
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:197
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#: src/Module/Contact/Profile.php:229
 #, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
 #, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:247
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:249
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:243
+#: src/Module/Contact/Profile.php:258
 #, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
-
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:244
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:57
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Hiányzó paraméterek"
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
-msgid "Only starting posts can be pinned"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kitűzni"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:269
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:274
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:68
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
 
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274 src/Module/BaseApi.php:290
-#: src/Module/BaseApi.php:306
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Túl sok kérés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Ütemezett bejegyzések"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:440
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:459
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:68
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:78
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "A partner törlésre került."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Contact.php:309
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Module/Contact.php:317
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Module/Contact.php:325
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:309
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137
+#: src/Module/Search/Index.php:179
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:199
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Module/Contact.php:341
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:215
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:173
+msgid "No such group"
+msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Module/Contact.php:349
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:177
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:357
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:255
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:263
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:266
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:356
-#: src/Module/Contact/Profile.php:464
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:271
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Legutóbbi létrehozás"
 
-#: src/Module/Contact.php:401
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:274
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
 
-#: src/Module/Contact.php:436
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:279
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
 
-#: src/Module/Contact.php:441
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:282
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:341
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Module/Contact.php:467
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:290
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: src/Module/Contact.php:477
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
 
-#: src/Module/Contact.php:511
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/Module/Contact.php:515
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:122
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:143
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:341
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:124
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Fiók URL álneve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Ismerőskérési URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Értesítésvégpont URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:116
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:54
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:156
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:134
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:184
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:188
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:204
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:236
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:237
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:238
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:256
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:261 src/Module/Contact/Profile.php:427
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:265
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:270
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:76
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:278
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:281
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:282
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:283
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304 src/Module/Contact/Profile.php:310
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:294
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:305
-#: src/Module/Contact/Profile.php:311
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:306
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:323
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:324
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:332
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Module/Delegation.php:111
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:338
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:343
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Module/Delegation.php:146
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Module/Directory.php:75
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:351
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Module/Directory.php:91
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353 src/Module/Contact/Profile.php:437
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Module/Directory.php:93
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Module/Directory.php:95
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:361
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:362
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:363
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:81
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:99
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:136
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:139
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:367
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Module/Friendica.php:62
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:367
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
+#: src/Module/Friendica.php:67
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:385
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/Module/Friendica.php:72
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:393
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+#: src/Module/Friendica.php:97
+#, php-format
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:447
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:458
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:473 src/Module/Contact/Revoke.php:107
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Követés visszavonása"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:475
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:59
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Ismeretlen partner."
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: src/Module/Group.php:58
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:73
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "A partner törlésre került."
+#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
+msgid "Group not found."
+msgstr "A csoport nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:87
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
+#: src/Module/Group.php:75
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "A csoport neve nem változott meg."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:89
-msgid ""
-"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
-"of this revokation."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva, azonban a távoli partner nem fog tudni erről a visszavonásról."
+#: src/Module/Group.php:93
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Ismeretlen csoport."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
-msgid ""
-"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
-"administrator."
-msgstr "Nem lehet visszavonni a követést. Próbálja meg később újra, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
-msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:109
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:129
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Module/Group.php:132
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Save Group"
+msgstr "Csoport mentése"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Module/Group.php:172
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Module/Group.php:178
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Module/Group.php:220
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Module/Group.php:271
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Csoport törlése"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
-#: src/Module/Search/Index.php:178
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Module/Group.php:281
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Module/Group.php:294
+msgid "Group is empty"
+msgstr "A csoport üres"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Module/Group.php:307
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:154
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Module/Group.php:328
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:158
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+#: src/Module/Group.php:342
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:234
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:237
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:242
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:245
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:250
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:253
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:261
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Gépnév"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Az URL alútvonala"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Install.php:249
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Install.php:371
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel diagnosztika"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:75
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: src/Module/Item/Compose.php:153
+msgid "Visibility"
+msgstr "Láthatóság"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+#: src/Module/Item/Compose.php:174
+msgid "Clear the location"
+msgstr "A hely törlése"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:176
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Szondázási diagnosztika"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Értesítés típusa:"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "WebFinger diagnosztika"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Keresési cím:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
 
-#: src/Module/Delegation.php:142
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+msgid "Friend"
+msgstr "Ismerős"
 
-#: src/Module/Directory.php:74
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Feliratkozó"
 
-#: src/Module/Directory.php:90
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: src/Module/Directory.php:92
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: src/Module/Directory.php:94
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Saját értesítések"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+msgid "Show unread"
+msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
 #, php-format
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+msgid "Model not found"
+msgstr "A modell nem található"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+msgid "Unlisted"
+msgstr "Listázatlan"
 
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Látható nekik:"
 
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr "Gyűjtemény (%s)"
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr "%d további"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Module/Photo.php:128
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "A fénykép nem érhető el."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: src/Module/Photo.php:141
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
 
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: src/Module/Photo.php:174
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+
+#: src/Module/Photo.php:176
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
 
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "A profil nem található."
 
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Teljes név:"
 
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "Y. F j."
 
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Születésnap:"
 
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Életkor: "
 
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d éves"
+msgstr[1] "%d éves"
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fórumok:"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+msgid "View as"
+msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: src/Module/Home.php:54
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
+#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
+#: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
-
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Ütemezett"
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Tartalom"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Register.php:117
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
 
-#: src/Module/Install.php:249
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "A meghívási kódja: "
 
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
 
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Register.php:159
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid "New Password:"
+msgstr "Új jelszó:"
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Megerősítés:"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Becenév választása: "
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Install.php:319
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Fölérendelt jelszó:"
+
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
 
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "A jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Adja meg a jelszavát."
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Túl sok információt adott meg."
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "A további fiók létre lett hozva."
 
-#: src/Module/Install.php:371
+#: src/Module/Register.php:335
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Module/Install.php:374
+#: src/Module/Register.php:339
 #, php-format
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: src/Module/Invite.php:56
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+#: src/Module/Register.php:345
+msgid "Registration successful."
+msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: src/Module/Invite.php:81
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: src/Module/Invite.php:107
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+#: src/Module/Register.php:356
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: src/Module/Invite.php:116
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: src/Module/Register.php:402
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
-#: src/Module/Invite.php:120
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:71
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
 
-#: src/Module/Invite.php:124
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:77
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Érvénytelen kereső"
 
-#: src/Module/Invite.php:142
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:84
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
+#: src/Module/RemoteFollow.php:89
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:121
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: src/Module/Invite.php:151
+#: src/Module/RemoteFollow.php:122
 #, php-format
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Module/Invite.php:152
+#: src/Module/RemoteFollow.php:123
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:124
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
 
-#: src/Module/Invite.php:158
+#: src/Module/Search/Index.php:74
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:190
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
 
-#: src/Module/Invite.php:166
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: src/Module/Search/Saved.php:58
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:61
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+#: src/Module/Search/Saved.php:67
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: src/Module/Security/Login.php:104
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
 
-#: src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Security/Login.php:132
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
+#: src/Module/Security/Login.php:134
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
+#: src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Password: "
+msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Új személyes jegyzet írása"
+#: src/Module/Security/Login.php:149
+msgid "Remember me"
+msgstr "Emlékezzen rám"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Új bejegyzés írása"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:141
-msgid "Visibility"
-msgstr "Láthatóság"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:162
-msgid "Clear the location"
-msgstr "A hely törlése"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "terms of service"
+msgstr "használati feltételek"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:163
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+#: src/Module/Security/Login.php:164
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:165
+msgid "privacy policy"
+msgstr "adatvédelmi irányelv"
+
+#: src/Module/Security/Logout.php:87
+msgid "Logged out."
+msgstr "Kijelentkezve."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:164
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
 msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Értesítés típusa:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Ajánlotta:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:130
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:66
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
+#: src/Module/Settings/Account.php:80
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
+#: src/Module/Settings/Account.php:95
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
-msgid "Friend"
-msgstr "Ismerős"
+#: src/Module/Settings/Account.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "A név túl rövid."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Feliratkozó"
+#: src/Module/Settings/Account.php:107
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
+#: src/Module/Settings/Account.php:112
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nincs több %s értesítés."
+#: src/Module/Settings/Account.php:118
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
+#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
+#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
+#: src/Module/Settings/Account.php:353
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Hálózati értesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:365
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Rendszerértesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:384
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Személyes értesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:397
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Saját értesítések"
+#: src/Module/Settings/Account.php:414
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show unread"
-msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
+#: src/Module/Settings/Account.php:457
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Közösségi fórum altípusai"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:467
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+#: src/Module/Settings/Account.php:474
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
-msgid "Unsupported or missing response type"
-msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
+#: src/Module/Settings/Account.php:481
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:65
-msgid "Incomplete request data"
-msgstr "Befejezetlen kérésadat"
+#: src/Module/Settings/Account.php:488
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:495
 msgid ""
-"Please copy the following authentication code into your application and "
-"close this window: %s"
-msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:89
-msgid "Unsupported or missing grant type"
-msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
+#: src/Module/Settings/Account.php:502
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:509
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:42
-msgid "Model not found"
-msgstr "A modell nem található"
+#: src/Module/Settings/Account.php:516
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:73
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Látható nekik:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:523
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Photo.php:123
-msgid "The Photo is not available."
-msgstr "A fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:532
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Photo.php:136
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:532
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: src/Module/Photo.php:169
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+#: src/Module/Settings/Account.php:540
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: src/Module/Photo.php:171
+#: src/Module/Settings/Account.php:540
 #, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
-
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "A profil nem található."
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Settings/Account.php:546
 #, php-format
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Ekkortól tag:"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "Y. F j."
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "F j."
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Születésnap:"
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Életkor: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:556
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
 #, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d éves"
-msgstr[1] "%d éves"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fórumok:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:565
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Profil megtekintése másként:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
-msgid "View as"
-msgstr "Megtekintés másként"
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
-msgid "Scheduled"
-msgstr "Ütemezett"
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
-msgid "Content"
-msgstr "Tartalom"
+#: src/Module/Settings/Account.php:574
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
-msgid "Remove post"
-msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: src/Module/Register.php:83
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: src/Module/Register.php:115
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: src/Module/Register.php:116
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
-
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: src/Module/Register.php:126
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: src/Module/Register.php:148
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "A meghívási kódja: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: src/Module/Register.php:157
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: src/Module/Register.php:158
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
-
-#: src/Module/Register.php:159
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: src/Module/Register.php:163
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: src/Module/Register.php:164
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Becenév választása: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
 
-#: src/Module/Register.php:173
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
 
-#: src/Module/Register.php:180
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Fölérendelt jelszó:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: src/Module/Register.php:211
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "A jelszó nem egyezik."
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: src/Module/Register.php:217
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Adja meg a jelszavát."
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: src/Module/Register.php:259
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Túl sok információt adott meg."
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: src/Module/Register.php:282
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Register.php:309
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "A további fiók létre lett hozva."
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: src/Module/Register.php:334
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: src/Module/Register.php:338
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: src/Module/Register.php:344
-msgid "Registration successful."
-msgstr "A regisztráció sikerült."
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: src/Module/Register.php:349 src/Module/Register.php:356
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: src/Module/Register.php:355
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: src/Module/Register.php:401
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:53
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Valaki ír a profilfalára"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:73
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:189
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:104
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Új fiók létrehozása"
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Valaki megjelölte Önt"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:132
-msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:134
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Password: "
-msgstr "Jelszó: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
-msgid "Remember me"
-msgstr "Emlékezzen rám"
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön hozzászólt"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Weboldal használati feltételei"
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "terms of service"
-msgstr "használati feltételek"
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:164
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
-msgid "privacy policy"
-msgstr "adatvédelmi irányelv"
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:87
-msgid "Logged out."
-msgstr "Kijelentkezve."
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
 msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Partnerek importálása"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid "Upload File"
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid "Relocate"
+msgstr "Áthelyezés"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
 #: src/Module/Settings/Delegation.php:53
 msgid "Delegation successfully granted."
@@ -9394,7 +9577,7 @@ msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:46
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
@@ -9598,42 +9781,42 @@ msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:63
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:73
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:114
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:116
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "OS"
 msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Trusted"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "Last Use"
 msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Remove All"
 msgstr "Összes eltávolítása"
 
@@ -9641,7 +9824,7 @@ msgstr "Összes eltávolítása"
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -9661,53 +9844,53 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
 msgid "Export account"
 msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
 msgid "Export all"
 msgstr "Összes exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
@@ -9922,43 +10105,51 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr "{0} követni szeretné Önt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} elkezdte követni Önt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
@@ -9975,311 +10166,330 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
 msgid "New Follower"
 msgstr "Új követő"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to follow you"
 msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
 #, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
+msgid "%1$s has started following you"
 msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
 #, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
 #, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
+msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
+msgstr "%1$s megjelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:735
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
 msgid "a private message"
 msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:769
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:784
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
 #, php-format
 msgid "%1$s %2$s poked you"
 msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10288,33 +10498,33 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
 msgid "registration request"
 msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10322,17 +10532,17 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:763
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s bejelölte Önt"
+msgstr "%s %s megjelölte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:766
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
@@ -10360,219 +10570,223 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: src/Object/Post.php:149
+#: src/Object/Post.php:134
+msgid "Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet"
+
+#: src/Object/Post.php:137
+msgid "Public Message"
+msgstr "Nyilvános üzenet"
+
+#: src/Object/Post.php:140
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Listázatlan üzenet"
+
+#: src/Object/Post.php:170
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: src/Object/Post.php:177
-msgid "Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet"
+#: src/Object/Post.php:198
+msgid "Connector Message"
+msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
+#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Object/Post.php:215
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Kitűzött elem"
-
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:239
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:239
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:255
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Object/Post.php:240
+#: src/Object/Post.php:260
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "I will attend"
 msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "I might attend"
 msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:324
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:325
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:306
+#: src/Object/Post.php:326
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:336
 msgid "Add star"
 msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:337
 msgid "Remove star"
 msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Object/Post.php:318
+#: src/Object/Post.php:338
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Object/Post.php:349
 msgid "Pin"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:350
 msgid "Unpin"
 msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:331
+#: src/Object/Post.php:351
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:354
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Object/Post.php:339
+#: src/Object/Post.php:359
 msgid "Add tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:372
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:372
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Reshare"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Unshare"
 msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:401
+#: src/Object/Post.php:423
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:428
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:428
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pushed"
-msgstr "Felküldve"
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "Share via ..."
+msgstr "Megosztás ezen keresztül…"
 
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pulled"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "Share via external services"
+msgstr "Megosztás külső szolgáltatásokon keresztül"
 
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:478
 msgid "to"
 msgstr "ide:"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:479
 msgid "via"
 msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:480
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:481
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:497
+#: src/Object/Post.php:523
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:500
+#: src/Object/Post.php:526
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:544
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:545
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:546
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:547
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:522
+#: src/Object/Post.php:548
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:568
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d hozzászólás"
 msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:569
 msgid "Show more"
 msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:570
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Mellékletek:"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1645
+#: src/Protocol/OStatus.php:1648
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1646
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
 msgid "following"
 msgstr "követés"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1652
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1650
+#: src/Protocol/OStatus.php:1653
 msgid "stopped following"
 msgstr "követés leállítva"
 
@@ -10691,7 +10905,7 @@ msgstr "%1$d %2$s múlva"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:525
+#: src/Worker/Delivery.php:524
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(nincs tárgy)"