]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #10918 from nupplaphil/feat/core_new_paradigm
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 6c4de017eca356997e7652490a9ce2278fc23f11..c018d00ad4ae33afee0f18fbc44918069f5e68c8 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020
+# Balázs Úr, 2020-2021
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-27 12:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 06:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-04 22:25+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,1660 +22,1559 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "alapértelmezett"
+#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "zöld nulla"
+#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "lila nulla"
+#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "húsvéti nyúl"
+#: include/api.php:4422 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:617 mod/photos.php:1028 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1594 src/Model/User.php:1164 src/Model/User.php:1172
+#: src/Model/User.php:1180 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfényképek"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "sötét nulla"
+#: include/enotify.php:50 include/enotify.php:533
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: include/enotify.php:114
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: include/enotify.php:116
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
-#: mod/message.php:206 mod/message.php:374 mod/events.php:579
-#: mod/photos.php:950 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1339
-#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1510
-#: src/Object/Post.php:953 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Profile/Profile.php:242 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:276
-#: src/Module/Install.php:313 src/Module/Delegation.php:152
-#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: include/enotify.php:117
+msgid "a private message"
+msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Témabeállítások"
+#: include/enotify.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Variációk"
+#: include/enotify.php:119
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Igazítás"
+#: include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Balra"
+#: include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Középre"
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Színséma"
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:568
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Bejegyzések betűmérete"
+#: include/enotify.php:165
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
+#: include/enotify.php:169 include/enotify.php:184 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:583
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
+#: include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "ne jelenítse meg"
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "megjelenítés"
+#: include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Stílus beállítása"
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Közösségi oldalak"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Közösségi profilok"
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
+#: include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Ismerősök keresése"
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
-msgid "Last users"
-msgstr "Utolsó felhasználók"
+#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:73
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:171 src/Content/Widget.php:74
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:172 include/conversation.php:962
-#: mod/follow.php:145 src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:992
-#: src/Content/Widget.php:75
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
+#: include/enotify.php:230 include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Content/Widget.php:76
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:174 src/Module/Contact.php:876
-#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:77
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Ismerős javaslatok"
+#: include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:79
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: include/enotify.php:256
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:80
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
+#: include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Content/Widget.php:81
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
+#: include/enotify.php:263
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:179 src/Module/Directory.php:97
-#: src/Content/Widget.php:82
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: include/enotify.php:264
+msgid "Photo:"
+msgstr "Fénykép:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:84
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Gyors kezdés"
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:217 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Világos (hangsúlyos)"
+#: include/enotify.php:278 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
+#: include/enotify.php:283
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
+#: include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Jegyzet"
+#: include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
+#: include/enotify.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
+#: include/enotify.php:302
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Örökölt"
+#: include/enotify.php:312 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Hangsúlyos"
+#: include/enotify.php:312
+msgid "registration request"
+msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Színséma kiválasztása"
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
+#: include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Kék"
+#: include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Piros"
+#: include/enotify.php:326
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Lila"
+#: include/enotify.php:562
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s bejelölte Önt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Zöld"
+#: include/enotify.php:565
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rózsaszín"
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
+#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
+#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:908
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
+#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
+#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
+#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
+#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
+#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Register.php:64 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
+#: src/Module/Settings/Display.php:121
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:43
+msgid "Access denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
+#: mod/photos.php:815 src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:256 src/Module/RemoteFollow.php:49
+msgid "User not found."
+msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:230
+#: view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Hivatkozás színe"
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Háttérszín beállítása"
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "A háttérkép beállítása"
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+msgid "today"
+msgstr "ma"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Háttérkép stílusa"
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "month"
+msgstr "hónap"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "week"
+msgstr "hét"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "day"
+msgstr "nap"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Vendég"
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
+msgid "User not found"
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Látogató"
+#: mod/cal.php:274
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:655
-#: src/Module/Contact.php:920 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: mod/cal.php:276
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: mod/cal.php:293
+msgid "calendar"
+msgstr "naptár"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:819
+#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Photos"
-msgstr "Fényképek"
+#: mod/display.php:375
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Az elem nem található"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
-msgid "Videos"
-msgstr "Videók"
+#: mod/editpost.php:64
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
-msgid "Your videos"
-msgstr "Az Ön videói"
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
+#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
-#: mod/events.php:421 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1370 src/Content/Conversation.php:326
+#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés…"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:362
+#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+msgid "upload photo"
+msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+msgid "attach file"
+msgstr "fájl csatolása"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:363
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "web link"
+msgstr "webhivatkozás"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:282
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "video link"
+msgstr "videohivatkozás"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:855
-#: src/Module/Contact.php:943 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
-#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:898
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "audio link"
+msgstr "hanghivatkozás"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:941
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Set your location"
+msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+msgid "set location"
+msgstr "hely beállítása"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Felső reklámcsík"
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+msgid "clear location"
+msgstr "hely törlése"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Teljes képernyő"
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:365
+#: mod/photos.php:1521 mod/wallmessage.php:141
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis türelmet"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Egysoros mozaik"
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Public post"
+msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaik"
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
+msgid "Set title"
+msgstr "Cím beállítása"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: update.php:198
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: szerzőazonosító és tulajdonosazonosító frissítése az elemek és a szálak tábláiban."
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: update.php:253
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: bejegyzéstípus frissítése."
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1369
+#: mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499 src/Content/Conversation.php:370
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
 
-#: include/conversation.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1017 mod/photos.php:1126 mod/tagrm.php:37
+#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
 
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3521
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
 
-#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:381
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
 
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3523
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:956
+#: mod/photos.php:1323 src/Content/Conversation.php:357
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogosultságok"
 
-#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:383
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
-#: include/conversation.php:559 mod/photos.php:1468 src/Object/Post.php:236
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
-#: include/conversation.php:560 mod/settings.php:564 mod/settings.php:706
-#: mod/photos.php:1469 src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:153 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: include/conversation.php:595 src/Object/Post.php:449
-#: src/Object/Post.php:450
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: include/conversation.php:608 src/Object/Post.php:437
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Event details"
+msgstr "Esemény részletei"
 
-#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:438
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: mod/events.php:479
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: include/conversation.php:616 src/Object/Post.php:463
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: include/conversation.php:631
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:137
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "Kötelező"
 
-#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1215
-#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:375
-#: mod/editpost.php:105 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:496
-#: src/Module/Item/Compose.php:159
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis türelmet"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: include/conversation.php:697
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
 
-#: include/conversation.php:739 include/conversation.php:742
-#: include/conversation.php:745 include/conversation.php:748
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
 
-#: include/conversation.php:751
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím:"
 
-#: include/conversation.php:754
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Share this event"
+msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: include/conversation.php:765 include/conversation.php:1108
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:364
+#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1327
+#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:963
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
 
-#: include/conversation.php:767
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
 
-#: include/conversation.php:767
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s"
-msgstr "%s újra megosztotta"
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:880
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
 
-#: include/conversation.php:770
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+#: mod/events.php:538
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: include/conversation.php:773
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Photos"
+msgstr "Fényképek"
 
-#: include/conversation.php:776
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
 
-#: include/conversation.php:779
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
+#: mod/fbrowser.php:124
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
 
-#: include/conversation.php:779
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s."
-msgstr "%s továbbította."
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Kérés elküldése"
 
-#: include/conversation.php:782
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
 
-#: include/conversation.php:782
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s"
-msgstr "Lekérve %s miatt"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:984
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:965
-#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:910 src/Model/Contact.php:976
-#: src/Model/Contact.php:985
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:986
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1071 src/Model/Contact.php:1083
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
 
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:977
-#: src/Model/Contact.php:987
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Válaszoljon a következőre:"
 
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:988
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
-#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:990
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: include/conversation.php:948 src/Module/Contact.php:625
-#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Contact.php:1165
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:154 src/Module/Admin/Users/Active.php:140
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+msgid "Tags:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: include/conversation.php:949 src/Module/Notifications/Notification.php:59
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ismeri Önt"
 
-#: include/conversation.php:953 src/Object/Post.php:426
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
 
-#: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:991
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:850
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
 
-#: include/conversation.php:1093
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: mod/follow.php:191
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: include/conversation.php:1096
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: include/conversation.php:1099
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: include/conversation.php:1102
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: mod/item.php:742
+msgid "Post updated."
+msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: include/conversation.php:1105
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: include/conversation.php:1114
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: mod/item.php:768
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: include/conversation.php:1117
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+msgid "Item not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: include/conversation.php:1125
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nem található érvényes fiók."
 
-#: include/conversation.php:1126
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
 
-#: include/conversation.php:1129
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
 
-#: include/conversation.php:1130
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
-
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
-
-#: include/conversation.php:1134
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
 
-#: include/conversation.php:1137
+#: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
 
-#: include/conversation.php:1138
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
 
-#: include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: include/conversation.php:1175
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
 
-#: include/conversation.php:1176 src/Object/Post.php:963
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
 
-#: include/conversation.php:1177
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
-#: include/conversation.php:1178 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
 
-#: include/conversation.php:1179
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Az új jelszava"
 
-#: include/conversation.php:1180
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
 
-#: include/conversation.php:1190
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
 
-#: include/conversation.php:1193 src/Object/Post.php:357
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
 
-#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:90 mod/photos.php:1382
-#: src/Object/Post.php:954 src/Module/Contact/Poke.php:154
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
 
-#: include/conversation.php:1195 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:372 mod/editpost.php:91
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
 
-#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:92
-msgid "upload photo"
-msgstr "fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
 
-#: include/conversation.php:1197 mod/editpost.php:93
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 
-#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:94
-msgid "attach file"
-msgstr "fájl csatolása"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: include/conversation.php:1199 src/Object/Post.php:955
-#: src/Module/Item/Compose.php:145
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Nincs találat"
 
-#: include/conversation.php:1200 src/Object/Post.php:956
-#: src/Module/Item/Compose.php:146
-msgid "Italic"
-msgstr "Dőlt"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilegyezés"
 
-#: include/conversation.php:1201 src/Object/Post.php:957
-#: src/Module/Item/Compose.php:147
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+msgid "New Message"
+msgstr "Új üzenet"
 
-#: include/conversation.php:1202 src/Object/Post.php:958
-#: src/Module/Item/Compose.php:148
-msgid "Quote"
-msgstr "Idézet"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
-#: include/conversation.php:1203 src/Object/Post.php:959
-#: src/Module/Item/Compose.php:149
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: include/conversation.php:1204 src/Object/Post.php:960
-#: src/Module/Item/Compose.php:150
-msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: include/conversation.php:1205 src/Object/Post.php:961
-#: src/Module/Item/Compose.php:151
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
-#: include/conversation.php:1206 src/Object/Post.php:962
-#: src/Module/Item/Compose.php:152
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Hivatkozás vagy média"
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
 
-#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:101
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "Az Ön helyének beállítása"
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
 
-#: include/conversation.php:1208 mod/editpost.php:102
-msgid "set location"
-msgstr "hely beállítása"
+#: mod/message.php:146
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "A beszélgetés nem található."
 
-#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:103
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Böngésző helyének törlése"
+#: mod/message.php:151
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 
-#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:104
-msgid "clear location"
-msgstr "hely törlése"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:118
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Cím beállítása"
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:293 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:120
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:106
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Jogosultsági beállítások"
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:354 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:135 mod/events.php:582
-#: mod/photos.php:968 mod/photos.php:1335
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:355 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:115
-msgid "Public post"
-msgstr "Nyilvános bejegyzés"
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:137
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "Your message:"
+msgstr "Az üzenete:"
 
-#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:126 mod/events.php:577
-#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1511
-#: src/Object/Post.php:964 src/Module/Item/Compose.php:154
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: mod/message.php:229
+msgid "No messages."
+msgstr "Nincsenek üzenetek."
 
-#: include/conversation.php:1234 mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
-#: mod/unfollow.php:100 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
-#: mod/dfrn_request.php:643 mod/editpost.php:129 mod/follow.php:151
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1036
-#: mod/photos.php:1142 src/Module/Contact.php:459
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: mod/message.php:285
+msgid "Message not available."
+msgstr "Az üzenet nem érhető el."
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:133
-#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: mod/message.php:330
+msgid "Delete message"
+msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:134
-msgid "Browser"
-msgstr "Böngésző"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:464
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:137
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Írás oldal megnyitása"
+#: mod/message.php:347 mod/message.php:461
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: include/enotify.php:51
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica: értesítés]"
+#: mod/message.php:349
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
+#: mod/message.php:353
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Válasz küldése"
 
-#: include/enotify.php:139
+#: mod/message.php:435
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
-
-#: include/enotify.php:140
-msgid "a private message"
-msgstr "egy személyes üzenetet"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
 
-#: include/enotify.php:140
+#: mod/message.php:437
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ön és %s"
 
-#: include/enotify.php:142
+#: mod/message.php:439
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s és Ön"
 
-#: include/enotify.php:189
+#: mod/message.php:467
 #, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d üzenet"
+msgstr[1] "%d üzenet"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
 
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nincs partner megadva."
 
-#: include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
 
-#: include/enotify.php:229
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s bejelölte Önt"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Nem támogatott hálózat"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt itt: %2$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
+msgid "success"
+msgstr "sikeres"
 
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
+msgid "failed"
+msgstr "sikertelen"
 
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
+msgid "ignored"
+msgstr "mellőzve"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1623
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1625
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy új bejegyzést itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "mindenki"
 
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy bejegyzést[/url]."
+#: mod/photos.php:170
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A partner információi nem érhetők el"
 
-#: include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s %s megosztott egy %s által közzétett bejegyzést"
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Az album nem található."
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy %2$s által közzétett bejegyzést itt: %3$s"
+#: mod/photos.php:258
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Az album sikeresen törölve"
 
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést[/url]."
+#: mod/photos.php:260
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Az album üres volt."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
+#: mod/photos.php:292
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:567
+msgid "a photo"
+msgstr "egy fényképen"
 
-#: include/enotify.php:290
+#: mod/photos.php:567
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: include/enotify.php:307
+#: mod/photos.php:650 mod/photos.php:653 mod/photos.php:680
+#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
 #, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s %s bejelölte az Ön bejegyzését"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte az Ön bejegyzését itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:656
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s bejelölte [url=%2$s]az Ön bejegyzését[/url]"
+#: mod/photos.php:659
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
+#: mod/photos.php:664
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:688
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "A képfájl üres."
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
+#: mod/photos.php:703 mod/wall_upload.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
+#: mod/photos.php:732 mod/wall_upload.php:232
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+#: mod/photos.php:824
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
+#: mod/photos.php:893
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:948
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: include/enotify.php:349
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Van egy új követője"
+#: mod/photos.php:952 mod/photos.php:1035
+msgid "New album name: "
+msgstr "Új album neve: "
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:953
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
+#: mod/photos.php:954
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:1015
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
+#: mod/photos.php:1016 mod/photos.php:1040
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album törlése"
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+#: mod/photos.php:1046
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: include/enotify.php:375
-msgid "Photo:"
-msgstr "Fénykép:"
+#: mod/photos.php:1047
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album eldobása"
 
-#: include/enotify.php:378
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+#: mod/photos.php:1052
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
+#: mod/photos.php:1054
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1608
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
+#: mod/photos.php:1112
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: include/enotify.php:394
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
+#: mod/photos.php:1114
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: include/enotify.php:396
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
+#: mod/photos.php:1124
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: include/enotify.php:409
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
+#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1328
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: include/enotify.php:411
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
+#: mod/photos.php:1219
+msgid "View photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: include/enotify.php:413
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
+#: mod/photos.php:1221
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+#: mod/photos.php:1222
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: include/enotify.php:423
-msgid "registration request"
-msgstr "regisztrációs kérés"
+#: mod/photos.php:1223
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: include/enotify.php:425
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
+#: mod/photos.php:1230
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: include/enotify.php:426
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
+#: mod/photos.php:1236
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: include/enotify.php:431
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
-
-#: include/enotify.php:437
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
-
-#: include/api.php:1128
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:1142
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:1156
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:4458 mod/photos.php:106 mod/photos.php:210
-#: mod/photos.php:638 mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1059
-#: mod/photos.php:1607 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
-#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfényképek"
-
-#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
-#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
-#: src/Module/Conversation/Community.php:193 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-msgid "Access denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
-
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Hibás kérés."
-
-#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:140
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-msgid "Contact not found."
-msgstr "A partner nem található."
-
-#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:493 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
-#: mod/message.php:70 mod/message.php:113 mod/ostatus_subscribe.php:30
-#: mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/item.php:183 mod/item.php:188 mod/item.php:916 mod/uimport.php:32
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:235 mod/follow.php:54 mod/follow.php:134
-#: mod/notes.php:43 mod/photos.php:175 mod/photos.php:921
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
-#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
-#: src/Module/Register.php:232 src/Module/FriendSuggest.php:44
-#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:385
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
-#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:118
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
-
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
-
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
-
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
-
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
+#: mod/photos.php:1296
+msgid "Tags: "
+msgstr "Címkék: "
 
-#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
+#: mod/photos.php:1299
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "New album name"
+msgstr "Új album neve"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:298
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
+#: mod/photos.php:1315
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1316
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:364
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:365
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:368
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Your message:"
-msgstr "Az üzenete:"
+#: mod/photos.php:1318
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:373
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
+#: mod/photos.php:1319
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Forgatás balra"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "A profil nem található."
+#: mod/photos.php:1365 mod/photos.php:1421 mod/photos.php:1495
+#: src/Module/Contact.php:1010 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:960
+msgid "This is you"
+msgstr "Ez Ön"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:141
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Ez olyan esetekben történhet, ha mindkét személy kéri a partnert, és az már jóvá lett hagyva."
+#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
+#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
+msgid "Comment"
+msgstr "Hozzászólás"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "A távoli oldalról érkező válasz nem volt értelmezhető."
+#: mod/photos.php:1456 src/Content/Conversation.php:615
+#: src/Object/Post.php:227
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:255
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Váratlan válasz a távoli oldaltól: "
+#: mod/photos.php:1457 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "A megerősítés sikeresen befejeződött."
+#: mod/photos.php:1518 src/Object/Post.php:349
+msgid "Like"
+msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Átmeneti hiba. Várjon és próbálja újra."
+#: mod/photos.php:1519 src/Object/Post.php:349
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "A bemutatkozás sikertelen vagy visszavonták."
+#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:350
+msgid "Dislike"
+msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "A távoli oldal jelentette: "
+#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:350
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:389
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nem található felhasználó-rekord ehhez: „%s” "
+#: mod/photos.php:1544
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:399
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Az oldal titkosítási kulcsunk nyilvánvalóan el lett rontva."
+#: mod/photos.php:1614
+msgid "View Album"
+msgstr "Album megtekintése"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:410
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Üres oldal URL lett megadva vagy az URL-t nem tudtuk visszafejteni."
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:426
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "A partner rekordja nem található Önnek a mi oldalunkon."
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:440
+#: mod/ping.php:305
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Az oldal nyilvános kulcsa nem érhető el a partner rekordjában a(z) %s URL-hez."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:456
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Az rendszere által szolgáltatott azonosító kettőzve van a mi rendszerünkön. Működnie kell, ha megpróbálja újra."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:467
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nem lehet beállítani a partnere hitelesítési adatait a mi rendszerünkön."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:523
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nem lehet frissíteni a partnere profiljának részleteit a mi rendszerünkön"
-
-#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:601
-#: mod/photos.php:835 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:187
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
-
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nincsenek videók kiválasztva"
-
-#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:906
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
-
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3710
-msgid "View Video"
-msgstr "Videó megtekintése"
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
 
-#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1627
-msgid "View Album"
-msgstr "Album megtekintése"
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Legutóbbi videók"
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
+#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "A partner nem található."
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Új videók feltöltése"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
 
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
 
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Saját fiók eltávolítása"
 
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs találat"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilegyezés"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Néhány fontos adat hiányzik!"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:529 src/Module/Contact.php:882
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Hiba"
+msgstr[1] "Hibák"
 
-#: mod/settings.php:200
+#: mod/settings.php:128
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
 
-#: mod/settings.php:229
+#: mod/settings.php:157
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: mod/settings.php:246
+#: mod/settings.php:176
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: mod/settings.php:259
+#: mod/settings.php:189
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: mod/settings.php:271
+#: mod/settings.php:201
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
-#: mod/settings.php:279 src/Console/User.php:166
+#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: mod/settings.php:282 src/Console/User.php:169
+#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
 msgid "Password changed."
 msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: mod/settings.php:285
+#: mod/settings.php:215
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
 
-#: mod/settings.php:368
+#: mod/settings.php:303
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: mod/settings.php:371
+#: mod/settings.php:306
 msgid "Name too short."
 msgstr "A név túl rövid."
 
-#: mod/settings.php:378
+#: mod/settings.php:313
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: mod/settings.php:383
+#: mod/settings.php:318
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: mod/settings.php:389
+#: mod/settings.php:324
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: mod/settings.php:426
+#: mod/settings.php:365
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
 
-#: mod/settings.php:429
+#: mod/settings.php:368
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
 
-#: mod/settings.php:446
+#: mod/settings.php:387
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528 mod/settings.php:562
-msgid "Add application"
-msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
-
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:610 mod/settings.php:708
-#: mod/settings.php:843 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-#: src/Module/Admin/Site.php:598 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: mod/settings.php:428
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: mod/settings.php:506 mod/settings.php:532
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Fogyasztói kulcs"
-
-#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Fogyasztói titok"
-
-#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:534
-msgid "Redirect"
-msgstr "Átirányítás"
-
-#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535
-msgid "Icon url"
-msgstr "Ikon URL"
-
-#: mod/settings.php:520
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nem szerkesztheti ezt az alkalmazást."
-
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
-
-#: mod/settings.php:563 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Az ügyfélkulcs ezzel kezdődik"
+#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Home Page"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "No name"
-msgstr "Nincs név"
+#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/settings.php:567
+#: mod/settings.php:432
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
 
-#: mod/settings.php:578
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
-
-#: mod/settings.php:587
+#: mod/settings.php:450
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Bővítménybeállítások"
 
-#: mod/settings.php:608
+#: mod/settings.php:451
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+
+#: mod/settings.php:472
 msgid "Additional Features"
 msgstr "További funkciók"
 
-#: mod/settings.php:633
+#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: mod/settings.php:496
 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
 msgid "enabled"
 msgstr "engedélyezve"
 
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
 msgid "disabled"
 msgstr "letiltva"
 
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
 
-#: mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:497
 msgid "OStatus (GNU Social)"
 msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/settings.php:665
+#: mod/settings.php:523
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
 
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: mod/settings.php:676 src/Module/BaseSettings.php:80
+#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:539
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:540
 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
 msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
 
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:540
 msgid ""
 "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
 "has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
@@ -1684,239 +1583,235 @@ msgid ""
 "posts from people you really do follow."
 msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
 
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Tartalomfigyelmeztetés letiltása"
+#: mod/settings.php:541
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:541
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez letiltja az automatikus összecsukást, és beállítja a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligens rövidítés letiltása"
+#: mod/settings.php:542
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:542
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:543
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
+
+#: mod/settings.php:543
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
+
+#: mod/settings.php:544
 msgid "Attach the link title"
 msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:544
 msgid ""
 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
 " share feed content."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Bármely GNU Social (OStatus) követő vagy megemlítő automatikus követése"
-
-#: mod/settings.php:686
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Ha üzenetet kap egy ismeretlen OStatus felhasználótól, akkor ez a beállítás dönti el, hogy mit kell tenni. Ha be van jelölve, akkor új partner lesz létrehozva minden egyes ismeretlen felhasználóhoz."
-
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Alapértelmezett csoport az OStatus partnerekhez"
+#: mod/settings.php:545
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
 
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Az örökölt GNU Social fiókja"
-
-#: mod/settings.php:688
+#: mod/settings.php:545
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Ha megadja itt a régi GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: mod/settings.php:691
+#: mod/settings.php:548
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:552
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:696
+#: mod/settings.php:553
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: mod/settings.php:697
+#: mod/settings.php:554
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:556
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:557
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: mod/settings.php:701
+#: mod/settings.php:558
 msgid "Security:"
 msgstr "Biztonság:"
 
-#: mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:559
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: mod/settings.php:703
+#: mod/settings.php:560
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:561
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Válaszcím:"
 
-#: mod/settings.php:705
+#: mod/settings.php:562
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:563
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: mod/settings.php:706 src/Content/Nav.php:270
+#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:563
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Áthelyezés mappába"
 
-#: mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:564
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:578
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: mod/settings.php:757 src/Content/Widget.php:543
+#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:533
 msgid "Account Types"
 msgstr "Fióktípusok"
 
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:617
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:618
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Közösségi fórum altípusai"
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Személyes oldal"
 
-#: mod/settings.php:767
+#: mod/settings.php:626
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:630
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
 msgid "News Page"
 msgstr "Hírek oldal"
 
-#: mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:634
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Közösségi fórum"
 
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/settings.php:638
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:642
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:646
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Nyilvános fórum"
 
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:650
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: mod/settings.php:794 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:654
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: mod/settings.php:798
+#: mod/settings.php:657
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: mod/settings.php:799
+#: mod/settings.php:658
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:669
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:669
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:677
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:677
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -1924,115 +1819,115 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: mod/settings.php:824
+#: mod/settings.php:683
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:689
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:700
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:708
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:850 src/Module/Register.php:149
+#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
 msgid "New Password:"
 msgstr "Új jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:709
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
 
-#: mod/settings.php:851 src/Module/Register.php:150
+#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Megerősítés:"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:710
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:711
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:711
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
 
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:712
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:712
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: mod/settings.php:856
+#: mod/settings.php:715
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/settings.php:717
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Teljes név:"
 
-#: mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:719
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:720
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:721
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:721
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:722
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: mod/settings.php:864
+#: mod/settings.php:723
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:725
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:727
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:729
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:729
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -2040,43 +1935,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:730
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:730
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:731
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:731
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
 
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:732
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:732
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:733
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:733
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -2084,1533 +1979,1672 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: mod/settings.php:875
+#: mod/settings.php:734
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: mod/settings.php:875
+#: mod/settings.php:734
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:735
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:735
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:736
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:736
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:737
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:739
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: mod/settings.php:884
+#: mod/settings.php:743
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: mod/settings.php:885
+#: mod/settings.php:744
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: mod/settings.php:885
+#: mod/settings.php:744
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:745
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:745
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:746
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:746
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:747
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
 
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:747
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:748
 msgid "Expire photos"
 msgstr "Fényképek lejárata"
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:748
 msgid "When activated, photos will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:749
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:749
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:752
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:753
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:754
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:755
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:756
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: mod/settings.php:898
+#: mod/settings.php:757
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:758
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:759
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:760
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:761
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
+
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
+
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
+
+#: mod/settings.php:767
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:767
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:769
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
 
-#: mod/settings.php:908
+#: mod/settings.php:771
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
 
-#: mod/settings.php:910
+#: mod/settings.php:773
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:775
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
 
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/settings.php:777
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
+
+#: mod/settings.php:781
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
 
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:782
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
 
-#: mod/settings.php:918
+#: mod/settings.php:785
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "Partnerek importálása"
 
-#: mod/settings.php:919
+#: mod/settings.php:786
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
 
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:787
 msgid "Upload File"
 msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:789
 msgid "Relocate"
 msgstr "Áthelyezés"
 
-#: mod/settings.php:923
+#: mod/settings.php:790
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
 
-#: mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:791
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} regisztrációt kért"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: mod/ping.php:315
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ã\9ajrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Hiba"
-msgstr[1] "Hibák"
+#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+#: mod/tagrm.php:117
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
+#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: mod/uimport.php:46
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
 
-#: mod/unfollow.php:95
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
 
-#: mod/unfollow.php:97 mod/follow.php:147
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
 
-#: mod/unfollow.php:99 mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:73
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Kérés elküldése"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
 
-#: mod/unfollow.php:103 mod/follow.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
 
-#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:170 src/Module/Contact.php:931
-#: src/Module/BaseProfile.php:63
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Új üzenet"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
 
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-msgid "Discard"
-msgstr "Elvetés"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "A beszélgetés nem található."
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: mod/message.php:153
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
+#: mod/unfollow.php:71
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "No messages."
-msgstr "Nincsenek üzenetek."
+#: mod/unfollow.php:147
+msgid "Unfollowing is currently not supported by this contact's network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja ennek a partnernek a hálózata."
 
-#: mod/message.php:290
-msgid "Message not available."
-msgstr "Az üzenet nem érhető el."
+#: mod/unfollow.php:151
+msgid ""
+"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
+"your administrator."
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését. Próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
 
-#: mod/message.php:340
-msgid "Delete message"
-msgstr "Üzenet törlése"
+#: mod/unfollow.php:155
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: mod/message.php:342 mod/message.php:469
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
+#: mod/unfollow.php:159
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
-#: mod/message.php:357 mod/message.php:466
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: mod/message.php:359
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: mod/message.php:363
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Válasz küldése"
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
 
-#: mod/message.php:445
+#: mod/wall_attach.php:106
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: mod/message.php:447
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ön és %s"
+#: mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: mod/message.php:449
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s és Ön"
+#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:998
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: mod/message.php:472
+#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d üzenet"
-msgstr[1] "%d üzenet"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Feliratkozás az OStatus partnerekre"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nincs partner megadva."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+#: mod/wallmessage.php:72
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nincs címzett."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "sikertelen"
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
+#: src/App.php:456
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s üdvözli őt: %2$s"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
 
-#: mod/removeme.php:64
+#: src/App/Page.php:251
 msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/removeme.php:65
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
+
+#: src/App/Router.php:241
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
 
-#: mod/removeme.php:100
+#: src/BaseModule.php:180
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
-
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: src/BaseModule.php:207
+msgid "All contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: mod/tagrm.php:114
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:774
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:775
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:322
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+#: src/BaseModule.php:230
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: mod/display.php:286 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:108
-#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "A bővítmény nem található"
 
-#: mod/display.php:402
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
 
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
-#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
 
-#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:671 mod/photos.php:674
-#: mod/photos.php:701 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
-
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:724
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/wall_upload.php:219
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
 
-#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:753
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
-
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nem található érvényes fiók."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Új jelszó megadása: "
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Jelszó visszaállítása"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Az új jelszava"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategória megadása: "
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Kulcs megadása: "
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Érték megadása: "
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:114
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva."
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:370
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat."
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:374
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve."
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:377
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:143 mod/dfrn_request.php:381
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
-msgstr[1] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:181
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "A bemutatkozás befejeződött."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:217
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Helyrehozhatatlan protokollhiba."
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/dfrn_request.php:244 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek."
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva."
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/dfrn_request.php:291 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:327
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ön már bemutatkozott itt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/dfrn_request.php:330
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök."
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/dfrn_request.php:350
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Érvénytelen profil URL."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/dfrn_request.php:356 src/Model/Contact.php:2143
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/dfrn_request.php:362 src/Module/Friendica.php:80
-#: src/Model/Contact.php:2148
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/dfrn_request.php:429 src/Module/Contact.php:157
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/dfrn_request.php:449
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "A bemutatkozása el lett küldve."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/dfrn_request.php:481 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
 
-#: mod/dfrn_request.php:497
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez."
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
 
-#: mod/dfrn_request.php:505
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/dfrn_request.php:519 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Confirm"
-msgstr "Megerősítés"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/dfrn_request.php:530
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "A partner elrejtése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: src/Content/Conversation.php:207
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Üdvözöljük itthon, %s!"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:533
+#: src/Content/Conversation.php:210
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s."
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:637 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
+#: src/Content/Conversation.php:216
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#: src/Content/Conversation.php:219
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:848
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:146 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Válaszoljon a következőre:"
+#: src/Content/Conversation.php:228
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:160
+#: src/Content/Conversation.php:231
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ismeri Önt"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650 mod/follow.php:161
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
+#: src/Content/Conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
 
-#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/api.php:126
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
 
-#: mod/api.php:127 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:456
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: src/Content/Conversation.php:256
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
 
-#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
+#: src/Content/Conversation.php:307
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: mod/item.php:333 mod/item.php:338
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:973
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: mod/item.php:705
-msgid "Post updated."
-msgstr "Bejegyzés frissítve."
+#: src/Content/Conversation.php:309
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: mod/item.php:738
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: mod/item.php:866 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
-msgid "Item not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+#: src/Content/Conversation.php:325
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:965
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:332 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:966
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Content/Conversation.php:333 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:967
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+#: src/Content/Conversation.php:334 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:968
+msgid "Quote"
+msgstr "Idézet"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+#: src/Content/Conversation.php:335 src/Module/Item/Compose.php:155
+#: src/Object/Post.php:969
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:970
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Object/Post.php:971
+msgid "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:57
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
-#: src/Module/Register.php:258 src/Module/HoverCard.php:53
-msgid "User not found."
-msgstr "A felhasználó nem található."
+#: src/Content/Conversation.php:338 src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Object/Post.php:972
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:422
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: src/Content/Conversation.php:339
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:424
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:425 src/Module/Install.php:196
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
+#: src/Object/Post.php:455
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:430 src/Model/Event.php:444
-msgid "today"
-msgstr "ma"
+#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:431 src/Util/Temporal.php:330
-#: src/Model/Event.php:445
-msgid "month"
-msgstr "hónap"
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:432 src/Util/Temporal.php:331
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "week"
-msgstr "hét"
+#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:468
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:433 src/Util/Temporal.php:332
-#: src/Model/Event.php:447
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#: src/Content/Conversation.php:687
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:434
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Content/Conversation.php:752
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Model/User.php:607
-msgid "User not found"
-msgstr "A felhasználó nem található"
+#: src/Content/Conversation.php:756
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: mod/cal.php:305
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
+#: src/Content/Conversation.php:820 src/Content/Conversation.php:823
+#: src/Content/Conversation.php:826 src/Content/Conversation.php:829
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: mod/cal.php:307
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nem található exportálható adat"
+#: src/Content/Conversation.php:832
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: mod/cal.php:324
-msgid "calendar"
-msgstr "naptár"
+#: src/Content/Conversation.php:835
+msgid "Tagged"
+msgstr "Megjelölve"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Az elem nem található"
+#: src/Content/Conversation.php:850
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: mod/editpost.php:62
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+#: src/Content/Conversation.php:850
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: mod/editpost.php:89 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
-#: src/Content/Text/HTML.php:881
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: src/Content/Conversation.php:853
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "web link"
-msgstr "webhivatkozás"
+#: src/Content/Conversation.php:856
+msgid "Stored"
+msgstr "Tárolt"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+#: src/Content/Conversation.php:859
+msgid "Global"
+msgstr "Globális"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "video link"
-msgstr "videohivatkozás"
+#: src/Content/Conversation.php:862
+msgid "Relayed"
+msgstr "Továbbítva"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+#: src/Content/Conversation.php:862
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> továbbította"
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "audio link"
-msgstr "hanghivatkozás"
+#: src/Content/Conversation.php:865
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: mod/editpost.php:114 src/Core/ACL.php:312
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Másolat: e-mail-címek"
+#: src/Content/Conversation.php:865
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
 
-#: mod/editpost.php:121 src/Core/ACL.php:313
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
 
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
 
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
 
-#: mod/events.php:423
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Új esemény létrehozása"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
 
-#: mod/events.php:535
-msgid "Event details"
-msgstr "Esemény részletei"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
 
-#: mod/events.php:536
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
 
-#: mod/events.php:537 mod/events.php:542
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Esemény kezdete:"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Fórumok automatikus említése"
 
-#: mod/events.php:537 mod/events.php:569
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85 src/Module/Debug/Probe.php:57
-#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Install.php:189
-#: src/Module/Install.php:222 src/Module/Install.php:227
-#: src/Module/Install.php:246 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:262 src/Module/Install.php:268
-#: src/Module/Install.php:273 src/Module/Install.php:287
-#: src/Module/Install.php:302 src/Module/Install.php:329
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Required"
-msgstr "Kötelező"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
 
-#: mod/events.php:550 mod/events.php:575
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
 
-#: mod/events.php:552 mod/events.php:557
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Esemény befejezése:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
 
-#: mod/events.php:563 mod/events.php:576
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Igazítás a néző időzónájához"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
 
-#: mod/events.php:565 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
 
-#: mod/events.php:567 src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
-#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:453 src/Model/Event.php:947 src/Model/Profile.php:358
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
 
-#: mod/events.php:569 mod/events.php:571
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
 
-#: mod/events.php:572 mod/events.php:573
-msgid "Share this event"
-msgstr "Az esemény megosztása"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Fórumok felsorolása"
 
-#: mod/events.php:580 src/Module/Profile/Profile.php:243
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
 
-#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:244
-#: src/Module/Contact.php:953 src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
 
-#: mod/events.php:598
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
 
-#: mod/follow.php:99
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
-#: mod/follow.php:107
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
+msgid "Forums"
+msgstr "Fórumok"
 
-#: mod/follow.php:112
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
 
-#: mod/follow.php:149 src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:652
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék:"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: mod/follow.php:202
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:510
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#: src/Content/Item.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2622
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:323
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: mod/notes.php:58
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1076
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fényképalbumok"
+#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
+#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
+#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1636
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Legutóbbi fényképek"
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1078
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1638
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Új fényképek feltöltése"
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1069
+#: src/Model/Contact.php:1079
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "mindenki"
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1070
+#: src/Model/Contact.php:1080
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: mod/photos.php:182
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A partner információi nem érhetők el"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1081
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/photos.php:221
-msgid "Album not found."
-msgstr "Az album nem található."
+#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
+#: src/Module/Contact.php:1081
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: mod/photos.php:279
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Az album sikeresen törölve"
+#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:805 src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: mod/photos.php:281
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Az album üres volt."
+#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: mod/photos.php:313
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1082
+msgid "Poke"
+msgstr "Megbökés"
 
-#: mod/photos.php:588
-msgid "a photo"
-msgstr "egy fényképen"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
 
-#: mod/photos.php:588
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: mod/photos.php:677
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
 
-#: mod/photos.php:680
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "A képfájl hiányzik"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
 
-#: mod/photos.php:685
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: mod/photos.php:709
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "A képfájl üres."
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
 
-#: mod/photos.php:840
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: mod/photos.php:960
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Fényképek feltöltése"
+#: src/Content/Nav.php:185
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: mod/photos.php:964 mod/photos.php:1049
-msgid "New album name: "
-msgstr "Új album neve: "
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: mod/photos.php:965
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
+#: view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
-#: mod/photos.php:966
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:863 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/photos.php:1032
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
 
-#: mod/photos.php:1033 mod/photos.php:1054
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album törlése"
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
 
-#: mod/photos.php:1060
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album szerkesztése"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Videos"
+msgstr "Videók"
 
-#: mod/photos.php:1061
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album eldobása"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your videos"
+msgstr "Az Ön videói"
 
-#: mod/photos.php:1066
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Legújabb megjelenítése először"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your events"
+msgstr "Az Ön eseményei"
 
-#: mod/photos.php:1068
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: mod/photos.php:1089 mod/photos.php:1621
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 
-#: mod/photos.php:1126
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mod/photos.php:1128
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A fénykép nem érhető el"
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:157
+#: src/Module/Security/Login.php:106
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: mod/photos.php:1138
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
 
-#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1340
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: mod/photos.php:1230
-msgid "View photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
 
-#: mod/photos.php:1232
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Fénykép szerkesztése"
-
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
-
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Használat profilfényképként"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: mod/photos.php:1241
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Személyes fénykép"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
 
-#: mod/photos.php:1247
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Teljes méret megtekintése"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: mod/photos.php:1308
-msgid "Tags: "
-msgstr "Címkék: "
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
 
-#: mod/photos.php:1311
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "New album name"
-msgstr "Új album neve"
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:776
+#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
 
-#: mod/photos.php:1329
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Ne forgassa el"
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Események és naptár"
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Forgatás jobbra"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: mod/photos.php:1331
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Forgatás balra"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
 
-#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1507
-#: src/Object/Post.php:950 src/Module/Contact.php:1096
-#: src/Module/Item/Compose.php:142
-msgid "This is you"
-msgstr "Ez Ön"
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1509
-#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
-msgid "Comment"
-msgstr "Hozzászólás"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Like"
-msgstr "Tetszik"
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:165
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: mod/photos.php:1532 src/Object/Post.php:351
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
 
-#: mod/photos.php:1533
-msgid "Dislike"
-msgstr "Nem tetszik"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
 
-#: mod/photos.php:1535 src/Object/Post.php:352
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
 
-#: mod/photos.php:1557
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
 
-#: src/App/Module.php:241
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: src/App/Page.php:298
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
-#: src/App/Router.php:234
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+#: src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
 
-#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:843
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
+#: src/Content/Nav.php:285
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
 
-#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:843
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
 
-#: src/Security/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
 
-#: src/Security/Authentication.php:389
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Üdvözöljük, %s!"
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: src/Security/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:82
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:87
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:125
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:152
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+#: src/Content/OEmbed.php:298
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:380
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+#: src/Content/OEmbed.php:416
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:384
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "első"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:684
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
 
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "következő"
 
-#: src/Core/Renderer.php:142
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
 
-#: src/Core/Renderer.php:176
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1775
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1776
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: src/Core/Update.php:226
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Core/Update.php:279
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3152
+#: src/Model/Item.php:3158 src/Model/Item.php:3159
+msgid "Link to source"
+msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Core/Update.php:285
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 src/Content/Text/HTML.php:943
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: src/Core/Update.php:289 src/Core/Update.php:331
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1724
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
 
-#: src/Core/Update.php:325
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1780 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: src/Core/ACL.php:153 src/Module/Profile/Profile.php:237
-msgid "Yourself"
-msgstr "Ã\96nmaga"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1996
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ã\89rvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:852
-#: src/Content/Widget.php:237 src/BaseModule.php:184
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2011
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
-#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 
-#: src/Core/ACL.php:279
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
 
-#: src/Core/ACL.php:306
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Model/Profile.php:453
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
+
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
+
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:797
+#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
+
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
+
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
+
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
+
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
+
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
+
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:760 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
+
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
+
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:712
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
+
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
+
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
+
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
+
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
+
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
+
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
+
+#: src/Content/Widget.php:503
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
+
+#: src/Content/Widget.php:527
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
+
+#: src/Content/Widget.php:528
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
+
+#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1503
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
+
+#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
+#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Mátrix:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
+
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
+
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
+
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
+
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid ""
 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
 "anywhere public."
 msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/Core/ACL.php:310
+#: src/Core/ACL.php:325
 msgid "Show to:"
 msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
+#: src/Core/ACL.php:326
 msgid "Except to:"
 msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Core/ACL.php:314
+#: src/Core/ACL.php:329
 msgid "Connectors"
 msgstr "Összekötők"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
+#: src/Core/Installer.php:183
 msgid ""
 "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
 "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
 " web server root."
 msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: src/Core/Installer.php:198
+#: src/Core/Installer.php:202
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
 msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:195
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
 msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: src/Core/Installer.php:260
+#: src/Core/Installer.php:264
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: src/Core/Installer.php:261
+#: src/Core/Installer.php:265
 msgid ""
 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
 "you will not be able to run the background processing. See <a "
@@ -3618,446 +3652,556 @@ msgid ""
 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
 msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Core/Installer.php:270
 msgid "PHP executable path"
 msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Core/Installer.php:270
 msgid ""
 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
 "installation."
 msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: src/Core/Installer.php:271
+#: src/Core/Installer.php:275
 msgid "Command line PHP"
 msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
+#: src/Core/Installer.php:284
 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
 msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
+#: src/Core/Installer.php:285
 msgid "Found PHP version: "
 msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: src/Core/Installer.php:283
+#: src/Core/Installer.php:287
 msgid "PHP cli binary"
 msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
+#: src/Core/Installer.php:300
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: src/Core/Installer.php:297
+#: src/Core/Installer.php:301
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: src/Core/Installer.php:302
+#: src/Core/Installer.php:306
 msgid "PHP register_argc_argv"
 msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
+#: src/Core/Installer.php:338
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: src/Core/Installer.php:335
+#: src/Core/Installer.php:339
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Core/Installer.php:342
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
+#: src/Core/Installer.php:394
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:395
+#: src/Core/Installer.php:399
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:401
+#: src/Core/Installer.php:405
 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:406
+#: src/Core/Installer.php:410
 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
 msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:410
+#: src/Core/Installer.php:414
 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
 msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
+#: src/Core/Installer.php:422
 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:422
+#: src/Core/Installer.php:426
 msgid "XML PHP module"
 msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
+#: src/Core/Installer.php:429
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
+#: src/Core/Installer.php:430
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:432
+#: src/Core/Installer.php:436
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:433
+#: src/Core/Installer.php:437
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:439
+#: src/Core/Installer.php:443
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:440
+#: src/Core/Installer.php:444
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:446
+#: src/Core/Installer.php:450
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:447
+#: src/Core/Installer.php:451
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:453
+#: src/Core/Installer.php:457
 msgid "iconv PHP module"
 msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:454
+#: src/Core/Installer.php:458
 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:460
+#: src/Core/Installer.php:464
 msgid "POSIX PHP module"
 msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
+#: src/Core/Installer.php:465
 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:467
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
+
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
+
+#: src/Core/Installer.php:478
 msgid "JSON PHP module"
 msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:468
+#: src/Core/Installer.php:479
 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:474
+#: src/Core/Installer.php:485
 msgid "File Information PHP module"
 msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
+#: src/Core/Installer.php:486
 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
 msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Core/Installer.php:498
+#: src/Core/Installer.php:509
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called "
 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
 "unable to do so."
 msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Core/Installer.php:499
+#: src/Core/Installer.php:510
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Core/Installer.php:500
+#: src/Core/Installer.php:511
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
 msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Core/Installer.php:501
+#: src/Core/Installer.php:512
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Core/Installer.php:504
+#: src/Core/Installer.php:515
 msgid "config/local.config.php is writable"
 msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Core/Installer.php:524
+#: src/Core/Installer.php:535
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Core/Installer.php:525
+#: src/Core/Installer.php:536
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Core/Installer.php:526
+#: src/Core/Installer.php:537
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Core/Installer.php:527
+#: src/Core/Installer.php:538
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Core/Installer.php:530
+#: src/Core/Installer.php:541
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Core/Installer.php:559
+#: src/Core/Installer.php:569
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "A .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Core/Installer.php:561
+#: src/Core/Installer.php:570
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
+
+#: src/Core/Installer.php:572
 msgid "Error message from Curl when fetching"
 msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
+#: src/Core/Installer.php:578
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Core/Installer.php:595
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
+
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
+
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
+
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nincs TLS felismerve"
+
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS felismerve"
+
+#: src/Core/Installer.php:639
 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
 msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Core/Installer.php:597
+#: src/Core/Installer.php:641
 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
 msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Core/Installer.php:599
+#: src/Core/Installer.php:643
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Core/Installer.php:621
+#: src/Core/Installer.php:665
 msgid "Database already in use."
 msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Core/Installer.php:626
+#: src/Core/Installer.php:670
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:412
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
 msgid "Monday"
 msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Kedd"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Szerda"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
 msgid "Thursday"
 msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
 msgid "Friday"
 msgstr "Péntek"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
 msgid "Saturday"
 msgstr "Szombat"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:411
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
 msgid "Sunday"
 msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
 msgid "March"
 msgstr "Március"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
 msgid "Mon"
 msgstr "Hét"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
 msgid "Tue"
 msgstr "Ked"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
 msgid "Wed"
 msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
 msgid "Thu"
 msgstr "Csü"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
 msgid "Fri"
 msgstr "Pén"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
 msgid "Sat"
 msgstr "Szo"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
 msgid "Sun"
 msgstr "Vas"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
 msgid "Mar"
 msgstr "Már"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
 msgid "Apr"
 msgstr "Ápr"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
 msgid "Jun"
 msgstr "Jún"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
 msgid "Jul"
 msgstr "Júl"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
+#: src/Core/L10n.php:401
 msgid "Sep"
 msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n.php:420
 msgid "poke"
 msgstr "megbökés"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n.php:420
 msgid "poked"
 msgstr "megbökve"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n.php:421
 msgid "ping"
 msgstr "pingelés"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n.php:421
 msgid "pinged"
 msgstr "pingelve"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n.php:422
 msgid "prod"
 msgstr "döfés"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n.php:422
 msgid "prodded"
 msgstr "megdöfve"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n.php:423
 msgid "slap"
 msgstr "ütés"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n.php:423
 msgid "slapped"
 msgstr "megütve"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n.php:424
 msgid "finger"
 msgstr "fogdosás"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n.php:424
 msgid "fingered"
 msgstr "megfogdosva"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
+#: src/Core/L10n.php:425
 msgid "rebuff"
 msgstr "elutasítás"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
+#: src/Core/L10n.php:425
 msgid "rebuffed"
 msgstr "elutasítva"
 
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+
+#: src/Core/Renderer.php:141
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+
+#: src/Core/Renderer.php:175
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
+
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
+
+#: src/Core/Update.php:261
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+
+#: src/Core/Update.php:314
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+
+#: src/Core/Update.php:320
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+
+#: src/Core/Update.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+
 #: src/Core/UserImport.php:126
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
@@ -4090,2556 +4234,2397 @@ msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
 
-#: src/LegacyModule.php:49
+#: src/Database/DBStructure.php:65
 #, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
-
-#: src/Worker/Delivery.php:557
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nincs tárgy)"
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: src/Database/DBStructure.php:78
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
+#: src/Database/DBStructure.php:91
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Database/DBStructure.php:96
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s frissítést küldött."
+#: src/Database/DBStructure.php:134
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: src/Object/Post.php:147
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
+#: src/Database/DBStructure.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: src/Object/Post.php:175
-msgid "Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet"
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
 
-#: src/Object/Post.php:220
-msgid "pinned item"
-msgstr "kitűzött elem"
+#: src/Database/DBStructure.php:549
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: src/Object/Post.php:225
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Törlés helyileg"
+#: src/Database/DBStructure.php:553
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Object/Post.php:228
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Törlés globálisan"
+#: src/Database/DBStructure.php:803
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Object/Post.php:228
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Eltávolítás helyileg"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Object/Post.php:241
-msgid "save to folder"
-msgstr "mentés mappába"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I will attend"
-msgstr "Részt veszek"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Nem veszek részt"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I might attend"
-msgstr "Talán részt veszek"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: src/Object/Post.php:306
-msgid "ignore thread"
-msgstr "szál mellőzése"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:307
-msgid "unignore thread"
-msgstr "szál figyelmen kívül hagyása feloldva"
+#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "mellőzési állapot átváltása"
+#: src/Model/Contact.php:1090 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Object/Post.php:320
-msgid "pin"
-msgstr "kitűzés"
+#: src/Model/Contact.php:1499
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Object/Post.php:321
-msgid "unpin"
-msgstr "kitűzés megszüntetése"
+#: src/Model/Contact.php:1507
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: src/Object/Post.php:322
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "kitűzés állapotának átváltása"
+#: src/Model/Contact.php:2370
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Object/Post.php:325
-msgid "pinned"
-msgstr "kitűzve"
+#: src/Model/Contact.php:2375 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Object/Post.php:332
-msgid "add star"
-msgstr "csillag hozzáadása"
+#: src/Model/Contact.php:2380
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Object/Post.php:333
-msgid "remove star"
-msgstr "csillag eltávolítása"
+#: src/Model/Contact.php:2389
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Object/Post.php:334
-msgid "toggle star status"
-msgstr "csillagállapot átváltása"
+#: src/Model/Contact.php:2426
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Object/Post.php:337
-msgid "starred"
-msgstr "csillagozott"
+#: src/Model/Contact.php:2428
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Object/Post.php:341
-msgid "add tag"
-msgstr "címke hozzáadása"
+#: src/Model/Contact.php:2431
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "like"
-msgstr "tetszik"
+#: src/Model/Contact.php:2434
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "dislike"
-msgstr "nem tetszik"
+#: src/Model/Contact.php:2437
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote and share this"
-msgstr "Ennek idézése és megosztása"
+#: src/Model/Contact.php:2438
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote Share"
-msgstr "Idéző megosztás"
+#: src/Model/Contact.php:2444
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Object/Post.php:357
-msgid "Share this"
-msgstr "Ennek megosztása"
+#: src/Model/Contact.php:2449
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Object/Post.php:402
-#, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (fogadva: %s)"
+#: src/Model/Contact.php:2508
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Object/Post.php:407
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
+#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:853
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: src/Object/Post.php:407
-msgid "remote comment"
-msgstr "távoli hozzászólás"
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Object/Post.php:419
-msgid "Pushed"
-msgstr "Felküldve"
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Object/Post.php:419
-msgid "Pulled"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Object/Post.php:451
-msgid "to"
-msgstr "ide:"
+#: src/Model/Event.php:440
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Object/Post.php:452
-msgid "via"
-msgstr "ezen keresztül:"
+#: src/Model/Event.php:462
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Object/Post.php:453
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Falról-falra"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Object/Post.php:454
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Object/Post.php:491
-#, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Válasz erre: %s"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:494
-msgid "More"
-msgstr "Több"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Object/Post.php:512
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
+#: src/Model/Event.php:854
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Object/Post.php:513
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
+#: src/Model/Event.php:855
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Object/Post.php:514
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:515
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
+#: src/Model/Event.php:917
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Object/Post.php:516
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
+#: src/Model/Event.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Object/Post.php:536
+#: src/Model/Event.php:1010
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d hozzászólás"
-msgstr[1] "%d hozzászólás"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Object/Post.php:537
-msgid "Show more"
-msgstr "Több megjelenítése"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Object/Post.php:538
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Kevesebb megjelenítése"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Object/Post.php:549 src/Model/Item.php:3527
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "hozzászólás"
-msgstr[1] "hozzászólások"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Csoport neve: "
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Model/Item.php:1676
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Model/Item.php:2626
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Model/Item.php:2628
+msgid "comment"
+msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Model/Item.php:2631
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Console/User.php:318
+#: src/Model/Item.php:2768
 #, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
-
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+#: src/Model/Item.php:3117
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+#: src/Model/Item.php:3146 src/Model/Item.php:3147
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
-
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
-
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
+#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
+#: src/Model/Profile.php:357
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
+#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:571
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
+#: src/Model/Profile.php:457
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
+#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
+#: src/Model/Profile.php:496
+msgid "F d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
+#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
+#: src/Model/Profile.php:568
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztető"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
+#: src/Model/Profile.php:569
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
+#: src/Model/Profile.php:630
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
+#: src/Model/Profile.php:656
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
+#: src/Model/Profile.php:657
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
+#: src/Model/Profile.php:845
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1050
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
+#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
+#: src/Model/User.php:654
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
+#: src/Model/User.php:749
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/App.php:309
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Model/User.php:768
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
+#: src/Model/User.php:772
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Ismerősajánlás"
+#: src/Model/User.php:778
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
+#: src/Model/User.php:930
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Új követő"
+#: src/Model/User.php:937
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
+#: src/Model/User.php:941
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
+#: src/Model/User.php:949
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
+#: src/Model/User.php:968
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#: src/Model/User.php:982
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#: src/Model/User.php:989
 #, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#: src/Model/User.php:993
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Hálózati értesítések"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Rendszerértesítések"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Személyes értesítések"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Saját értesítések"
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nincs több %s értesítés."
+#: src/Model/User.php:1001
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
+#: src/Model/User.php:1006
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+#: src/Model/User.php:1010
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
+#: src/Model/User.php:1013
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: src/Model/User.php:1017 src/Model/User.php:1025
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
+#: src/Model/User.php:1032
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
+#: src/Model/User.php:1040 src/Model/User.php:1097
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Értesítés típusa:"
+#: src/Model/User.php:1084 src/Model/User.php:1088
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Ajánlotta:"
+#: src/Model/User.php:1111
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:999
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: src/Model/User.php:1118
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
+#: src/Model/User.php:1123
+msgid "Friends"
+msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
+#: src/Model/User.php:1127
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Model/User.php:1356
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Model/User.php:1359
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Friend"
-msgstr "Ismerős"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Feliratkozó"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Model/Profile.php:362
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Model/Profile.php:451
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
-
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
-
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Kijelentkezve."
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Model/User.php:1392 src/Model/User.php:1499
 #, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Model/User.php:1412
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Új fiók létrehozása"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
-
-#: src/Module/Security/Login.php:129
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
-
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
-
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Jelszó: "
-
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Emlékezzen rám"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Weboldal használati feltételei"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "használati feltételek"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "adatvédelmi irányelv"
-
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+#: src/Model/User.php:1431
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Model/User.php:1455
+#, php-format
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
-#: src/Model/Event.php:861
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Model/User.php:1463
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "A bővítmény nem található."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:76
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:82
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:88
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:94
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:98
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:104
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:110
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:118
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:122
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:133
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:137
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:144
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:153
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:164
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:170
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Letiltás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:182
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Átváltás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:201
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:207
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Karbantartó: "
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Bővítmények újratöltve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:224
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:230
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:236
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:242
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:720
+#: src/Module/Contact.php:780
+msgid "Pending"
+msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:728
+#: src/Module/Contact.php:781
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306 src/Content/ContactSelector.php:103
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:310
-msgid "Twitter Source"
-msgstr "Twitter forrás"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "összes kijelölése"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "kijelölés törlése"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
+#: src/Module/Contact.php:1081
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Tiltott távoli partnerek"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Új távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Indok"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
 #, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
+msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:68
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:64 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324
-#: src/Protocol/OStatus.php:1261 src/Protocol/Feed.php:999
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Profile.php:322
-#: src/Protocol/OStatus.php:1265 src/Protocol/Feed.php:1003
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/OStatus.php:1268 src/Protocol/Feed.php:1006
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "A tiltás oka"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:97 src/Module/Contact/Contacts.php:80
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:100 src/Module/Contact/Contacts.php:84
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:103 src/Module/Contact/Contacts.php:88
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:90
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:111 src/Module/Contact/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Ekkortól tag:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "Y. F j."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Születésnap:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Életkor: "
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d éves"
-msgstr[1] "%d éves"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
-#: src/Model/Profile.php:363
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fórumok:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:241
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Profil megtekintése másként:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:253
-#: src/Model/Profile.php:346
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "View as"
-msgstr "Megtekintés másként"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Sikertelen frissítések"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "%s funkció zárolása"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "A meghívási kódja: "
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Registration"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:56
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
+#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
-
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Admin/Federation.php:164
 #, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
-
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Becenév választása: "
-
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Elem törlése"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Fölérendelt jelszó:"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "A jelszó nem egyezik."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Adja meg a jelszavát."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Túl sok információt adott meg."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
-#: src/Module/Register.php:271
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Item Source"
+msgstr "Elem forrása"
 
-#: src/Module/Register.php:298
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "A további fiók létre lett hozva."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Elem GUID értéke"
 
-#: src/Module/Register.php:323
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Elemazonosító"
 
-#: src/Module/Register.php:327
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Elem URI"
 
-#: src/Module/Register.php:333
-msgid "Registration successful."
-msgstr "A regisztráció sikerült."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Kifejezések"
 
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-#: src/Module/Register.php:344
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#: src/Module/Register.php:390
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Kifejezés"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Hibás kérés"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Tiltott"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit említés"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nem található"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később."
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
-
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Module/Install.php:177
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "View Logs"
+msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Keresés a naplókban"
 
-#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247
-#: src/Module/Install.php:330
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
+msgid "Show all"
+msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: src/Module/Install.php:191
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
 
-#: src/Module/Install.php:192
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
 
-#: src/Module/Install.php:197
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Környezet"
 
-#: src/Module/Install.php:204 src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Module/Install.php:205 src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Részletek megtekintése"
 
-#: src/Module/Install.php:206 src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
 
-#: src/Module/Install.php:212
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Adatok"
 
-#: src/Module/Install.php:214 src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
 
-#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
 
-#: src/Module/Install.php:219
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Függvény"
 
-#: src/Module/Install.php:221
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: src/Module/Install.php:224
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "Folyamatazonosító"
 
-#: src/Module/Install.php:226
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
 
-#: src/Module/Install.php:229
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Install.php:231
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Install.php:243
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
 
-#: src/Module/Install.php:245
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Feladat paraméterei"
 
-#: src/Module/Install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: src/Module/Admin/Site.php:70
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
 
-#: src/Module/Install.php:267
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Admin/Site.php:124
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Module/Install.php:289
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
 
-#: src/Module/Install.php:299
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "No community page"
+msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Module/Install.php:301
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Install.php:308
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Install.php:322
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Install.php:332
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Module/Install.php:352
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Module/Install.php:353
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Open"
+msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Module/Install.php:354
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Nézze meg az „INSTALL.txt” fájlt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
 
-#: src/Module/Install.php:356
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "check the stable version"
+msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "check the development version"
+msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
-msgid "Model not found"
-msgstr "A modell nem található"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Látható nekik:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Oldal"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:141
+msgid "Registration"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "File upload"
+msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Policies"
+msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Performance"
+msgstr "Teljesítmény"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Worker"
+msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:148 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Példány áthelyezése"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:173
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:211
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Site name"
+msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:227
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:160
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:164
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:174 src/Module/Contact/Contacts.php:31
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:240
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:243
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:248
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:251
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:256
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:259
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:264
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Additional Info"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:267
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Üdvözli a Friendica!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid "System language"
+msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "System theme"
+msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Kezdeti lépések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica útmutató"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL kényszerítése"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilfénykép feltöltése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "A profil szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil kulcsszavai"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
-
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Kapcsolatépítés"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "E-mailek importálása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid "Register policy"
+msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Új emberek keresése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Register text"
+msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
-
-#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:839
-#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:213
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Partnerek csoportosítása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Segítség kérése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid "Block public"
+msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderációs statisztikák"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Force publish"
+msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Site"
-msgstr "Oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Bővítmények"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Logs"
-msgstr "Naplók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
-msgid "View Logs"
-msgstr "Naplók megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Item Source"
-msgstr "Elem forrása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
-#: src/Content/Text/HTML.php:881
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Module/Contact.php:400 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "A partner archiválva lett"
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "A partner archiválása meg lett szüntetve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Partner eldobása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Contact.php:468
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "A partner el lett távolítva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Contact.php:500
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
-
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Module/Contact.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag (előtétprogram)"
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt az előtétprogram kilép a szolgáltatásból. Alapértelmezetten 50."
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Contact.php:550
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
-
-#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Admin/Site.php:702
-#: src/Module/Admin/Site.php:712 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
-
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Contact.php:556
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Contact.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Contact.php:619
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Contact.php:621
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Clean database"
+msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tiltás feloldása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
-
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Contact.php:660
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Contact.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
-
-#: src/Module/Contact.php:791 src/Module/Group.php:292
-#: src/Content/Widget.php:246
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Contact.php:794
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
-msgid "Pending"
-msgstr "Függőben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
 
-#: src/Module/Contact.php:802
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "New base url"
+msgstr "Új alap URL"
 
-#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
 
-#: src/Module/Contact.php:810
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Contact.php:826
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Contact.php:834
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Contact.php:842
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:238
-#: src/BaseModule.php:189
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:239
-#: src/BaseModule.php:194
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "all"
+msgstr "összes"
 
-#: src/Module/Contact.php:874
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "tags"
+msgstr "címkék"
 
-#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:192
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiválás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Archiválás megszüntetése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/Contact.php:888
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/Contact.php:923
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/Contact.php:928
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Áthelyezés indítása"
 
-#: src/Module/Contact.php:946
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:45
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
 
-#: src/Module/Contact.php:956
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:71
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:1063
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
 
-#: src/Module/Contact.php:1067
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:132
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
 
-#: src/Module/Contact.php:1071
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:133
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Tároló beállításai"
 
-#: src/Module/Contact.php:1089
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
 
-#: src/Module/Contact.php:1091
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:136
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Contact.php:1156
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:137
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Contact.php:1167
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Mentés és újratöltés"
 
-#: src/Module/Contact.php:1175
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
 
-#: src/Module/Contact.php:1184
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiválási állapot átváltása"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Adatbázis (örökölt)"
 
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Partner törlése"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:54
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#, php-format
 msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#, php-format
 msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
 #, php-format
 msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:83
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:92
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:96
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr "A profil nem található"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:101
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
 #, php-format
-msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
-msgstr "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva"
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
-
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Module/Invite.php:78
+#: src/Module/Admin/Summary.php:108
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
-
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Invite.php:118
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Module/Invite.php:122
+#: src/Module/Admin/Summary.php:136
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Invite.php:147
+#: src/Module/Admin/Summary.php:166
 #, php-format
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:174
 #, php-format
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
+#: src/Module/Admin/Summary.php:182
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normál fiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Nyilvános fórum fiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Személyes fórumfiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:214
+msgid "Message queues"
+msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:220
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:234 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Registered users"
+msgstr "Regisztrált felhasználók"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:243
+msgid "Active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
@@ -6660,36 +6645,10 @@ msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Képernyőkép"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Queue.php:72
-#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Site.php:595
-#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-msgid "Toggle"
-msgstr "Átváltás"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Karbantartó: "
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
 msgid "Unknown theme."
@@ -6716,2398 +6675,2427 @@ msgstr "[Kísérleti]"
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nem támogatott]"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "%s funkció zárolása"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "További funkciók kezelése"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "A használati feltételek"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
+msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Regisztráció dátuma"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktív fiókok"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Felhasználó tiltva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Oldal adminisztrátor"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "A fiók lejárt"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
 msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Feladat paraméterei"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:544
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr "Összes felhasználó listája"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Aktív fiókok listája"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Tiltott felhasználók listája"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölve"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Személyes fórum"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "Továbbítás"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Hiányzó paraméterek"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
+msgid "Only starting posts can be pinned"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kitűzni"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Sikertelen frissítések"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:343
+#: src/Module/Contact.php:358
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
+msgid "Profile not found"
+msgstr "A profil nem található"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "Naplófájl"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Naplózási szint"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP-naplózás"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:251
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457 src/Module/Settings/Display.php:134
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Settings/Display.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s – (kísérleti)"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "No community page"
-msgstr "Nincs közösségi oldal"
+#: src/Module/BaseApi.php:120
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+#: src/Module/BaseApi.php:121
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
+#: src/Module/BaseApi.php:325
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Túl sok kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:866
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Többfelhasználós példány"
+#: src/Module/BaseProfile.php:72 src/Module/BaseProfile.php:75
+#: src/Module/Contact.php:855
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Jóváhagyást igényel"
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Ütemezett bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Open"
-msgstr "Nyitott"
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne ellenőrizze"
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "check the stable version"
-msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "check the development version"
-msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Fórum keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Helyi partnerek"
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktorok"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információk"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "File upload"
-msgstr "Fájlfeltöltés"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Policies"
-msgstr "Irányelvek"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
+#: src/Module/Contact.php:93
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Worker"
-msgstr "Feldolgozó"
+#: src/Module/Contact.php:118
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Üzenettovábbítás"
+#: src/Module/Contact.php:154
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Contact.php:375
+msgid "You can't block yourself"
+msgstr "Nem tilthatja le önmagát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+#: src/Module/Contact.php:381
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "Site name"
-msgstr "Oldal neve"
+#: src/Module/Contact.php:381
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Küldő e-mail-címe"
+#: src/Module/Contact.php:389
+msgid "You can't ignore yourself"
+msgstr "Nem mellőzheti önmagát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
+#: src/Module/Contact.php:415
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Contact.php:419
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Contact.php:423
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Böngészőikon"
+#: src/Module/Contact.php:447
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+#: src/Module/Contact.php:449
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Érintő ikon"
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "Additional Info"
-msgstr "További információk"
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1052
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Contact.php:458
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid "System language"
-msgstr "Rendszer nyelve"
+#: src/Module/Contact.php:463
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "System theme"
-msgstr "Rendszer témája"
+#: src/Module/Contact.php:469
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Contact.php:471
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilrendszer témája"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL kényszerítése"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
+#: src/Module/Contact.php:474
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Súgó bejegyzés elrejtése a navigációs menüből"
+#: src/Module/Contact.php:475
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Elrejti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Továbbra is elérheti a „/help” közvetlen meghívásával."
+#: src/Module/Contact.php:476
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Egyfelhasználós példány"
+#: src/Module/Contact.php:488 src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:495 src/Module/Contact.php:499
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
+#: src/Module/Contact.php:489
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Fájltároló háttérprogram"
+#: src/Module/Contact.php:490 src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:500
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "A feltöltött adatok tárolásához használt háttérprogram. Ha megváltoztatja a tároló háttérprogramot, akkor a meglévő fájlokat kézzel tudja áthelyezni. Ha nem tesz így, akkor a változtatás előtt feltöltött fájlok továbbra is elérhetőek lesznek a régi háttérprogramnál. A lehetőségekkel és az áthelyezési eljárással kapcsolatos további információkért nézze meg a <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">beállítások dokumentációját</a>."
+#: src/Module/Contact.php:493 src/Module/Contact.php:497
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Legnagyobb képméret"
+#: src/Module/Contact.php:512
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Contact.php:513
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Legnagyobb képhossz"
+#: src/Module/Contact.php:521
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-képek minősége"
+#: src/Module/Contact.php:527
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1018
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Register policy"
-msgstr "Regisztrációs irányelv"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+#: src/Module/Contact.php:532
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Register text"
-msgstr "Regisztrációs szöveg"
+#: src/Module/Contact.php:538
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Tiltott becenevek"
+#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1062
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:805
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
+#: src/Module/Contact.php:551
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Contact.php:553
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
+#: src/Module/Contact.php:554
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+#: src/Module/Contact.php:554
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Engedélyezett OEmbed-tartományok"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Contact.php:556
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről a megjelenítendő OEmbed tartalom engedélyezett. A helyettesítő karakterek is elfogadottak."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Block public"
-msgstr "Nyilvános tiltása"
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
+
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Contact.php:583
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Force publish"
-msgstr "Közzététel kényszerítése"
+#: src/Module/Contact.php:715
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
+#: src/Module/Contact.php:723
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
+#: src/Module/Contact.php:731
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globális könyvtár URL"
+#: src/Module/Contact.php:736 src/Module/Contact.php:783
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
+#: src/Module/Contact.php:739
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+#: src/Module/Contact.php:744 src/Module/Contact.php:784
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
+#: src/Module/Contact.php:747
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
+#: src/Module/Contact.php:752 src/Module/Contact.php:782
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
+#: src/Module/Contact.php:755
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+#: src/Module/Contact.php:763
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Partnercsoportok szervezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
+#: src/Module/Contact.php:795
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
+#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Search/Index.php:194
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
+#: src/Module/Contact.php:803
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
+#: src/Module/Contact.php:807
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+#: src/Module/Contact.php:847
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
+#: src/Module/Contact.php:858
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Többszörös regisztrációk tiltása"
+#: src/Module/Contact.php:873
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nem teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
+#: src/Module/Contact.php:883
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenID letiltása"
+#: src/Module/Contact.php:977
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Az OpenID támogatás letiltása a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+#: src/Module/Contact.php:981
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Nincs teljes név ellenőrzés"
+#: src/Module/Contact.php:985
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóköz nélkül regisztráljanak."
+#: src/Module/Contact.php:1003
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
+#: src/Module/Contact.php:1005
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
+#: src/Module/Contact.php:1072
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
+#: src/Module/Contact.php:1083
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatus támogatás letiltása"
+#: src/Module/Contact.php:1098 src/Module/Contact/Revoke.php:96
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás letiltása. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános, ezért adatvédelmi figyelmeztetések lesznek időnként megjelenítve."
+#: src/Module/Contact.php:1100
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Az OStatus támogatást csak akkor lehet engedélyezni, ha a szálkezelés engedélyezve van."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Beépített Diaspora hálózati kompatibilitás biztosítása."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Csak Friendica partnerek engedélyezése"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Az összes partnernek Friendica protokollokat kell használnia. Az összes egyéb beépített kommunikációs protokoll le lesz tiltva."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL ellenőrzése"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Fiók URL álneve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Ismerőskérési URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Hálózati időkorlát"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Értesítésvégpont URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag (előtétprogram)"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt az előtétprogram kilép a szolgáltatásból. Alapértelmezetten 50."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Legkevesebb memória"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:116
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Bökés vagy döfés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:156
+msgid "Make this post private"
+msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:48
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:58 src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "A helyi könyvtár keresése"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "A partner törlésre került."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
+"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
+"of this revokation."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva, azonban a távoli partner nem fog tudni erről a visszavonásról."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
+msgid ""
+"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
+"administrator."
+msgstr "Nem lehet visszavonni a követést. Próbálja meg később újra, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Címkék letiltása"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Clean database"
-msgstr "Adatbázis tisztítása"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Távoli elemek élettartama"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:181
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:200
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:216
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Elemgyorsítótár útvonala"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:154
+msgid "No such group"
+msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Az elemgyorsítótárak pufferelik az előállított BBCode-ot és a külső képeket."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:158
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Gyorsítótár-időtartam másodpercben"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:234
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Mennyi ideig kell a gyorsítótár fájljait megtartani? Az alapértelmezett érték 86400 másodperc (egy nap). Az elemgyorsítótár letiltásához állítson be -1 értéket."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:237
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:242
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:245
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Képproxy letiltása"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "A képproxy növeli a teljesítményt és az adatvédelmet. Nem szabad használni nagyon alacsony sávszélességgel rendelkező rendszereknél."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Keresés csak címkékben"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "New base url"
-msgstr "Új alap URL"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO titkosítás"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Titkosítási réteg a csomópontok között."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr "Ne használjon „proc_open” hívást a feldolgozóval"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Akkor engedélyezze ezt, ha a rendszere nem teszi lehetővé a „proc_open” használatát. Ez osztott tárhelyszolgáltatóknál fordulhat elő. Ha ez engedélyezve van, akkor meg kell növelnie a feldolgozó hívásainak gyakoriságát a cron-feladatában."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:706
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:706
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:707
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Előtétprogram-feldolgozó engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:707
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a feldolgozó folyamatok akkor lesznek aktiválva, ha háttérprogram-hozzáférés kerül végrehajtásra (például üzenetek vannak kézbesítve). Kisebb oldalakon érdemes lehet rendszeresen meghívni a %s/worker címet egy külső cron-feladaton keresztül. Csak akkor kell engedélyeznie ezt a lehetőséget, ha nem tud cron-feladatokat vagy ütemezett feladatokat használni a kiszolgálóján."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:709
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Továbbító kiszolgálók használata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:709
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Engedélyezi a továbbító kiszolgálókról érkező nyilvános bejegyzések fogadását. Ezek fel lesznek véve a keresésbe, a feliratkozott címkékbe és a globális közösségi oldalra."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:710
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "„Közösségi továbbító” kiszolgáló"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:710
-#, php-format
-msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Annak a „közösségi továbbító” kiszolgálónak a címe, ahová a nyilvános bejegyzéseket küldeni kell. Például %s. A tevékenység-továbbító kiszolgálók a „console relay” parancssori parancson keresztül vannak adminisztrálva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:711
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:711
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Továbbítás hatóköre"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid "all"
-msgstr "összes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
-msgid "tags"
-msgstr "címkék"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:713
-msgid "Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:713
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:714
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:714
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:715
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:715
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:718
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Áthelyezés indítása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr "A table_definition_cache értéke tál alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre (vagy -1 értékre az automatikus méretezéshez). További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normál fiók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatikusan követő fiók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Nyilvános fórum fiók"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatikus ismerős fiók"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog fiók"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Személyes fórumfiók"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
-msgid "Message queues"
-msgstr "Üzenet várakozási sorai"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
-msgid "Registered users"
-msgstr "Regisztrált felhasználók"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
-msgid "Active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:58
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Content/ContactSelector.php:102
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+#: src/Module/Directory.php:93
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Directory.php:95
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Directory.php:97
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-msgid "select all"
-msgstr "összes kijelölése"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:45 src/Module/Admin/Users/Active.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
 #, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+#: src/Module/Friendica.php:62
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64 src/Module/Admin/Users/Active.php:57
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
-msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+#: src/Module/Friendica.php:67
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93 src/Module/Admin/Users/Active.php:86
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Friendica.php:72
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:103 src/Module/Admin/Users/Active.php:96
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
+#: src/Module/Friendica.php:97
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Register date"
-msgstr "Regisztráció dátuma"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
+
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
+
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last public item"
-msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "A csoport nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "A csoport neve nem változott meg."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:155 src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
-msgid "User blocked"
-msgstr "Felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Ismeretlen csoport."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:157 src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
-msgid "Site admin"
-msgstr "Oldal adminisztrátor"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:158 src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
-msgid "Account expired"
-msgstr "A fiók lejárt"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:161 src/Module/Admin/Users/Active.php:144
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:167 src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Ismeretlen csoportparancs."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:168 src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktív fiókok"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Csoport mentése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Csoport törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "A csoport üres"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "A használati feltételek"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "A tiltás oka"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Gépnév"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát."
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Az URL alútvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Install.php:256
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "kijelölés törlése"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Tiltott távoli partnerek"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Új távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Indok"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
-msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Elem GUID értéke"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+
+#: src/Module/Install.php:364
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Invite.php:56
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
+#: src/Module/Invite.php:81
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "A bővítmény nem található."
+#: src/Module/Invite.php:107
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#: src/Module/Invite.php:116
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+
+#: src/Module/Invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#: src/Module/Invite.php:124
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Bővítmények újratöltve"
+#: src/Module/Invite.php:142
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
+#: src/Module/Invite.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Invite.php:152
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: src/Module/Invite.php:159
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: src/Module/Invite.php:158
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: src/Module/Invite.php:166
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+
+#: src/Module/Invite.php:175
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
 msgid "Please enter a post body."
 msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
 msgid "This feature is only available with the frio theme."
 msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
 msgid "Compose new personal note"
 msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
 msgid "Visibility"
 msgstr "Láthatóság"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Module/Item/Compose.php:162
 msgid "Clear the location"
 msgstr "A hely törlése"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Module/Item/Compose.php:163
 msgid "Location services are unavailable on your device"
 msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Module/Item/Compose.php:164
 msgid ""
 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
 "your device"
 msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
+
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Értesítés típusa:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
 #, php-format
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
-
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
-
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+msgid "Friend"
+msgstr "Ismerős"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Feliratkozó"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: src/Module/Photo.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
 #, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: src/Module/Photo.php:111
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:104
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Saját értesítések"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
+msgid "Show unread"
+msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: src/Module/OAuth/Token.php:89
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "A modell nem található"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Látható nekik:"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: src/Module/Photo.php:117
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "A fénykép nem érhető el."
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: src/Module/Photo.php:130
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Ismeretlen csoportparancs."
+#: src/Module/Photo.php:163
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Module/Photo.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "A profil nem található."
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
-#: src/Model/Group.php:543
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "Y. F j."
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Születésnap:"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Életkor: "
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d éves"
+msgstr[1] "%d éves"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fórumok:"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+msgid "View as"
+msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1259
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:76
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1266
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
-#: src/Content/Text/HTML.php:887
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Ütemezett"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:190
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Tartalom"
 
-#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:126
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
+#: src/Module/Register.php:71
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
+#: src/Module/Register.php:104
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: src/Module/Register.php:105
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Register.php:114
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: src/Module/Register.php:138
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: src/Module/Register.php:139
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "A meghívási kódja: "
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Register.php:148
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: src/Module/Register.php:151
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: src/Module/Register.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
+#: src/Module/Register.php:154
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Becenév választása: "
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: src/Module/Register.php:163
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Fiók URL álneve"
+#: src/Module/Register.php:170
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Ismerőskérési URL"
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Értesítésvégpont URL"
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "A jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Adja meg a jelszavát."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Túl sok információt adott meg."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: src/Module/Register.php:272
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Module/Register.php:299
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "A további fiók létre lett hozva."
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Register.php:324
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "A profil neve kötelező."
+#: src/Module/Register.php:328
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
+#: src/Module/Register.php:334
+msgid "Registration successful."
+msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Címke:"
+#: src/Module/Register.php:339 src/Module/Register.php:346
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Érték:"
+#: src/Module/Register.php:345
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Mező jogosultságai"
+#: src/Module/Register.php:391
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:62
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Ã\9aj profilmezÅ\91 hozzáadása"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:68
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ã\89rvénytelen keresÅ\91"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilműveletek"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:75
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:80
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilfénykép"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Hely"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:112
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Egyebek"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:113
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Egyéni profilmezők"
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Megjelenített név:"
+#: src/Module/Search/Index.php:76
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Utca, házszám:"
+#: src/Module/Search/Index.php:192
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Helység vagy város:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Régió vagy állam:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Irányítószám:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Ország:"
+#: src/Module/Security/Login.php:105
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
+#: src/Module/Security/Login.php:130
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Module/Security/Login.php:133
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Az XMPP-cím továbbításra kerül a partnereinek, hogy követni tudják Önt."
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Honlap URL:"
+#: src/Module/Security/Login.php:135
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
+#: src/Module/Security/Login.php:149
+msgid "Password: "
+msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
+#: src/Module/Security/Login.php:150
+msgid "Remember me"
+msgstr "Emlékezzen rám"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Személyes kulcsszavak:"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
+#: src/Module/Security/Login.php:163
+msgid "terms of service"
+msgstr "használati feltételek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
+#: src/Module/Security/Login.php:165
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
+#: src/Module/Security/Login.php:166
+msgid "privacy policy"
+msgstr "adatvédelmi irányelv"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Kijelentkezve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "A fénykép nem található."
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Kép levágása"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Kép használata, ahogy van"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Profilfénykép beállításai"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Profilfénykép feltöltése"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Fénykép feltöltése:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "vagy"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "ezen lépés kihagyása"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
 
 #: src/Module/Settings/Delegation.php:53
 msgid "Delegation successfully granted."
@@ -9187,179 +9175,347 @@ msgstr "Hozzáadás"
 msgid "No entries."
 msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
+#: src/Module/Settings/Display.php:108
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás jelszó"
+#: src/Module/Settings/Display.php:147
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (nem támogatott)"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Megjelenítési beállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:195
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Általános témabeállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Egyéni témabeállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Tartalombeállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Témabeállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Megjelenítés témája:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobil téma:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Legfeljebb 100 elem"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Configured"
-msgstr "Beállítva"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Nincs beállítva"
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Végtelen görgetés"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Stay local"
+msgstr "Maradjon helyi"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "A hét kezdete:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "A profil neve kötelező."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+msgid "Label:"
+msgstr "Címke:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
+msgid "Value:"
+msgstr "Érték:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Mező jogosultságai"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Új profilmező hozzáadása"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilműveletek"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilfénykép"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+msgid "Location"
+msgstr "Hely"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Egyebek"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Egyéni profilmezők"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Visszaszerzési kódok"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Display name:"
+msgstr "Megjelenített név:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Utca, házszám:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Helység vagy város:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Régió vagy állam:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Irányítószám:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Country:"
+msgstr "Ország:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Current password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
 msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Mátrix (Element) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid ""
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Honlap URL:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Személyes kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 #, php-format
 msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
 msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
+msgid "Photo not found."
+msgstr "A fénykép nem található."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Kép levágása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Következő: ellenőrzés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Profilfénykép beállításai"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Profilfénykép feltöltése"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Fénykép feltöltése:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+msgid "skip this step"
+msgstr "ezen lépés kihagyása"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
@@ -9429,1315 +9585,1370 @@ msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Előállítás"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Előállítás"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Hibás jelszó"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Beállítva"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nincs beállítva"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Visszaszerzési kódok"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "A választott téma nem érhető el."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s – (nem támogatott)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Megjelenítési beállítások"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Általános témabeállítások"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Egyéni témabeállítások"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Tartalombeállítások"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Megjelenítés témája:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobil téma:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Legfeljebb 100 elem"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Végtelen görgetés"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Intelligens szálkezelés letiltása"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "A nem tetszik funkció elrejtése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Összes eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr "Maradjon helyi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "A hét kezdete:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
 msgid "Export account"
 msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
 msgid "Export all"
 msgstr "Összes exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
 msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
-
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
-
-#: src/Module/Maintenance.php:46
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1763
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1764
-msgid "following"
-msgstr "követés"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1767
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s leállította %s követését."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1768
-msgid "stopped following"
-msgstr "követés leállítva"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3431
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Mellékletek:"
-
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, a(z) %2$s adminisztrátora"
-
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
-
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr "köszönet"
-
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica értesítés"
-
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
-
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "soha"
-
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
-
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "év"
-
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "év"
-
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "hónap"
-
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "hét"
-
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "nap"
-
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "óra"
-
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "óra"
-
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "perc"
-
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "perc"
-
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "másodperc"
-
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "másodperc"
+msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "%1$d %2$s múlva"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s óta"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Hibás kérés"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Tiltott"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nem található"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
 msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben."
 
-#: src/Model/Item.php:2530
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet."
 
-#: src/Model/Item.php:3525
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később."
 
-#: src/Model/Item.php:3530
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Veremkiíratás:"
 
-#: src/Model/Item.php:3654
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
 
-#: src/Model/Item.php:3727
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
 
-#: src/Model/Item.php:3772
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
 
-#: src/Model/Item.php:3773
-msgid "view on separate page"
-msgstr "megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
 
-#: src/Model/Item.php:3778 src/Model/Item.php:3784
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1088
-msgid "link to source"
-msgstr "hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
 
-#: src/Model/Mail.php:121 src/Model/Mail.php:259
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Üdvözli a Friendica!"
 
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:993
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
 
-#: src/Model/Contact.php:989
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Partner eldobása"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
 
-#: src/Model/Contact.php:1405
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Kezdeti lépések"
 
-#: src/Model/Contact.php:1409 src/Content/Widget.php:539
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica útmutató"
 
-#: src/Model/Contact.php:1413
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Model/Contact.php:2153
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
 
-#: src/Model/Contact.php:2162
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
 
-#: src/Model/Contact.php:2203
+#: src/Module/Welcome.php:55
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2204 src/Model/Contact.php:2217
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
 
-#: src/Model/Contact.php:2215
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "A profil szerkesztése"
 
-#: src/Model/Contact.php:2220
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
 
-#: src/Model/Contact.php:2223
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil kulcsszavai"
 
-#: src/Model/Contact.php:2226
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
 
-#: src/Model/Contact.php:2227
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kapcsolatépítés"
 
-#: src/Model/Contact.php:2233
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "E-mailek importálása"
 
-#: src/Model/Contact.php:2238
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
-
-#: src/Model/Contact.php:2297
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:451
-#: src/Model/Event.php:929
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:933
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
 
-#: src/Model/Event.php:401
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
 
-#: src/Model/Event.php:427
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
 
-#: src/Model/Event.php:449
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Új emberek keresése"
 
-#: src/Model/Event.php:577
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
 
-#: src/Model/Event.php:608
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Partnerek csoportosítása"
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
 
-#: src/Model/Event.php:862
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
 
-#: src/Model/Event.php:863
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Segítség kérése"
 
-#: src/Model/Event.php:948 src/Model/Event.php:950
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
 
-#: src/Model/Event.php:949
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: src/Model/Event.php:1041
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Model/Event.php:1042
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Model/User.php:549
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: src/Model/User.php:581
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Model/User.php:676
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: src/Model/User.php:695
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: src/Model/User.php:699
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
 
-#: src/Model/User.php:705
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Ismerősajánlás"
 
-#: src/Model/User.php:811
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: src/Model/User.php:818
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+msgid "New Follower"
+msgstr "Új követő"
 
-#: src/Model/User.php:822
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 
-#: src/Model/User.php:830
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Model/User.php:849
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Model/User.php:863
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
 #, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Model/User.php:870
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Model/User.php:874
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Model/User.php:882
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Model/User.php:887
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Model/User.php:891
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: src/Model/User.php:894
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: src/Model/User.php:913
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: src/Model/User.php:992
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: src/Model/User.php:999
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: src/Model/User.php:1004
-msgid "Friends"
-msgstr "Ismerősök"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Model/User.php:1008
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Model/User.php:1196
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
 
-#: src/Model/User.php:1199
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Model/User.php:1232 src/Model/User.php:1339
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
 
-#: src/Model/User.php:1252
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
 
-#: src/Model/User.php:1271
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Regisztráció itt: %s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1295
-#, php-format
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
 
-#: src/Model/User.php:1303
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s frissítést küldött."
+
+#: src/Object/Post.php:149
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
+
+#: src/Object/Post.php:177
+msgid "Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet"
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
+#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
+#: src/Object/Post.php:215
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Object/Post.php:219
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Object/Post.php:219
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Object/Post.php:235
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Object/Post.php:240
+msgid "Save to folder"
+msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I will attend"
+msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I might attend"
+msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Model/Profile.php:443
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
+#: src/Object/Post.php:304
+msgid "Ignore thread"
+msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "Unignore thread"
+msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Model/Profile.php:482
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
+#: src/Object/Post.php:306
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "Add star"
+msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Model/Profile.php:554
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztető"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Remove star"
+msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Model/Profile.php:555
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "Pin"
+msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "Unpin"
+msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Model/Profile.php:643
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
+
+#: src/Object/Post.php:334
+msgid "Pinned"
+msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Model/Profile.php:818
+#: src/Object/Post.php:339
+msgid "Add tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
+
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Idézett megosztás"
+
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Idéző megosztás"
+
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Újra megosztás"
+
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Reshare"
+msgstr "Újra megosztás"
+
+#: src/Object/Post.php:356
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Újra megosztás megszakítása"
+
+#: src/Object/Post.php:356
+msgid "Unshare"
+msgstr "Megosztás megszüntetése"
+
+#: src/Object/Post.php:401
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Content/Widget.php:48
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Object/Post.php:406
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Object/Post.php:406
+msgid "Remote comment"
+msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Object/Post.php:422
+msgid "Pushed"
+msgstr "Felküldve"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Object/Post.php:422
+msgid "Pulled"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: src/Content/Widget.php:67
+#: src/Object/Post.php:456
+msgid "to"
+msgstr "ide:"
+
+#: src/Object/Post.php:457
+msgid "via"
+msgstr "ezen keresztül:"
+
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Falról-falra"
+
+#: src/Object/Post.php:459
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
+
+#: src/Object/Post.php:497
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:215
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Object/Post.php:500
+msgid "More"
+msgstr "Több"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Object/Post.php:518
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Content/Widget.php:285
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Object/Post.php:519
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Content/Widget.php:287
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Object/Post.php:520
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Content/Widget.php:324
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Object/Post.php:521
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Object/Post.php:522
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Content/Widget.php:363
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Object/Post.php:542
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d hozzászólás"
+msgstr[1] "%d hozzászólás"
+
+#: src/Object/Post.php:543
+msgid "Show more"
+msgstr "Több megjelenítése"
+
+#: src/Object/Post.php:544
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Kevesebb megjelenítése"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Mellékletek:"
 
-#: src/Content/Widget.php:420
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Content/Widget.php:424 src/Content/Widget.php:520
-#: src/Content/ForumManager.php:151
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+msgid "following"
+msgstr "követés"
 
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Content/Widget.php:519 src/Content/ForumManager.php:150
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1766
+msgid "stopped following"
+msgstr "követés leállítva"
 
-#: src/Content/Widget.php:537
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
 
-#: src/Content/Widget.php:538
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Content/Widget.php:540 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Text/HTML.php:902
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Security/Authentication.php:209
+msgid "Login failed."
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Security/Authentication.php:250
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Security/Authentication.php:348
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Üdvözöljük, %s!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Security/Authentication.php:349
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica értesítés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, a(z) %2$s adminisztrátora"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "köszönet"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#: src/Util/Temporal.php:275
 #, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Időzóna: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Megváltoztatás a beállításokban</a>"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "never"
+msgstr "soha"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+#: src/Util/Temporal.php:325
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "year"
+msgstr "év"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "years"
+msgstr "év"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "months"
+msgstr "hónap"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "weeks"
+msgstr "hét"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "days"
+msgstr "nap"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Util/Temporal.php:337
+msgid "hour"
+msgstr "óra"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Util/Temporal.php:337
+msgid "hours"
+msgstr "óra"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+#: src/Util/Temporal.php:338
+msgid "minute"
+msgstr "perc"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+#: src/Util/Temporal.php:338
+msgid "minutes"
+msgstr "perc"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "second"
+msgstr "másodperc"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "seconds"
+msgstr "másodperc"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Util/Temporal.php:349
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "%1$d %2$s múlva"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Util/Temporal.php:352
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Worker/Delivery.php:521
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr "Értesítés a Friendicától"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+msgid "Empty Post"
+msgstr "Üres bejegyzés"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezett"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "zöld nulla"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "lila nulla"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "húsvéti nyúl"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:889
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "sötét nulla"
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variációk"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Világos (hangsúlyos)"
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Jegyzet"
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Örökölt"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Hangsúlyos"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:896
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Színséma kiválasztása"
 
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-#: src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Piros"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Lila"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rózsaszín"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Hivatkozás színe"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Háttérszín beállítása"
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "A háttérkép beállítása"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Háttérkép stílusa"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Felső reklámcsík"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Egysoros mozaik"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaik"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
+#: view/theme/frio/theme.php:208
+msgid "Guest"
+msgstr "Vendég"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: view/theme/frio/theme.php:211
+msgid "Visitor"
+msgstr "Látogató"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:267
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Igazítás"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:389
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Balra"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Középre"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Színséma"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Bejegyzések betűmérete"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:787
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:788
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:939 src/Content/Text/BBCode.php:1518
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "ne jelenítse meg"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:961 src/Content/Text/BBCode.php:1600
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1601
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "megjelenítés"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1063
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Stílus beállítása"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1549
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Közösségi oldalak"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1603 src/Content/Text/BBCode.php:1604
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Közösségi profilok"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1823
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1838
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
 
-#: src/BaseModule.php:150
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Ismerősök keresése"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Utolsó felhasználók"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Gyors kezdés"