]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #13018 from annando/share-federated
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 53cf3621f2ecb2b290ba9c8a43f4aa06c6d4d634..de93acbeddbaf9f8dda48ba29574271b956a8486 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2022
+# Balázs Úr, 2020-2023
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,8031 +12,7997 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:59
-#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
-msgid "User not found."
-msgstr "A felhasználó nem található."
+#: mod/item.php:139
+msgid "Post updated."
+msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:240 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
+#: mod/item.php:204 mod/item.php:208
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: mod/item.php:218
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: mod/item.php:256 mod/item.php:260
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:457
-msgid "today"
-msgstr "ma"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nem található érvényes fiók."
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:458
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "month"
-msgstr "hónap"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:459
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "week"
-msgstr "hét"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:460
-#: src/Util/Temporal.php:336
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:660
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "A felhasználó nem található"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
 
-#: mod/cal.php:274
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
 
-#: mod/cal.php:276
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nem található exportálható adat"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "calendar"
-msgstr "naptár"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: mod/display.php:135 mod/photos.php:808
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
-#: src/Module/Search/Index.php:49
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
 
-#: mod/display.php:191 mod/display.php:265
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
 
-#: mod/display.php:345
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:874 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:47
-#: src/Module/Settings/Account.php:383 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Az elem nem található"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Az új jelszava"
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:994
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
-msgid "upload photo"
-msgstr "fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
-msgid "attach file"
-msgstr "fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "Új üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "webhivatkozás"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "videohivatkozás"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "hanghivatkozás"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:173
-msgid "Set your location"
-msgstr "Az Ön helyének beállítása"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
-msgid "set location"
-msgstr "hely beállítása"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "A beszélgetés nem található."
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Böngésző helyének törlése"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
-msgid "clear location"
-msgstr "hely törlése"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
-#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis türelmet"
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Jogosultsági beállítások"
+#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Másolat: e-mail-címek"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
-msgid "Public post"
-msgstr "Nyilvános bejegyzés"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:178
-msgid "Set title"
-msgstr "Cím beállítása"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Az üzenete:"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:179
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352
+#: src/Module/Post/Edit.php:128
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:1004
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis türelmet"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702
+#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:340
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:995
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: mod/message.php:225
+msgid "No messages."
+msgstr "Nincsenek üzenetek."
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:996
-msgid "Italic"
-msgstr "Dőlt"
+#: mod/message.php:281
+msgid "Message not available."
+msgstr "Az üzenet nem érhető el."
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:997
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: mod/message.php:326
+msgid "Delete message"
+msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:998
-msgid "Quote"
-msgstr "Idézet"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:999
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:1001
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: mod/message.php:345
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:1002
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Hivatkozás vagy média"
+#: mod/message.php:348
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Válasz küldése"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
-msgid "Browser"
-msgstr "Böngésző"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ön és %s"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945
-#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:370
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: mod/message.php:434
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s és Ön"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Írás oldal megnyitása"
+#: mod/message.php:462
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d üzenet"
+msgstr[1] "%d üzenet"
 
-#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Új esemény létrehozása"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:126
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Event details"
-msgstr "Esemény részletei"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/events.php:475
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:399
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Esemény kezdete:"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
+#: src/Module/Profile/Photos.php:420
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Kötelező"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
+#: src/Module/Profile/Photos.php:422
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:383
+msgid "everybody"
+msgstr "mindenki"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Esemény befejezése:"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A partner információi nem érhetők el"
 
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Az album nem található."
 
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Az album sikeresen törölve"
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Az album üres volt."
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Share this event"
-msgstr "Az esemény megosztása"
+#: mod/photos.php:276
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
-#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
-#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:993
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: mod/photos.php:544
+msgid "a photo"
+msgstr "egy fényképen"
 
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: mod/photos.php:544
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
+#: mod/photos.php:586
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Photos"
-msgstr "Fényképek"
+#: mod/photos.php:718
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "A legnagyobb elfogadott képméret %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: mod/fbrowser.php:142
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
+msgid "New album name: "
+msgstr "Új album neve: "
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Kérés elküldése"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
+#: mod/photos.php:731
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogosultságok"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:796
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album törlése"
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:455 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1080 src/Model/Contact.php:1092
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399
+#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Válaszoljon a következőre:"
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album eldobása"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék:"
+#: mod/photos.php:831
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ismeri Önt"
+#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
+#: mod/photos.php:887
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
+#: mod/photos.php:897
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: mod/item.php:131 mod/item.php:135
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
+#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:337 mod/item.php:342
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
+#: mod/photos.php:996
+msgid "View photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/item.php:686
-msgid "Post updated."
-msgstr "Bejegyzés frissítve."
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: mod/item.php:696 mod/item.php:701
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:712
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: mod/item.php:852 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
-msgid "Item not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nem található érvényes fiók."
+#: mod/photos.php:1013
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
+#: mod/photos.php:1066
+msgid "Tags: "
+msgstr "Címkék: "
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "New album name"
+msgstr "Új album neve"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
 
-#: mod/lostpass.php:100
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
+
+#: mod/photos.php:1086
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Forgatás balra"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
+#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
+#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1055
+msgid "This is you"
+msgstr "Ez Ön"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057
+msgid "Comment"
+msgstr "Hozzászólás"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Jelszó visszaállítása"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
+#: src/Object/Post.php:1069
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés…"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Az új jelszava"
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643
+#: src/Object/Post.php:256
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384
+msgid "Like"
+msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385
+msgid "Dislike"
+msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
+#: src/App.php:470
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
+#: src/App.php:574
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs találat"
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilegyezés"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Új üzenet"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr "Mellőzi ezt a szerzőt? Nem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
+#: src/App/Page.php:320
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
-msgid "Discard"
-msgstr "Elvetés"
+#: src/BaseModule.php:400
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Ã\9czenetek"
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "All contacts"
+msgstr "Ã\96sszes partner"
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "A beszélgetés nem található."
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:410
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
+#: src/BaseModule.php:450
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "A bővítmény nem található"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:170
-msgid "Your message:"
-msgstr "Az üzenete:"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Nincsenek üzenetek."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
 
-#: mod/message.php:278
-msgid "Message not available."
-msgstr "Az üzenet nem érhető el."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/message.php:323
-msgid "Delete message"
-msgstr "Üzenet törlése"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, %d kettőzés."
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
 
-#: mod/message.php:342
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
 
-#: mod/message.php:346
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Válasz küldése"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
 
-#: mod/message.php:428
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
 
-#: mod/message.php:430
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ön és %s"
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
 
-#: mod/message.php:432
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s és Ön"
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
 
-#: mod/message.php:460
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d üzenet"
-msgstr[1] "%d üzenet"
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr " – megtalálva"
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr " – sikertelen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr " – sikeres"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nincs partner megadva."
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr " – törölve"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr " – kész"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Nem támogatott hálózat"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
-msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
-msgid "failed"
-msgstr "sikertelen"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
 
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fényképalbumok"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "FüggÅ\91ben lévÅ\91 bejegyzésfrissítések végrehajtása."
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Legutóbbi fényképek"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Új fényképek feltöltése"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "mindenki"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
-#: mod/photos.php:167
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A partner információi nem érhetők el"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Új jelszó megadása: "
 
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Album not found."
-msgstr "Az album nem található."
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: mod/photos.php:250
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Az album sikeresen törölve"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Az album üres volt."
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
 
-#: mod/photos.php:284
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
 
-#: mod/photos.php:559
-msgid "a photo"
-msgstr "egy fényképen"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
 
-#: mod/photos.php:559
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
 
-#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: src/Console/User.php:323
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
 
-#: mod/photos.php:648
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
 
-#: mod/photos.php:651
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "A képfájl hiányzik"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategória megadása: "
 
-#: mod/photos.php:656
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Kulcs megadása: "
 
-#: mod/photos.php:680
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "A képfájl üres."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Érték megadása: "
 
-#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
 
-#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
 
-#: mod/photos.php:813
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
 
-#: mod/photos.php:882
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
 
-#: mod/photos.php:937
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Fényképek feltöltése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
 
-#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
-msgid "New album name: "
-msgstr "Új album neve: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
 
-#: mod/photos.php:942
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
 
-#: mod/photos.php:943
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
 
-#: mod/photos.php:1008
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1036
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album szerkesztése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1037
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album eldobása"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/photos.php:1041
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Legújabb megjelenítése először"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1043
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1097
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/photos.php:1099
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A fénykép nem érhető el"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/photos.php:1109
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/photos.php:1200
-msgid "View photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/photos.php:1202
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Fénykép szerkesztése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/photos.php:1203
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1204
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Használat profilfényképként"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Személyes fénykép"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/photos.php:1217
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Teljes méret megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/photos.php:1270
-msgid "Tags: "
-msgstr "Címkék: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: mod/photos.php:1273
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
+#: src/Content/Conversation.php:220
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "New album name"
-msgstr "Új album neve"
+#: src/Content/Conversation.php:223
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1289
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: src/Content/Conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
+#: src/Content/Conversation.php:232
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1291
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Ne forgassa el"
+#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273
+#: src/Content/Conversation.php:887
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: mod/photos.php:1292
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Forgatás jobbra"
+#: src/Content/Conversation.php:241
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: mod/photos.php:1293
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Forgatás balra"
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
-#: src/Object/Post.php:990
-msgid "This is you"
-msgstr "Ez Ön"
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> kedveli ezt"
 
-#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
-#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:992
-msgid "Comment"
-msgstr "Hozzászólás"
+#: src/Content/Conversation.php:253
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:628
-#: src/Object/Post.php:247
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> nem kedveli ezt"
 
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:629
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Content/Conversation.php:257
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369
-msgid "Like"
-msgstr "Tetszik"
+#: src/Content/Conversation.php:260
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> részt vesz"
 
-#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Conversation.php:261
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370
-msgid "Dislike"
-msgstr "Nem tetszik"
+#: src/Content/Conversation.php:264
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> nem vesz részt"
 
-#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/photos.php:1518
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
+#: src/Content/Conversation.php:268
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> talán részt vesz"
 
-#: mod/photos.php:1581
-msgid "View Album"
-msgstr "Album megtekintése"
+#: src/Content/Conversation.php:269
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Content/Conversation.php:272
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> újra megosztotta ezt"
 
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
-msgid "Contact not found."
-msgstr "A partner nem található."
+#: src/Content/Conversation.php:320
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1068
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+#: src/Content/Conversation.php:324
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:325
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+#: src/Content/Conversation.php:347
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: src/Content/Conversation.php:350
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Hiba"
-msgstr[1] "Hibák"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "upload photo"
+msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: mod/settings.php:131
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: mod/settings.php:184
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "attach file"
+msgstr "fájl csatolása"
 
-#: mod/settings.php:185 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
 
-#: mod/settings.php:186 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
 
-#: mod/settings.php:187 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
 
-#: mod/settings.php:188
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063
+msgid "Quote"
+msgstr "Idézet"
 
-#: mod/settings.php:214 mod/settings.php:246 mod/settings.php:277
-#: mod/settings.php:361 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:501 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:531
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: mod/settings.php:222
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Bővítménybeállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1065
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: mod/settings.php:223
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066
+msgid "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: mod/settings.php:244
-msgid "Additional Features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: mod/settings.php:282
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:364
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
 
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
-msgid "enabled"
-msgstr "engedélyezve"
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "Set your location"
+msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
-msgid "disabled"
-msgstr "letiltva"
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "set location"
+msgstr "hely beállítása"
 
-#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: mod/settings.php:283
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "clear location"
+msgstr "hely törlése"
 
-#: mod/settings.php:309
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "Set title"
+msgstr "Cím beállítása"
 
-#: mod/settings.php:314 mod/settings.php:359
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:156
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: mod/settings.php:320 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Közösségi hálózatok"
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: mod/settings.php:325
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid "Followed content scope"
-msgstr "Követett tartalom hatóköre"
+#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152
+msgid "Public post"
+msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid ""
-"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
-"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
-"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
-msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Post/Edit.php:177
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Only conversations my follows started"
-msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
 
-#: mod/settings.php:333
-msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
-msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
+#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
-#: mod/settings.php:334
-msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
-msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
+#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: mod/settings.php:337
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:492
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: mod/settings.php:337
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: mod/settings.php:338
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: mod/settings.php:338
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:725
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: mod/settings.php:339
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
+#: src/Content/Conversation.php:790
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: mod/settings.php:340
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+#: src/Content/Conversation.php:794
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: mod/settings.php:340
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
+#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: mod/settings.php:341
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
+#: src/Content/Conversation.php:871
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: mod/settings.php:341
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
+#: src/Content/Conversation.php:874
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Ön feliratkozott egy vagy több címkére ebben a bejegyzésben."
 
-#: mod/settings.php:344
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
+#: src/Content/Conversation.php:889
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: mod/settings.php:348
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:889
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: mod/settings.php:349
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
+#: src/Content/Conversation.php:892
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
+#: src/Content/Conversation.php:895
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Általános okokból tárolva"
 
-#: mod/settings.php:352
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Global post"
+msgstr "Globális bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:353
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: src/Content/Conversation.php:901
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Elküldve egy továbbító kiszolgálón keresztül"
 
-#: mod/settings.php:354
-msgid "Security:"
-msgstr "Biztonság:"
+#: src/Content/Conversation.php:901
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Elküldve a(z) %s <%s> továbbító kiszolgálón keresztül"
 
-#: mod/settings.php:355
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: mod/settings.php:356
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail jelszava:"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
 
-#: mod/settings.php:357
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Válaszcím:"
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Eltárolva egy gyermekbejegyzés miatt, hogy befejezze ezt a szálat."
 
-#: mod/settings.php:358
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Helyi kézbesítés"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Importálás utáni művelet:"
+#: src/Content/Conversation.php:913
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Eltárolva az Ön tevékenysége miatt (kedvelés, hozzászólás, csillagozás stb.)"
 
-#: mod/settings.php:359 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Megjelölés olvasottként"
+#: src/Content/Conversation.php:916
+msgid "Distributed"
+msgstr "Elosztott"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Áthelyezés mappába"
+#: src/Content/Conversation.php:919
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Leküldve nekünk"
 
-#: mod/settings.php:360
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Áthelyezés mappába:"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
 
-#: mod/suggest.php:44
+#: src/Content/Feature.php:98
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Ismerős javaslatok"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2675
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:333 src/Content/Item.php:342
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:352
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Fórumok automatikus említése"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
+#: src/Content/Feature.php:107
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
-
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Fórumok felsorolása"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
 
-#: mod/unfollow.php:143
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Speciális naptárbeállítások"
 
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Névtelen hozzáférés engedélyezése a naptárához"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Lehetővé teszi a névtelen látogatók számára a naptára és a nyilvános eseményei megtekintését. A partner születésnapi eseményei az Ön számára magánjellegűek."
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524
+msgid "Forums"
+msgstr "Fórumok"
 
-#: mod/wall_attach.php:104
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
 
-#: mod/wall_attach.php:119
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1052
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
+#: src/Content/Widget.php:504
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
+#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: src/App.php:463
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: src/App.php:583
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: src/App/Page.php:252
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440
+#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
+#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/App/Page.php:253
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
+#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/App/Page.php:323
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1207
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/App/Router.php:275
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/App/Router.php:305
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: src/BaseModule.php:377
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: src/BaseModule.php:404
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Collapse"
+msgstr "Összecsukás"
 
-#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:121
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:143
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
-#: src/Module/Contact.php:368
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
+#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
 
-#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
-#: src/Module/Contact.php:369
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Content/Item.php:862
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr "Nem lehet lekérni a felhasználót."
 
-#: src/BaseModule.php:427
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: src/Content/Nav.php:120
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "A bővítmény nem található"
+#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
+#: src/Content/Nav.php:125
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:484
+msgid "Conversations"
+msgstr "Beszélgetések"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr "Ön által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
+#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Fényképek"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:72
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
 
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:75
-msgid "Password changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Az Ön naptára"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Home Page"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategória megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Kulcs megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Érték megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411
+#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:871
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderálás"
+
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Tartalom- és felhasználómoderálás"
+
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "első"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "következő"
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1812
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1166
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573
+#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580
+msgid "Link to source"
+msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1760
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
-#: src/Object/Post.php:1003
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2044
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2059
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
 
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
-msgid "Created at"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:334
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:337
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
-#: src/Object/Post.php:1000
-msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Conversation.php:351
-msgid "Video"
-msgstr "Videó"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Ütemezve ekkor"
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
 
-#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Kitűzött elem"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
-#: src/Object/Post.php:477
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
 
-#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:710
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
 
-#: src/Content/Conversation.php:775
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
 
-#: src/Content/Conversation.php:779
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:843 src/Content/Conversation.php:846
-#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:855
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:858
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:873
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Content/Conversation.php:873
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:876
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: src/Content/Conversation.php:879
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:882
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:885
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
 
-#: src/Content/Conversation.php:885
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> továbbította"
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
 
-#: src/Content/Conversation.php:888
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Widget.php:401
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Fióktípusok"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
-msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid ""
-"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
-" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
-"Pleroma."
-msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Mátrix:"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
+#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:499
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:401
-#: src/Content/Widget.php:500
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: src/Content/Item.php:297
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: src/Content/Item.php:330 src/Model/Item.php:2673
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/Content/Item.php:434 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Kezdje el gépelni egy partner vagy csoport nevét egy szűrt lista megjelenítéséhez. Megemlítheti a „Követők” és a „Kölcsönösen ismerősök” különleges csoportokat is."
 
-#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1085
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/Content/Item.php:436 src/Content/Item.php:458
-#: src/Model/Contact.php:1019 src/Model/Contact.php:1077
-#: src/Model/Contact.php:1086 src/Module/Directory.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1087
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1078
-#: src/Model/Contact.php:1088
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1079
-#: src/Model/Contact.php:1089
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Összekötők"
 
-#: src/Content/Item.php:440 src/Model/Contact.php:1090
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: src/Content/Item.php:441 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: src/Content/Item.php:442 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: src/Content/Item.php:446 src/Object/Post.php:445
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: src/Content/Item.php:450 src/Model/Contact.php:1091
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:96
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "GNU Multiple Precision PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a GNU Multiple Precision PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nincs TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS felismerve"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:299
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:417
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1784
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1785
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1163
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3210
-#: src/Model/Item.php:3216 src/Model/Item.php:3217
-msgid "Link to source"
-msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/HTML.php:933
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1733
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1789 src/Content/Text/BBCode.php:1790
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Január"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2020
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Február"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Március"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Április"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:456
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Május"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Június"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Július"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Október"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "t"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Ked"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Pén"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Vas"
 
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Content/Widget.php:209
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Content/Widget.php:238
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Már"
 
-#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Ápr"
 
-#: src/Content/Widget.php:279
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jún"
 
-#: src/Content/Widget.php:281
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "l"
 
-#: src/Content/Widget.php:309
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Core/L10n.php:431
+msgid "Sep"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Content/Widget.php:340
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Content/Widget.php:397
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Content/Widget.php:493
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: src/Content/Widget.php:517
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Content/Widget.php:518
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
 
-#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1514
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
 
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Module/Settings/Account.php:429
-msgid "Account Types"
-msgstr "Fióktípusok"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: src/Core/Update.php:197
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#: src/Core/Update.php:239
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: src/Core/Update.php:313
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: src/Core/Update.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: src/Core/Update.php:359
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#: src/Core/Update.php:385
 #, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:375
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:376
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Mátrix:"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:468
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:458
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Önmaga"
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:127
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: src/Database/DBStructure.php:221
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:84
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: src/Database/DBStructure.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+#: src/Database/DBStructure.php:482
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:92
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Show to:"
-msgstr "Megjelenítés nekik:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Except to:"
-msgstr "Kivéve nekik:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Core/ACL.php:328
-msgid "Connectors"
-msgstr "Összekötők"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:202
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
+#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
+#: src/Model/Contact.php:1652
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
+#: src/Model/Contact.php:1660
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
+#: src/Model/Contact.php:2942
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
+#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
+#: src/Model/Contact.php:2952
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+
+#: src/Model/Contact.php:2961
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Parancssori PHP"
+#: src/Model/Contact.php:2979
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr "A várt %s hálózat nem egyezik a tényleges %s hálózattal"
 
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
+#: src/Model/Contact.php:2996
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
+#: src/Model/Contact.php:2998
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP parancssori bináris"
+#: src/Model/Contact.php:3001
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Core/Installer.php:300
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
+#: src/Model/Contact.php:3004
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
+#: src/Model/Contact.php:3007
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Model/Contact.php:3008
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Model/Contact.php:3014
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Core/Installer.php:339
+#: src/Model/Contact.php:3019
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+#: src/Model/Contact.php:3084
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Core/Installer.php:394
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "ma"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "hónap"
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "hét"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "nap"
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD grafikai PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Az esemény nem található."
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP-modul"
-
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
-
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:472
-msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
+#: src/Model/Group.php:105
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Core/Installer.php:510
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "a config/local.config.php írható"
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:536
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Core/Installer.php:538
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Csoport neve: "
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "A „view/smarty3” írható"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:569
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
+#: src/Model/Item.php:2001
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Core/Installer.php:570
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
+#: src/Model/Item.php:2904
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
+#: src/Model/Item.php:2906
+msgid "comment"
+msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Az URL átírás működik"
+#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
+#: src/Model/Item.php:3059
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr "%s tiltva van"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
-msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
+#: src/Model/Item.php:3061
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr "%s mellőzve van"
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
+#: src/Model/Item.php:3063
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr "A(z) %s helyről származó tartalom összecsukva"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Nincs TLS felismerve"
+#: src/Model/Item.php:3067
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS felismerve"
+#: src/Model/Item.php:3485
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
+#: src/Model/Item.php:3516
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
+#: src/Model/Item.php:3518
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d szavazat)"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
+#: src/Model/Item.php:3523
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
+msgstr[1] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Az adatbázis már használatban van."
+#: src/Model/Item.php:3525
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d szavazó."
+msgstr[1] "%d szavazó."
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
+#: src/Model/Item.php:3527
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Szavazás vége: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:430
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ez a weboldal ellenőrizve lett, hogy ugyanahhoz a személyhez tartozik."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
-msgid "March"
-msgstr "Március"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
-msgid "April"
-msgstr "Április"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:436
-msgid "May"
-msgstr "Május"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
-msgid "July"
-msgstr "Július"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:455
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:417
-msgid "Mon"
-msgstr "Hét"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:418
-msgid "Tue"
-msgstr "Ked"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:419
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:420
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
-
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:421
-msgid "Fri"
-msgstr "Pén"
-
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
-
-#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:416
-msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:432
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:433
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:434
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:435
-msgid "Apr"
-msgstr "Ápr"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:437
-msgid "Jun"
-msgstr "Jún"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jul"
-msgstr "Júl"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:439
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "Sep"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:441
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:442
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:443
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Core/L10n.php:442
-msgid "poke"
-msgstr "megbökés"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Core/L10n.php:442
-msgid "poked"
-msgstr "megbökte őt:"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "ping"
-msgstr "pingelés"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "pinged"
-msgstr "megpingelte őt:"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "prod"
-msgstr "döfés"
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "prodded"
-msgstr "megdöfte őt:"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "slap"
-msgstr "ütés"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "slapped"
-msgstr "megütötte őt:"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "finger"
-msgstr "fogdosás"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosta őt:"
+#: src/Model/User.php:799
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "rebuff"
-msgstr "visszautasítás"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
 
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "rebuffed"
-msgstr "visszautasította őt:"
+#: src/Model/User.php:807
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat üres karaktereket vagy ékezetes betűket"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Model/User.php:1002
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+#: src/Model/User.php:1009
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+#: src/Model/User.php:1013
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Model/User.php:1021
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: src/Model/User.php:1040
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Core/Update.php:78
+#: src/Model/User.php:1054
 #, php-format
 msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Core/Update.php:152
+#: src/Model/User.php:1061
 #, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Core/Update.php:190
+#: src/Model/User.php:1065
 #, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Core/Update.php:261
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+#: src/Model/User.php:1073
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Core/Update.php:314
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+#: src/Model/User.php:1078
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Model/User.php:1082
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Core/Update.php:360
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Core/UserImport.php:125
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+#: src/Model/User.php:1101
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Core/UserImport.php:131
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Core/UserImport.php:139
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/UserImport.php:175
-msgid "User creation error"
-msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+#: src/Model/User.php:1180
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/UserImport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
-msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+#: src/Model/User.php:1187
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+#: src/Model/User.php:1192
+msgid "Friends"
+msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Core/UserImport.php:326
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+#: src/Model/User.php:1196
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+#: src/Model/User.php:1235
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
+#: src/Model/User.php:1428
 #, php-format
 msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
+#: src/Model/User.php:1431
+#, php-format
 msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
+#: src/Model/User.php:1484
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:161
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
-
-#: src/Database/DBStructure.php:549
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
+#: src/Model/User.php:1503
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:803
+#: src/Model/User.php:1527
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+#: src/Model/User.php:1535
+#, php-format
 msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "A bővítmény nem található."
 
-#: src/LegacyModule.php:63
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
 
-#: src/Model/Contact.php:1081 src/Model/Contact.php:1093
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
 
-#: src/Model/Contact.php:1099 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Letiltás"
 
-#: src/Model/Contact.php:1510
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#: src/Model/Contact.php:1518
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Model/Contact.php:2457
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
 
-#: src/Model/Contact.php:2462 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Átváltás"
 
-#: src/Model/Contact.php:2467
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/Model/Contact.php:2476
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Karbantartó: "
 
-#: src/Model/Contact.php:2513
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Bővítmények újratöltve"
 
-#: src/Model/Contact.php:2515
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
 
-#: src/Model/Contact.php:2518
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:158
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/Model/Contact.php:2521
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
 
-#: src/Model/Contact.php:2524
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Model/Contact.php:2525
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
 
-#: src/Model/Contact.php:2531
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Model/Contact.php:2536
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:2595
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:897
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
 
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
 
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
 
-#: src/Model/Event.php:440
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
 
-#: src/Model/Event.php:462
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Sikertelen frissítések"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "%s funkció zárolása"
 
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Model/Event.php:854
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:73
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Model/Event.php:855
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s rendszer összesen"
+msgstr[1] "%2$s rendszer összesen"
 
-#: src/Model/Event.php:917
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
 
-#: src/Model/Event.php:1009
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
 
-#: src/Model/Event.php:1010
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s regisztrált felhasználó"
+msgstr[1] "%2$s regisztrált felhasználó"
 
-#: src/Model/Group.php:95
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés vagy hozzászólás"
+msgstr[1] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
 
-#: src/Model/Group.php:486
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
+msgstr[1] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
 
-#: src/Model/Group.php:518
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s felhasználó rendszerenként"
+msgstr[1] "%2$s felhasználó rendszerenként"
 
-#: src/Model/Group.php:537
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
 
-#: src/Model/Group.php:569
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Model/Group.php:574
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:212
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
+msgstr[1] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
 
-#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Model/Group.php:577
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Model/Group.php:579
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
 
-#: src/Model/Item.php:1771
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Model/Item.php:2677
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 
-#: src/Model/Item.php:2679
-msgid "comment"
-msgstr "hozzászólás"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Model/Item.php:2682
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Model/Item.php:2819
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Model/Item.php:3169
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Model/Item.php:3204 src/Model/Item.php:3205
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
 
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
 
-#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Model/Profile.php:360
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:152
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Keresés a naplókban"
 
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: src/Model/Profile.php:460
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
 
-#: src/Model/Profile.php:504
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
 
-#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:652
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Környezet"
 
-#: src/Model/Profile.php:577
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Model/Profile.php:578
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Részletek megtekintése"
 
-#: src/Model/Profile.php:601
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
 
-#: src/Model/Profile.php:639
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Esemény részletei"
 
-#: src/Model/Profile.php:665
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Adatok"
 
-#: src/Model/Profile.php:666
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
 
-#: src/Model/Profile.php:854
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
 
-#: src/Model/Profile.php:986
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
 
-#: src/Model/Profile.php:987
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Függvény"
 
-#: src/Model/Profile.php:988
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: src/Model/Profile.php:989
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "Folyamatazonosító"
 
-#: src/Model/Profile.php:990
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
 
-#: src/Model/Profile.php:991
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/Profile.php:992
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
 
-#: src/Model/Profile.php:993
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/Profile.php:994
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
 
-#: src/Model/Profile.php:995
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
 
-#: src/Model/Profile.php:996 src/Module/Admin/Summary.php:234
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
 
-#: src/Model/Profile.php:997
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Feladat paraméterei"
 
-#: src/Model/Profile.php:998
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/Model/Profile.php:999
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Model/Profile.php:1000
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:207
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "A(z) %s nem érvényes bemenet a legnagyobb képmérethez"
 
-#: src/Model/Profile.php:1001
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
-
-#: src/Model/Profile.php:1002
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
-
-#: src/Model/Profile.php:1003
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
-
-#: src/Model/Profile.php:1004
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
-
-#: src/Model/Profile.php:1005
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
-
-#: src/Model/User.php:209 src/Model/User.php:1057
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
-
-#: src/Model/User.php:569 src/Model/User.php:602
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
-
-#: src/Model/User.php:634
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
-
-#: src/Model/User.php:729
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
-
-#: src/Model/User.php:748
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
-
-#: src/Model/User.php:752
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
-
-#: src/Model/User.php:758
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
-
-#: src/Model/User.php:937
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
-
-#: src/Model/User.php:944
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
-
-#: src/Model/User.php:948
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
-
-#: src/Model/User.php:956
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
-
-#: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
-
-#: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
-
-#: src/Model/User.php:975
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
-
-#: src/Model/User.php:989
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
-
-#: src/Model/User.php:996
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-
-#: src/Model/User.php:1000
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-
-#: src/Model/User.php:1008
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
-
-#: src/Model/User.php:1013
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
-
-#: src/Model/User.php:1017
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
-
-#: src/Model/User.php:1020
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
-
-#: src/Model/User.php:1024 src/Model/User.php:1032
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
-
-#: src/Model/User.php:1039
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
-
-#: src/Model/User.php:1047 src/Model/User.php:1104
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
-
-#: src/Model/User.php:1091 src/Model/User.php:1095
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1118
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1125
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1130
-msgid "Friends"
-msgstr "Ismerősök"
-
-#: src/Model/User.php:1134
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1173
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfényképek"
-
-#: src/Model/User.php:1367
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
-
-#: src/Model/User.php:1370
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
-
-#: src/Model/User.php:1403 src/Model/User.php:1510
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
-
-#: src/Model/User.php:1423
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
-
-#: src/Model/User.php:1442
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Regisztráció itt: %s"
-
-#: src/Model/User.php:1466
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
-
-#: src/Model/User.php:1474
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "A bővítmény nem található."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Bővítmények"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Átváltás"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Karbantartó: "
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Bővítmények újratöltve"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
+#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Összes felhasználó listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: src/Module/Admin/Site.php:333
+msgid "No community page"
+msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Aktív fiókok listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:334
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Nincs közösségi oldal a látogatóknak"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
-msgid "Pending"
-msgstr "Függőben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:335
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:336
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:337
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Tiltott felhasználók listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:467
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normál fiókoldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:368
+msgid "Open"
+msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:474
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Szappantartó oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:481
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Nyilvános fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "check the stable version"
+msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:488
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatikus ismerős oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "check the development version"
+msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Személyes fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:378
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:439
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Személyes oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:379
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:446
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Szervezeti oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:380
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:453
-msgid "News Page"
-msgstr "Hírek oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Oldal"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:460
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Közösségi fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:391
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Továbbítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:393
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:395
+msgid "File upload"
+msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:396
+msgid "Policies"
+msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
+#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:398
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "összes kijelölése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:399
+msgid "Performance"
+msgstr "Teljesítmény"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "kijelölés törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "Worker"
+msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tiltás feloldása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:401
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Tiltott távoli partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:403
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Új távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
+#: src/Module/Admin/Site.php:406
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Csomópont áthelyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Indok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid ""
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
-msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "Site name"
+msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Távolítsa el a partnert is"
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
 msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
-msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← Vissza a listához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Minta ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
-msgid "Server Name"
-msgstr "Kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
+msgid "Additional Info"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Kiszolgáló tartománya"
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Ismert partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "System language"
+msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "System theme"
+msgstr "Rendszer témája"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 #, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
-msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
-msgid "Purge server"
-msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
 msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
-msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Egyfelhasználós példány"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-msgid "Block reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#, php-format
 msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlátozás. A kívánt érték mögé k, m vagy g értékeket is írhat a KiB, MiB, GiB értékhez, ebben a sorrendben.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tA <code>PHP.ini</code> fájlban lévő <code>upload_max_filesize</code> értékét be kell állítani legalább a kívánt korlátra.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tJelenleg az <code>upload_max_filesize</code> %s (%s bájt) értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "A tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "Register policy"
+msgstr "Regisztrációs irányelv"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
+msgid "Register text"
+msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
 msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Block public"
+msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Sikertelen frissítések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Force publish"
+msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "%s funkció zárolása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "További funkciók kezelése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:64
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135 src/Module/Admin/Federation.php:384
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:168
-#, php-format
-msgid "%s total systems"
-msgstr "%s rendszer összesen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:169
-#, php-format
-msgid "%s active users last month"
-msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:170
-#, php-format
-msgid "%s active users last six months"
-msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:171
-#, php-format
-msgid "%s registered users"
-msgstr "%s regisztrált felhasználó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:172
-#, php-format
-msgid "%s locally created posts and comments"
-msgstr "%s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
-#, php-format
-msgid "%s posts per user"
-msgstr "%s bejegyzés felhasználónként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:180
-#, php-format
-msgid "%s users per system"
-msgstr "%s felhasználó rendszerenként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:190
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderációs statisztikák"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:200
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
-"active users last six months, %s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Item Source"
-msgstr "Elem forrása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "E-mail küldése az adminisztrátoroknak új regisztrációkor"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Elem GUID értéke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Ha engedélyezve van, és a rendszer nyitott regisztrációhoz van beállítva, akkor minden új regisztrációról e-mail lesz küldve az adminisztrátoroknak."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Elemazonosító"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "Elem URI"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Kifejezések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Címke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Kifejezés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Említés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit említés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Logs"
-msgstr "Naplók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Naplófájl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Naplózási szint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP-naplózás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 #, php-format
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "View Logs"
-msgstr "Naplók megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Keresés a naplókban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Context"
-msgstr "Környezet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "ALL"
-msgstr "Összes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "View details"
-msgstr "Részletek megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-msgid "Data"
-msgstr "Adatok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Line"
-msgstr "Sor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Process ID"
-msgstr "Folyamatazonosító"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Feladat paraméterei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Clean database"
+msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:71
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:125
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s – (kísérleti)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "No community page"
-msgstr "Nincs közösségi oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Többfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Jóváhagyást igényel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid "Open"
-msgstr "Nyitott"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Partnercsoportonkénti számlálások előállítása a hálózatszám kiszámításakor"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "Olyan rendszereken, ahol a felhasználók nagymértékben használják a partnercsoportokat, a lekérdezés nagyon költséges lehet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne ellenőrizze"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "check the stable version"
-msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "check the development version"
-msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Helyi partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktorok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "all"
+msgstr "összes"
 
 #: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid "File upload"
-msgstr "Fájlfeltöltés"
+msgid "tags"
+msgstr "címkék"
 
 #: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Policies"
-msgstr "Irányelvek"
+msgid "Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Worker"
-msgstr "Feldolgozó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Üzenettovábbítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Áthelyezés indítása"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Tároló beállításai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Site name"
-msgstr "Oldal neve"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Mentés és újratöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Küldő e-mail-címe"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Adatbázis (örökölt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Böngészőikon"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Érintő ikon"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr "A system.url bejegyzés hiányzik. Ez egy alacsony szintű beállítás, és váratlan viselkedéshez vezethet. Adjon meg egy érvényes bejegyzést a lehető leghamarabb a beállítófájlban vagy konzolparancsonként!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Additional Info"
-msgstr "További információk"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
 #, php-format
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "System language"
-msgstr "Rendszer nyelve"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "System theme"
-msgstr "Rendszer témája"
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
 #, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
-"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilrendszer témája"
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:142
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL kényszerítése"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Summary.php:172
+#, php-format
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#, php-format
 msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Egyfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Message queues"
+msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:205
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Legnagyobb képméret"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:227
+msgid "Active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Legnagyobb képhossz"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-képek minősége"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Register policy"
-msgstr "Regisztrációs irányelv"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Ismeretlen téma."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Témák újratöltve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Register text"
-msgstr "Regisztrációs szöveg"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Tiltott becenevek"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Kísérleti]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nem támogatott]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "A használati feltételek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "A szabályok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Itt adja meg a rendszer szabályait. Minden sor egy szabályt jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva, de a jövőben megvalósításra kerülhet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Hiányzó paraméterek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Block public"
-msgstr "Nyilvános tiltása"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid "Force publish"
-msgstr "Közzététel kényszerítése"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globális könyvtár URL"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Külső tartalom proxyzása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "OpenID engedélyezése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
+#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282
+#: src/Module/BaseApi.php:298
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Túl sok kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
+#: src/Module/BaseApi.php:267
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
+#: src/Module/BaseApi.php:283
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
+#: src/Module/BaseApi.php:299
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Elem törlése"
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Elem forrása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr "Beszélgetések elkezdve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Ütemezett bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL ellenőrzése"
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy felhasználó"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Fórum keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "User name for the proxy server."
-msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
-msgid ""
-"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
-"the network, put the URL of the proxy here."
-msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Hálózati időkorlát"
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Legkevesebb memória"
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Érvénytelen kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "Az eseményazonosító hiányzik."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Kötelező"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Cím (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "A helyi könyvtár keresése"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Leírás (BBCode engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Hely (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Címkék letiltása"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "naptár"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Clean database"
-msgstr "Adatbázis tisztítása"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Távoli elemek élettartama"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:342
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:350
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+#: src/Module/Contact.php:358
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418
+#: src/Object/Post.php:344
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+#: src/Module/Contact.php:366
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
+#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Összecsukva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr "Csak az összecsukott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Keresés csak címkékben"
+#: src/Module/Contact.php:382
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "New base url"
-msgstr "Új alap URL"
+#: src/Module/Contact.php:390
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
+#: src/Module/Contact.php:398
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Partnercsoportok szervezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+#: src/Module/Contact.php:431
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207
 #, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Továbbítás hatóköre"
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Uncollapse"
+msgstr "Összecsukás megszüntetése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+#: src/Module/Contact.php:487
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "all"
-msgstr "összes"
+#: src/Module/Contact.php:492
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "tags"
-msgstr "címkék"
+#: src/Module/Contact.php:495
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr "Egyéni bejegyzések és válaszok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék"
+#: src/Module/Contact.php:503
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
+#: src/Module/Contact.php:510
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
+#: src/Module/Contact.php:560
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
+#: src/Module/Contact.php:564
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Áthelyezés indítása"
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
-#, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347
 #, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "A partner nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Tároló beállításai"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Storage"
-msgstr "Tároló"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Mentés és újratöltés"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135
 #, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146
 #, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Kérés elküldése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:114
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:129
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:137
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normál fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:142
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatikusan követő fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Válaszoljon a következőre:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Nyilvános fórum fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatikus ismerős fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Személyes fórumfiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:181
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ismeri Önt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Üzenet várakozási sorai"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr "Bejegyzések és válaszok"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Registered users"
-msgstr "Regisztrált felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:220
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
-msgid "Active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilegyezés"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Képernyőkép"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Ismeretlen téma."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr "A partner figyelmen összecsukása meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Témák újratöltve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr "A partner össze lett csukva"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Kísérleti]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:245
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nem támogatott]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:261
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
 #, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "A használati feltételek"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:283
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
-msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Regisztráció dátuma"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktív fiókok"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:330
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Oldal adminisztrátor"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "A fiók lejárt"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:350
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr "Jelenleg összecsukva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:391
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:399
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:480
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:488
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:496
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr "Összecsukott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:505
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Hiányzó paraméterek"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "A partner törlésre került."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:87
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:90
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:98
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:101
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:134
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:139
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "No such group"
+msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:179
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Legutóbbi létrehozás"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:276
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Túl sok kérés"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:284
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:292
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:258
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Ütemezett bejegyzések"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Hiba"
+msgstr[1] "Hibák"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:68
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:78
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: src/Module/Contact.php:309
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: src/Module/Contact.php:317
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Contact.php:325
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:329
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: src/Module/Contact.php:341
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:349
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:357
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: src/Module/Contact.php:401
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:436
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:441
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact.php:467
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Contact.php:477
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact.php:511
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: src/Module/Contact.php:515
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
-msgid "Suggest friends"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
+#: src/Module/Friendica.php:64
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+#: src/Module/Friendica.php:69
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
+#: src/Module/Friendica.php:74
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "A tiltás oka"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Friendica.php:86
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "A lista letöltése CSV formátumban"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/Module/Friendica.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Module/Friendica.php:107
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "A csoport nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "A csoport neve nem változott meg."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Ismeretlen csoport."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Csoport mentése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Csoport törlése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "A csoport üres"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/Module/Home.php:63
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Követés visszavonása"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Ismeretlen partner."
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "A partner törlésre került."
+#: src/Module/Install.php:226
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr "A Friendica rendszer URL-je"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Install.php:231
 msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr "Abban az esetben írja felül ezt a mezőt, ha a rendszer URL-meghatározása nem megfelelő, egyébként hagyja változatlanul."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
-#: src/Module/Search/Index.php:178
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Module/Install.php:306
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
-msgid "Latest Creation"
-msgstr "Legutóbbi létrehozás"
+#: src/Module/Install.php:349
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
-msgid "Sort by post creation date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:341
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:122
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:143
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Láthatóság"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "A hely törlése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Mindig megnyitottá teheti ezt az oldalt, ha a <a href=\"/settings/display\">téma személyre szabási beállításaiban</a> lévő új bejegyzés gombot használja."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
+#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldalhoz való hozzáféréshez."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Nyilvános fórum"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Személyes oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Hírek oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Közösségi fórum"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Szondázási diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "összes kijelölése"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "kijelölés törlése"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "WebFinger diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Keresési cím:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Tiltott távoli partnerek"
 
-#: src/Module/Delegation.php:111
-#, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Új távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Indok"
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Összesen %s tiltott partner"
+msgstr[1] "Összesen %s tiltott partner"
 
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
 
-#: src/Module/Directory.php:74
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Távolítsa el a partnert is"
 
-#: src/Module/Directory.php:90
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Directory.php:92
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Directory.php:94
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Vissza a listához"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Minta ellenőrzése"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Server Name"
+msgstr "Kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Kiszolgáló tartománya"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Ismert partnerek"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
+msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
-
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
-
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
 
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Hiba a mintafájl importálásakor"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "A helyi tiltólista le lett cserélve a megadott fájllal."
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
+msgstr[1] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Nem lett minta hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista importálása"
 
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ez a fájl letölthető bármely Friendica kiszolgáló <code>/friendica</code> útvonaláról.</p>"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Importálandó minták"
 
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Tartományminta"
 
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mód importálása"
 
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Minták importálása"
 
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d minta összesen"
+msgstr[1] "%d minta összesen"
 
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista CSV-fájl"
 
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Olyan mintákat importál a fájlból, amelyek még nem léteztek a jelenlegi tiltólistán."
 
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr "Csere"
 
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Lecseréli a jelenlegi tiltólistát az importált mintákkal."
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
 
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistájának importálása"
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
 
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Install.php:244
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
-
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Install.php:249
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Elemazonosító"
 
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Elem URI"
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Kifejezések"
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Kifejezés"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit említés"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Az elem nem található"
 
-#: src/Module/Install.php:319
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Nincs forrás rögzítve"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a <code>debug.store_source</code> beállítási kulcs be van-e állítva a <code>config/local.config.php</code> fájlban, hogy a jövőbeli elemek forrásokkal rendelkezzenek."
 
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Elem GUID értéke"
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normál fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Nyilvános fórum fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:371
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:374
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Személyes fórumfiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:56
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Regisztrált felhasználók"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
 
-#: src/Module/Invite.php:81
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Invite.php:107
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
 
-#: src/Module/Invite.php:116
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
+msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Invite.php:120
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Regisztráció dátuma"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Utolsó nyilvános elem"
 
-#: src/Module/Invite.php:124
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktív fiókok"
 
-#: src/Module/Invite.php:142
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Oldal adminisztrátor"
 
-#: src/Module/Invite.php:151
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "A fiók lejárt"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Új felhasználó létrehozása"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Invite.php:158
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Invite.php:166
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
 
-#: src/Module/Invite.php:175
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Új személyes jegyzet írása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Új bejegyzés írása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
-msgid "Visibility"
-msgstr "Láthatóság"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:174
-msgid "Clear the location"
-msgstr "A hely törlése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:175
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:176
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Értesítés típusa:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Friend"
 msgstr "Ismerős"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Feliratkozó"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
 msgid "No introductions."
 msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Saját értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
 msgid "Show unread"
 msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:218
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:229
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
@@ -8046,7 +8012,7 @@ msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegy
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
@@ -8057,28 +8023,92 @@ msgid ""
 "close this window: %s"
 msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr "Érvénytelen adatok vagy ismeretlen ügyfél"
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:104
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:48
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Kész"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Nincsenek OStatus partnerek, hogy újra feliratkozzon rájuk."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nincs partner megadva."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Nem támogatott hálózat"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "sikeres"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "sikertelen"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "mellőzve"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:65
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
 msgid "Model not found"
 msgstr "A modell nem található"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:88
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
 msgid "Unlisted"
 msgstr "Listázatlan"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:106
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:115
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Látható nekik:"
 
@@ -8097,118 +8127,238 @@ msgstr "Követők (%s)"
 msgid "%d more"
 msgstr "%d további"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/Photo.php:129
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "A fénykép nem érhető el."
+
+#: src/Module/Photo.php:154
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+
+#: src/Module/Photo.php:191
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+
+#: src/Module/Photo.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "A bejegyzés nem található."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "web link"
+msgstr "webhivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:135
+msgid "video link"
+msgstr "videohivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "audio link"
+msgstr "hanghivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:156
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026
+#: src/Protocol/OStatus.php:1007
 #, php-format
-msgid "<b>To:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012
 #, php-format
-msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016
 #, php-format
-msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: src/Module/Photo.php:124
-msgid "The Photo is not available."
-msgstr "A fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: src/Module/Photo.php:137
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: src/Module/Photo.php:170
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: src/Module/Photo.php:172
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "A képfájl üres."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:376
+msgid "View Album"
+msgstr "Album megtekintése"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
 msgid "Profile not found."
 msgstr "A profil nem található."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
 #, php-format
 msgid ""
 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:547
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Teljes név:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
 msgid "Member since:"
 msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
 msgid "j F, Y"
 msgstr "Y. F j."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
 msgid "j F"
 msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Születésnap:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
 msgid "Age: "
 msgstr "Életkor: "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d éves"
 msgstr[1] "%d éves"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
 msgid "Forums:"
 msgstr "Fórumok:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
 msgid "View as"
 msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Érvénytelen kereső"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Korlátozott profil"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ez a profil korlátozva lett, ami megakadályozza, hogy a névtelen látogatók hozzáférjenek a nyilvános tartalmához."
 
 #: src/Module/Profile/Schedule.php:84
 msgid "Scheduled"
@@ -8222,10 +8372,52 @@ msgstr "Tartalom"
 msgid "Remove post"
 msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Üres üzenettörzs."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "A címzett nem található."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "To"
+msgstr "Címzett"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Subject"
+msgstr "Tárgy"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+msgid "Your message"
+msgstr "Az üzenete"
+
 #: src/Module/Register.php:84
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -8276,7 +8468,8 @@ msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:538
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
 msgid "New Password:"
 msgstr "Új jelszó:"
 
@@ -8284,7 +8477,8 @@ msgstr "Új jelszó:"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:539
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Megerősítés:"
 
@@ -8299,6 +8493,10 @@ msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a pr
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Becenév választása: "
 
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
+
 #: src/Module/Register.php:174
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
@@ -8307,11 +8505,11 @@ msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
@@ -8341,142 +8539,114 @@ msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Module/Register.php:339
+#: src/Module/Register.php:342
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:348
 msgid "Registration successful."
 msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:363
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: src/Module/Register.php:402
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Belső hiba történt."
+
+#: src/Module/Register.php:395
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:53
+#: src/Module/Search/Index.php:69
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:73
+#: src/Module/Search/Index.php:89
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:189
+#: src/Module/Search/Index.php:205
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
 msgid "Search term was not saved."
 msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
 msgid "Search term already saved."
 msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
 msgid "Search term was not removed."
 msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:104
+#: src/Module/Security/Login.php:123
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Security/Login.php:143
 msgid "Your OpenID: "
 msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:132
+#: src/Module/Security/Login.php:146
 msgid ""
 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
 "account."
 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:134
+#: src/Module/Security/Login.php:148
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:162
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
+#: src/Module/Security/Login.php:163
 msgid "Remember me"
 msgstr "Emlékezzen rám"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Module/Security/Login.php:172
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
+#: src/Module/Security/Login.php:175
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:176
 msgid "terms of service"
 msgstr "használati feltételek"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:164
+#: src/Module/Security/Login.php:178
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
+#: src/Module/Security/Login.php:179
 msgid "privacy policy"
 msgstr "adatvédelmi irányelv"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:87
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
 msgid "Logged out."
 msgstr "Kijelentkezve."
 
@@ -8484,193 +8654,282 @@ msgstr "Kijelentkezve."
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
 msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
 msgid ""
 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
 "to it."
 msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
 "account to add the OpenID to it."
 msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "A jelszót nem kell megváltoztatni."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "A jelszó túl hosszú"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "A 2022.09-es verzió óta rájöttünk, hogy a 72 karakternél hosszabb jelszavak a kivonatolás során le lesznek vágva. Az ezzel a viselkedéssel kapcsolatos félreértések elkerülése érdekében arra kérjük, frissítse jelszavát úgy, hogy az legfeljebb 72 karakterből álljon."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Jelszó frissítése"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket és az ékezetes betűket."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
 msgid "Two-factor recovery"
 msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
 msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
 msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
 msgid "Please enter a recovery code"
 msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr "Kijelentkezni ebből a böngészőből?"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr "Megbízás és kijelentkezés"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a böngészőt a sütibe."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr "Megbízik ebben a böngészőben?"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha azt választja, hogy megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr "Most nem"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr "Ne bízzon meg"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr "Megbízás"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid ""
 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
 "authentication code and verify your identity.</p>"
 msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr "Ha nem fér hozzá a hitelesítési kódjához, akkor használhat egy <a href=\"%s\">kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>."
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
 msgid "Verify code and complete login"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:64
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:78
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:93
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:96
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
 msgid "Name too short."
 msgstr "A név túl rövid."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:105
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:110
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:116
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
 #: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
-#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:278
-#: src/Module/Settings/Account.php:327
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:339
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:358
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:371
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:388
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:430
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:431
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Közösségi fórum altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:441
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:448
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:455
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:462
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:469
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:476
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:483
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:490
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:495
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:497
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:506
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:506
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:514
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:514
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -8678,103 +8937,89 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:520
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:528
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:529
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:537
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:538
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:539
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:544
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:546
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:548
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:549
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:550
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:550
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:551
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:552
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:554
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:556 src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -8782,43 +9027,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Nyilvános tartalom elrejtése a névtelen megtekintők elől"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "A névtelen látogatók csak az alapvető profilrészleteit fogják látni. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is szabadon elérhetőek lesznek a követői távoli kiszolgálóin és a továbbítókon keresztül."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:562
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:562
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -8826,549 +9071,802 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:564
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:564
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:585
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
+msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
 msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Valaki megjelölte Önt"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
 msgid "Someone liked your content"
 msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Csak akkor engedélyezhető, ha a közvetlen hozzászólási értesítés engedélyezve van."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
 msgid "Someone shared your content"
 msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Valaki hozzászólt az Ön szálában"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön hozzászólt"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön interakcióba került"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:599
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
 msgid "Show notifications of ignored contacts"
 msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
 msgid ""
 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
 "that are caused by ignored contacts or not."
 msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "Partnerek importálása"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
 msgid "Upload File"
 msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
 msgid "Relocate"
 msgstr "Áthelyezés"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:627
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Bővítménybeállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:119
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása engedélyezve"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása letiltva"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:180
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:195
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:207
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:210
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Követett tartalom hatóköre"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr "API: a spoiler mező használata címként"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr "Ha aktiválva van, akkor az API-ban lévő „spoiler_text” mező lesz használva az önálló bejegyzések címeként. Ha ki van kapcsolva, akkor a spoiler szövegéhez lesz használva. A megjegyzéseknél mindig a spoiler szövegéhez lesz használva."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:230
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+msgid "Security:"
+msgstr "Biztonság:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail jelszava:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Válaszcím:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Importálás utáni művelet:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Áthelyezés mappába"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Áthelyezés mappába:"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
 msgid "No parent user"
 msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid "Parent User"
 msgstr "Fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "További fiókok"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "További fiók regisztrálása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
 msgid "Delegates"
 msgstr "Meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
 msgid "No entries."
 msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:137
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:177
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s – (nem támogatott)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "No preview"
+msgstr "Nincs előnézet"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "No image"
+msgstr "Nincs kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Small Image"
+msgstr "Kis kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Large Image"
+msgstr "Nagy kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:246
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:248
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Általános témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Egyéni témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:250
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Tartalombeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Megjelenítés témája:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobil téma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Legfeljebb 100 elem"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Végtelen görgetés"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
 msgid "Stay local"
 msgstr "Maradjon helyi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Hivatkozás-előnézeti mód"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "A hivatkozás előnézetének megjelenése, amely minden egyes hivatkozással rendelkező bejegyzéshez hozzá van adva."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "A hét kezdete:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Alapértelmezett naptárnézet:"
+
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "További funkciók"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "A profil neve kötelező."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
 msgid "Label:"
 msgstr "Címke:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Mező jogosultságai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Új profilmező hozzáadása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "A honlap ellenőrizve. A Friendica profiloldalára visszamutató rel=\"me\" hivatkozás található a honlapon."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "A honlapja ellenőrzéséhez adjon hozzá egy rel=\"me\" hivatkozást a honlapjához, amely a profilja URL-jére mutat (%s)."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilműveletek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Egyebek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Egyéni profilmezők"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
 msgid "Display name:"
 msgstr "Megjelenített név:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Utca, házszám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Helység vagy város:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Régió vagy állam:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Irányítószám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
 msgid "Country:"
 msgstr "Ország:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Mátrix (Element) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Honlap URL:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Személyes kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
@@ -9378,261 +9876,296 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
 msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
 msgid "Photo not found."
 msgstr "A fénykép nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Kép levágása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
 msgid "Missing uploaded image."
 msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
 msgid "Profile Picture Settings"
 msgstr "Profilfénykép beállításai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
 msgid "Current Profile Picture"
 msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
 msgid "Upload Profile Picture"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
 msgid "Upload Picture:"
 msgstr "Fénykép feltöltése:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
 msgid "skip this step"
 msgstr "ezen lépés kihagyása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "A felhasználói fiókja sikeresen el lett távolítva. Viszlát!"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
 msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Legutóbb használt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Összes visszavonása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
 msgid "Generate"
 msgstr "Előállítás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás jelszó"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
 msgid "Authenticator app"
 msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Configured"
 msgstr "Beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Not Configured"
 msgstr "Nincs beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
 msgid "Recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
 msgid "App-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
 msgid "Generated app-specific passwords"
 msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
 "supporting two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid "Current password:"
 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
 msgid "Manage app-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
 msgid "Manage trusted browsers"
 msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -9641,64 +10174,68 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "OS"
 msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Trusted"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr "Létrehozva:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Last Use"
 msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
 msgid "Remove All"
 msgstr "Összes eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -9718,68 +10255,84 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid "Export account"
 msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid "Export all"
 msgstr "Összes exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
 msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nem található"
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>Sajnos a kért beszélgetés nem érhető el Önnek.</p>\n<p>A lehetséges okok a következők:</p>\n<ul>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzés nem látható.</li>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzést törölték.</li>\n\t<li>A csomópont letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n\t<li>Ön mellőzte vagy letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n</ul>"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
 msgid "Stack trace:"
 msgstr "Veremkiíratás:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
 #, php-format
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -9792,28 +10345,103 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
 "wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
 
+#: src/Module/Tos.php:102
+msgid "Rules"
+msgstr "Szabályok"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Az uri_id paraméter hiányzik."
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
+msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+
 #: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Üdvözli a Friendica!"
@@ -9979,47 +10607,51 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:135
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
 msgid "{0} wants to follow you"
 msgstr "{0} követni szeretné Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} elkezdte követni Önt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
@@ -10036,330 +10668,315 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
 msgid "New Follower"
 msgstr "Új követő"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:119
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to follow you"
 msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:121
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
 #, php-format
 msgid "%1$s has started following you"
 msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:186
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:196
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:199
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:206
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:284
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:286
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post"
 msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:234
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
 #, php-format
 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
+msgstr "%1$s megjelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:260
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:268
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:272
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:214
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:697
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 msgid "a private message"
 msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:283
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:314
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:319
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:323
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:732
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:367
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:747
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:342
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:377
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:429
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:394
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:404
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:421
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:431
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:441
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10368,33 +10985,34 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:464
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:466
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 msgid "registration request"
 msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:478
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
+msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10402,21 +11020,50 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "új regisztráció"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy új regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]új regisztrációt[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldal, hogy egy pillantást vessen az új regisztrációra."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s bejelölte Önt"
+msgstr "%s %s megjelölte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön #%3$d bejegyzését"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: #%3$d"
+
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
@@ -10440,248 +11087,298 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: src/Object/Post.php:134
+#: src/Object/Post.php:135
 msgid "Private Message"
 msgstr "Személyes üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:137
+#: src/Object/Post.php:139
 msgid "Public Message"
 msgstr "Nyilvános üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:143
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr "Listázatlan üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:170
+#: src/Object/Post.php:178
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: src/Object/Post.php:198
+#: src/Object/Post.php:206
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
+#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Object/Post.php:255
+#: src/Object/Post.php:264
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Object/Post.php:260
+#: src/Object/Post.php:269
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr "%s mellőzése"
+
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I will attend"
 msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I might attend"
 msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:324
+#: src/Object/Post.php:339
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:325
+#: src/Object/Post.php:340
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:326
+#: src/Object/Post.php:341
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:351
 msgid "Add star"
 msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:337
+#: src/Object/Post.php:352
 msgid "Remove star"
 msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:353
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:349
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Pin"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Object/Post.php:350
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Unpin"
 msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:369
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:374
 msgid "Add tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Reshare"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Unshare"
 msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:423
+#: src/Object/Post.php:438
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:443
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:443
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:464
 msgid "Share via ..."
 msgstr "Megosztás ezen keresztül…"
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:464
 msgid "Share via external services"
 msgstr "Megosztás külső szolgáltatásokon keresztül"
 
-#: src/Object/Post.php:478
+#: src/Object/Post.php:493
 msgid "to"
 msgstr "ide:"
 
-#: src/Object/Post.php:479
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "via"
 msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:480
+#: src/Object/Post.php:495
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Object/Post.php:481
+#: src/Object/Post.php:496
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:523
+#: src/Object/Post.php:540
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:526
+#: src/Object/Post.php:543
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:561
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:545
+#: src/Object/Post.php:562
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:546
+#: src/Object/Post.php:563
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Object/Post.php:547
+#: src/Object/Post.php:564
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:548
+#: src/Object/Post.php:565
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:568
+#: src/Object/Post.php:585
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d hozzászólás"
 msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:569
+#: src/Object/Post.php:586
 msgid "Show more"
 msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:570
+#: src/Object/Post.php:587
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1648
+#: src/Object/Post.php:623
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr "Újra megosztotta: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:628
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr "Megtekintette: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:633
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr "Kedvelte: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:638
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr "Nem kedvelte: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:643
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr "Részt vett: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:648
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr "Talán részt vett: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:653
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr "Nem vett részt: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:658
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr "Reagált ezzel: %s: %s"
+
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1388
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1389
 msgid "following"
 msgstr "követés"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1652
+#: src/Protocol/OStatus.php:1392
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1653
+#: src/Protocol/OStatus.php:1393
 msgid "stopped following"
 msgstr "követés leállítva"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "A „%s” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
 
-#: src/Security/Authentication.php:221
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
 
-#: src/Security/Authentication.php:262
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
 
-#: src/Security/Authentication.php:360
+#: src/Security/Authentication.php:389
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Üdvözöljük, %s!"
 
-#: src/Security/Authentication.php:361
+#: src/Security/Authentication.php:390
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica értesítés"
 
@@ -10704,264 +11401,271 @@ msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
 msgid "thanks"
 msgstr "köszönet"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:280
 #, php-format
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Időzóna: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Megváltoztatás a beállításokban</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "hónap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "hét"
 
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "%1$d %2$s múlva"
 
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:524
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nincs tárgy)"
-
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
 msgstr "Értesítés a Friendicától"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
 msgstr "Üres bejegyzés"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
 msgstr "alapértelmezett"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "zöld nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "lila nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "húsvéti nyúl"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "sötét nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variációk"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr "Világos (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
 msgstr "Jegyzet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Örökölt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Hangsúlyos"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Színséma kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Piros"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rózsaszín"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Hivatkozás színe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Háttérszín beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr "A háttérkép beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Háttérkép stílusa"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Mindig az írás oldal megnyitása"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Az új bejegyzés gomb mindig az írás oldalt nyitja meg a modális űrlap helyett. Ha ez le van tiltva, akkor az írás oldal a hivatkozásra való középső kattintással vagy a modális űrlapról érhető el."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Felső reklámcsík"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
 msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
 msgstr "Egysoros mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
 msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
 
@@ -10973,78 +11677,78 @@ msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Vendég"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Látogató"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Balra"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Középre"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Színséma"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Bejegyzések betűmérete"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "ne jelenítse meg"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "megjelenítés"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Stílus beállítása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Közösségi oldalak"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Közösségi profilok"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Ismerősök keresése"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Utolsó felhasználók"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Gyors kezdés"