]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #13018 from annando/share-federated
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 6280e70863ff767a1b92d5c8c3ac60bfdb099b5e..de93acbeddbaf9f8dda48ba29574271b956a8486 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2022
+# Balázs Úr, 2020-2023
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,8133 +12,7997 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-06 07:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
-
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:58
-msgid "User not found."
-msgstr "A felhasználó nem található."
+#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:247 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
+#: mod/item.php:139
+msgid "Post updated."
+msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: mod/item.php:204 mod/item.php:208
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: mod/item.php:218
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: mod/item.php:256 mod/item.php:260
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:457
-msgid "today"
-msgstr "ma"
+#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:458
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "month"
-msgstr "hónap"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nem található érvényes fiók."
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:459
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "week"
-msgstr "hét"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:460
-#: src/Util/Temporal.php:336
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "A felhasználó nem található"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
 
-#: mod/cal.php:274
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
 
-#: mod/cal.php:276
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nem található exportálható adat"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "calendar"
-msgstr "naptár"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: mod/display.php:142 mod/photos.php:802
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:50
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: mod/display.php:198 mod/display.php:272
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
 
-#: mod/display.php:352
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
-#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Az elem nem található"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Az új jelszava"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
-msgid "upload photo"
-msgstr "fénykép feltöltése"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
-msgid "attach file"
-msgstr "fájl csatolása"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "webhivatkozás"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "Új üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "videohivatkozás"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "hanghivatkozás"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:173
-msgid "Set your location"
-msgstr "Az Ön helyének beállítása"
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
-msgid "set location"
-msgstr "hely beállítása"
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Böngésző helyének törlése"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "A beszélgetés nem található."
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
-msgid "clear location"
-msgstr "hely törlése"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
-#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis türelmet"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Jogosultsági beállítások"
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Másolat: e-mail-címek"
+#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
-msgid "Public post"
-msgstr "Nyilvános bejegyzés"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:178
-msgid "Set title"
-msgstr "Cím beállítása"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:179
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Az üzenete:"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352
+#: src/Module/Post/Edit.php:128
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
-#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis türelmet"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702
+#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:340
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991
-msgid "Italic"
-msgstr "Dőlt"
+#: mod/message.php:225
+msgid "No messages."
+msgstr "Nincsenek üzenetek."
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: mod/message.php:281
+msgid "Message not available."
+msgstr "Az üzenet nem érhető el."
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993
-msgid "Quote"
-msgstr "Idézet"
+#: mod/message.php:326
+msgid "Delete message"
+msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Hivatkozás vagy média"
+#: mod/message.php:345
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:462
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: mod/message.php:348
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Válasz küldése"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
-msgid "Browser"
-msgstr "Böngésző"
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
-#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ön és %s"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Írás oldal megnyitása"
+#: mod/message.php:434
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s és Ön"
 
-#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
+#: mod/message.php:462
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d üzenet"
+msgstr[1] "%d üzenet"
 
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Új esemény létrehozása"
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Event details"
-msgstr "Esemény részletei"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:126
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: mod/events.php:475
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Esemény kezdete:"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:399
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Kötelező"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
+#: src/Module/Profile/Photos.php:420
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
+#: src/Module/Profile/Photos.php:422
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Esemény befejezése:"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:383
+msgid "everybody"
+msgstr "mindenki"
 
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A partner információi nem érhetők el"
 
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Az album nem található."
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Az album sikeresen törölve"
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Share this event"
-msgstr "Az esemény megosztása"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Az album üres volt."
 
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
-#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:988
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: mod/photos.php:276
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: mod/photos.php:544
+msgid "a photo"
+msgstr "egy fényképen"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: mod/photos.php:544
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
+#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Photos"
-msgstr "Fényképek"
+#: mod/photos.php:586
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#: mod/photos.php:718
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "A legnagyobb elfogadott képméret %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:142
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Kérés elküldése"
+#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
+msgid "New album name: "
+msgstr "Új album neve: "
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
+#: mod/photos.php:730
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:731
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogosultságok"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: mod/photos.php:796
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
-#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
+#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album törlése"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Válaszoljon a következőre:"
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399
+#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album eldobása"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék:"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ismeri Önt"
+#: mod/photos.php:831
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
+#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
+#: mod/photos.php:887
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: mod/item.php:131 mod/item.php:135
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
+#: mod/photos.php:897
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: mod/item.php:337 mod/item.php:342
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
+#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:687
-msgid "Post updated."
-msgstr "Bejegyzés frissítve."
+#: mod/photos.php:996
+msgid "View photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: mod/item.php:713
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
-msgid "Item not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nem található érvényes fiók."
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
+#: mod/photos.php:1013
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
+#: mod/photos.php:1066
+msgid "Tags: "
+msgstr "Címkék: "
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
-
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "New album name"
+msgstr "Új album neve"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: mod/lostpass.php:129
+#: mod/photos.php:1086
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Jelszó visszaállítása"
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Forgatás balra"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
+#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
+#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1055
+msgid "This is you"
+msgstr "Ez Ön"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Az új jelszava"
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057
+msgid "Comment"
+msgstr "Hozzászólás"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
+#: src/Object/Post.php:1069
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés…"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643
+#: src/Object/Post.php:256
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384
+msgid "Like"
+msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385
+msgid "Dislike"
+msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs találat"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilegyezés"
+#: src/App.php:470
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Új üzenet"
+#: src/App.php:574
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
+#: src/App/Page.php:249
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
+#: src/App/Page.php:250
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr "Mellőzi ezt a szerzőt? Nem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
+#: src/App/Page.php:320
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
-msgid "Discard"
-msgstr "Elvetés"
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "A beszélgetés nem található."
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
+#: src/BaseModule.php:400
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "All contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:410
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: src/BaseModule.php:450
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "Your message:"
-msgstr "Az üzenete:"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "A bővítmény nem található"
 
-#: mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Nincsenek üzenetek."
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
 
-#: mod/message.php:278
-msgid "Message not available."
-msgstr "Az üzenet nem érhető el."
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
 
-#: mod/message.php:323
-msgid "Delete message"
-msgstr "Üzenet törlése"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: mod/message.php:342
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: mod/message.php:346
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Válasz küldése"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, %d kettőzés."
 
-#: mod/message.php:428
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
 
-#: mod/message.php:430
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ön és %s"
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
 
-#: mod/message.php:432
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s és Ön"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
 
-#: mod/message.php:460
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d üzenet"
-msgstr[1] "%d üzenet"
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
-
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nincs partner megadva."
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr " – megtalálva"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr " – sikertelen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr " – sikeres"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr " – törölve"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Nem támogatott hálózat"
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr " – kész"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
-msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
-msgid "failed"
-msgstr "sikertelen"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
 
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fényképalbumok"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Legutóbbi fényképek"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Új fényképek feltöltése"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "mindenki"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
 
-#: mod/photos.php:167
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A partner információi nem érhetők el"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
 
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Album not found."
-msgstr "Az album nem található."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 
-#: mod/photos.php:250
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Az album sikeresen törölve"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Az album üres volt."
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
-#: mod/photos.php:284
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Új jelszó megadása: "
 
-#: mod/photos.php:553
-msgid "a photo"
-msgstr "egy fényképen"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: mod/photos.php:553
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
 
-#: mod/photos.php:642
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
 
-#: mod/photos.php:645
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "A képfájl hiányzik"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
 
-#: mod/photos.php:650
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
 
-#: mod/photos.php:674
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "A képfájl üres."
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
 
-#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
 
-#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
 
-#: mod/photos.php:807
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategória megadása: "
 
-#: mod/photos.php:876
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Kulcs megadása: "
 
-#: mod/photos.php:931
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Fényképek feltöltése"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Érték megadása: "
 
-#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
-msgid "New album name: "
-msgstr "Új album neve: "
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
 
-#: mod/photos.php:936
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
 
-#: mod/photos.php:937
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
 
-#: mod/photos.php:1002
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
 
-#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
 
-#: mod/photos.php:1030
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album szerkesztése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
 
-#: mod/photos.php:1031
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album eldobása"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
 
-#: mod/photos.php:1035
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Legújabb megjelenítése először"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
 
-#: mod/photos.php:1037
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1093
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A fénykép nem érhető el"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/photos.php:1103
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "View photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1198
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Fénykép szerkesztése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/photos.php:1199
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/photos.php:1200
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Használat profilfényképként"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Személyes fénykép"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/photos.php:1213
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Teljes méret megtekintése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Tags: "
-msgstr "Címkék: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/photos.php:1267
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "New album name"
-msgstr "Új album neve"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Ne forgassa el"
+#: src/Content/Conversation.php:220
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Forgatás jobbra"
+#: src/Content/Conversation.php:223
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Forgatás balra"
+#: src/Content/Conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
-#: src/Object/Post.php:985
-msgid "This is you"
-msgstr "Ez Ön"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
-#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987
-msgid "Comment"
-msgstr "Hozzászólás"
+#: src/Content/Conversation.php:232
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:628
-#: src/Object/Post.php:247
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273
+#: src/Content/Conversation.php:887
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Content/Conversation.php:241
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:369
-msgid "Like"
-msgstr "Tetszik"
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:369
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> kedveli ezt"
 
-#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:370
-msgid "Dislike"
-msgstr "Nem tetszik"
+#: src/Content/Conversation.php:253
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:370
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> nem kedveli ezt"
 
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
+#: src/Content/Conversation.php:257
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: mod/photos.php:1575
-msgid "View Album"
-msgstr "Album megtekintése"
+#: src/Content/Conversation.php:260
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> részt vesz"
 
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Content/Conversation.php:261
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
-msgid "Contact not found."
-msgstr "A partner nem található."
+#: src/Content/Conversation.php:264
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> nem vesz részt"
 
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+#: src/Content/Conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: mod/removeme.php:65
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+#: src/Content/Conversation.php:268
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> talán részt vesz"
 
-#: mod/removeme.php:66
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+#: src/Content/Conversation.php:269
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: mod/removeme.php:67
+#: src/Content/Conversation.php:272
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> újra megosztotta ezt"
 
-#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:320
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: mod/removeme.php:102
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1068
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: mod/removeme.php:103
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Hiba"
-msgstr[1] "Hibák"
+#: src/Content/Conversation.php:324
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+#: src/Content/Conversation.php:325
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: mod/settings.php:175
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: src/Content/Conversation.php:347
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Content/Conversation.php:350
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "upload photo"
+msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
-#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "attach file"
+msgstr "fájl csatolása"
 
-#: mod/settings.php:213
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Bővítménybeállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
 
-#: mod/settings.php:214
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
 
-#: mod/settings.php:235
-msgid "Additional Features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063
+msgid "Quote"
+msgstr "Idézet"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "enabled"
-msgstr "engedélyezve"
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "disabled"
-msgstr "letiltva"
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1065
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066
+msgid "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: mod/settings.php:300
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Content/Conversation.php:364
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
 
-#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "Set your location"
+msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Közösségi hálózatok"
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "set location"
+msgstr "hely beállítása"
 
-#: mod/settings.php:316
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: mod/settings.php:319
-msgid "Followed content scope"
-msgstr "Követett tartalom hatóköre"
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "clear location"
+msgstr "hely törlése"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid ""
-"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
-"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
-"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
-msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "Set title"
+msgstr "Cím beállítása"
 
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Only conversations my follows started"
-msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:156
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: mod/settings.php:324
-msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
-msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: mod/settings.php:325
-msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
-msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152
+msgid "Public post"
+msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
-
-#: mod/settings.php:329
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Post/Edit.php:177
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
+#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
+#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:492
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
+#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
+#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: mod/settings.php:335
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
+#: src/Content/Conversation.php:725
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:790
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: mod/settings.php:340
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
+#: src/Content/Conversation.php:794
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: mod/settings.php:341
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
+#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
+#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: mod/settings.php:343
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
+#: src/Content/Conversation.php:871
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: mod/settings.php:344
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: src/Content/Conversation.php:874
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Ön feliratkozott egy vagy több címkére ebben a bejegyzésben."
 
-#: mod/settings.php:345
-msgid "Security:"
-msgstr "Biztonság:"
+#: src/Content/Conversation.php:889
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: mod/settings.php:346
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+#: src/Content/Conversation.php:889
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: mod/settings.php:347
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail jelszava:"
+#: src/Content/Conversation.php:892
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: mod/settings.php:348
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Válaszcím:"
+#: src/Content/Conversation.php:895
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Általános okokból tárolva"
 
-#: mod/settings.php:349
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Global post"
+msgstr "Globális bejegyzés"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Importálás utáni művelet:"
+#: src/Content/Conversation.php:901
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Elküldve egy továbbító kiszolgálón keresztül"
 
-#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Megjelölés olvasottként"
+#: src/Content/Conversation.php:901
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Elküldve a(z) %s <%s> továbbító kiszolgálón keresztül"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Áthelyezés mappába"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: mod/settings.php:351
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Áthelyezés mappába:"
+#: src/Content/Conversation.php:904
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Eltárolva egy gyermekbejegyzés miatt, hogy befejezze ezt a szálat."
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Ismerős javaslatok"
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Helyi kézbesítés"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2699
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: src/Content/Conversation.php:913
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Eltárolva az Ön tevékenysége miatt (kedvelés, hozzászólás, csillagozás stb.)"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: src/Content/Conversation.php:916
+msgid "Distributed"
+msgstr "Elosztott"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+#: src/Content/Conversation.php:919
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Leküldve nekünk"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
-
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Fórumok automatikus említése"
 
-#: mod/uimport.php:66
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
 
-#: mod/uimport.php:67
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
 
-#: mod/uimport.php:68
+#: src/Content/Feature.php:107
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
 
-#: mod/unfollow.php:143
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Fórumok felsorolása"
 
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
 
-#: mod/wall_attach.php:104
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
 
-#: mod/wall_attach.php:119
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1061
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Speciális naptárbeállítások"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Névtelen hozzáférés engedélyezése a naptárához"
 
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Lehetővé teszi a névtelen látogatók számára a naptára és a nyilvános eseményei megtekintését. A partner születésnapi eseményei az Ön számára magánjellegűek."
 
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524
+msgid "Forums"
+msgstr "Fórumok"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
 
-#: src/App.php:463
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/App.php:584
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
+#: src/Content/Widget.php:504
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
 
-#: src/App/Page.php:276
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: src/App/Page.php:277
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
+#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: src/App/Page.php:347
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: src/App/Router.php:275
+#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
 #, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:34
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: src/App/Router.php:305
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: src/BaseModule.php:377
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440
+#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
+#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/BaseModule.php:404
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1207
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:234
-#: src/Module/Contact.php:368
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:235
-#: src/Module/Contact.php:369
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/BaseModule.php:427
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "A bővítmény nem található"
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Collapse"
+msgstr "Összecsukás"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
+#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Content/Item.php:862
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr "Nem lehet lekérni a felhasználót."
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Content/Nav.php:120
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:74
-#, php-format
-msgid "%d %s, %d duplicates."
-msgstr "%d %s, %d kettőzés."
+#: src/Content/Nav.php:125
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:77
-#, php-format
-msgid "uri-id is empty for contact %s."
-msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:90
-#, php-format
-msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
-msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:101
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
-msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:105
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
-msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:141
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d failed"
-msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:143
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d was successful"
-msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:484
+msgid "Conversations"
+msgstr "Beszélgetések"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:149
-#, php-format
-msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
-msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr "Ön által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:151
-msgid " - found"
-msgstr " – megtalálva"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
+#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:158
-msgid " - failed"
-msgstr " – sikertelen"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:160
-msgid " - success"
-msgstr " – sikeres"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Fényképek"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:164
-msgid " - deleted"
-msgstr " – törölve"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:167
-msgid " - done"
-msgstr " – kész"
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
-msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
-msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
-#, php-format
-msgid "no resource in photo %s"
-msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
-#, php-format
-msgid "no photo with id %s"
-msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Az Ön naptára"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
-#, php-format
-msgid "no image data for photo with id %s"
-msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
-#, php-format
-msgid "invalid image for id %s"
-msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
-#, php-format
-msgid "Quit on invalid photo %s"
-msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Home Page"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
 
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
-msgid "Password changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411
+#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategória megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Kulcs megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Érték megadása: "
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderálás"
+
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Tartalom- és felhasználómoderálás"
+
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "első"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "következő"
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1812
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1166
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573
+#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580
+msgid "Link to source"
+msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:872
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1760
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2044
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2059
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
+#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
+#: src/Content/Widget.php:72
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
-#: src/Object/Post.php:998
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
 
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
-msgid "Created at"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
 
-#: src/Content/Conversation.php:334
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:337
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
-#: src/Object/Post.php:995
-msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:351
-msgid "Video"
-msgstr "Videó"
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Ütemezve ekkor"
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Kitűzött elem"
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
-#: src/Object/Post.php:477
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
 
-#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
 
-#: src/Content/Conversation.php:710
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/Content/Conversation.php:775
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: src/Content/Widget.php:401
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
 
-#: src/Content/Conversation.php:779
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847
-#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:856
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:859
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:874
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Fióktípusok"
 
-#: src/Content/Conversation.php:874
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Content/Conversation.php:877
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
 
-#: src/Content/Conversation.php:880
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
 
-#: src/Content/Conversation.php:883
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
 
-#: src/Content/Conversation.php:886
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
 
-#: src/Content/Conversation.php:886
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "%s <%s> továbbította"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Mátrix:"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
+#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
+
+#: src/Core/ACL.php:321
 msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
-msgstr "Kivonat hozzáadása az ActivityPub tartalomfigyelmeztetéseiből"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
+#: src/Core/ACL.php:323
 msgid ""
-"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
-" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
-"Pleroma."
-msgstr "Kivonat hozzáadása a tartalomfigyelmeztetéssel rendelkező ActivityPub bejegyzéseknél történő hozzászóláskor. A kivonatok tartalomfigyelmeztetésként jelennek meg az olyan rendszerekben, mint a Mastodon vagy a Pleroma."
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Kezdje el gépelni egy partner vagy csoport nevét egy szűrt lista megjelenítéséhez. Megemlítheti a „Követők” és a „Kölcsönösen ismerősök” különleges csoportokat is."
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Összekötők"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:522
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:501
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:403
-#: src/Content/Widget.php:502
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: src/Content/Item.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2697
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1107
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
-#: src/Model/Contact.php:1041 src/Model/Contact.php:1099
-#: src/Model/Contact.php:1108 src/Module/Directory.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1109
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1100
-#: src/Model/Contact.php:1110
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1101
-#: src/Model/Contact.php:1111
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1112
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
 
-#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:445
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1113
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "GNU Multiple Precision PHP-modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a GNU Multiple Precision PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:97
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nincs TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS felismerve"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Január"
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Február"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Március"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Április"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:299
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Május"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:417
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Június"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Július"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Október"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1784
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1785
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1163
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3271
-#: src/Model/Item.php:3277 src/Model/Item.php:3278
-msgid "Link to source"
-msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Hét"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/HTML.php:933
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Ked"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1733
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1789 src/Content/Text/BBCode.php:1790
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2008
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Pén"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2023
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Vas"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:456
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Már"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Ápr"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jún"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Júl"
 
-#: src/Content/Widget.php:70
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: src/Core/L10n.php:431
+msgid "Sep"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
-
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
-
-#: src/Content/Widget.php:85 src/Module/Directory.php:89
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
 
-#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
 
-#: src/Content/Widget.php:209 src/Model/Group.php:570
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Content/Widget.php:211
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Content/Widget.php:281
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Content/Widget.php:283
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Core/Update.php:197
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Content/Widget.php:311
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Core/Update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Content/Widget.php:313 src/Content/Widget.php:344
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Core/Update.php:313
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
 
-#: src/Content/Widget.php:342
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Core/Update.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
 
-#: src/Content/Widget.php:399
+#: src/Core/Update.php:359
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Content/Widget.php:495
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Content/Widget.php:519
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Core/Update.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
 
-#: src/Content/Widget.php:520
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1537
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:455
-msgid "Account Types"
-msgstr "Fióktípusok"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: src/Content/Widget.php:526 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: src/Database/DBStructure.php:221
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#: src/Database/DBStructure.php:225
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: src/Database/DBStructure.php:482
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:375
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:376
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Mátrix:"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:468
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:458
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Model/Contact.php:1652
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Önmaga"
+#: src/Model/Contact.php:1660
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Model/Contact.php:2942
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: src/Model/Contact.php:2952
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Model/Contact.php:2961
 msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: src/Model/Contact.php:2979
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr "A várt %s hálózat nem egyezik a tényleges %s hálózattal"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
+#: src/Model/Contact.php:2996
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Show to:"
-msgstr "Megjelenítés nekik:"
+#: src/Model/Contact.php:2998
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Except to:"
-msgstr "Kivéve nekik:"
+#: src/Model/Contact.php:3001
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Core/ACL.php:328
-msgid "Connectors"
-msgstr "Összekötők"
+#: src/Model/Contact.php:3004
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Core/Installer.php:183
+#: src/Model/Contact.php:3007
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+
+#: src/Model/Contact.php:3008
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Core/Installer.php:202
+#: src/Model/Contact.php:3014
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
+#: src/Model/Contact.php:3019
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
+#: src/Model/Contact.php:3084
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Parancssori PHP"
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "ma"
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP parancssori bináris"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "hónap"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "hét"
 
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "nap"
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: src/Core/Installer.php:339
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Az esemény nem található."
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Core/Installer.php:394
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD grafikai PHP-modul"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Model/Group.php:105
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP-modul"
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP-modul"
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Csoport neve: "
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:472
-msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
+#: src/Model/Item.php:2001
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHP-modul"
+#: src/Model/Item.php:2904
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Item.php:2906
+msgid "comment"
+msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
+#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: src/Model/Item.php:3059
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr "%s tiltva van"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
+#: src/Model/Item.php:3061
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr "%s mellőzve van"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
+#: src/Model/Item.php:3063
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr "A(z) %s helyről származó tartalom összecsukva"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
+#: src/Model/Item.php:3067
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
+#: src/Model/Item.php:3485
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "a config/local.config.php írható"
+#: src/Model/Item.php:3516
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
+#: src/Model/Item.php:3518
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d szavazat)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d szavazat)"
 
-#: src/Core/Installer.php:536
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
+#: src/Model/Item.php:3523
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
+msgstr[1] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
+#: src/Model/Item.php:3525
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d szavazó."
+msgstr[1] "%d szavazó."
 
-#: src/Core/Installer.php:538
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
+#: src/Model/Item.php:3527
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Szavazás vége: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "A „view/smarty3” írható"
+#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Core/Installer.php:569
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
 
-#: src/Core/Installer.php:570
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Az URL átírás működik"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
-msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Nincs TLS felismerve"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Ez a weboldal ellenőrizve lett, hogy ugyanahhoz a személyhez tartozik."
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS felismerve"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Az adatbázis már használatban van."
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:425
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:426
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:427
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:428
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:429
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:430
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:424
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:445
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:446
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:447
-msgid "March"
-msgstr "Március"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:448
-msgid "April"
-msgstr "Április"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:436
-msgid "May"
-msgstr "Május"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:449
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:450
-msgid "July"
-msgstr "Július"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:451
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:452
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:453
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:454
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:455
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:417
-msgid "Mon"
-msgstr "Hét"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:418
-msgid "Tue"
-msgstr "Ked"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:419
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:420
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:421
-msgid "Fri"
-msgstr "Pén"
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:416
-msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:432
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:433
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:434
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
+#: src/Model/User.php:799
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:435
-msgid "Apr"
-msgstr "Ápr"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:437
-msgid "Jun"
-msgstr "Jún"
+#: src/Model/User.php:807
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat üres karaktereket vagy ékezetes betűket"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jul"
-msgstr "Júl"
+#: src/Model/User.php:1002
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:439
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Model/User.php:1009
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "Sep"
-msgstr "Sze"
+#: src/Model/User.php:1013
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:441
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Model/User.php:1021
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:442
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:443
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "poke"
-msgstr "megbökés"
+#: src/Model/User.php:1040
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "poked"
-msgstr "megbökte őt:"
+#: src/Model/User.php:1054
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "ping"
-msgstr "pingelés"
+#: src/Model/User.php:1061
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "pinged"
-msgstr "megpingelte őt:"
+#: src/Model/User.php:1065
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "prod"
-msgstr "döfés"
+#: src/Model/User.php:1073
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "prodded"
-msgstr "megdöfte őt:"
+#: src/Model/User.php:1078
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "slap"
-msgstr "ütés"
+#: src/Model/User.php:1082
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "slapped"
-msgstr "megütötte őt:"
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "finger"
-msgstr "fogdosás"
+#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosta őt:"
+#: src/Model/User.php:1101
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "rebuff"
-msgstr "visszautasítás"
+#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "rebuffed"
-msgstr "visszautasította őt:"
+#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Model/User.php:1180
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
+#: src/Model/User.php:1187
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
-
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Model/User.php:1192
+msgid "Friends"
+msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+#: src/Model/User.php:1196
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Model/User.php:1235
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Core/Update.php:67
+#: src/Model/User.php:1428
 #, php-format
 msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Core/Update.php:78
+#: src/Model/User.php:1431
 #, php-format
 msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Core/Update.php:152
+#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571
 #, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Core/Update.php:190
+#: src/Model/User.php:1484
 #, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Core/Update.php:261
+#: src/Model/User.php:1503
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Core/Update.php:314
+#: src/Model/User.php:1527
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
-
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Core/Update.php:360
+#: src/Model/User.php:1535
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/settings/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
-#: src/Core/UserImport.php:125
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "A bővítmény nem található."
 
-#: src/Core/UserImport.php:131
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
 
-#: src/Core/UserImport.php:139
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
 
-#: src/Core/UserImport.php:175
-msgid "User creation error"
-msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Letiltás"
 
-#: src/Core/UserImport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
-msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Core/UserImport.php:326
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Átváltás"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Karbantartó: "
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Bővítmények újratöltve"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:158
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:161
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:549
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:803
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
 
-#: src/LegacyModule.php:63
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
 
-#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Sikertelen frissítések"
 
-#: src/Model/Contact.php:1121 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
 
-#: src/Model/Contact.php:1533
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
 
-#: src/Model/Contact.php:1541
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
 
-#: src/Model/Contact.php:2517
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "%s funkció zárolása"
 
-#: src/Model/Contact.php:2522 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Model/Contact.php:2527
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:73
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Model/Contact.php:2536
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Model/Contact.php:2578
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$s rendszer összesen"
+msgstr[1] "%2$s rendszer összesen"
 
-#: src/Model/Contact.php:2580
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
 
-#: src/Model/Contact.php:2583
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+msgstr[1] "%2$s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
 
-#: src/Model/Contact.php:2586
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$s regisztrált felhasználó"
+msgstr[1] "%2$s regisztrált felhasználó"
 
-#: src/Model/Contact.php:2589
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés vagy hozzászólás"
+msgstr[1] "%2$s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
 
-#: src/Model/Contact.php:2590
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
+msgstr[1] "%2$s bejegyzés felhasználónként"
 
-#: src/Model/Contact.php:2596
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$s felhasználó rendszerenként"
+msgstr[1] "%2$s felhasználó rendszerenként"
 
-#: src/Model/Contact.php:2601
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
-
-#: src/Model/Contact.php:2660
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
-
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
-
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:897
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
 
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:212
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
+msgstr[1] "Jelenleg erről a csomópontról %2$s csomópontnak van tudomása (%3$s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %4$s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %5$s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
 
-#: src/Model/Event.php:440
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Model/Event.php:462
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Model/Event.php:854
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Model/Event.php:855
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Model/Event.php:917
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
 
-#: src/Model/Event.php:1009
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
 
-#: src/Model/Event.php:1010
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
-
-#: src/Model/Group.php:95
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
-
-#: src/Model/Group.php:486
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Model/Group.php:518
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: src/Model/Group.php:537
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Keresés a naplókban"
 
-#: src/Model/Group.php:569
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: src/Model/Group.php:574
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
 
-#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
 
-#: src/Model/Group.php:577
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Környezet"
 
-#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Model/Group.php:579
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Részletek megtekintése"
 
-#: src/Model/Item.php:1795
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
 
-#: src/Model/Item.php:2701
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Esemény részletei"
 
-#: src/Model/Item.php:2703
-msgid "comment"
-msgstr "hozzászólás"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Adatok"
 
-#: src/Model/Item.php:2706
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
 
-#: src/Model/Item.php:2821
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
 
-#: src/Model/Item.php:3180
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
 
-#: src/Model/Item.php:3214
-#, php-format
-msgid "%s (%d%s, %d votes)"
-msgstr "%s (%d%s, %d szavazat)"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Függvény"
 
-#: src/Model/Item.php:3216
-#, php-format
-msgid "%s (%d votes)"
-msgstr "%s (%d szavazat)"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: src/Model/Item.php:3221
-#, php-format
-msgid "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr "%d szavazó. Szavazás vége: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "Folyamatazonosító"
 
-#: src/Model/Item.php:3223
-#, php-format
-msgid "%d voters."
-msgstr "%d szavazó."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
 
-#: src/Model/Item.php:3225
-#, php-format
-msgid "Poll end: %s"
-msgstr "Szavazás vége: %s"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/Item.php:3259 src/Model/Item.php:3260
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
 
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
 
-#: src/Model/Profile.php:360
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
 
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
 
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Feladat paraméterei"
 
-#: src/Model/Profile.php:460
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/Model/Profile.php:504
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:652
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:207
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "A(z) %s nem érvényes bemenet a legnagyobb képmérethez"
 
-#: src/Model/Profile.php:577
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
 
-#: src/Model/Profile.php:578
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Model/Profile.php:601
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
+#: src/Module/Admin/Site.php:333
+msgid "No community page"
+msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Model/Profile.php:639
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:334
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Nincs közösségi oldal a látogatóknak"
 
-#: src/Model/Profile.php:665
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
+#: src/Module/Admin/Site.php:335
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Model/Profile.php:666
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:336
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Model/Profile.php:854
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:337
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Model/Profile.php:980
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Model/Profile.php:981
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Model/Profile.php:982
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Model/Profile.php:983
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:368
+msgid "Open"
+msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Model/Profile.php:984
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Model/Profile.php:985
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "check the stable version"
+msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Model/Profile.php:986
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "check the development version"
+msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Model/Profile.php:987
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:378
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
 
-#: src/Model/Profile.php:988
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:379
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Model/Profile.php:989
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:380
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Model/Profile.php:990 src/Module/Admin/Summary.php:234
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
+#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Oldal"
 
-#: src/Model/Profile.php:991
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:391
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Model/Profile.php:992
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
+#: src/Module/Admin/Site.php:393
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Model/Profile.php:993
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
+#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Model/Profile.php:994
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:395
+msgid "File upload"
+msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Model/Profile.php:995
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:396
+msgid "Policies"
+msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Model/Profile.php:996
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
+#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
 
-#: src/Model/Profile.php:997
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:398
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Model/Profile.php:998
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:399
+msgid "Performance"
+msgstr "Teljesítmény"
 
-#: src/Model/Profile.php:999
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "Worker"
+msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Model/User.php:210 src/Model/User.php:1058
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
+#: src/Module/Admin/Site.php:401
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Model/User.php:635
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:403
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
 
-#: src/Model/User.php:730
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
 
-#: src/Model/User.php:749
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
+#: src/Module/Admin/Site.php:406
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Csomópont áthelyezése"
 
-#: src/Model/User.php:753
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
 
-#: src/Model/User.php:759
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
 
-#: src/Model/User.php:938
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "Site name"
+msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Model/User.php:945
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Model/User.php:949
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Model/User.php:957
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Model/User.php:990
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
-
-#: src/Model/User.php:997
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-
-#: src/Model/User.php:1001
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-
-#: src/Model/User.php:1009
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
-
-#: src/Model/User.php:1014
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
-
-#: src/Model/User.php:1018
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
-
-#: src/Model/User.php:1021
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
-
-#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
-
-#: src/Model/User.php:1040
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
-
-#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
-
-#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1119
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1126
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1131
-msgid "Friends"
-msgstr "Ismerősök"
-
-#: src/Model/User.php:1135
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
-
-#: src/Model/User.php:1174
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfényképek"
-
-#: src/Model/User.php:1368
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
-
-#: src/Model/User.php:1371
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
-
-#: src/Model/User.php:1404 src/Model/User.php:1511
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
-
-#: src/Model/User.php:1424
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
-
-#: src/Model/User.php:1443
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Regisztráció itt: %s"
-
-#: src/Model/User.php:1467
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
-
-#: src/Model/User.php:1475
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "A bővítmény nem található."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Bővítmények"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Átváltás"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Karbantartó: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Bővítmények újratöltve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
+msgid "Additional Info"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Összes felhasználó listája"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Aktív fiókok listája"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
-msgid "Pending"
-msgstr "Függőben"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltva"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Tiltott felhasználók listája"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölve"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normál fiókoldal"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Szappantartó oldal"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Nyilvános fórum"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatikus ismerős oldal"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Személyes fórum"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Személyes oldal"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Szervezeti oldal"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
-msgid "News Page"
-msgstr "Hírek oldal"
-
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Közösségi fórum"
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Továbbítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "System language"
+msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "System theme"
+msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Távoli partner tiltása"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "összes kijelölése"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "kijelölés törlése"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tiltás feloldása"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Tiltott távoli partnerek"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Új távoli partner tiltása"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Indok"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
-msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Távolítsa el a partnert is"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL kényszerítése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
 msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
-msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← Vissza a listához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#, php-format
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlátozás. A kívánt érték mögé k, m vagy g értékeket is írhat a KiB, MiB, GiB értékhez, ebben a sorrendben.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tA <code>PHP.ini</code> fájlban lévő <code>upload_max_filesize</code> értékét be kell állítani legalább a kívánt korlátra.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tJelenleg az <code>upload_max_filesize</code> %s (%s bájt) értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Minta ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
-msgid "Server Name"
-msgstr "Kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Kiszolgáló tartománya"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Ismert partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "Register policy"
+msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
-#, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
-msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
+msgid "Register text"
+msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
-msgid "Purge server"
-msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
 msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
-msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-msgid "Block reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
 msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "A tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
 msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
 msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Block public"
+msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Force publish"
+msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Sikertelen frissítések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "%s funkció zárolása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "További funkciók kezelése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:65
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:169
-#, php-format
-msgid "%s total systems"
-msgstr "%s rendszer összesen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:170
-#, php-format
-msgid "%s active users last month"
-msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:171
-#, php-format
-msgid "%s active users last six months"
-msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:172
-#, php-format
-msgid "%s registered users"
-msgstr "%s regisztrált felhasználó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:173
-#, php-format
-msgid "%s locally created posts and comments"
-msgstr "%s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
-#, php-format
-msgid "%s posts per user"
-msgstr "%s bejegyzés felhasználónként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
-#, php-format
-msgid "%s users per system"
-msgstr "%s felhasználó rendszerenként"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "E-mail küldése az adminisztrátoroknak új regisztrációkor"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Ha engedélyezve van, és a rendszer nyitott regisztrációhoz van beállítva, akkor minden új regisztrációról e-mail lesz küldve az adminisztrátoroknak."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderációs statisztikák"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
-"active users last six months, %s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Item Source"
-msgstr "Elem forrása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Elem GUID értéke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Elemazonosító"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "Elem URI"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Kifejezések"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Címke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Kifejezés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Említés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit említés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Logs"
-msgstr "Naplók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Táblák idÅ\91szakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Naplófájl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Naplózási szint"
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP-naplózás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "View Logs"
-msgstr "Naplók megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Keresés a naplókban"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Context"
-msgstr "Környezet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "ALL"
-msgstr "Összes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "View details"
-msgstr "Részletek megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-msgid "Data"
-msgstr "Adatok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Line"
-msgstr "Sor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Clean database"
+msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Process ID"
-msgstr "Folyamatazonosító"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Feladat paraméterei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s – (kísérleti)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:365
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
-msgid "No community page"
-msgstr "Nincs közösségi oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Partnercsoportonkénti számlálások előállítása a hálózatszám kiszámításakor"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:369
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "Olyan rendszereken, ahol a felhasználók nagymértékben használják a partnercsoportokat, a lekérdezés nagyon költséges lehet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:375
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Többfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Jóváhagyást igényel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
-msgid "Open"
-msgstr "Nyitott"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne ellenőrizze"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
-msgid "check the stable version"
-msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
-msgid "check the development version"
-msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "all"
+msgstr "összes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "tags"
+msgstr "címkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Helyi partnerek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktorok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
-msgid "File upload"
-msgstr "Fájlfeltöltés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Áthelyezés indítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
-msgid "Policies"
-msgstr "Irányelvek"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
-msgid "Worker"
-msgstr "Feldolgozó"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Üzenettovábbítás"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Tároló beállításai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
-msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
-msgid "Relocate Node"
-msgstr "Csomópont áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Mentés és újratöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
-msgid ""
-"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
-"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
-"only be started from the relocate console command like this:"
-msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
-msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
-msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Adatbázis (örökölt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
-msgid "Site name"
-msgstr "Oldal neve"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Küldő e-mail-címe"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Böngészőikon"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr "A system.url bejegyzés hiányzik. Ez egy alacsony szintű beállítás, és váratlan viselkedéshez vezethet. Adjon meg egy érvényes bejegyzést a lehető leghamarabb a beállítófájlban vagy konzolparancsonként!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Érintő ikon"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-msgid "Additional Info"
-msgstr "További információk"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
 #, php-format
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
-msgid "System language"
-msgstr "Rendszer nyelve"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:142
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
-msgid "System theme"
-msgstr "Rendszer témája"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Summary.php:172
 #, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
-"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilrendszer témája"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Message queues"
+msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:205
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL kényszerítése"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:227
+msgid "Active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Egyfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Legnagyobb képméret"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Ismeretlen téma."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Legnagyobb képhossz"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Témák újratöltve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-képek minősége"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Kísérleti]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
-msgid "Register policy"
-msgstr "Regisztrációs irányelv"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nem támogatott]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid "Register text"
-msgstr "Regisztrációs szöveg"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
 msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Tiltott becenevek"
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "A használati feltételek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "A szabályok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Itt adja meg a rendszer szabályait. Minden sor egy szabályt jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva, de a jövőben megvalósításra kerülhet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Hiányzó paraméterek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Block public"
-msgstr "Nyilvános tiltása"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Force publish"
-msgstr "Közzététel kényszerítése"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globális könyvtár URL"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Külső tartalom proxyzása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
+#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282
+#: src/Module/BaseApi.php:298
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Túl sok kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "OpenID engedélyezése"
+#: src/Module/BaseApi.php:267
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+#: src/Module/BaseApi.php:283
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
+#: src/Module/BaseApi.php:299
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Elem forrása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr "Beszélgetések elkezdve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Ütemezett bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL ellenőrzése"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Fórum keresése – %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy felhasználó"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "User name for the proxy server."
-msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid ""
-"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
-"the network, put the URL of the proxy here."
-msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Hálózati időkorlát"
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Legkevesebb memória"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Érvénytelen kérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "Az eseményazonosító hiányzik."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Kötelező"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Cím (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Leírás (BBCode engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Hely (BBCode nem engedélyezett)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "A helyi könyvtár keresése"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "naptár"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Címkék letiltása"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Clean database"
-msgstr "Adatbázis tisztítása"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Távoli elemek élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:342
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:350
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+#: src/Module/Contact.php:358
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418
+#: src/Object/Post.php:344
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+#: src/Module/Contact.php:366
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Összecsukva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr "Csak az összecsukott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
+#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
+#: src/Module/Contact.php:382
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Keresés csak címkékben"
+#: src/Module/Contact.php:390
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+#: src/Module/Contact.php:398
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Partnercsoportok szervezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+#: src/Module/Contact.php:431
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207
 #, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Uncollapse"
+msgstr "Összecsukás megszüntetése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Továbbítás hatóköre"
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
+#: src/Module/Contact.php:487
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+#: src/Module/Contact.php:492
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "all"
-msgstr "összes"
+#: src/Module/Contact.php:495
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr "Egyéni bejegyzések és válaszok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "tags"
-msgstr "címkék"
+#: src/Module/Contact.php:503
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék"
+#: src/Module/Contact.php:510
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
+#: src/Module/Contact.php:560
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
+#: src/Module/Contact.php:564
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Áthelyezés indítása"
+#: src/Module/Contact.php:584
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347
 #, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
-#, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "A partner nem található."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Tároló beállításai"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Storage"
-msgstr "Tároló"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Tároló háttérprogram használata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Mentés és újratöltés"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132
 #, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140
 #, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
+#, php-format
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Kérés elküldése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:114
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:129
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:137
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:142
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Válaszoljon a következőre:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
+#: src/Module/Contact/Follow.php:181
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ismeri Önt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normál fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatikusan követő fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr "Bejegyzések és válaszok"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Nyilvános fórum fiók"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:220
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatikus ismerős fiók"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog fiók"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Személyes fórumfiók"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilegyezés"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Üzenet várakozási sorai"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Registered users"
-msgstr "Regisztrált felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
-msgid "Active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr "A partner figyelmen összecsukása meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr "A partner össze lett csukva"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
 #, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
 #, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#: src/Module/Contact/Profile.php:245
 #, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Képernyőkép"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:261
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Ismeretlen téma."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Témák újratöltve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Kísérleti]"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nem támogatott]"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:283
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "A használati feltételek"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
-msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Regisztráció dátuma"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:330
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktív fiókok"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Oldal adminisztrátor"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "A fiók lejárt"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:350
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr "Jelenleg összecsukva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:391
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:399
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:480
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:488
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:496
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr "Összecsukott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:505
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Hiányzó paraméterek"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "A partner törlésre került."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:87
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:90
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:98
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:101
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:134
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:139
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "No such group"
+msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:179
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Legutóbbi létrehozás"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:276
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:284
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Túl sok kérés"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:292
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:258
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Ütemezett bejegyzések"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Hiba"
+msgstr[1] "Hibák"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: src/Module/Contact.php:309
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: src/Module/Contact.php:317
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Contact.php:325
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:329
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: src/Module/Contact.php:341
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:349
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:357
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:192
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: src/Module/Contact.php:401
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:436
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:441
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact.php:467
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Contact.php:477
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact.php:511
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: src/Module/Contact.php:515
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
-msgid "Suggest friends"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Friendica.php:64
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/Module/Friendica.php:69
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/Module/Friendica.php:74
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "A tiltás oka"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Module/Friendica.php:86
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "A lista letöltése CSV formátumban"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Module/Friendica.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Module/Friendica.php:107
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "A csoport nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "A csoport neve nem változott meg."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Ismeretlen csoport."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Csoport mentése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Csoport törlése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "A csoport üres"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Követés visszavonása"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
+#: src/Module/Home.php:63
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Ismeretlen partner."
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "A partner törlésre került."
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
-msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Module/Install.php:226
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr "A Friendica rendszer URL-je"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr "Abban az esetben írja felül ezt a mezőt, ha a rendszer URL-meghatározása nem megfelelő, egyébként hagyja változatlanul."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137
-#: src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
-msgid "Latest Creation"
-msgstr "Legutóbbi létrehozás"
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
-msgid "Sort by post creation date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Module/Install.php:306
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:341
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Install.php:349
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
-
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
-
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:122
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:143
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Láthatóság"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "A hely törlése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Mindig megnyitottá teheti ezt az oldalt, ha a <a href=\"/settings/display\">téma személyre szabási beállításaiban</a> lévő új bejegyzés gombot használja."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldalhoz való hozzáféréshez."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel diagnosztika"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Nyilvános fórum"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Szondázási diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Személyes oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Hírek oldal"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "WebFinger diagnosztika"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Közösségi fórum"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Keresési cím:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/Module/Delegation.php:111
-#, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
 
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Directory.php:75
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "összes kijelölése"
 
-#: src/Module/Directory.php:91
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "kijelölés törlése"
 
-#: src/Module/Directory.php:93
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
 
-#: src/Module/Directory.php:95
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Tiltott távoli partnerek"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Új távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Indok"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Összesen %s tiltott partner"
+msgstr[1] "Összesen %s tiltott partner"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Távolítsa el a partnert is"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Vissza a listához"
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
-
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
-
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Minta ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Server Name"
+msgstr "Kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Kiszolgáló tartománya"
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Ismert partnerek"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
+msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
 
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
 
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Hiba a mintafájl importálásakor"
 
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "A helyi tiltólista le lett cserélve a megadott fájllal."
 
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
+msgstr[1] "%d minta lett hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Nem lett minta hozzáadva a helyi tiltólistához."
 
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista importálása"
 
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Ez a fájl letölthető bármely Friendica kiszolgáló <code>/friendica</code> útvonaláról.</p>"
 
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Importálandó minták"
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Tartományminta"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Mód importálása"
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Minták importálása"
 
-#: src/Module/Home.php:54
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d minta összesen"
+msgstr[1] "%d minta összesen"
 
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólista CSV-fájl"
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Olyan mintákat importál a fájlból, amelyek még nem léteztek a jelenlegi tiltólistán."
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr "Csere"
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Lecseréli a jelenlegi tiltólistát az importált mintákkal."
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
 
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
 
-#: src/Module/Install.php:244
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistájának importálása"
 
-#: src/Module/Install.php:249
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Elemazonosító"
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Elem URI"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Kifejezések"
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Kifejezés"
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
 
-#: src/Module/Install.php:328
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit említés"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Az elem nem található"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Nincs forrás rögzítve"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a <code>debug.store_source</code> beállítási kulcs be van-e állítva a <code>config/local.config.php</code> fájlban, hogy a jövőbeli elemek forrásokkal rendelkezzenek."
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Elem GUID értéke"
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normál fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:371
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Nyilvános fórum fiók"
 
-#: src/Module/Install.php:374
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:57
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Module/Invite.php:82
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Személyes fórumfiók"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Regisztrált felhasználók"
+
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Invite.php:108
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
 
-#: src/Module/Invite.php:117
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
+msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Invite.php:121
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "„%s” felhasználó törölve"
 
-#: src/Module/Invite.php:125
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Invite.php:143
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Regisztráció dátuma"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktív fiókok"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Felhasználó tiltva"
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Oldal adminisztrátor"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "A fiók lejárt"
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Új felhasználó létrehozása"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Invite.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
 
-#: src/Module/Invite.php:172
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
 
-#: src/Module/Invite.php:176
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Új személyes jegyzet írása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Új bejegyzés írása"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
-msgid "Visibility"
-msgstr "Láthatóság"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:174
-msgid "Clear the location"
-msgstr "A hely törlése"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:175
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:176
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
 
-#: src/Module/Manifest.php:40
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Értesítés típusa:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Friend"
 msgstr "Ismerős"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Feliratkozó"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
 msgid "No introductions."
 msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Saját értesítések"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
 msgid "Show unread"
 msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
@@ -8148,7 +8012,7 @@ msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegy
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
@@ -8159,10 +8023,74 @@ msgid ""
 "close this window: %s"
 msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr "Érvénytelen adatok vagy ismeretlen ügyfél"
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:104
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Kész"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Nincsenek OStatus partnerek, hogy újra feliratkozzon rájuk."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nincs partner megadva."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Nem támogatott hálózat"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "sikeres"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "sikertelen"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "mellőzve"
+
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
@@ -8204,113 +8132,233 @@ msgstr "%d további"
 msgid "<b>To:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/Photo.php:129
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "A fénykép nem érhető el."
+
+#: src/Module/Photo.php:154
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+
+#: src/Module/Photo.php:191
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+
+#: src/Module/Photo.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "A bejegyzés nem található."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "web link"
+msgstr "webhivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:135
+msgid "video link"
+msgstr "videohivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "audio link"
+msgstr "hanghivatkozás"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:156
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026
+#: src/Protocol/OStatus.php:1007
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012
 #, php-format
-msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016
 #, php-format
-msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
-msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: src/Module/Photo.php:128
-msgid "The Photo is not available."
-msgstr "A fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: src/Module/Photo.php:141
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: src/Module/Photo.php:174
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: src/Module/Photo.php:176
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "A képfájl üres."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
+#: src/Module/Profile/Photos.php:376
+msgid "View Album"
+msgstr "Album megtekintése"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
 msgid "Profile not found."
 msgstr "A profil nem található."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
 #, php-format
 msgid ""
 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Teljes név:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
 msgid "Member since:"
 msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
 msgid "j F, Y"
 msgstr "Y. F j."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
 msgid "j F"
 msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Születésnap:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
 msgid "Age: "
 msgstr "Életkor: "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d éves"
 msgstr[1] "%d éves"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
 msgid "Forums:"
 msgstr "Fórumok:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
 msgid "View as"
 msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Érvénytelen kereső"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Korlátozott profil"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Ez a profil korlátozva lett, ami megakadályozza, hogy a névtelen látogatók hozzáférjenek a nyilvános tartalmához."
 
 #: src/Module/Profile/Schedule.php:84
 msgid "Scheduled"
@@ -8324,10 +8372,52 @@ msgstr "Tartalom"
 msgid "Remove post"
 msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Üres üzenettörzs."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "A címzett nem található."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "To"
+msgstr "Címzett"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Subject"
+msgstr "Tárgy"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+msgid "Your message"
+msgstr "Az üzenete"
+
 #: src/Module/Register.php:84
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -8378,7 +8468,8 @@ msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
 msgid "New Password:"
 msgstr "Új jelszó:"
 
@@ -8386,7 +8477,8 @@ msgstr "Új jelszó:"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Megerősítés:"
 
@@ -8401,6 +8493,10 @@ msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a pr
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Becenév választása: "
 
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
+
 #: src/Module/Register.php:174
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
@@ -8409,11 +8505,11 @@ msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
@@ -8443,142 +8539,114 @@ msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Module/Register.php:339
+#: src/Module/Register.php:342
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:348
 msgid "Registration successful."
 msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:363
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: src/Module/Register.php:402
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Belső hiba történt."
+
+#: src/Module/Register.php:395
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
+#: src/Module/Search/Index.php:69
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:74
+#: src/Module/Search/Index.php:89
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:190
+#: src/Module/Search/Index.php:205
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
 msgid "Search term was not saved."
 msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
 msgid "Search term already saved."
 msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
 msgid "Search term was not removed."
 msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:104
+#: src/Module/Security/Login.php:123
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Security/Login.php:143
 msgid "Your OpenID: "
 msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:132
+#: src/Module/Security/Login.php:146
 msgid ""
 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
 "account."
 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:134
+#: src/Module/Security/Login.php:148
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:162
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
+#: src/Module/Security/Login.php:163
 msgid "Remember me"
 msgstr "Emlékezzen rám"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Module/Security/Login.php:172
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
+#: src/Module/Security/Login.php:175
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:176
 msgid "terms of service"
 msgstr "használati feltételek"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:164
+#: src/Module/Security/Login.php:178
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
+#: src/Module/Security/Login.php:179
 msgid "privacy policy"
 msgstr "adatvédelmi irányelv"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:87
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
 msgid "Logged out."
 msgstr "Kijelentkezve."
 
@@ -8586,193 +8654,282 @@ msgstr "Kijelentkezve."
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
 msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
 msgid ""
 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
 "to it."
 msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
 "account to add the OpenID to it."
 msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "A jelszót nem kell megváltoztatni."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "A jelszó túl hosszú"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "A 2022.09-es verzió óta rájöttünk, hogy a 72 karakternél hosszabb jelszavak a kivonatolás során le lesznek vágva. Az ezzel a viselkedéssel kapcsolatos félreértések elkerülése érdekében arra kérjük, frissítse jelszavát úgy, hogy az legfeljebb 72 karakterből álljon."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Jelszó frissítése"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket és az ékezetes betűket."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "A jelszó hossza 72 karakterre van korlátozva."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
 msgid "Two-factor recovery"
 msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
 msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
 msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
 msgid "Please enter a recovery code"
 msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr "Kijelentkezni ebből a böngészőből?"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid "Sign out"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr "Megbízás és kijelentkezés"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a böngészőt a sütibe."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr "Megbízik ebben a böngészőben?"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr "<p>Ha azt választja, hogy megbízik ebben a böngészőben, akkor a következő bejelentkezéskor nem kéri Öntől az ellenőrző kódot.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr "Most nem"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr "Ne bízzon meg"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr "Megbízás"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid ""
 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
 "authentication code and verify your identity.</p>"
 msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
+msgstr "Ha nem fér hozzá a hitelesítési kódjához, akkor használhat egy <a href=\"%s\">kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>."
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
 msgid "Verify code and complete login"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:66
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:80
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:95
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
 msgid "Name too short."
 msgstr "A név túl rövid."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:107
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:112
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:118
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
-#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
-#: src/Module/Settings/Account.php:353
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:365
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:384
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:397
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:414
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:456
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Közösségi fórum altípusai"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:467
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:474
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:481
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:488
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:495
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:502
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:509
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:516
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:521
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:523
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -8780,103 +8937,89 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:546
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:557
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -8884,43 +9027,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Nyilvános tartalom elrejtése a névtelen megtekintők elől"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "A névtelen látogatók csak az alapvető profilrészleteit fogják látni. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is szabadon elérhetőek lesznek a követői távoli kiszolgálóin és a továbbítókon keresztül."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -8928,131 +9071,127 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:610
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
-
 #: src/Module/Settings/Account.php:619
 msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
@@ -9162,339 +9301,572 @@ msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány p
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Bővítménybeállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:119
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása engedélyezve"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása letiltva"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:180
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:195
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:207
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:210
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Követett tartalom hatóköre"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr "API: a spoiler mező használata címként"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr "Ha aktiválva van, akkor az API-ban lévő „spoiler_text” mező lesz használva az önálló bejegyzések címeként. Ha ki van kapcsolva, akkor a spoiler szövegéhez lesz használva. A megjegyzéseknél mindig a spoiler szövegéhez lesz használva."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:230
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+msgid "Security:"
+msgstr "Biztonság:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail jelszava:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Válaszcím:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Importálás utáni művelet:"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Áthelyezés mappába"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Áthelyezés mappába:"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
 msgid "No parent user"
 msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid "Parent User"
 msgstr "Fölérendelt felhasználó"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "További fiókok"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "További fiók regisztrálása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
 msgid "Delegates"
 msgstr "Meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
 msgid "No entries."
 msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:137
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:177
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s – (nem támogatott)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "No preview"
+msgstr "Nincs előnézet"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "No image"
+msgstr "Nincs kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Small Image"
+msgstr "Kis kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Large Image"
+msgstr "Nagy kép"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:246
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:248
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Általános témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Egyéni témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:250
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Tartalombeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Témabeállítások"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Megjelenítés témája:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobil téma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Legfeljebb 100 elem"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Végtelen görgetés"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
 msgid "Stay local"
 msgstr "Maradjon helyi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Hivatkozás-előnézeti mód"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "A hivatkozás előnézetének megjelenése, amely minden egyes hivatkozással rendelkező bejegyzéshez hozzá van adva."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "A hét kezdete:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Alapértelmezett naptárnézet:"
+
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "További funkciók"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "A profil neve kötelező."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
 msgid "Label:"
 msgstr "Címke:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Mező jogosultságai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Új profilmező hozzáadása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "A honlap ellenőrizve. A Friendica profiloldalára visszamutató rel=\"me\" hivatkozás található a honlapon."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "A honlapja ellenőrzéséhez adjon hozzá egy rel=\"me\" hivatkozást a honlapjához, amely a profilja URL-jére mutat (%s)."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilműveletek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Egyebek"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Egyéni profilmezők"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
 msgid "Display name:"
 msgstr "Megjelenített név:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Utca, házszám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Helység vagy város:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Régió vagy állam:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Irányítószám:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
 msgid "Country:"
 msgstr "Ország:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Mátrix (Element) cím:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Honlap URL:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Személyes kulcsszavak:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
@@ -9504,261 +9876,296 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
 msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
 msgid "Photo not found."
 msgstr "A fénykép nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Kép levágása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
 msgid "Missing uploaded image."
 msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
 msgid "Profile Picture Settings"
 msgstr "Profilfénykép beállításai"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
 msgid "Current Profile Picture"
 msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
 msgid "Upload Profile Picture"
 msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
 msgid "Upload Picture:"
 msgstr "Fénykép feltöltése:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
 msgid "skip this step"
 msgstr "ezen lépés kihagyása"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "A felhasználói fiókja sikeresen el lett távolítva. Viszlát!"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
 msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Legutóbb használt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Összes visszavonása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
 msgid "Generate"
 msgstr "Előállítás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás jelszó"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
 msgid "Authenticator app"
 msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Configured"
 msgstr "Beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Not Configured"
 msgstr "Nincs beállítva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
 msgid "Recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
 msgid "App-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
 msgid "Generated app-specific passwords"
 msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
 "supporting two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid "Current password:"
 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
 msgid "Manage app-specific passwords"
 msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
 msgid "Manage trusted browsers"
 msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -9767,64 +10174,68 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "OS"
 msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Trusted"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Created At"
+msgstr "Létrehozva:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Last Use"
 msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
 msgid "Remove All"
 msgstr "Összes eltávolítása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -9844,68 +10255,84 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid "Export account"
 msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid "Export all"
 msgstr "Összes exportálása"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
 msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nem található"
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>Sajnos a kért beszélgetés nem érhető el Önnek.</p>\n<p>A lehetséges okok a következők:</p>\n<ul>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzés nem látható.</li>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzést törölték.</li>\n\t<li>A csomópont letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n\t<li>Ön mellőzte vagy letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n</ul>"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
 msgid "Stack trace:"
 msgstr "Veremkiíratás:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
 #, php-format
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -9918,28 +10345,103 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
 "wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
 
+#: src/Module/Tos.php:102
+msgid "Rules"
+msgstr "Szabályok"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Az uri_id paraméter hiányzik."
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
+msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+
 #: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Üdvözli a Friendica!"
@@ -10105,51 +10607,51 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
 msgid "{0} wants to follow you"
 msgstr "{0} követni szeretné Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
 msgid "{0} has started following you"
 msgstr "{0} elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
@@ -10176,320 +10678,305 @@ msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 msgid "%1$s has started following you"
 msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
 msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post"
 msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
 #, php-format
 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
 msgstr "%1$s megjelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:735
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 msgid "a private message"
 msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:769
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:784
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10498,33 +10985,34 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 msgid "registration request"
 msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
+msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10532,21 +11020,50 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:763
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "új regisztráció"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy új regisztrációs kérést „%1$s” partnertől itt: %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]új regisztrációt[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldal, hogy egy pillantást vessen az új regisztrációra."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s megjelölte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:766
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön #%3$d bejegyzését"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: #%3$d"
+
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
@@ -10570,248 +11087,298 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: src/Object/Post.php:134
+#: src/Object/Post.php:135
 msgid "Private Message"
 msgstr "Személyes üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:137
+#: src/Object/Post.php:139
 msgid "Public Message"
 msgstr "Nyilvános üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:143
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr "Listázatlan üzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:170
+#: src/Object/Post.php:178
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: src/Object/Post.php:198
+#: src/Object/Post.php:206
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
+#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Object/Post.php:255
+#: src/Object/Post.php:264
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Object/Post.php:260
+#: src/Object/Post.php:269
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr "%s mellőzése"
+
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I will attend"
 msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "I might attend"
 msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:324
+#: src/Object/Post.php:339
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:325
+#: src/Object/Post.php:340
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:326
+#: src/Object/Post.php:341
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:351
 msgid "Add star"
 msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:337
+#: src/Object/Post.php:352
 msgid "Remove star"
 msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:353
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:349
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Pin"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Object/Post.php:350
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Unpin"
 msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:369
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:374
 msgid "Add tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Reshare"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:391
 msgid "Unshare"
 msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:423
+#: src/Object/Post.php:438
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:443
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:443
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:464
 msgid "Share via ..."
 msgstr "Megosztás ezen keresztül…"
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:464
 msgid "Share via external services"
 msgstr "Megosztás külső szolgáltatásokon keresztül"
 
-#: src/Object/Post.php:478
+#: src/Object/Post.php:493
 msgid "to"
 msgstr "ide:"
 
-#: src/Object/Post.php:479
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "via"
 msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:480
+#: src/Object/Post.php:495
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Object/Post.php:481
+#: src/Object/Post.php:496
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:523
+#: src/Object/Post.php:540
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:526
+#: src/Object/Post.php:543
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:561
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:545
+#: src/Object/Post.php:562
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:546
+#: src/Object/Post.php:563
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Object/Post.php:547
+#: src/Object/Post.php:564
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:548
+#: src/Object/Post.php:565
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:568
+#: src/Object/Post.php:585
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d hozzászólás"
 msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:569
+#: src/Object/Post.php:586
 msgid "Show more"
 msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:570
+#: src/Object/Post.php:587
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1648
+#: src/Object/Post.php:623
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr "Újra megosztotta: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:628
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr "Megtekintette: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:633
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr "Kedvelte: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:638
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr "Nem kedvelte: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:643
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr "Részt vett: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:648
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr "Talán részt vett: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:653
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr "Nem vett részt: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:658
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr "Reagált ezzel: %s: %s"
+
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1388
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1389
 msgid "following"
 msgstr "követés"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1652
+#: src/Protocol/OStatus.php:1392
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1653
+#: src/Protocol/OStatus.php:1393
 msgid "stopped following"
 msgstr "követés leállítva"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "A „%s” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
 
-#: src/Security/Authentication.php:221
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
 
-#: src/Security/Authentication.php:262
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
 
-#: src/Security/Authentication.php:360
+#: src/Security/Authentication.php:389
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Üdvözöljük, %s!"
 
-#: src/Security/Authentication.php:361
+#: src/Security/Authentication.php:390
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica értesítés"
 
@@ -10834,264 +11401,271 @@ msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
 msgid "thanks"
 msgstr "köszönet"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:280
 #, php-format
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Időzóna: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Megváltoztatás a beállításokban</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "év"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "hónap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "hét"
 
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "óra"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "perc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "%1$d %2$s múlva"
 
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:524
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nincs tárgy)"
-
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
 msgstr "Értesítés a Friendicától"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
 msgstr "Üres bejegyzés"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
 msgstr "alapértelmezett"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "zöld nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "lila nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "húsvéti nyúl"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "sötét nulla"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variációk"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr "Világos (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
 msgstr "Jegyzet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Örökölt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Hangsúlyos"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Színséma kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Piros"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rózsaszín"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Hivatkozás színe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Háttérszín beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr "A háttérkép beállítása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Háttérkép stílusa"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Mindig az írás oldal megnyitása"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Az új bejegyzés gomb mindig az írás oldalt nyitja meg a modális űrlap helyett. Ha ez le van tiltva, akkor az írás oldal a hivatkozásra való középső kattintással vagy a modális űrlapról érhető el."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Felső reklámcsík"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
 msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
 msgstr "Egysoros mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
 msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mozaik"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
 
@@ -11103,78 +11677,78 @@ msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Vendég"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Látogató"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Balra"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Középre"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Színséma"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Bejegyzések betűmérete"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:91
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "ne jelenítse meg"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "megjelenítés"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Stílus beállítása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Közösségi oldalak"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Közösségi profilok"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Ismerősök keresése"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Utolsó felhasználók"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Gyors kezdés"