# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2022
+# Balázs Úr, 2020-2023
# Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
# Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
# Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid ""
"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
"notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Mellőzi ezt a szerzőt? Nem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
#: src/App/Page.php:320
msgid "toggle mobile"
#: src/Content/Conversation.php:252
#, php-format
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
-msgstr ""
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> kedveli ezt"
#: src/Content/Conversation.php:253
#, php-format
#: src/Content/Conversation.php:256
#, php-format
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
-msgstr ""
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> nem kedveli ezt"
#: src/Content/Conversation.php:257
#, php-format
#: src/Content/Conversation.php:260
#, php-format
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
-msgstr ""
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> részt vesz"
#: src/Content/Conversation.php:261
#, php-format
#: src/Content/Conversation.php:264
#, php-format
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
-msgstr ""
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> nem vesz részt"
#: src/Content/Conversation.php:265
#, php-format
#: src/Content/Conversation.php:268
#, php-format
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
-msgstr ""
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> talán részt vesz"
#: src/Content/Conversation.php:269
#, php-format
#: src/Content/Conversation.php:272
#, php-format
msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
-msgstr ""
+msgstr "<button type=\"button\" %1$s>%2$d személy</button> újra megosztotta ezt"
#: src/Content/Conversation.php:320
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
#: src/Module/Contact/Profile.php:494
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Összecsukás"
#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
msgid "Languages"
#: src/Content/Item.php:862
msgid "Unable to fetch user."
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet lekérni a felhasználót."
#: src/Content/Nav.php:120
msgid "Nothing new here"
#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
#: src/Module/Contact.php:484
msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Beszélgetések"
#: src/Content/Nav.php:229
msgid "Conversations you started"
-msgstr ""
+msgstr "Ön által elkezdett beszélgetések"
#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
#: src/Model/Contact.php:2979
#, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
-msgstr ""
+msgstr "A várt %s hálózat nem egyezik a tényleges %s hálózattal"
#: src/Model/Contact.php:2996
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
#: src/Model/Item.php:3059
#, php-format
msgid "%s is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "%s tiltva van"
#: src/Model/Item.php:3061
#, php-format
msgid "%s is ignored"
-msgstr ""
+msgstr "%s mellőzve van"
#: src/Model/Item.php:3063
#, php-format
msgid "Content from %s is collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s helyről származó tartalom összecsukva"
#: src/Model/Item.php:3067
#, php-format
#: src/Model/User.php:807
msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
-msgstr ""
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat üres karaktereket vagy ékezetes betűket"
#: src/Model/User.php:1002
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
"config file or per console command!"
-msgstr ""
+msgstr "A system.url bejegyzés hiányzik. Ez egy alacsony szintű beállítás, és váratlan viselkedéshez vezethet. Adjon meg egy érvényes bejegyzést a lehető leghamarabb a beállítófájlban vagy konzolparancsonként!"
#: src/Module/Admin/Summary.php:107
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
#, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva, de a jövőben megvalósításra kerülhet."
#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
msgid "Missing parameters"
#: src/Module/BaseProfile.php:60
msgid "Conversations started"
-msgstr ""
+msgstr "Beszélgetések elkezdve"
#: src/Module/BaseProfile.php:111
msgid "Only You Can See This"
#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
msgid "Collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "Összecsukva"
#: src/Module/Contact.php:374
msgid "Only show collapsed contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Csak az összecsukott partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
msgid "Archived"
#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
msgid "Uncollapse"
-msgstr ""
+msgstr "Összecsukás megszüntetése"
#: src/Module/Contact.php:444
msgid "Batch Actions"
#: src/Module/Contact.php:495
msgid "Individual Posts and Replies"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni bejegyzések és válaszok"
#: src/Module/Contact.php:503
msgid "Posts containing media objects"
#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
msgid "Posts and Replies"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzések és válaszok"
#: src/Module/Contact/Follow.php:220
msgid "The contact could not be added."
#: src/Module/Contact/Profile.php:210
msgid "Contact has been uncollapsed"
-msgstr ""
+msgstr "A partner figyelmen összecsukása meg lett szüntetve"
#: src/Module/Contact/Profile.php:214
msgid "Contact has been collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "A partner össze lett csukva"
#: src/Module/Contact/Profile.php:243
#, php-format
#: src/Module/Contact/Profile.php:364
msgid "Currently collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg összecsukva"
#: src/Module/Contact/Profile.php:365
msgid "Currently archived"
#: src/Module/Contact/Profile.php:496
msgid "Toggle Collapsed status"
-msgstr ""
+msgstr "Összecsukott állapot átváltása"
#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
msgid "Revoke Follow"
#: src/Module/Install.php:229
msgid "The Friendica system URL"
-msgstr ""
+msgstr "A Friendica rendszer URL-je"
#: src/Module/Install.php:231
msgid ""
"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
"otherwise leave it as is."
-msgstr ""
+msgstr "Abban az esetben írja felül ezt a mezőt, ha a rendszer URL-meghatározása nem megfelelő, egyébként hagyja változatlanul."
#: src/Module/Install.php:242
msgid "Database connection"
#: src/Module/OAuth/Token.php:82
msgid "Invalid data or unknown client"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen adatok vagy ismeretlen ügyfél"
#: src/Module/OAuth/Token.php:104
msgid "Unsupported or missing grant type"
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces and accentuated letters."
-msgstr ""
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket és az ékezetes betűket."
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
#: src/Module/Settings/Account.php:553
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
msgid "API: Use spoiler field as title"
-msgstr ""
+msgstr "API: a spoiler mező használata címként"
#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
msgid ""
"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
"text. For comments it will always be used for spoiler text."
-msgstr ""
+msgstr "Ha aktiválva van, akkor az API-ban lévő „spoiler_text” mező lesz használva az önálló bejegyzések címeként. Ha ki van kapcsolva, akkor a spoiler szövegéhez lesz használva. A megjegyzéseknél mindig a spoiler szövegéhez lesz használva."
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található"
#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
msgid ""
"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Sajnos a kért beszélgetés nem érhető el Önnek.</p>\n<p>A lehetséges okok a következők:</p>\n<ul>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzés nem látható.</li>\n\t<li>A legfelső szintű bejegyzést törölték.</li>\n\t<li>A csomópont letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n\t<li>Ön mellőzte vagy letiltotta a legfelső szintű szerzőt vagy a megosztott bejegyzés szerzőjét.</li>\n</ul>"
#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
msgid "Stack trace:"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
#, php-format
msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön #%3$d bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
#, php-format
msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: #%3$d"
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
#, php-format
#: src/Object/Post.php:269
#, php-format
msgid "Ignore %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s mellőzése"
#: src/Object/Post.php:274
msgid "Save to folder"
#: src/Object/Post.php:623
#, php-format
msgid "Reshared by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Újra megosztotta: %s"
#: src/Object/Post.php:628
#, php-format
msgid "Viewed by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Megtekintette: %s"
#: src/Object/Post.php:633
#, php-format
msgid "Liked by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvelte: %s"
#: src/Object/Post.php:638
#, php-format
msgid "Disliked by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kedvelte: %s"
#: src/Object/Post.php:643
#, php-format
msgid "Attended by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Részt vett: %s"
#: src/Object/Post.php:648
#, php-format
msgid "Maybe attended by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Talán részt vett: %s"
#: src/Object/Post.php:653
#, php-format
msgid "Not attended by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem vett részt: %s"
#: src/Object/Post.php:658
#, php-format
msgid "Reacted with %s by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Reagált ezzel: %s: %s"
#: src/Protocol/Delivery.php:547
msgid "(no subject)"