]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #11385 from annando/ap-receiver-unhandled
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index 64cfd28238ea59f0d2e89b16ff85299db769af60..eefe77b1d92d558220e9ac232e5a3c05e83e8482 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2021
+# Balázs Úr, 2020-2022
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-27 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-24 09:39-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-01 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,26 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:771 src/Module/BaseApi.php:275
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:785 src/Module/BaseApi.php:291
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:799 src/Module/BaseApi.php:307
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
 #: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
 #: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
@@ -56,11 +36,11 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 #: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
 #: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
 #: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
-#: src/Module/Register.php:266 src/Module/RemoteFollow.php:58
+#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
 msgid "User not found."
 msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:238 src/Module/Profile/Profile.php:94
 #: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
 #: src/Module/Update/Profile.php:56
 msgid "Access to this profile has been restricted."
@@ -111,7 +91,7 @@ msgstr "lista"
 #: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:76
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
 msgid "User not found"
 msgstr "A felhasználó nem található"
 
@@ -127,41 +107,40 @@ msgstr "Nem található exportálható adat"
 msgid "calendar"
 msgstr "naptár"
 
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
+#: mod/display.php:133 mod/photos.php:808
 #: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
 #: src/Module/Search/Index.php:49
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+#: mod/display.php:189 mod/display.php:263
 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
 msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: mod/display.php:375
+#: mod/display.php:343
 msgid "The feed for this item is unavailable."
 msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
 #: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69
+#: mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:918 mod/message.php:69
 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:410
+#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:57 mod/settings.php:417
 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
 #: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
 #: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
-#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55 mod/wallmessage.php:89
-#: mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:77
-#: src/Module/BaseApi.php:86 src/Module/BaseApi.php:95
-#: src/Module/BaseApi.php:104 src/Module/BaseNotifications.php:97
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/FollowConfirm.php:18 src/Module/FriendSuggest.php:56
-#: src/Module/Group.php:42 src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
+#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
+#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
+#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:48
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:79
 #: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:76 src/Module/Register.php:89
-#: src/Module/Register.php:205 src/Module/Register.php:244
+#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
+#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
 #: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
 #: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
 #: src/Module/Settings/Display.php:120
@@ -188,12 +167,12 @@ msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
 #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
-#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
+#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:982
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
 #: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Fénykép feltöltése"
 
@@ -210,7 +189,7 @@ msgid "attach file"
 msgstr "fájl csatolása"
 
 #: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:140
+#: mod/wallmessage.php:141
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
@@ -252,9 +231,9 @@ msgid "clear location"
 msgstr "hely törlése"
 
 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:141
+#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
 #: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:520
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kis türelmet"
 
@@ -262,7 +241,7 @@ msgstr "Kis türelmet"
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
@@ -280,55 +259,55 @@ msgstr "Cím beállítása"
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:992
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
 #: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:965
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:983
 msgid "Bold"
 msgstr "Félkövér"
 
 #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:966
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:984
 msgid "Italic"
 msgstr "Dőlt"
 
 #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:967
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:985
 msgid "Underline"
 msgstr "Aláhúzott"
 
 #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:968
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:986
 msgid "Quote"
 msgstr "Idézet"
 
 #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:969
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:987
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
 #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
-#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:971
+#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:989
 msgid "Link"
 msgstr "Hivatkozás"
 
 #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:972
+#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:990
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
@@ -339,7 +318,7 @@ msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
 #: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid "Browser"
 msgstr "Böngésző"
 
@@ -382,16 +361,16 @@ msgstr "Esemény kezdete:"
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
 #: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
 #: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
 #: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
 #: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
 #: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
 msgid "Required"
 msgstr "Kötelező"
 
@@ -410,7 +389,7 @@ msgstr "Leírás:"
 
 #: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
 #: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369
 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
 #: src/Module/Profile/Profile.php:194
 msgid "Location:"
@@ -427,16 +406,16 @@ msgstr "Az esemény megosztása"
 #: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
 #: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
 #: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:147
-#: src/Module/Contact/Poke.php:158 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
 #: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:963
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:981
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Submit"
@@ -455,17 +434,17 @@ msgstr "Speciális"
 msgid "Failed to remove event"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
 #: view/theme/frio/theme.php:227
 msgid "Photos"
 msgstr "Fényképek"
 
-#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
+#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
 msgid "Upload"
 msgstr "Feltöltés"
 
-#: mod/fbrowser.php:124
+#: mod/fbrowser.php:141
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
@@ -489,8 +468,8 @@ msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzá
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1054
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:452 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1083 src/Model/Contact.php:1095
 #: view/theme/vier/theme.php:172
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@@ -505,13 +484,13 @@ msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
 #: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:384
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
 #: src/Module/Profile/Profile.php:207
 msgid "Tags:"
@@ -535,27 +514,27 @@ msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
 msgid "The contact could not be added."
 msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: mod/item.php:743
+#: mod/item.php:724
 msgid "Post updated."
 msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: mod/item.php:753 mod/item.php:758
+#: mod/item.php:734 mod/item.php:739
 msgid "Item wasn't stored."
 msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: mod/item.php:769
+#: mod/item.php:750
 msgid "Item couldn't be fetched."
 msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: mod/item.php:896 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
 msgid "Item not found."
@@ -711,7 +690,7 @@ msgstr "Profilegyezés"
 msgid "New Message"
 msgstr "Új üzenet"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
@@ -719,11 +698,11 @@ msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
@@ -749,23 +728,23 @@ msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 msgid "Conversation was not removed."
 msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
 msgid "To:"
 msgstr "Címzett:"
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tárgy:"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
 #: src/Module/Invite.php:170
 msgid "Your message:"
 msgstr "Az üzenete:"
@@ -1088,39 +1067,39 @@ msgstr "Forgatás balra"
 
 #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:960
+#: src/Object/Post.php:978
 msgid "This is you"
 msgstr "Ez Ön"
 
 #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
-#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
+#: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:980
 msgid "Comment"
 msgstr "Hozzászólás"
 
 #: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
-#: src/Object/Post.php:227
+#: src/Object/Post.php:247
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválasztás"
 
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:564 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:611 src/Content/Conversation.php:616
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369
 msgid "Like"
 msgstr "Tetszik"
 
-#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370
 msgid "Dislike"
 msgstr "Nem tetszik"
 
-#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
@@ -1150,19 +1129,19 @@ msgid "Bad Request."
 msgstr "Hibás kérés."
 
 #: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:119 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:80
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:85
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:90 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:74 src/Module/Contact/Posts.php:79
-#: src/Module/Contact/Posts.php:84 src/Module/Contact/Profile.php:148
-#: src/Module/Contact/Profile.php:153 src/Module/Contact/Profile.php:158
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
+#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
+#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
 #: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
 #: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
 msgid "Contact not found."
 msgstr "A partner nem található."
 
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
 
@@ -1206,170 +1185,173 @@ msgid_plural "Errors"
 msgstr[0] "Hiba"
 msgstr[1] "Hibák"
 
-#: mod/settings.php:127
+#: mod/settings.php:129
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
 
-#: mod/settings.php:156
+#: mod/settings.php:159
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: mod/settings.php:175
+#: mod/settings.php:178
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: mod/settings.php:188
+#: mod/settings.php:191
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: mod/settings.php:200
+#: mod/settings.php:203
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
-#: mod/settings.php:208 src/Console/User.php:210
+#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:210
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:213
+#: mod/settings.php:214 src/Console/User.php:213
 msgid "Password changed."
 msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: mod/settings.php:214
+#: mod/settings.php:217
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
 
-#: mod/settings.php:302
+#: mod/settings.php:304
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: mod/settings.php:305
+#: mod/settings.php:307
 msgid "Name too short."
 msgstr "A név túl rövid."
 
-#: mod/settings.php:314
+#: mod/settings.php:316
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: mod/settings.php:319
+#: mod/settings.php:321
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: mod/settings.php:325
+#: mod/settings.php:327
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: mod/settings.php:366
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
-
-#: mod/settings.php:369
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
-
-#: mod/settings.php:388
+#: mod/settings.php:395
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: mod/settings.php:429
+#: mod/settings.php:436
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: mod/settings.php:430 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:149
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: mod/settings.php:431 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
 msgid "Home Page"
 msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
 msgid "Created"
 msgstr "Létrehozva"
 
-#: mod/settings.php:433
+#: mod/settings.php:440
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
 
-#: mod/settings.php:451
+#: mod/settings.php:466 mod/settings.php:498 mod/settings.php:529
+#: mod/settings.php:613 mod/settings.php:750
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: mod/settings.php:474
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Bővítménybeállítások"
 
-#: mod/settings.php:452
+#: mod/settings.php:475
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
 
-#: mod/settings.php:473
+#: mod/settings.php:496
 msgid "Additional Features"
 msgstr "További funkciók"
 
-#: mod/settings.php:475 mod/settings.php:566 mod/settings.php:703
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
-
-#: mod/settings.php:497
+#: mod/settings.php:534
 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
 msgid "enabled"
 msgstr "engedélyezve"
 
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
 msgid "disabled"
 msgstr "letiltva"
 
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
 
-#: mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:535
 msgid "OStatus (GNU Social)"
 msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/settings.php:524
+#: mod/settings.php:561
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
 
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:566 mod/settings.php:611
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: mod/settings.php:535 src/Module/BaseSettings.php:78
+#: mod/settings.php:572 src/Module/BaseSettings.php:78
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: mod/settings.php:540
+#: mod/settings.php:577
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:541
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
+#: mod/settings.php:580
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Követett tartalom hatóköre"
 
-#: mod/settings.php:541
+#: mod/settings.php:582
 msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
+
+#: mod/settings.php:584
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
+
+#: mod/settings.php:585
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
 
-#: mod/settings.php:542
+#: mod/settings.php:586
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
+
+#: mod/settings.php:589
 msgid "Enable Content Warning"
 msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:542
+#: mod/settings.php:589
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
@@ -1377,223 +1359,223 @@ msgid ""
 " affect any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: mod/settings.php:543
+#: mod/settings.php:590
 msgid "Enable intelligent shortening"
 msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:543
+#: mod/settings.php:590
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If disabled, every shortened post will always point to the original "
 "friendica post."
 msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: mod/settings.php:544
+#: mod/settings.php:591
 msgid "Enable simple text shortening"
 msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:544
+#: mod/settings.php:591
 msgid ""
 "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
 "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
 "limit."
 msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
 
-#: mod/settings.php:545
+#: mod/settings.php:592
 msgid "Attach the link title"
 msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: mod/settings.php:545
+#: mod/settings.php:592
 msgid ""
 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
 " share feed content."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: mod/settings.php:546
+#: mod/settings.php:593
 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
 msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
 
-#: mod/settings.php:546
+#: mod/settings.php:593
 msgid ""
 "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
 "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
 " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
 msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: mod/settings.php:549
+#: mod/settings.php:596
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:600
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:601
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:602
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:604
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:605
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: mod/settings.php:559
+#: mod/settings.php:606
 msgid "Security:"
 msgstr "Biztonság:"
 
-#: mod/settings.php:560
+#: mod/settings.php:607
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: mod/settings.php:561
+#: mod/settings.php:608
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:609
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Válaszcím:"
 
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:610
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:611
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: mod/settings.php:564 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:611 src/Content/Nav.php:280
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:611
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Áthelyezés mappába"
 
-#: mod/settings.php:565
+#: mod/settings.php:612
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: mod/settings.php:579
+#: mod/settings.php:626
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: mod/settings.php:617 src/Content/Widget.php:526
+#: mod/settings.php:664 src/Content/Widget.php:523
 msgid "Account Types"
 msgstr "Fióktípusok"
 
-#: mod/settings.php:618
+#: mod/settings.php:665
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: mod/settings.php:619
+#: mod/settings.php:666
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Közösségi fórum altípusai"
 
-#: mod/settings.php:626 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+#: mod/settings.php:673 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Személyes oldal"
 
-#: mod/settings.php:627
+#: mod/settings.php:674
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: mod/settings.php:630 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+#: mod/settings.php:677 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: mod/settings.php:631
+#: mod/settings.php:678
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: mod/settings.php:634 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+#: mod/settings.php:681 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
 msgid "News Page"
 msgstr "Hírek oldal"
 
-#: mod/settings.php:635
+#: mod/settings.php:682
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: mod/settings.php:638 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+#: mod/settings.php:685 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Közösségi fórum"
 
-#: mod/settings.php:639
+#: mod/settings.php:686
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: mod/settings.php:642 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+#: mod/settings.php:689 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: mod/settings.php:643
+#: mod/settings.php:690
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: mod/settings.php:646 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+#: mod/settings.php:693 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: mod/settings.php:647
+#: mod/settings.php:694
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: mod/settings.php:650 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+#: mod/settings.php:697 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Nyilvános fórum"
 
-#: mod/settings.php:651
+#: mod/settings.php:698
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: mod/settings.php:654 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+#: mod/settings.php:701 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: mod/settings.php:655
+#: mod/settings.php:702
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: mod/settings.php:658
+#: mod/settings.php:705
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: mod/settings.php:659
+#: mod/settings.php:706
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:717
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:717
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:725
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:725
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -1601,115 +1583,115 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:731
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/settings.php:690
+#: mod/settings.php:737
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: mod/settings.php:701
+#: mod/settings.php:748
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:756
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:161
+#: mod/settings.php:757 src/Module/Register.php:162
 msgid "New Password:"
 msgstr "Új jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:757
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
 
-#: mod/settings.php:711 src/Module/Register.php:162
+#: mod/settings.php:758 src/Module/Register.php:163
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Megerősítés:"
 
-#: mod/settings.php:711
+#: mod/settings.php:758
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:759
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:759
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
 
-#: mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:760
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:760
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: mod/settings.php:716
+#: mod/settings.php:763
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: mod/settings.php:718
+#: mod/settings.php:765
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Profile/Profile.php:144
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Teljes név:"
 
-#: mod/settings.php:720
+#: mod/settings.php:767
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:768
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:769
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:769
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: mod/settings.php:723
+#: mod/settings.php:770
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: mod/settings.php:724
+#: mod/settings.php:771
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: mod/settings.php:726
+#: mod/settings.php:773
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: mod/settings.php:728
+#: mod/settings.php:775
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: mod/settings.php:728 mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:775 mod/settings.php:785
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:777
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:777
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -1717,43 +1699,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:778
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:778
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:779
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
 
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:779
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
 
-#: mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:780
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:780
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: mod/settings.php:734
+#: mod/settings.php:781
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: mod/settings.php:734
+#: mod/settings.php:781
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -1761,221 +1743,221 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:782
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:782
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:783
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:783
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:784
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:784
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:785
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:787
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:791
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:792
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:792
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:793
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:793
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:794
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:794
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: mod/settings.php:748
+#: mod/settings.php:795
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
 
-#: mod/settings.php:748
+#: mod/settings.php:795
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:796
 msgid "Expire photos"
 msgstr "Fényképek lejárata"
 
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:796
 msgid "When activated, photos will be expired."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
 
-#: mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:797
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
 
-#: mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:797
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:800
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:801
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:802
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:803
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:804
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:805
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:806
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: mod/settings.php:760
+#: mod/settings.php:807
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:808
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
 
-#: mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:809
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
 
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:811
 msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
 
-#: mod/settings.php:765
+#: mod/settings.php:812
 msgid "Someone liked your content"
 msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
 
-#: mod/settings.php:766
+#: mod/settings.php:813
 msgid "Someone shared your content"
 msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
 
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:815
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:815
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
 
-#: mod/settings.php:770
+#: mod/settings.php:817
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
 
-#: mod/settings.php:772
+#: mod/settings.php:819
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
 
-#: mod/settings.php:774
+#: mod/settings.php:821
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:776
+#: mod/settings.php:823
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
 
-#: mod/settings.php:778
+#: mod/settings.php:825
 msgid "Show notifications of ignored contacts"
 msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
 
-#: mod/settings.php:780
+#: mod/settings.php:827
 msgid ""
 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
 "that are caused by ignored contacts or not."
 msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
 
-#: mod/settings.php:782
+#: mod/settings.php:829
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
 
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:830
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
 
-#: mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:833
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "Partnerek importálása"
 
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:834
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
 
-#: mod/settings.php:788
+#: mod/settings.php:835
 msgid "Upload File"
 msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:837
 msgid "Relocate"
 msgstr "Áthelyezés"
 
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:838
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
 
-#: mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
@@ -1989,15 +1971,15 @@ msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2670
 msgid "photo"
 msgstr "fénykép"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:339
 msgid "status"
 msgstr "állapot"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360
+#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:349
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
@@ -2011,7 +1993,7 @@ msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
 
 #: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
@@ -2019,13 +2001,13 @@ msgstr "Eltávolítás"
 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
 msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:98
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
 
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:172
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
@@ -2060,7 +2042,7 @@ msgid ""
 "select \"Export account\""
 msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
 msgid "You aren't following this contact."
 msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
@@ -2072,17 +2054,11 @@ msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 msgid "Disconnect/Unfollow"
 msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid ""
-"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
-"your administrator."
-msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését. Próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
-
-#: mod/unfollow.php:148
+#: mod/unfollow.php:143
 msgid "Contact was successfully unfollowed"
 msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: mod/unfollow.php:152
+#: mod/unfollow.php:146
 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
 msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
@@ -2109,24 +2085,24 @@ msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 msgid "File upload failed."
 msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:984
+#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Falfényképek"
 
-#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
 #, php-format
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
 msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
 
-#: mod/wallmessage.php:72
+#: mod/wallmessage.php:73
 msgid "Unable to check your home location."
 msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
 
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
 msgid "No recipient."
 msgstr "Nincs címzett."
 
-#: mod/wallmessage.php:129
+#: mod/wallmessage.php:130
 #, php-format
 msgid ""
 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
@@ -2137,6 +2113,10 @@ msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldal
 msgid "No system theme config value set."
 msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
+#: src/App.php:583
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+
 #: src/App/Page.php:250
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Törli ezt az elemet?"
@@ -2151,12 +2131,12 @@ msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános b
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "váltás mobilra"
 
-#: src/App/Router.php:276
+#: src/App/Router.php:275
 #, php-format
 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
 msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: src/App/Router.php:278 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
+#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
 msgid "Page not found."
 msgstr "Az oldal nem található."
 
@@ -2164,33 +2144,33 @@ msgstr "Az oldal nem található."
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: src/BaseModule.php:299
+#: src/BaseModule.php:377
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: src/BaseModule.php:326
+#: src/BaseModule.php:404
 msgid "All contacts"
 msgstr "Összes partner"
 
-#: src/BaseModule.php:331 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:79
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
+#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:106
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:128
 msgid "Followers"
 msgstr "Követők"
 
-#: src/BaseModule.php:336 src/Content/Widget.php:232
+#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
 #: src/Module/Contact.php:368
 msgid "Following"
 msgstr "Követés"
 
-#: src/BaseModule.php:341 src/Content/Widget.php:233
+#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
 #: src/Module/Contact.php:369
 msgid "Mutual friends"
 msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/BaseModule.php:349
+#: src/BaseModule.php:427
 msgid "Common"
 msgstr "Közös"
 
@@ -2504,7 +2484,7 @@ msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
 #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:973
+#: src/Object/Post.php:991
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
@@ -2528,12 +2508,12 @@ msgstr "Törli az elemeket?"
 msgid "New Post"
 msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/Content/Conversation.php:325
+#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:497
 msgid "Share"
 msgstr "Megosztás"
 
 #: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:970
+#: src/Object/Post.php:988
 msgid "Image"
 msgstr "Kép"
 
@@ -2545,21 +2525,21 @@ msgstr "Videó"
 msgid "Scheduled at"
 msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
-#: src/Object/Post.php:455
+#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:468
+#: src/Object/Post.php:469
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
+#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:456
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategóriák:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:457
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468
+#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:482
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s tőle: %s"
@@ -2719,7 +2699,7 @@ msgid "Display membership date in profile"
 msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
 #: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520
 msgid "Forums"
 msgstr "Fórumok"
 
@@ -2727,76 +2707,77 @@ msgstr "Fórumok"
 msgid "External link to forum"
 msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:499
 msgid "show less"
 msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
-#: src/Content/Widget.php:503
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:401
+#: src/Content/Widget.php:500
 msgid "show more"
 msgstr "több megjelenítése"
 
-#: src/Content/Item.php:305
+#: src/Content/Item.php:294
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
 
-#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
+#: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2668
 msgid "event"
 msgstr "esemény"
 
-#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
+#: src/Content/Item.php:431 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Szál követése"
 
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1047
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1088
 msgid "View Status"
 msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:981
-#: src/Model/Contact.php:1039 src/Model/Contact.php:1048
-#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+#: src/Content/Item.php:433 src/Content/Item.php:455
+#: src/Model/Contact.php:1022 src/Model/Contact.php:1080
+#: src/Model/Contact.php:1089 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
 msgid "View Profile"
 msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1049
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1090
 msgid "View Photos"
 msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1040
-#: src/Model/Contact.php:1050
+#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1081
+#: src/Model/Contact.php:1091
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1041
-#: src/Model/Contact.php:1051
+#: src/Content/Item.php:436 src/Model/Contact.php:1082
+#: src/Model/Contact.php:1092
 msgid "View Contact"
 msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1052
+#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1093
 msgid "Send PM"
 msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Content/Item.php:438 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
-#: src/Module/Contact/Profile.php:456
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
 msgid "Block"
 msgstr "Tiltás"
 
-#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356 src/Module/Contact/Profile.php:464
+#: src/Content/Item.php:439 src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:61
 msgid "Ignore"
 msgstr "Mellőzés"
 
-#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
+#: src/Content/Item.php:443 src/Object/Post.php:443
 msgid "Languages"
 msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1053
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1094
 msgid "Poke"
 msgstr "Megbökés"
 
@@ -2834,7 +2815,7 @@ msgid "Sign in"
 msgstr "Bejelentkezés"
 
 #: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:387
+#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
@@ -2846,7 +2827,7 @@ msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
 #: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
 #: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:389 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -2885,7 +2866,7 @@ msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 msgid "Home"
 msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:167
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
 #: src/Module/Security/Login.php:105
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztráció"
@@ -2898,7 +2879,7 @@ msgstr "Fiók létrehozása"
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 view/theme/vier/theme.php:217
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -2969,7 +2950,7 @@ msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
 #: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:175
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
 #: src/Module/Tos.php:87
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Használati feltételek"
@@ -3004,7 +2985,7 @@ msgid "See all notifications"
 msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
 #: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications seen"
+msgid "Mark all system notifications as seen"
 msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
 #: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
@@ -3091,8 +3072,8 @@ msgstr "Kép vagy fénykép"
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
-#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3199
+#: src/Model/Item.php:3205 src/Model/Item.php:3206
 msgid "Link to source"
 msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
@@ -3190,7 +3171,7 @@ msgstr "Globális könyvtár"
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570
 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
 msgid "Groups"
 msgstr "Csoportok"
@@ -3220,38 +3201,38 @@ msgstr "Összes protokoll"
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Mentett mappák"
 
-#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
+#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342
 msgid "Everything"
 msgstr "Minden"
 
-#: src/Content/Widget.php:343
+#: src/Content/Widget.php:340
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/Content/Widget.php:400
+#: src/Content/Widget.php:397
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d partner közös"
 msgstr[1] "%d partner közös"
 
-#: src/Content/Widget.php:496
+#: src/Content/Widget.php:493
 msgid "Archives"
 msgstr "Archívumok"
 
-#: src/Content/Widget.php:520
+#: src/Content/Widget.php:517
 msgid "Persons"
 msgstr "Személyek"
 
-#: src/Content/Widget.php:521
+#: src/Content/Widget.php:518
 msgid "Organisations"
 msgstr "Szervezetek"
 
-#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1476
+#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1498
 msgid "News"
 msgstr "Hírek"
 
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+#: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
 msgid "All"
 msgstr "Összes"
 
@@ -3302,12 +3283,12 @@ msgid "More Trending Tags"
 msgstr "További népszerű címkék"
 
 #: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
 #: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
-#: src/Module/Contact/Profile.php:380 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
 msgid "Matrix:"
 msgstr "Mátrix:"
 
@@ -3320,49 +3301,49 @@ msgstr "Hálózat:"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
 msgid "Yourself"
 msgstr "Önmaga"
 
-#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:112
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:134
 msgid "Mutuals"
 msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/Core/ACL.php:292
+#: src/Core/ACL.php:293
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: src/Core/ACL.php:319
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:181
 msgid "Public"
 msgstr "Nyilvános"
 
-#: src/Core/ACL.php:320
+#: src/Core/ACL.php:321
 msgid ""
 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
 "community pages and by anyone with its link."
 msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/ACL.php:322
 msgid "Limited/Private"
 msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: src/Core/ACL.php:322
+#: src/Core/ACL.php:323
 msgid ""
 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
 "anywhere public."
 msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid "Show to:"
 msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Core/ACL.php:325
 msgid "Except to:"
 msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Core/ACL.php:327
+#: src/Core/ACL.php:328
 msgid "Connectors"
 msgstr "Összekötők"
 
@@ -3677,203 +3658,203 @@ msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
 #: src/Module/Settings/Display.php:182
 msgid "Monday"
 msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Kedd"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Szerda"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
 msgid "Thursday"
 msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
 msgid "Friday"
 msgstr "Péntek"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:430
 msgid "Saturday"
 msgstr "Szombat"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
 #: src/Module/Settings/Display.php:182
 msgid "Sunday"
 msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
 msgid "March"
 msgstr "Március"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:436
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:455
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:417
 msgid "Mon"
 msgstr "Hét"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:418
 msgid "Tue"
 msgstr "Ked"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:419
 msgid "Wed"
 msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:420
 msgid "Thu"
 msgstr "Csü"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:421
 msgid "Fri"
 msgstr "Pén"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:422
 msgid "Sat"
 msgstr "Szo"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:416
 msgid "Sun"
 msgstr "Vas"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:432
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:433
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:434
 msgid "Mar"
 msgstr "Már"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:435
 msgid "Apr"
 msgstr "Ápr"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:437
 msgid "Jun"
 msgstr "Jún"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:438
 msgid "Jul"
 msgstr "Júl"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:439
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: src/Core/L10n.php:401
+#: src/Core/L10n.php:423
 msgid "Sep"
 msgstr "Sze"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:441
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:442
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:443
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
+#: src/Core/L10n.php:442
 msgid "poke"
 msgstr "megbökés"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
+#: src/Core/L10n.php:442
 msgid "poked"
-msgstr "megbökve"
+msgstr "megbökte őt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
+#: src/Core/L10n.php:443
 msgid "ping"
 msgstr "pingelés"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
+#: src/Core/L10n.php:443
 msgid "pinged"
-msgstr "pingelve"
+msgstr "megpingelte őt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
+#: src/Core/L10n.php:444
 msgid "prod"
 msgstr "döfés"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
+#: src/Core/L10n.php:444
 msgid "prodded"
-msgstr "megdöfve"
+msgstr "megdöfte őt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
+#: src/Core/L10n.php:445
 msgid "slap"
 msgstr "ütés"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
+#: src/Core/L10n.php:445
 msgid "slapped"
-msgstr "megütve"
+msgstr "megütötte őt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
+#: src/Core/L10n.php:446
 msgid "finger"
 msgstr "fogdosás"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
+#: src/Core/L10n.php:446
 msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosva"
+msgstr "megfogdosta őt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
+#: src/Core/L10n.php:447
 msgid "rebuff"
-msgstr "elutasítás"
+msgstr "visszautasítás"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
+#: src/Core/L10n.php:447
 msgid "rebuffed"
-msgstr "elutasítva"
+msgstr "visszautasította őt:"
 
 #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
 #: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
@@ -4070,81 +4051,81 @@ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 msgid "Legacy module file not found: %s"
 msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1055
+#: src/Model/Contact.php:1084 src/Model/Contact.php:1096
 msgid "UnFollow"
 msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Model/Contact.php:1061 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Model/Contact.php:1102 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
 msgid "Approve"
 msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Model/Contact.php:1472
+#: src/Model/Contact.php:1494
 msgid "Organisation"
 msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Model/Contact.php:1480
+#: src/Model/Contact.php:1502
 msgid "Forum"
 msgstr "Fórum"
 
-#: src/Model/Contact.php:2350
+#: src/Model/Contact.php:2437
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Model/Contact.php:2355 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2442 src/Module/Friendica.php:81
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Model/Contact.php:2360
+#: src/Model/Contact.php:2447
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Model/Contact.php:2369
+#: src/Model/Contact.php:2456
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Model/Contact.php:2406
+#: src/Model/Contact.php:2493
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2408
+#: src/Model/Contact.php:2495
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Model/Contact.php:2411
+#: src/Model/Contact.php:2498
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Model/Contact.php:2414
+#: src/Model/Contact.php:2501
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Model/Contact.php:2417
+#: src/Model/Contact.php:2504
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Model/Contact.php:2418
+#: src/Model/Contact.php:2505
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Model/Contact.php:2424
+#: src/Model/Contact.php:2511
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Model/Contact.php:2429
+#: src/Model/Contact.php:2516
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Model/Contact.php:2488
+#: src/Model/Contact.php:2575
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
@@ -4220,81 +4201,81 @@ msgstr "%s születésnapja"
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Model/Group.php:94
+#: src/Model/Group.php:95
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Model/Group.php:423
+#: src/Model/Group.php:486
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Model/Group.php:455
+#: src/Model/Group.php:518
 msgid "Everybody"
 msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Model/Group.php:474
+#: src/Model/Group.php:537
 msgid "edit"
 msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Model/Group.php:506
+#: src/Model/Group.php:569
 msgid "add"
 msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Model/Group.php:511
+#: src/Model/Group.php:574
 msgid "Edit group"
 msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194
+#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: src/Model/Group.php:514
+#: src/Model/Group.php:577
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
+#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
 #: src/Module/Group.php:277
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Csoport neve: "
 
-#: src/Model/Group.php:516
+#: src/Model/Group.php:579
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Model/Item.php:1677
+#: src/Model/Item.php:1764
 #, php-format
 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
 msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Model/Item.php:2628
+#: src/Model/Item.php:2672
 msgid "activity"
 msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Model/Item.php:2630
+#: src/Model/Item.php:2674
 msgid "comment"
 msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Model/Item.php:2633
+#: src/Model/Item.php:2677
 msgid "post"
 msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Model/Item.php:2770
+#: src/Model/Item.php:2814
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3119
+#: src/Model/Item.php:3164
 msgid "bytes"
 msgstr "bájt"
 
-#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
+#: src/Model/Item.php:3193 src/Model/Item.php:3194
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[nincs tárgy]"
 
@@ -4312,7 +4293,7 @@ msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:382
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
 msgid "About:"
 msgstr "Névjegy:"
@@ -4321,124 +4302,124 @@ msgstr "Névjegy:"
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
-
-#: src/Model/Profile.php:497
+#: src/Model/Profile.php:502
 msgid "F d"
 msgstr "F j."
 
-#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
+#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650
 msgid "[today]"
 msgstr "[ma]"
 
-#: src/Model/Profile.php:569
+#: src/Model/Profile.php:575
 msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztető"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Model/Profile.php:570
+#: src/Model/Profile.php:576
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Model/Profile.php:631
+#: src/Model/Profile.php:599
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
+
+#: src/Model/Profile.php:637
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Model/Profile.php:657
+#: src/Model/Profile.php:663
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Model/Profile.php:658
+#: src/Model/Profile.php:664
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Model/Profile.php:846
+#: src/Model/Profile.php:852
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:978
+#: src/Model/Profile.php:984
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Model/Profile.php:979
+#: src/Model/Profile.php:985
 msgid "Marital Status:"
 msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Model/Profile.php:980
+#: src/Model/Profile.php:986
 msgid "With:"
 msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Model/Profile.php:981
+#: src/Model/Profile.php:987
 msgid "Since:"
 msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Model/Profile.php:982
+#: src/Model/Profile.php:988
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Model/Profile.php:983
+#: src/Model/Profile.php:989
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Model/Profile.php:984
+#: src/Model/Profile.php:990
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Model/Profile.php:985
+#: src/Model/Profile.php:991
 msgid "Likes:"
 msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Model/Profile.php:986
+#: src/Model/Profile.php:992
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Model/Profile.php:987
+#: src/Model/Profile.php:993
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233
 msgid "Summary"
 msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Model/Profile.php:989
+#: src/Model/Profile.php:995
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Model/Profile.php:990
+#: src/Model/Profile.php:996
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Model/Profile.php:991
+#: src/Model/Profile.php:997
 msgid "Television"
 msgstr "Televízió"
 
-#: src/Model/Profile.php:992
+#: src/Model/Profile.php:998
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Model/Profile.php:993
+#: src/Model/Profile.php:999
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Model/Profile.php:994
+#: src/Model/Profile.php:1000
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Model/Profile.php:995
+#: src/Model/Profile.php:1001
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Model/Profile.php:996
+#: src/Model/Profile.php:1002
 msgid "School/education"
 msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Model/Profile.php:997
+#: src/Model/Profile.php:1003
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1029
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
@@ -4469,111 +4450,111 @@ msgid ""
 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
 msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
 
-#: src/Model/User.php:909
+#: src/Model/User.php:936
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Model/User.php:916
+#: src/Model/User.php:943
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Model/User.php:920
+#: src/Model/User.php:947
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Model/User.php:928
+#: src/Model/User.php:955
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
 msgid "The error message was:"
 msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Model/User.php:947
+#: src/Model/User.php:974
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Model/User.php:961
+#: src/Model/User.php:988
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Model/User.php:968
+#: src/Model/User.php:995
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
 msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/User.php:972
+#: src/Model/User.php:999
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
 msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Model/User.php:980
+#: src/Model/User.php:1007
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Model/User.php:985
+#: src/Model/User.php:1012
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Model/User.php:989
+#: src/Model/User.php:1016
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Model/User.php:992
+#: src/Model/User.php:1019
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Model/User.php:996 src/Model/User.php:1004
+#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Model/User.php:1011
+#: src/Model/User.php:1038
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Model/User.php:1019 src/Model/User.php:1076
+#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Model/User.php:1063 src/Model/User.php:1067
+#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1090
+#: src/Model/User.php:1117
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1097
+#: src/Model/User.php:1124
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1102
+#: src/Model/User.php:1129
 msgid "Friends"
 msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Model/User.php:1106
+#: src/Model/User.php:1133
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Model/User.php:1144
+#: src/Model/User.php:1171
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Model/User.php:1338
+#: src/Model/User.php:1365
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4581,7 +4562,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Model/User.php:1341
+#: src/Model/User.php:1368
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4613,12 +4594,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Model/User.php:1374 src/Model/User.php:1481
+#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1394
+#: src/Model/User.php:1421
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4633,12 +4614,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1413
+#: src/Model/User.php:1440
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Model/User.php:1437
+#: src/Model/User.php:1464
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4647,7 +4628,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1445
+#: src/Model/User.php:1472
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4708,8 +4689,8 @@ msgstr "Engedélyezés"
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
@@ -4763,49 +4744,49 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
 msgid "List of all users"
 msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
 msgid "List of active accounts"
 msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:314
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
 #: src/Module/Contact.php:374
 msgid "Pending"
 msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
 msgid "List of pending registrations"
 msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:322
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
 #: src/Module/Contact.php:375
 msgid "Blocked"
 msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
 msgid "List of blocked users"
 msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
 msgid "Deleted"
 msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
 msgid "List of pending user deletions"
 msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
 msgid "Relay"
 msgstr "Továbbítás"
 
@@ -4847,8 +4828,8 @@ msgstr "kijelölés törlése"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
-#: src/Module/Contact/Profile.php:456
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
 
@@ -4890,7 +4871,7 @@ msgstr "Távolítsa el a partnert is"
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
 msgid ""
 "Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action canoot be undone."
+" record. This action cannot be undone."
 msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
@@ -5120,62 +5101,98 @@ msgstr "%s funkció zárolása"
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:56
+#: src/Module/Admin/Federation.php:63
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
+#: src/Module/Admin/Federation.php:134 src/Module/Admin/Federation.php:383
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:154
+#: src/Module/Admin/Federation.php:167
+#, php-format
+msgid "%s total systems"
+msgstr "%s rendszer összesen"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:168
+#, php-format
+msgid "%s active users last month"
+msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:169
+#, php-format
+msgid "%s active users last six month"
+msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:170
+#, php-format
+msgid "%s registered users"
+msgstr "%s regisztrált felhasználó"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:171
+#, php-format
+msgid "%s local posts"
+msgstr "%s helyi bejegyzés"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:174
+#, php-format
+msgid "%s posts per user"
+msgstr "%s bejegyzés felhasználónként"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#, php-format
+msgid "%s users per system"
+msgstr "%s felhasználó rendszerenként"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/BaseAdmin.php:87
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:164
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
 #, php-format
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
+"active users last six month, %s registered users in total) from the "
 "following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
+msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
 msgid "Item marked for deletion."
 msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
 msgid "Delete this Item"
 msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
 msgid ""
 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
 "level posting, the entire thread will be deleted."
 msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
 "GUID, here 123456."
 msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid "GUID"
 msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
@@ -5229,51 +5246,51 @@ msgstr "Implicit említés"
 msgid "Source"
 msgstr "Forrás"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
 msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
 #: src/Module/BaseAdmin.php:109
 msgid "Logs"
 msgstr "Naplók"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
 msgid "Log file"
 msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid "Log level"
 msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -5498,7 +5515,7 @@ msgstr "Általános információk"
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
 msgid "Registration"
 msgstr "Regisztráció"
 
@@ -6003,10 +6020,20 @@ msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ez
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy felhasználó"
 
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
+
 #: src/Module/Admin/Site.php:574
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL"
 
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
+
 #: src/Module/Admin/Site.php:575
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Hálózati időkorlát"
@@ -6269,7 +6296,7 @@ msgid ""
 "received."
 msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:280
+#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
@@ -6598,8 +6625,8 @@ msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 #, php-format
 msgid ""
 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
 msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
@@ -6805,17 +6832,17 @@ msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
 msgid "Deny"
 msgstr "Elutasítás"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:243
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
 #, php-format
 msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
 msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:244
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
 msgid ""
 "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
 msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:57
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
 msgid "Missing parameters"
 msgstr "Hiányzó paraméterek"
 
@@ -6850,7 +6877,7 @@ msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 msgid "Posts from %s can't be unshared"
 msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:68
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
 msgid "Contact not found"
 msgstr "A partner nem található"
 
@@ -6952,11 +6979,31 @@ msgstr "Bővítményszolgáltatások"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274 src/Module/BaseApi.php:290
-#: src/Module/BaseApi.php:306
+#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
+#: src/Module/BaseApi.php:273
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr "Túl sok kérés"
 
+#: src/Module/BaseApi.php:242
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:258
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:274
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
 #: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profil részletei"
@@ -7044,7 +7091,7 @@ msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
 #: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:329
 msgid "Ignored"
 msgstr "Mellőzve"
 
@@ -7085,8 +7132,8 @@ msgstr "Találatok erre: %s"
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:356
-#: src/Module/Contact/Profile.php:464
+#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:457
 msgid "Unignore"
 msgstr "Mellőzés feloldása"
 
@@ -7134,416 +7181,372 @@ msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
 msgid "Pending incoming contact request"
 msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:341
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:124
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:145
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
 msgid "Return to contact editor"
 msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
 msgid "Account URL"
 msgstr "Fiók URL"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Fiók URL álneve"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Ismerőskérési URL"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Értesítésvégpont URL"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
 #: src/Module/Group.php:103
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
 msgid "No known contacts."
 msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
 msgid "No common contacts."
 msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
 #, php-format
 msgid "Follower (%s)"
 msgid_plural "Followers (%s)"
 msgstr[0] "Követő (%s)"
 msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
 #, php-format
 msgid "Following (%s)"
 msgid_plural "Following (%s)"
 msgstr[0] "Követés (%s)"
 msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
 #, php-format
 msgid "Mutual friend (%s)"
 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
 msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
 #, php-format
 msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
 msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
 #, php-format
 msgid "Common contact (%s)"
 msgid_plural "Common contacts (%s)"
 msgstr[0] "Közös partner (%s)"
 msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
 #, php-format
 msgid ""
 "Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
 "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
 msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
 #, php-format
 msgid "Contact (%s)"
 msgid_plural "Contacts (%s)"
 msgstr[0] "Partner (%s)"
 msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:116
+#: src/Module/Contact/Poke.php:135
 msgid "Error while sending poke, please retry."
 msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:54
+#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54
 msgid "You must be logged in to use this module."
 msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+#: src/Module/Contact/Poke.php:171
 msgid "Poke/Prod"
 msgstr "Bökés vagy döfés"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+#: src/Module/Contact/Poke.php:172
 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
+msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact/Poke.php:174
 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
 msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact/Poke.php:175
 msgid "Make this post private"
 msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:134
+#: src/Module/Contact/Profile.php:127
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:184
+#: src/Module/Contact/Profile.php:177
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:188
+#: src/Module/Contact/Profile.php:181
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:200
+#: src/Module/Contact/Profile.php:193
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:204
+#: src/Module/Contact/Profile.php:197
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:236
+#: src/Module/Contact/Profile.php:229
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:237
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:238
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254
+#: src/Module/Contact/Profile.php:247
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:256
+#: src/Module/Contact/Profile.php:249
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:261 src/Module/Contact/Profile.php:427
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+#: src/Module/Contact/Profile.php:258
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+#: src/Module/Contact/Profile.php:269
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:278
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:281
+#: src/Module/Contact/Profile.php:274
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:283
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304 src/Module/Contact/Profile.php:310
+#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
 msgid "No mirroring"
 msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:294
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:305
-#: src/Module/Contact/Profile.php:311
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:306
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
 msgid "Native reshare"
 msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:323
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:324
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:332
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
 msgid "Contact"
 msgstr "Partner"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
 msgid "Their personal note"
 msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:338
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:343
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
 msgid "View conversations"
 msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
 msgid "Last update:"
 msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:351
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353 src/Module/Contact/Profile.php:437
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
 msgid "Update now"
 msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
 msgid "Keyword Deny List"
 msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:385
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid "Actions"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:393
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:447
+#: src/Module/Contact/Profile.php:440
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466
+#: src/Module/Contact/Profile.php:459
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:473 src/Module/Contact/Revoke.php:107
+#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
 msgid "Revoke Follow"
 msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
 msgid "Revoke the follow from this contact"
 msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:59
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
 msgid "Unknown contact."
 msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
 msgid "Contact is deleted."
 msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:73
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
 msgid "Contact is being deleted."
 msgstr "A partner törlésre került."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:87
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
 msgid "Follow was successfully revoked."
 msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:89
-msgid ""
-"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
-"of this revokation."
-msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva, azonban a távoli partner nem fog tudni erről a visszavonásról."
-
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
-msgid ""
-"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
-"administrator."
-msgstr "Nem lehet visszavonni a követést. Próbálja meg később újra, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
-
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
 msgid ""
 "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
 "and they will have to manually follow you back again."
 msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:129
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
@@ -7594,45 +7597,45 @@ msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 msgid "Not available."
 msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:154
+#: src/Module/Conversation/Network.php:173
 msgid "No such group"
 msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:158
+#: src/Module/Conversation/Network.php:177
 #, php-format
 msgid "Group: %s"
 msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:234
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
 msgid "Latest Activity"
 msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:237
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
 msgid "Sort by latest activity"
 msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:242
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
 msgid "Latest Posts"
 msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:245
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
 msgid "Sort by post received date"
 msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Conversation/Network.php:269
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
 msgid "Personal"
 msgstr "Személyes"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:253
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
+#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:341
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:261
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
@@ -7905,21 +7908,26 @@ msgstr "WebFinger diagnosztika"
 msgid "Lookup address:"
 msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Module/Delegation.php:142
+#: src/Module/Delegation.php:111
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+
+#: src/Module/Delegation.php:143
 msgid "Switch between your accounts"
 msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
+#: src/Module/Delegation.php:144
 msgid "Manage your accounts"
 msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:145
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
+#: src/Module/Delegation.php:146
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
@@ -8443,7 +8451,7 @@ msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
@@ -8507,11 +8515,11 @@ msgstr "Saját értesítések"
 msgid "Show unread"
 msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
@@ -8521,7 +8529,7 @@ msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegy
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:65
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
@@ -8532,27 +8540,52 @@ msgid ""
 "close this window: %s"
 msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:89
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:47
 #, php-format
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:42
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
 msgid "Model not found"
 msgstr "A modell nem található"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:91
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:73
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:100
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Látható nekik:"
 
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:185
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Követők (%s)"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr "%d további"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:205
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:211
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
+
 #: src/Module/Photo.php:123
 msgid "The Photo is not available."
 msgstr "A fénykép nem érhető el."
@@ -8630,19 +8663,19 @@ msgstr "Megtekintés másként"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
 #: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
+#: src/Protocol/Feed.php:990 src/Protocol/OStatus.php:1245
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "%s idővonala"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
+#: src/Protocol/Feed.php:994 src/Protocol/OStatus.php:1249
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "%s bejegyzései"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#: src/Protocol/Feed.php:997 src/Protocol/OStatus.php:1252
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "%s hozzászólásai"
@@ -8659,137 +8692,137 @@ msgstr "Tartalom"
 msgid "Remove post"
 msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
-#: src/Module/Register.php:83
+#: src/Module/Register.php:84
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
-#: src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Register.php:116
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking \"Register\"."
 msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
 
-#: src/Module/Register.php:116
+#: src/Module/Register.php:117
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
 
-#: src/Module/Register.php:117
+#: src/Module/Register.php:118
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
 
-#: src/Module/Register.php:126
+#: src/Module/Register.php:127
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
 
-#: src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Register.php:148
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
 
-#: src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Register.php:148
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
 
-#: src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Register.php:149
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
 
-#: src/Module/Register.php:149
+#: src/Module/Register.php:150
 msgid "Your invitation code: "
 msgstr "A meghívási kódja: "
 
-#: src/Module/Register.php:157
+#: src/Module/Register.php:158
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
 
-#: src/Module/Register.php:158
+#: src/Module/Register.php:159
 msgid ""
 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
 "be an existing address.)"
 msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
 
-#: src/Module/Register.php:159
+#: src/Module/Register.php:160
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: src/Module/Register.php:161
+#: src/Module/Register.php:162
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
 
-#: src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Register.php:164
 #, php-format
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
 
-#: src/Module/Register.php:164
+#: src/Module/Register.php:165
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Becenév választása: "
 
-#: src/Module/Register.php:173
+#: src/Module/Register.php:174
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
 
-#: src/Module/Register.php:180
+#: src/Module/Register.php:181
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
 
-#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Fölérendelt jelszó:"
 
-#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
 
-#: src/Module/Register.php:211
+#: src/Module/Register.php:212
 msgid "Password doesn't match."
 msgstr "A jelszó nem egyezik."
 
-#: src/Module/Register.php:217
+#: src/Module/Register.php:218
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Adja meg a jelszavát."
 
-#: src/Module/Register.php:259
+#: src/Module/Register.php:260
 msgid "You have entered too much information."
 msgstr "Túl sok információt adott meg."
 
-#: src/Module/Register.php:282
+#: src/Module/Register.php:283
 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
 msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
 
-#: src/Module/Register.php:309
+#: src/Module/Register.php:310
 msgid "The additional account was created."
 msgstr "A további fiók létre lett hozva."
 
-#: src/Module/Register.php:334
+#: src/Module/Register.php:335
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Module/Register.php:338
+#: src/Module/Register.php:339
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
 
-#: src/Module/Register.php:344
+#: src/Module/Register.php:345
 msgid "Registration successful."
 msgstr "A regisztráció sikerült."
 
-#: src/Module/Register.php:349 src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
 
-#: src/Module/Register.php:355
+#: src/Module/Register.php:356
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
 
-#: src/Module/Register.php:401
+#: src/Module/Register.php:402
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
 
@@ -8967,7 +9000,7 @@ msgid ""
 msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
 msgid "Please enter a code from your authentication app"
 msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
@@ -9394,7 +9427,7 @@ msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:46
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
@@ -9598,42 +9631,42 @@ msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:63
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:73
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:114
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:116
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "OS"
 msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Trusted"
 msgstr "Megbízható"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "Last Use"
 msgstr "Utolsó használat"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Remove All"
 msgstr "Összes eltávolítása"
 
@@ -9641,7 +9674,7 @@ msgstr "Összes eltávolítása"
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -9661,24 +9694,24 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
@@ -9975,311 +10008,330 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
 msgid "New Follower"
 msgstr "Új követő"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to follow you"
 msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95
 #, php-format
 msgid "%1$s had started following you"
 msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your comment %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:152
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:159
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:162
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:169
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:247
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:251
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
 msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
 msgid "a private message"
 msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
 #, php-format
 msgid "%1$s %2$s poked you"
 msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fénykép:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10288,33 +10340,33 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 msgid "registration request"
 msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10322,17 +10374,17 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s bejelölte Önt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
@@ -10360,219 +10412,219 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: src/Object/Post.php:149
+#: src/Object/Post.php:134
+msgid "Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet"
+
+#: src/Object/Post.php:137
+msgid "Public Message"
+msgstr "Nyilvános üzenet"
+
+#: src/Object/Post.php:140
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Listázatlan üzenet"
+
+#: src/Object/Post.php:170
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: src/Object/Post.php:177
-msgid "Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet"
+#: src/Object/Post.php:198
+msgid "Connector Message"
+msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
+#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/Object/Post.php:215
+#: src/Object/Post.php:235
 msgid "Pinned item"
 msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:239
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:239
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:255
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "%s tiltása"
 
-#: src/Object/Post.php:240
+#: src/Object/Post.php:260
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Mentés mappába"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "I will attend"
 msgstr "Részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "I might attend"
 msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:324
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:325
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:306
+#: src/Object/Post.php:326
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:336
 msgid "Add star"
 msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:337
 msgid "Remove star"
 msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: src/Object/Post.php:318
+#: src/Object/Post.php:338
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Object/Post.php:349
 msgid "Pin"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:350
 msgid "Unpin"
 msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:331
+#: src/Object/Post.php:351
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:354
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
-#: src/Object/Post.php:339
+#: src/Object/Post.php:359
 msgid "Add tag"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:372
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:372
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Reshare"
 msgstr "Újra megosztás"
 
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Unshare"
 msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: src/Object/Post.php:401
+#: src/Object/Post.php:421
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:426
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:426
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pushed"
-msgstr "Felküldve"
-
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pulled"
-msgstr "Lekérve"
-
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:470
 msgid "to"
 msgstr "ide:"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:471
 msgid "via"
 msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Falról-falra"
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:473
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: src/Object/Post.php:497
+#: src/Object/Post.php:515
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:500
+#: src/Object/Post.php:518
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:536
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:537
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:538
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:539
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:522
+#: src/Object/Post.php:540
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:560
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d hozzászólás"
 msgstr[1] "%d hozzászólás"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:561
 msgid "Show more"
 msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:562
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Mellékletek:"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1645
+#: src/Protocol/OStatus.php:1648
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1646
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
 msgid "following"
 msgstr "követés"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1652
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s leállította %s követését."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1650
+#: src/Protocol/OStatus.php:1653
 msgid "stopped following"
 msgstr "követés leállítva"
 
@@ -10691,7 +10743,7 @@ msgstr "%1$d %2$s múlva"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:525
+#: src/Worker/Delivery.php:524
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(nincs tárgy)"