]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/hu/messages.po
Merge pull request #11385 from annando/ap-receiver-unhandled
[friendica.git] / view / lang / hu / messages.po
index bd3e67d967597b764d1c392bd1a0b445eb4b48ae..eefe77b1d92d558220e9ac232e5a3c05e83e8482 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2021
+# Balázs Úr, 2020-2022
 # Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
 # Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-28 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-24 09:39-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-01 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,10888 +22,10997 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Egyebek"
-
-#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Születésnap:"
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:43
+msgid "Access denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-msgid "Age: "
-msgstr "Életkor: "
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
+#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
+msgid "User not found."
+msgstr "A felhasználó nem található."
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d éves"
-msgstr[1] "%d éves"
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:238 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "soha"
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "év"
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:214
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "év"
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+msgid "today"
+msgstr "ma"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:427
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "month"
 msgstr "hónap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "hónap"
-
-#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:428
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "week"
 msgstr "hét"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "hét"
-
-#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:429
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
 msgid "day"
 msgstr "nap"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "nap"
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "óra"
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+msgid "User not found"
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "óra"
+#: mod/cal.php:274
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "perc"
+#: mod/cal.php:276
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nem található exportálható adat"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "perc"
+#: mod/cal.php:293
+msgid "calendar"
+msgstr "naptár"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "másodperc"
+#: mod/display.php:133 mod/photos.php:808
+#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
+#: src/Module/Search/Index.php:49
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "másodperc"
+#: mod/display.php:189 mod/display.php:263
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "%1$d %2$s múlva"
+#: mod/display.php:343
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s óta"
+#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
+#: mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:918 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
+#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:57 mod/settings.php:417
+#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
+#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
+#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
+#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
+#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
+#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:48
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
+#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:120
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva."
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, a(z) %2$s adminisztrátora"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Az elem nem található"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
+#: mod/editpost.php:64
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr "köszönet"
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica értesítés"
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
+#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:982
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés…"
 
-#: src/App/Module.php:241
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: src/App/Router.php:234
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+msgid "upload photo"
+msgstr "fénykép feltöltése"
 
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Az oldal nem található."
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Törli ezt az elemet?"
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+msgid "attach file"
+msgstr "fájl csatolása"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/wallmessage.php:141
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
 
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "váltás mobilra"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "web link"
+msgstr "webhivatkozás"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:570
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nincs tárgy)"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
-msgid "Record not found"
-msgstr "A rekord nem található"
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "video link"
+msgstr "videohivatkozás"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Ismerősajánlás"
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "audio link"
+msgstr "hanghivatkozás"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Új követő"
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Set your location"
+msgstr "Az Ön helyének beállítása"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+msgid "set location"
+msgstr "hely beállítása"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Böngésző helyének törlése"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+msgid "clear location"
+msgstr "hely törlése"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
+#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:520
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kis türelmet"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Jogosultsági beállítások"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Másolat: e-mail-címek"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Public post"
+msgstr "Nyilvános bejegyzés"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
+msgid "Set title"
+msgstr "Cím beállítása"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:77
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:89
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:992
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:94
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:132
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:983
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:984
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:159
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:985
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:436
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:986
+msgid "Quote"
+msgstr "Idézet"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:440
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:740
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
-
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
-
-#: src/Core/Renderer.php:142
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
-
-#: src/Core/Renderer.php:176
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:987
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
-msgid "Yourself"
-msgstr "Önmaga"
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
+#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:989
+msgid "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
-#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
+#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:990
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Hivatkozás vagy média"
 
-#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:380
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
 
-#: src/Core/ACL.php:280
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Beküldés e-mailbe"
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
+#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
+#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
+msgid "Permissions"
+msgstr "Jogosultságok"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:383
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Írás oldal megnyitása"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Korlátozott vagy személyes"
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Show to:"
-msgstr "Megjelenítés nekik:"
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
 
-#: src/Core/ACL.php:312
-msgid "Except to:"
-msgstr "Kivéve nekik:"
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Event details"
+msgstr "Esemény részletei"
 
-#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Másolat: e-mail-címek"
+#: mod/events.php:479
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
 
-#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Esemény kezdete:"
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Connectors"
-msgstr "Összekötők"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
+#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
+#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
+#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+msgid "Required"
+msgstr "Kötelező"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Esemény befejezése:"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
 
-#: src/Core/Update.php:259
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím:"
 
-#: src/Core/Update.php:312
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Share this event"
+msgstr "Az esemény megosztása"
 
-#: src/Core/Update.php:318
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
+#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:981
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Elküldés"
 
-#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
 
-#: src/Core/Update.php:358
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: mod/events.php:538
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Fényképek"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: mod/fbrowser.php:141
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Kérés elküldése"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:430
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
-msgid "March"
-msgstr "Március"
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:452 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1083 src/Model/Contact.php:1095
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
-msgid "April"
-msgstr "Április"
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Válaszoljon a következőre:"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
-msgid "May"
-msgstr "Május"
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
-msgid "July"
-msgstr "Július"
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+msgid "Tags:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ismeri Önt"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: mod/follow.php:191
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
-msgid "Mon"
-msgstr "Hét"
+#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
-msgid "Tue"
-msgstr "Ked"
+#: mod/item.php:724
+msgid "Post updated."
+msgstr "Bejegyzés frissítve."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
+#: mod/item.php:734 mod/item.php:739
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
-msgid "Thu"
-msgstr "Csü"
+#: mod/item.php:750
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
-msgid "Fri"
-msgstr "Pén"
+#: mod/item.php:896 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+msgid "Item not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nem található érvényes fiók."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
-msgid "Apr"
-msgstr "Ápr"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "Jún"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
-msgid "Jul"
-msgstr "Júl"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Sze"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "megbökés"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Az új jelszava"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "megbökve"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "pingelés"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "pingelve"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "döfés"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "megdöfve"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "ütés"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "megütve"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "fogdosás"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosva"
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
+msgid "No matches"
+msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "elutasítás"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilegyezés"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "elutasítva"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+msgid "New Message"
+msgstr "Új üzenet"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
 
-#: src/Core/Installer.php:198
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
-#: src/Module/Install.php:365
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
+#: mod/message.php:146
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "A beszélgetés nem található."
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Parancssori PHP"
+#: mod/message.php:151
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP parancssori bináris"
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "Your message:"
+msgstr "Az üzenete:"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
+#: mod/message.php:222
+msgid "No messages."
+msgstr "Nincsenek üzenetek."
 
-#: src/Core/Installer.php:335
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
+#: mod/message.php:278
+msgid "Message not available."
+msgstr "Az üzenet nem érhető el."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/message.php:342
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
+#: mod/message.php:346
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Válasz küldése"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
+#: mod/message.php:428
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ön és %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP-modul"
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s és Ön"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: mod/message.php:460
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d üzenet"
+msgstr[1] "%d üzenet"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD grafikai PHP-modul"
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
 
-#: src/Core/Installer.php:433
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Feliratkozás a partnerekre"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nincs partner megadva."
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a következő partnereket."
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP-modul"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Nem sikerült lekérni a távoli profilt."
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Nem támogatott hálózat"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP-modul"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
+msgid "success"
+msgstr "sikeres"
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
+msgid "failed"
+msgstr "sikertelen"
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
-msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
+msgid "ignored"
+msgstr "mellőzve"
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "JSON PHP-modul"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fényképalbumok"
 
-#: src/Core/Installer.php:481
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Legutóbbi fényképek"
 
-#: src/Core/Installer.php:482
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Új fényképek feltöltése"
 
-#: src/Core/Installer.php:505
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
+msgid "everybody"
+msgstr "mindenki"
 
-#: src/Core/Installer.php:506
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
+#: mod/photos.php:167
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A partner információi nem érhetők el"
 
-#: src/Core/Installer.php:507
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
+#: mod/photos.php:196
+msgid "Album not found."
+msgstr "Az album nem található."
 
-#: src/Core/Installer.php:508
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
+#: mod/photos.php:250
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Az album sikeresen törölve"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "a config/local.config.php írható"
+#: mod/photos.php:252
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Az album üres volt."
 
-#: src/Core/Installer.php:531
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
+#: mod/photos.php:284
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
 
-#: src/Core/Installer.php:532
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
+#: mod/photos.php:559
+msgid "a photo"
+msgstr "egy fényképen"
 
-#: src/Core/Installer.php:533
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
+#: mod/photos.php:559
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
 
-#: src/Core/Installer.php:534
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
+#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
+#: mod/wall_upload.php:204 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "A „view/smarty3” írható"
+#: mod/photos.php:648
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
 
-#: src/Core/Installer.php:565
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:651
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "A képfájl hiányzik"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
+#: mod/photos.php:656
 msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: src/Core/Installer.php:568
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
+#: mod/photos.php:680
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "A képfájl üres."
 
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Az URL átírás működik"
+#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
 
-#: src/Core/Installer.php:603
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
+#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Core/Installer.php:605
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
+#: mod/photos.php:813
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
+#: mod/photos.php:882
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
 
-#: src/Core/Installer.php:629
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Az adatbázis már használatban van."
+#: mod/photos.php:937
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Fényképek feltöltése"
 
-#: src/Core/Installer.php:634
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
+#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
+msgid "New album name: "
+msgstr "Új album neve: "
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
+#: mod/photos.php:942
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
+#: mod/photos.php:943
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
+#: mod/photos.php:1008
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
+#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album törlése"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
-msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
+#: mod/photos.php:1036
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album szerkesztése"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
+#: mod/photos.php:1037
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album eldobása"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
+#: mod/photos.php:1041
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Legújabb megjelenítése először"
 
-#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
-#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
-#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203
-msgid "Access denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/photos.php:1043
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
-#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
-#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
-#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
-#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
-#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
-#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
-#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
-#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-msgid "Contact not found."
-msgstr "A partner nem található."
+#: mod/photos.php:1097
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Az ajánlott partner nem található."
+#: mod/photos.php:1099
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A fénykép nem érhető el"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
+#: mod/photos.php:1109
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
+#: mod/photos.php:1200
+msgid "View photo"
+msgstr "Fénykép megtekintése"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
-#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
-#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
-#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
-#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Hibás kérés"
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Fénykép szerkesztése"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nem engedélyezett"
+#: mod/photos.php:1203
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Fénykép törlése"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Tiltott"
+#: mod/photos.php:1204
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Használat profilfényképként"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nem található"
+#: mod/photos.php:1211
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Személyes fénykép"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+#: mod/photos.php:1217
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Teljes méret megtekintése"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Tags: "
+msgstr "Címkék: "
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérést egy nyilvánvaló klienshiba miatt."
+#: mod/photos.php:1273
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Hitelesítés szükséges, és sikertelen volt vagy még nem lett megadva."
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "New album name"
+msgstr "Új album neve"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "A kérés érvényes volt, de a kiszolgáló visszautasította a műveletet. A felhasználónak talán nincsenek meg a szükséges jogosultságai egy erőforráshoz, vagy fiókra lehet szüksége."
+#: mod/photos.php:1289
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "A kért erőforrás nem található, de elérhető lehet a jövőben."
+#: mod/photos.php:1290
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+#: mod/photos.php:1290
 msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Váratlan feltétel történt, és nincs konkrétabb megfelelő üzenet."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem érhető el (mert túlterhelt vagy le van kapcsolva a karbantartáshoz). Próbálja újra később."
+#: mod/photos.php:1291
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Ne forgassa el"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: mod/photos.php:1292
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Veremkiíratás:"
+#: mod/photos.php:1293
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Forgatás balra"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
-#, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
+#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:978
+msgid "This is you"
+msgstr "Ez Ön"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
+#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
+#: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:980
+msgid "Comment"
+msgstr "Hozzászólás"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Az elem nem lett törölve"
+#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
+#: src/Object/Post.php:247
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
+#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:611 src/Content/Conversation.php:616
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Mentés mappába:"
+#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369
+msgid "Like"
+msgstr "Tetszik"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "- select -"
-msgstr "– válasszon –"
+#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370
+msgid "Dislike"
+msgstr "Nem tetszik"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
-#, php-format
-msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
-msgstr "A(z) „%s” API-végpont nincs megvalósítva"
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
+#: mod/photos.php:1518
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
-msgid "Contact not found"
-msgstr "A partner nem található"
+#: mod/photos.php:1581
+msgid "View Album"
+msgstr "Album megtekintése"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "A felhasználó nem található"
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr "A profil nem található"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
+#: mod/ping.php:305
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Bökés vagy döfés"
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
+#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
+#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
+#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
+#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
+msgid "Contact not found."
+msgstr "A partner nem található."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Make this post private"
-msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
-#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "A partner frissítése sikertelen."
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Saját fiók eltávolítása"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: mod/removeme.php:100
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
-#: mod/settings.php:536
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Hiba"
+msgstr[1] "Hibák"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Fiók beceneve"
+#: mod/settings.php:129
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
+#: mod/settings.php:159
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Account URL"
-msgstr "Fiók URL"
+#: mod/settings.php:178
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "A partnerek importálása kész"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Fiók URL álneve"
+#: mod/settings.php:191
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Ismerőskérési URL"
+#: mod/settings.php:203
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
+#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:210
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Értesítésvégpont URL"
+#: mod/settings.php:214 src/Console/User.php:213
+msgid "Password changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
+#: mod/settings.php:217
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
+#: mod/settings.php:304
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Használjon rövidebb nevet."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Érvénytelen partner."
+#: mod/settings.php:307
+msgid "Name too short."
+msgstr "A név túl rövid."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
+#: mod/settings.php:316
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Hibás jelszó."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nincsenek közös partnerek."
+#: mod/settings.php:321
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Követő (%s)"
-msgstr[1] "Követők (%s)"
+#: mod/settings.php:327
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Követés (%s)"
-msgstr[1] "Követés (%s)"
+#: mod/settings.php:395
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+#: mod/settings.php:436
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
+#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Közös partner (%s)"
-msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
+#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Home Page"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
+#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Partner (%s)"
-msgstr[1] "Partnerek (%s)"
+#: mod/settings.php:440
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
+#: mod/settings.php:466 mod/settings.php:498 mod/settings.php:529
+#: mod/settings.php:613 mod/settings.php:750
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
+#: mod/settings.php:474
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Bővítménybeállítások"
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
+#: mod/settings.php:475
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
+#: mod/settings.php:496
+msgid "Additional Features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
-#: mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Tiltott tartomány"
+#: mod/settings.php:534
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "A tiltás oka"
+#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
+msgid "enabled"
+msgstr "engedélyezve"
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
+#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
+msgid "disabled"
+msgstr "letiltva"
+
+#: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
 #, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
+#: mod/settings.php:535
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
+#: mod/settings.php:566 mod/settings.php:611
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
+#: mod/settings.php:572 src/Module/BaseSettings.php:78
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
+#: mod/settings.php:577
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "A csoport nem található."
+#: mod/settings.php:580
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Követett tartalom hatóköre"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "A csoport neve nem változott meg."
+#: mod/settings.php:582
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Ismeretlen csoport."
+#: mod/settings.php:584
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "A partner törölve."
+#: mod/settings.php:585
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
+#: mod/settings.php:586
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
+#: mod/settings.php:589
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
+#: mod/settings.php:589
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
+#: mod/settings.php:590
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Ismeretlen csoportparancs."
+#: mod/settings.php:590
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: mod/settings.php:591
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Csoport mentése"
+#: mod/settings.php:591
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
+#: mod/settings.php:592
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
 
-#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
-#: src/Model/Group.php:543
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Csoport neve: "
+#: mod/settings.php:593
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
 
-#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
+#: mod/settings.php:593
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
+#: mod/settings.php:596
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"
+#: mod/settings.php:600
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
+#: mod/settings.php:601
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+#: mod/settings.php:602
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
 
-#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
-#: src/Content/Widget.php:247
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: mod/settings.php:604
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "A csoport üres"
+#: mod/settings.php:605
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+#: mod/settings.php:606
+msgid "Security:"
+msgstr "Biztonság:"
 
-#: src/Module/Group.php:327
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+#: mod/settings.php:607
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
 
-#: src/Module/Group.php:341
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+#: mod/settings.php:608
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail jelszava:"
 
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#: mod/settings.php:609
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Válaszcím:"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+#: mod/settings.php:610
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
+#: mod/settings.php:611
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Importálás utáni művelet:"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Emberek keresése – %s"
+#: mod/settings.php:611 src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Fórum keresése – %s"
+#: mod/settings.php:611
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Áthelyezés mappába"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs találat"
+#: mod/settings.php:612
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Áthelyezés mappába:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
+#: mod/settings.php:626
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
+#: mod/settings.php:664 src/Content/Widget.php:523
+msgid "Account Types"
+msgstr "Fióktípusok"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Értesítés típusa:"
+#: mod/settings.php:665
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Személyes oldal altípusai"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Ajánlotta:"
+#: mod/settings.php:666
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Közösségi fórum altípusai"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
-#: mod/unfollow.php:103
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/settings.php:673 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Személyes oldal"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
-msgid "Approve"
-msgstr "Jóváhagyás"
+#: mod/settings.php:674
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Egy személyes profil fiókja."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
-#: include/conversation.php:956
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
+#: mod/settings.php:677 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Szervezeti oldal"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
-msgid "Discard"
-msgstr "Elvetés"
+#: mod/settings.php:678
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
+#: mod/settings.php:681 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "News Page"
+msgstr "Hírek oldal"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
-#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: mod/settings.php:682
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
-#: mod/api.php:128
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: mod/settings.php:685 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Közösségi fórum"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
+#: mod/settings.php:686
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
+#: mod/settings.php:689 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normál fiókoldal"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#, php-format
+#: mod/settings.php:690
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Friend"
-msgstr "Ismerős"
+#: mod/settings.php:693 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Szappantartó oldal"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Feliratkozó"
+#: mod/settings.php:694
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
-#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
-#: mod/events.php:563
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
+#: mod/settings.php:697 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Nyilvános fórum"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Model/Profile.php:362
-msgid "About:"
-msgstr "Névjegy:"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
-#: mod/follow.php:150
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék:"
+#: mod/settings.php:701 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatikus ismerős oldal"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "A partner elrejtése mások elől"
+#: mod/settings.php:702
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Model/Profile.php:451
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#: mod/settings.php:705
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nincs több %s értesítés."
+#: mod/settings.php:717
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Hálózati értesítések"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Rendszerértesítések"
+#: mod/settings.php:725
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Személyes értesítések"
+#: mod/settings.php:725
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Saját értesítések"
+#: mod/settings.php:731
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
+#: mod/settings.php:737
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
+#: mod/settings.php:756
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Jelszóbeállítások"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
+#: mod/settings.php:757 src/Module/Register.php:162
+msgid "New Password:"
+msgstr "Új jelszó:"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
-msgid "Model not found"
-msgstr "A modell nem található"
+#: mod/settings.php:757
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
+#: mod/settings.php:758 src/Module/Register.php:163
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Megerősítés:"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Látható nekik:"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information"
-msgstr "Információk"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL törlése"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintő"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderációs statisztikák"
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Teljes név:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mail-cím:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "Site"
-msgstr "Oldal"
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Az Ön időzónája:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Az Ön nyelve:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Bővítmények"
+#: mod/settings.php:769
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
+#: mod/settings.php:770
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "További funkciók"
+#: mod/settings.php:771
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Böngésző helyének használata:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek"
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Adatbázis-frissítések"
+#: mod/settings.php:775 mod/settings.php:785
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
+#: mod/settings.php:777
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: mod/settings.php:777
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Partnertiltólista"
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
+#: mod/settings.php:779
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Elem törlése"
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Logs"
-msgstr "Naplók"
+#: mod/settings.php:780
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
-msgid "View Logs"
-msgstr "Naplók megtekintése"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosztika"
+#: mod/settings.php:781
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-információk"
+#: mod/settings.php:781
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "Cím szondázása"
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "WebFinger ellenőrzése"
+#: mod/settings.php:782
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Source"
-msgstr "Elem forrása"
+#: mod/settings.php:783
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: mod/settings.php:783
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "ActivityPub beszélgetés"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
-msgid "Admin"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: mod/settings.php:784
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+#: mod/settings.php:785
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
-#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
-msgid "User not found."
-msgstr "A felhasználó nem található."
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Lejárati jogosultságok"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
-#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s idővonala"
+#: mod/settings.php:792
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s bejegyzései"
+#: mod/settings.php:792
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
-#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s hozzászólásai"
+#: mod/settings.php:793
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
-#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
+#: mod/settings.php:793
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nincsenek partnerek."
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
-msgid "Profile not found."
-msgstr "A profil nem található."
+#: mod/settings.php:794
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
+
+#: mod/settings.php:795
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Teljes név:"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fényképek lejárata"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Ekkortól tag:"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "Y. F j."
+#: mod/settings.php:797
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "F j."
+#: mod/settings.php:797
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Értesítési beállítások"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
-#: src/Model/Profile.php:363
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/settings.php:801
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Honlap:"
+#: mod/settings.php:802
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:230
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fórumok:"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
-#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Valaki ír a profilfalára"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Profil megtekintése másként:"
+#: mod/settings.php:805
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
-msgid "Basic"
-msgstr "Alap"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Személyes üzenetet kap"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
-#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: mod/settings.php:807
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Ismerősajánlást kap"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
-#: src/Model/Profile.php:346
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil szerkesztése"
+#: mod/settings.php:808
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:259
-msgid "View as"
-msgstr "Megtekintés másként"
+#: mod/settings.php:809
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
 
-#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
+#: mod/settings.php:812
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
+#: mod/settings.php:813
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
+#: mod/settings.php:817
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
+#: mod/settings.php:819
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
+#: mod/settings.php:821
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
 
-#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
-#: mod/events.php:565
-msgid "Required"
-msgstr "Kötelező"
+#: mod/settings.php:823
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
+#: mod/settings.php:825
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "A meghívási kódja: "
+#: mod/settings.php:827
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
 
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
-msgid "Registration"
-msgstr "Regisztráció"
+#: mod/settings.php:829
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
+#: mod/settings.php:830
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
+
+#: mod/settings.php:833
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Partnerek importálása"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: mod/settings.php:834
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Upload File"
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
-msgid "New Password:"
-msgstr "Ã\9aj jelszó:"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Relocate"
+msgstr "Ã\81thelyezés"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
+#: mod/settings.php:838
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
 
-#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Megerősítés:"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
 
-#: src/Module/Register.php:151
-#, php-format
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Becenév választása: "
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ismerős javaslatok"
 
-#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2670
+msgid "photo"
+msgstr "fénykép"
 
-#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:339
+msgid "status"
+msgstr "állapot"
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
+#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:349
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Fölérendelt jelszó:"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "A jelszó nem egyezik."
+#: mod/uimport.php:46
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Adja meg a jelszavát."
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Túl sok információt adott meg."
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
 
-#: src/Module/Register.php:271
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "Move account"
+msgstr "Fiók áthelyezése"
 
-#: src/Module/Register.php:298
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "A további fiók létre lett hozva."
+#: mod/uimport.php:65
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
 
-#: src/Module/Register.php:323
+#: mod/uimport.php:66
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
 
-#: src/Module/Register.php:327
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
-
-#: src/Module/Register.php:333
-msgid "Registration successful."
-msgstr "A regisztráció sikerült."
-
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
-
-#: src/Module/Register.php:344
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
-
-#: src/Module/Register.php:390
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
-
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
-msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Account file"
+msgstr "Fiókfájl"
 
-#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
 
-#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
-#: src/Content/Text/HTML.php:889
-msgid "Follow"
-msgstr "Követés"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
 
-#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: mod/unfollow.php:71
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
 
-#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "A partner tiltva lett"
+#: mod/unfollow.php:143
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
+#: mod/unfollow.php:146
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Érvénytelen kérés."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "A partner archiválva lett"
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "A partner archiválása meg lett szüntetve"
+#: mod/wall_attach.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Partner eldobása"
-
-#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?"
-
-#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
-#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
-#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
-#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
-#: mod/unfollow.php:100
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
 
-#: src/Module/Contact.php:468
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "A partner el lett távolítva."
+#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Falfényképek"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
 
-#: src/Module/Contact.php:500
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
+#: mod/wallmessage.php:73
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
 
-#: src/Module/Contact.php:504
+#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nincs címzett."
+
+#: mod/wallmessage.php:130
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s megoszt Önnel"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
 
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
+#: src/App.php:463
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
 
-#: src/Module/Contact.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: src/App.php:583
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Törli ezt az elemet?"
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
 
-#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Ismerősök ajánlása"
+#: src/App/Page.php:321
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "váltás mobilra"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/App/Router.php:275
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Hálózat típusa: %s"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
+#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
+msgid "Page not found."
+msgstr "Az oldal nem található."
 
-#: src/Module/Contact.php:550
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
+#: src/App/Router.php:305
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
 
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/BaseModule.php:377
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
-
-#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Információk lekérése"
+#: src/BaseModule.php:404
+msgid "All contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: src/Module/Contact.php:556
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Kulcsszavak lekérése"
+#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:106
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:128
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
 
-#: src/Module/Contact.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
+#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
+#: src/Module/Contact.php:368
+msgid "Following"
+msgstr "Követés"
 
-#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nincs tükrözés"
+#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
+#: src/Module/Contact.php:369
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "Common"
+msgstr "Közös"
 
-#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "A bővítmény nem található"
 
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natív újra megosztás"
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "A bővítmény már engedélyezve van"
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "A bővítmény már le van tiltva"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Partnerbeállítások"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Partner"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Their personal note"
-msgstr "A személyes jegyzeteik"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
 
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Partner mellőzése"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
 
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "View conversations"
-msgstr "Beszélgetések megtekintése"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
 
-#: src/Module/Contact.php:619
-msgid "Last update:"
-msgstr "Utolsó frissítés:"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
 
-#: src/Module/Contact.php:621
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
 
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
-msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés most"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Új jelszó megadása: "
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tiltás feloldása"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Felhasználónév megadása: "
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: include/conversation.php:955
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
 
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés feloldása"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Jelenleg tiltva"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "A felhasználó nincs függőben."
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Jelenleg mellőzve"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Contact.php:632
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Jelenleg archiválva"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Törlés megszakítva."
 
-#: src/Module/Contact.php:634
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategória megadása: "
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Kulcs megadása: "
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Érték megadása: "
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "soha"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "régebbi"
 
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Gyakran"
 
-#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Óránként"
 
-#: src/Module/Contact.php:660
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Naponta kétszer"
 
-#: src/Module/Contact.php:662
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
 
-#: src/Module/Contact.php:794
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Összes partner megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hetente"
 
-#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
-msgid "Pending"
-msgstr "Függőben"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havonta"
 
-#: src/Module/Contact.php:802
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltva"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: src/Module/Contact.php:810
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
-msgid "Ignored"
-msgstr "Mellőzve"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiválva"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Module/Contact.php:826
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Module/Contact.php:834
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
-#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Module/Contact.php:842
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Partnercsoportok szervezése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
-#: src/BaseModule.php:189
-msgid "Following"
-msgstr "Követés"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
-#: src/BaseModule.php:194
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
-#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora összekötő"
 
-#: src/Module/Contact.php:874
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Partnerek keresése"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social összekötő"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Találatok erre: %s"
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Content/Conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiválás"
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Archiválás megszüntetése"
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
-#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: src/Module/Contact.php:888
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Tömeges műveletek"
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:849
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s újra megosztotta ezt."
 
-#: src/Module/Contact.php:923
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
+#: src/Content/Conversation.php:228
+msgid "and"
+msgstr "és"
 
-#: src/Module/Contact.php:928
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "és %d más személy"
 
-#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
-#: mod/unfollow.php:113
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
 
-#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profil részletei"
+#: src/Content/Conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Contact.php:946
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
 
-#: src/Module/Contact.php:956
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Speciális partnerbeállítások"
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nem kedveli ezt."
 
-#: src/Module/Contact.php:1063
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
 
-#: src/Module/Contact.php:1067
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "az Ön rajongója"
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s részt vesz."
 
-#: src/Module/Contact.php:1071
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Ön rajong érte:"
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
 
-#: src/Module/Contact.php:1089
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nem vesz részt."
 
-#: src/Module/Contact.php:1091
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
 
-#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
-#: mod/photos.php:1509
-msgid "This is you"
-msgstr "Ez Ön"
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s talán részt vesz."
 
-#: src/Module/Contact.php:1156
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
 
-#: src/Module/Contact.php:1167
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Tiltott állapot átváltása"
+#: src/Content/Conversation.php:307
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
 
-#: src/Module/Contact.php:1175
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:991
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1184
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiválási állapot átváltása"
+#: src/Content/Conversation.php:309
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Címkézési kifejezés:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Partner törlése"
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Mentés mappába:"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrás URL"
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hol van most éppen?"
 
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
-#: mod/item.php:884
-msgid "Item not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Törli az elemeket?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Forrás bevitele"
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "New Post"
+msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:497
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:988
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hexa)"
+#: src/Content/Conversation.php:339
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Ütemezve ekkor"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:468
+#: src/Object/Post.php:469
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:456
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategóriák:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:457
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Iktatva itt:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:482
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s tőle: %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Content/Conversation.php:688
+msgid "View in context"
+msgstr "Megtekintés környezetben"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Content/Conversation.php:753
+msgid "remove"
+msgstr "eltávolítás"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Elem törzse"
+#: src/Content/Conversation.php:757
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Kijelölt elemek törlése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Elem címkéi"
+#: src/Content/Conversation.php:821 src/Content/Conversation.php:824
+#: src/Content/Conversation.php:827 src/Content/Conversation.php:830
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Önt megszólították (%s)."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Content/Conversation.php:833
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Ön követi őt: %s."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Content/Conversation.php:836
+msgid "Tagged"
+msgstr "Megjelölve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Content/Conversation.php:851
+msgid "Reshared"
+msgstr "Újra megosztva"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
+#: src/Content/Conversation.php:851
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
+#: src/Content/Conversation.php:854
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
+#: src/Content/Conversation.php:857
+msgid "Stored"
+msgstr "Tárolt"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Content/Conversation.php:860
+msgid "Global"
+msgstr "Globális"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Content/Conversation.php:863
+msgid "Relayed"
+msgstr "Továbbítva"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Nyers HTML bevitel"
+#: src/Content/Conversation.php:863
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "%s <%s> továbbította"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML bevitel"
+#: src/Content/Conversation.php:866
+msgid "Fetched"
+msgstr "Lekérve"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
+#: src/Content/Conversation.php:866
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Általános funkciók"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML megtisztítva"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Fénykép helye"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Népszerű címkék"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Fórumok automatikus említése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Közvetlen említések"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekódolt bejegyzés"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Bejegyzés átalakítva"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Bejegyzéskategóriák"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Átalakított törzs"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Hiba"
-msgstr[1] "Hibák"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Speciális profilbeállítások"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Fórumok felsorolása"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel diagnosztika"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Forrásszöveg"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520
+msgid "Forums"
+msgstr "Fórumok"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:499
+msgid "show less"
+msgstr "kevesebb megjelenítése"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
-#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
-#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
-#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:401
+#: src/Content/Widget.php:500
+msgid "show more"
+msgstr "több megjelenítése"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "WebFinger diagnosztika"
+#: src/Content/Item.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Keresési cím:"
+#: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2668
+msgid "event"
+msgstr "esemény"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
-#: src/Model/Event.php:871
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "Y. F j., l, H:i"
+#: src/Content/Item.php:431 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Szál követése"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Időátalakítás"
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1088
+msgid "View Status"
+msgstr "Állapot megtekintése"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
+#: src/Content/Item.php:433 src/Content/Item.php:455
+#: src/Model/Contact.php:1022 src/Model/Contact.php:1080
+#: src/Model/Contact.php:1089 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil megtekintése"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC idő: %s"
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1090
+msgid "View Photos"
+msgstr "Fényképek megtekintése"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
+#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1081
+#: src/Model/Contact.php:1091
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Hálózati bejegyzések"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
+#: src/Content/Item.php:436 src/Model/Contact.php:1082
+#: src/Model/Contact.php:1092
+msgid "View Contact"
+msgstr "Partner megtekintése"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1093
+msgid "Send PM"
+msgstr "Személyes üzenet küldése"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formázott"
+#: src/Content/Item.php:438 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Block"
+msgstr "Tiltás"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
+#: src/Content/Item.php:439 src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
+#: src/Content/Item.php:443 src/Object/Post.php:443
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Objektum adatai"
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1094
+msgid "Poke"
+msgstr "Megbökés"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Eredményelem"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Semmi új nincs itt"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
-msgstr "Forrástevékenység"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Szondázási diagnosztika"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Értesítések törlése"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:57
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Keresési cím"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "End this session"
+msgstr "Munkamenet befejezése"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Új személyes jegyzet írása"
+#: src/Content/Nav.php:185
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Új bejegyzés írása"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "Láthatóság"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
-#: include/conversation.php:1206
-msgid "Bold"
-msgstr "Félkövér"
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
-#: include/conversation.php:1207
-msgid "Italic"
-msgstr "Dőlt"
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Az Ön profiloldala"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
-#: include/conversation.php:1208
-msgid "Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Az Ön fényképei"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
-#: include/conversation.php:1209
-msgid "Quote"
-msgstr "Idézet"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
-#: include/conversation.php:1210
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Az Ön médiával rendelkező beküldései"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
-#: include/conversation.php:1211
-msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Az Ön eseményei"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
-#: include/conversation.php:1212
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Személyes jegyzetek"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
-#: include/conversation.php:1213
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Hivatkozás vagy média"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
-#: include/conversation.php:1183
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
-#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
-#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:105
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "Set your location"
-msgstr "Az Ön helyének beállítása"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Create an account"
+msgstr "Fiók létrehozása"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "A hely törlése"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Súgó és dokumentáció"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
-#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
-#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kis türelmet"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
-#: mod/editpost.php:117
-msgid "Set title"
-msgstr "Cím beállítása"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:96
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
-#: mod/editpost.php:119
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Search site content"
+msgstr "Oldaltartalom keresése"
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "Full Text"
+msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
+#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Váltás a fiókjai között"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Események és naptár"
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "People directory"
+msgstr "Emberek könyvtár"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Információk"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "A bejegyzés létrejött"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:69
-msgid "Local Community"
-msgstr "Helyi közösség"
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:87
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:72
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:80
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globális közösség"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:83
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:116
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Saját partnerek"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Introductions"
+msgstr "Bemutatkozások"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Include"
-msgstr "Tartalmazás"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Ismerőskérések"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
-msgid "Hide"
-msgstr "Elrejtés"
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
-#: src/Module/Search/Index.php:180
-msgid "No results."
-msgstr "Nincs találat."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Összes értesítés megtekintése"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:174
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
+#: src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
-msgid "Community option not available."
-msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Személyes levél"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
-msgid "Not available."
-msgstr "Nem érhető el."
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Inbox"
+msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:161
-msgid "No such group"
-msgstr "Nincs ilyen csoport"
+#: src/Content/Nav.php:285
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elküldött üzenetek"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:165
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:241
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Legutóbbi tevékenység"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Más oldalak kezelése"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:244
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:249
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Fiókbeállítások"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:252
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:257
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:260
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:265
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagozott"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:268
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Kedvenc bejegyzések"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Oldaltérkép"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
+#: src/Content/OEmbed.php:298
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A beágyazás letiltva"
 
-#: src/Module/Install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Rendszerellenőrzés"
+#: src/Content/OEmbed.php:416
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Beágyazott tartalom"
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
-#: src/Module/Install.php:341
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "első"
 
-#: src/Module/Install.php:202
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "előző"
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "OK"
-msgstr "Rendben"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "következő"
 
-#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "utolsó"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Ellenőrzés újra"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Kép vagy fénykép"
 
-#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3199
+#: src/Model/Item.php:3205 src/Model/Item.php:3206
+msgid "Link to source"
+msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
 
-#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:933
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
 
-#: src/Module/Install.php:223
-msgid "Base settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 írta:"
 
-#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Titkosított tartalom"
 
-#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
 
-#: src/Module/Install.php:232
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+#: src/Content/Text/HTML.php:797
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "További bejegyzések betöltése…"
 
-#: src/Module/Install.php:235
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
+#: src/Content/Text/HTML.php:798
+msgid "The end"
+msgstr "Vége"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
+#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Model/Profile.php:454
+msgid "Follow"
+msgstr "Követés"
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Az URL alútvonala"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Új partner hozzáadása"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Cím vagy webhely megadása"
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database connection"
-msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: src/Module/Install.php:255
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
+msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
 
-#: src/Module/Install.php:256
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Emberek keresése"
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
 
-#: src/Module/Install.php:276
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
 
-#: src/Module/Install.php:278
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Hasonló érdeklődések"
 
-#: src/Module/Install.php:281
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázis neve"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Véletlen profil"
 
-#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Ismerősök meghívása"
 
-#: src/Module/Install.php:300
-msgid "Site settings"
-msgstr "Oldalbeállítások"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globális könyvtár"
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
 
-#: src/Module/Install.php:312
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570
+#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid "System Language:"
-msgstr "Rendszer nyelve:"
+#: src/Content/Widget.php:209
+msgid "Everyone"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Module/Install.php:321
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
+#: src/Content/Widget.php:238
+msgid "Relationships"
+msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: src/Module/Install.php:333
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
+#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Összes partner"
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés befejeződött"
+#: src/Content/Widget.php:279
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollok"
 
-#: src/Module/Install.php:363
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
+#: src/Content/Widget.php:281
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Összes protokoll"
 
-#: src/Module/Install.php:364
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
+#: src/Content/Widget.php:309
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Mentett mappák"
 
-#: src/Module/Install.php:367
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
+#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342
+msgid "Everything"
+msgstr "Minden"
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nincs profil"
+#: src/Content/Widget.php:340
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Köszönetnyilvánítás"
+#: src/Content/Widget.php:397
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d partner közös"
+msgstr[1] "%d partner közös"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
+#: src/Content/Widget.php:493
+msgid "Archives"
+msgstr "Archívumok"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
+#: src/Content/Widget.php:517
+msgid "Persons"
+msgstr "Személyek"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
+#: src/Content/Widget.php:518
+msgid "Organisations"
+msgstr "Szervezetek"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
+#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1498
+msgid "News"
+msgstr "Hírek"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
+#: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:77
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
-#: src/Content/Text/HTML.php:895
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:191
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "A profil nem érhető el."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nincsenek partnerek"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Érvénytelen kereső"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d partner"
+msgstr[1] "%d partner"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Partnerek megtekintése"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Kifejezés eltávolítása"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Mentett keresések"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "További népszerű címkék"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Válaszoljon a következőre:"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Mátrix:"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
-#: mod/unfollow.php:99
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Kérés elküldése"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózat:"
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Invite.php:78
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Yourself"
+msgstr "Önmaga"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:112
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:134
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Beküldés e-mailbe"
 
-#: src/Module/Invite.php:118
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:181
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
-msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Korlátozott vagy személyes"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-#, php-format
+#: src/Core/ACL.php:323
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Megjelenítés nekik:"
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Kivéve nekik:"
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Összekötők"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Core/Installer.php:183
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
-
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Meghívások küldése"
+#: src/Core/Installer.php:202
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
 
-#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
-#: mod/message.php:367
-msgid "Your message:"
-msgstr "Az üzenete:"
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
 
-#: src/Module/Invite.php:169
+#: src/Core/Installer.php:265
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
+#: src/Core/Installer.php:270
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Parancssori PHP"
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
+#: src/Core/Installer.php:284
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
 
-#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globális könyvtár"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Keresés ezen az oldalon"
+#: src/Core/Installer.php:287
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP parancssori bináris"
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Találat erre:"
+#: src/Core/Installer.php:300
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Oldal könyvtára"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
 
-#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
-#: include/conversation.php:972
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil megtekintése"
+#: src/Core/Installer.php:306
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+#: src/Core/Installer.php:338
 msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+#: src/Core/Installer.php:339
 msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:342
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
+
+#: src/Core/Installer.php:394
 msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Üdvözli a Friendica!"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Kezdeti lépések"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica útmutató"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD grafikai PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
+#: src/Core/Installer.php:437
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilfénykép feltöltése"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "A profil szerkesztése"
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil kulcsszavai"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
+#: src/Core/Installer.php:464
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Kapcsolatépítés"
+#: src/Core/Installer.php:465
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "E-mailek importálása"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
+#: src/Core/Installer.php:472
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
-
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
+#: src/Core/Installer.php:478
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "JSON PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
+#: src/Core/Installer.php:479
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Új emberek keresése"
+#: src/Core/Installer.php:486
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
+#: src/Core/Installer.php:509
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
-
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Partnerek csoportosítása"
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
+#: src/Core/Installer.php:510
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
-
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
+#: src/Core/Installer.php:511
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Segítség kérése"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "a config/local.config.php írható"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
+#: src/Core/Installer.php:535
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "A választott téma nem érhető el."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+#: src/Core/Installer.php:536
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s – (nem támogatott)"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s – (kísérleti)"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Megjelenítési beállítások"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "A „view/smarty3” írható"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: src/Core/Installer.php:569
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Általános témabeállítások"
+#: src/Core/Installer.php:570
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Egyéni témabeállítások"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Tartalombeállítások"
+#: src/Core/Installer.php:578
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Az URL átírás működik"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Témabeállítások"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Megjelenítés témája:"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobil téma:"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Nincs TLS felismerve"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS felismerve"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Legfeljebb 100 elem"
+#: src/Core/Installer.php:639
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
+#: src/Core/Installer.php:665
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Az adatbázis már használatban van."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
+#: src/Module/Settings/Display.php:182
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket"
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést."
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Végtelen görgetés"
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Intelligens szálkezelés letiltása"
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:430
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása."
+#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
+#: src/Module/Settings/Display.php:182
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "A nem tetszik funkció elrejtése"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
+msgid "January"
+msgstr "Január"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
+msgid "February"
+msgstr "Február"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
+msgid "March"
+msgstr "Március"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
+msgid "April"
+msgstr "Április"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr "Maradjon helyi"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:436
+msgid "May"
+msgstr "Május"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
+msgid "June"
+msgstr "Június"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "A hét kezdete:"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
+msgid "July"
+msgstr "Július"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
+msgid "October"
+msgstr "Október"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:455
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
-#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:417
+msgid "Mon"
+msgstr "Hét"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:418
+msgid "Tue"
+msgstr "Ked"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:419
+msgid "Wed"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:420
+msgid "Thu"
+msgstr "Csü"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:421
+msgid "Fri"
+msgstr "Pén"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sat"
+msgstr "Szo"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás jelszó"
+#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:416
+msgid "Sun"
+msgstr "Vas"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:432
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:433
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:434
+msgid "Mar"
+msgstr "Már"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Configured"
-msgstr "Beállítva"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:435
+msgid "Apr"
+msgstr "Ápr"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Nincs beállítva"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jun"
+msgstr "Jún"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jul"
+msgstr "Júl"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:439
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Visszaszerzési kódok"
+#: src/Core/L10n.php:423
+msgid "Sep"
+msgstr "Sze"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:441
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:442
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:443
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: src/Core/L10n.php:442
+msgid "poke"
+msgstr "megbökés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:442
+msgid "poked"
+msgstr "megbökte őt:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Current password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+#: src/Core/L10n.php:443
+msgid "ping"
+msgstr "pingelés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
+#: src/Core/L10n.php:443
+msgid "pinged"
+msgstr "megpingelte őt:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
+#: src/Core/L10n.php:444
+msgid "prod"
+msgstr "döfés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
+#: src/Core/L10n.php:444
+msgid "prodded"
+msgstr "megdöfte őt:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
+#: src/Core/L10n.php:445
+msgid "slap"
+msgstr "ütés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
+#: src/Core/L10n.php:445
+msgid "slapped"
+msgstr "megütötte őt:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
-msgid "Manage trusted browsers"
-msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
+#: src/Core/L10n.php:446
+msgid "finger"
+msgstr "fogdosás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
+#: src/Core/L10n.php:446
+msgid "fingered"
+msgstr "megfogdosta őt:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
+#: src/Core/L10n.php:447
+msgid "rebuff"
+msgstr "visszautasítás"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
-msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
+#: src/Core/L10n.php:447
+msgid "rebuffed"
+msgstr "visszautasította őt:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "A Friendica jelenleg nem tudja megjeleníteni ezt az oldalt. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
+#: src/Core/Renderer.php:141
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "a sablonmotort nem lehet regisztrálni név nélkül."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
+#: src/Core/Renderer.php:175
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "a sablonmotor nincs regisztrálva!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Tároló alapútvonala"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
 msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
 msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "A korábbi %s bejegyzésfrissítési verzióról való frissítések nem támogatottak. Frissítsen legalább a 2021.01-es verzióra, és várja meg, amíg a bejegyzésfrissítés befejezi az 1383-as verziót."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Legutóbb használt"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: %d előfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Visszavonás"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: %d bejegyzésfrissítés végrehajtása"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Összes visszavonása"
+#: src/Core/Update.php:261
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikertelen. Nézze meg a hibanaplókat."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Core/Update.php:314
+#, php-format
 msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tA Friendica fejlesztői nemrég kiadták a(z) %s frissítést, de amikor\n\t\t\t\tmegpróbáltam telepíteni, valami nagyon elromlott.\n\t\t\t\tEzt hamarosan javítani kell, és én nem tudom egyedül elvégezni.\n\t\t\t\tVegye fel a kapcsolatot egy Friendica fejlesztővel, ha egyedül nem\n\t\t\t\ttud nekem segíteni. Az adatbázisunk érvénytelen lehet."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
+#: src/Core/Update.php:320
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A hibaüzenet a következő:\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Előállítás"
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica értesítés] Adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
+#: src/Core/Update.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tA Friendica adatbázisa sikeresen frissítve lett: %s → %s."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
+#: src/Core/UserImport.php:125
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Hiba a fiókfájl dekódolásakor"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
+#: src/Core/UserImport.php:131
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Hiba! Nincsenek verzióadatok a fájlban! Ez nem Friendica fiókfájl?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
+#: src/Core/UserImport.php:139
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "„%s” felhasználó már létezik ezen a kiszolgálón!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
+#: src/Core/UserImport.php:175
+msgid "User creation error"
+msgstr "Felhasználó-létrehozási hiba"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Következő: ellenőrzés"
+#: src/Core/UserImport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d partner nincs importálva"
+msgstr[1] "%d partner nincs importálva"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
-msgid "Trusted browsers successfully removed."
-msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Felhasználóiprofil-létrehozási hiba"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
-msgid "Trusted browser successfully removed."
-msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
+#: src/Core/UserImport.php:326
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Kész. Most már bejelentkezhet a felhasználónevével és a jelszavával."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
-msgid "Two-factor Trusted Browsers"
-msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
+#: src/Database/DBStructure.php:65
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Az adatbázis verziója %s értékre lett állítva."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+#: src/Database/DBStructure.php:78
+#, php-format
 msgid ""
-"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
-"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
-" can negate the benefit of two-factor authentication."
-msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "A bejegyzésfrissítés %d. verziónál van. %d. verziónál kell lennie a táblák biztonságos eldobásához."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
-msgid "Device"
-msgstr "Eszköz"
+#: src/Database/DBStructure.php:91
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nem találhatók nem használt táblák."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
-msgid "OS"
-msgstr "Operációs rendszer"
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Ezek a táblák nincsenek használatban a Friendica programnál, és törölve lesznek, ha lefuttatja a „dbstructure drop -e” parancsot:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
-#: mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Böngésző"
+#: src/Database/DBStructure.php:134
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Nincsenek Antelope fájlformátummal rendelkező táblák MyISAM vagy InnoDB motorokon."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
-msgid "Trusted"
-msgstr "Megbízható"
+#: src/Database/DBStructure.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nHiba (%d) történt az adatbázis frissítése során:\n%s\n"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
-msgid "Last Use"
-msgstr "Utolsó használat"
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Hibák történtek az adatbázis változtatásainak végrehajtásakor: "
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
-msgid "Remove All"
-msgstr "Összes eltávolítása"
+#: src/Database/DBStructure.php:549
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Egy másik adatbázis-frissítés is fut jelenleg."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
-#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
-#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
-#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfényképek"
+#: src/Database/DBStructure.php:553
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: adatbázis-frissítés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#: src/Database/DBStructure.php:803
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: a(z) %s tábla frissítése."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "A rekord nem található"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Feldolgozhatatlan entitás"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "A fénykép nem található."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem engedélyezett"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "A token nincs felhatalmazva egy érvényes felhasználóval, vagy hiányzik a szükséges hatókör"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Kép levágása"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Kép használata, ahogy van"
+#: src/Model/Contact.php:1084 src/Model/Contact.php:1096
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
+#: src/Model/Contact.php:1102 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
-#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+#: src/Model/Contact.php:1494
+msgid "Organisation"
+msgstr "Szervezet"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
-#: mod/photos.php:725
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
+#: src/Model/Contact.php:1502
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
-#: mod/photos.php:754
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
+#: src/Model/Contact.php:2437
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Profilfénykép beállításai"
+#: src/Model/Contact.php:2442 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Tiltott tartomány"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
+#: src/Model/Contact.php:2447
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Profilfénykép feltöltése"
+#: src/Model/Contact.php:2456
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Fénykép feltöltése:"
+#: src/Model/Contact.php:2493
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#: src/Model/Contact.php:2495
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "vagy"
+#: src/Model/Contact.php:2498
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "ezen lépés kihagyása"
+#: src/Model/Contact.php:2501
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
+#: src/Model/Contact.php:2504
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "A profil neve kötelező."
+#: src/Model/Contact.php:2505
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
+#: src/Model/Contact.php:2511
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Címke:"
+#: src/Model/Contact.php:2516
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Érték:"
+#: src/Model/Contact.php:2575
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Mező jogosultságai"
+#: src/Model/Event.php:52
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "Y. F j., l, H:i \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "Starts:"
+msgstr "Kezdődik:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Új profilmező hozzáadása"
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Befejeződik:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilműveletek"
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "all-day"
+msgstr "egész nap"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
+#: src/Model/Event.php:440
+msgid "Sept"
+msgstr "Szept"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Model/Event.php:462
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilfénykép"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "F j., l"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Hely"
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Egyéni profilmezők"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Esemény kettőzése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Megjelenített név:"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Esemény törlése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Utca, házszám:"
+#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "Y. F j., l, H:i"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Helység vagy város:"
+#: src/Model/Event.php:854
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Régió vagy állam:"
+#: src/Model/Event.php:855
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Irányítószám:"
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+msgid "Show map"
+msgstr "Térkép megjelenítése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Ország:"
+#: src/Model/Event.php:917
+msgid "Hide map"
+msgstr "Térkép elrejtése"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
+#: src/Model/Event.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s születésnapja"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Az XMPP-cím továbbításra kerül a partnereinek, hogy követni tudják Önt."
+#: src/Model/Event.php:1010
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Boldog születésnapot, %s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Honlap URL:"
+#: src/Model/Group.php:95
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
+#: src/Model/Group.php:486
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
+#: src/Model/Group.php:518
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Személyes kulcsszavak:"
+#: src/Model/Group.php:537
+msgid "edit"
+msgstr "szerkesztés"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
+#: src/Model/Group.php:569
+msgid "add"
+msgstr "hozzáadás"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
+#: src/Model/Group.php:574
+msgid "Edit group"
+msgstr "Csoport szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
+#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
+#: src/Model/Group.php:577
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Új csoport létrehozása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
+#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
+#: src/Module/Group.php:277
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Csoport neve: "
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
-msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
+#: src/Model/Group.php:579
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
+#: src/Model/Item.php:1764
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
+#: src/Model/Item.php:2672
+msgid "activity"
+msgstr "tevékenység"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Fölérendelt felhasználó"
+#: src/Model/Item.php:2674
+msgid "comment"
+msgstr "hozzászólás"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "További fiókok"
+#: src/Model/Item.php:2677
+msgid "post"
+msgstr "bejegyzés"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
+#: src/Model/Item.php:2814
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "További fiók regisztrálása"
+#: src/Model/Item.php:3164
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
+#: src/Model/Item.php:3193 src/Model/Item.php:3194
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Megtekintés külön oldalon"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Fiókok kezelése"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nincs tárgy]"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Meghatalmazottak"
+#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil szerkesztése"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
+#: src/Model/Profile.php:358
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+msgid "About:"
+msgstr "Névjegy:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: src/Model/Profile.php:458
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom hírforrás"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Nincsenek bejegyzések."
+#: src/Model/Profile.php:502
+msgid "F d"
+msgstr "F j."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export account"
-msgstr "Fiók exportálása"
+#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650
+msgid "[today]"
+msgstr "[ma]"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
+#: src/Model/Profile.php:575
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid "Export all"
-msgstr "Összes exportálása"
+#: src/Model/Profile.php:576
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
+#: src/Model/Profile.php:599
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
+#: src/Model/Profile.php:637
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nincs leírás]"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
+#: src/Model/Profile.php:663
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Eseményemlékeztetők"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Személyes adatok exportálása"
+#: src/Model/Profile.php:664
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#: src/Model/Profile.php:852
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "%s funkció zárolása"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "További funkciók kezelése"
+#: src/Model/Profile.php:984
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Szülőváros:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
+#: src/Model/Profile.php:985
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Családi állapot:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Model/Profile.php:986
+msgid "With:"
+msgstr "Ezzel:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Model/Profile.php:987
+msgid "Since:"
+msgstr "Ekkortól:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
+#: src/Model/Profile.php:988
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Szexuális irányultság:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
+#: src/Model/Profile.php:989
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politikai nézetek:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
+#: src/Model/Profile.php:990
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Vallási néztek:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
+#: src/Model/Profile.php:991
+msgid "Likes:"
+msgstr "Kedvelések:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
+#: src/Model/Profile.php:992
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nem kedvelések:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
+#: src/Model/Profile.php:993
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Cím vagy leírás:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Sikertelen frissítések"
+#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglaló"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
+#: src/Model/Profile.php:995
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Zenei érdeklődések"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
+#: src/Model/Profile.php:996
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Könyvek, irodalom"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
+#: src/Model/Profile.php:997
+msgid "Television"
+msgstr "Televízió"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "A bővítmény nem található."
+#: src/Model/Profile.php:998
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
+#: src/Model/Profile.php:999
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbik, érdeklődések"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
+#: src/Model/Profile.php:1000
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Szerelem, romantika"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
+#: src/Model/Profile.php:1001
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Munka, foglalkoztatás"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
+#: src/Model/Profile.php:1002
+msgid "School/education"
+msgstr "Iskola, oktatás"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
-#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: src/Model/Profile.php:1003
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Átváltás"
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
+#: src/Model/User.php:568 src/Model/User.php:601
+msgid "Login failed"
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Karbantartó: "
+#: src/Model/User.php:633
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Bővítmények újratöltve"
+#: src/Model/User.php:728
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
+#: src/Model/User.php:747
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
+#: src/Model/User.php:751
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
-#, php-format
+#: src/Model/User.php:757
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
+#: src/Model/User.php:936
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
+#: src/Model/User.php:943
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Egy meghívás szükséges."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+#: src/Model/User.php:947
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "Naplófájl"
+#: src/Model/User.php:955
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Naplózási szint"
+#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP-naplózás"
+#: src/Model/User.php:974
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Model/User.php:988
+#, php-format
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
+#: src/Model/User.php:995
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+#: src/Model/User.php:999
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
+#: src/Model/User.php:1007
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
+#: src/Model/User.php:1012
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Feladat paraméterei"
+#: src/Model/User.php:1016
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
+#: src/Model/User.php:1019
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
+#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
+#: src/Model/User.php:1038
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
+#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
+#: src/Model/User.php:1117
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
+#: src/Model/User.php:1124
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
+#: src/Model/User.php:1129
+msgid "Friends"
+msgstr "Ismerősök"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Model/User.php:1133
 msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
+#: src/Model/User.php:1171
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfényképek"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#: src/Model/User.php:1365
 #, php-format
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#: src/Model/User.php:1368
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Model/User.php:1421
 #, php-format
 msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Model/User.php:1440
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Regisztráció itt: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#: src/Model/User.php:1464
 #, php-format
 msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Model/User.php:1472
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "A bővítmény nem található."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény letiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény engedélyezve."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normál fiók"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Letiltás"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatikusan követő fiók"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Nyilvános fórum fiók"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatikus ismerős fiók"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/BaseSettings.php:85
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog fiók"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Átváltás"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Személyes fórumfiók"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
-msgid "Message queues"
-msgstr "Üzenet várakozási sorai"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Karbantartó: "
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Bővítmények újratöltve"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény telepítése sikertelen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Registered users"
-msgstr "Regisztrált felhasználók"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények újratöltése"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
+msgid "List of all users"
+msgstr "Összes felhasználó listája"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
-msgid "Active addons"
-msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Elem GUID értéke"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Aktív fiókok listája"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Elemazonosító"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Pending"
+msgstr "Függőben"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "Elem URI"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Kifejezések"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
+#: src/Module/Contact.php:375
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltva"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Címke"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Tiltott felhasználók listája"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölve"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Kifejezés"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Személyes fórum"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Említés"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
+msgid "Relay"
+msgstr "Továbbítás"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit említés"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Nem tilthat egy helyi partnert, inkább a felhasználót tiltsa"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Az elem törlése"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "összes kijelölése"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
+msgid "select none"
+msgstr "kijelölés törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:249
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Tiltott távoli partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Új távoli partner tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "No community page"
-msgstr "Nincs közösségi oldal"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+msgid "Reason"
+msgstr "Indok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
+msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Többfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Távolítsa el a partnert is"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid "Closed"
-msgstr "Lezárva"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Jóváhagyást igényel"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
-msgid "Open"
-msgstr "Nyitott"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Don't check"
-msgstr "Ne ellenőrizze"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
+msgstr[1] "%s kiszolgáló van ütemezve eltávolításra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "check the stable version"
-msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Vissza a listához"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "check the development version"
-msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Új kiszolgálótartomány-minta tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetű-érzéketlen parancsértelmezői helyettesítő karakter, amely a következő különleges karakterekből áll:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Tetszőleges számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: Egy önálló karakter</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Helyi partnerek"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Minta ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktorok"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Illeszkedő ismert kiszolgálók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Adatbázis (örökölt)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
+msgid "Server Name"
+msgstr "Kiszolgáló neve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
-msgid "General Information"
-msgstr "Általános információk"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Kiszolgáló tartománya"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Ismert partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid "File upload"
-msgstr "Fájlfeltöltés"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d ismert kiszolgáló"
+msgstr[1] "%d ismert kiszolgáló"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Policies"
-msgstr "Irányelvek"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Minta hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Worker"
-msgstr "Feldolgozó"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+msgid "Purge server"
+msgstr "Kiszolgáló eltávolítása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Üzenettovábbítás"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálón regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgáló rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
+msgstr[1] "Eltávolítja az összes olyan helyileg tárolt tartalmat is, amelyet az adott kiszolgálókon regisztrált ismert partnerek hoztak létre. Megtartja a partnereket és a kiszolgálók rekordjait. Ezt a művelet nem lehet visszavonni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Példány áthelyezése"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+msgid "Block reason"
+msgstr "Tiltás oka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát. Az ok nyilvánosan meg lesz jelenítve a kiszolgáló információs oldalán."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Site name"
-msgstr "Oldal neve"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Küldő e-mail-címe"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "A tiltás oka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Böngészőikon"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Érintő ikon"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Additional Info"
-msgstr "További információk"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A frissítés sikeresen meg lett jelölve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "System language"
-msgstr "Rendszer nyelve"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s adatbázisszerkezet-frissítés végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "System theme"
-msgstr "Rendszer témája"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A(z) %s végrehajtása meghiúsult ezzel a hibával: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A(z) %s frissítés sikeresen alkalmazva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilrendszer témája"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A(z) %s frissítés nem adott vissza állapotot. Nem tudni, hogy sikerült-e."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nem volt további frissítési funkció, %s amelyet meg kellett hívni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSL kényszerítése"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nincsenek sikertelen frissítések."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Adatbázis-szerkezet ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Súgó bejegyzés elrejtése a navigációs menüből"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Sikertelen frissítések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Elrejti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Továbbra is elérheti a „/help” közvetlen meghívásával."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ez nem tartalmazza az 1139 előtti frissítéseket, amelyek nem adtak vissza állapotot."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Egyfelhasználós példány"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Megjelölés sikeresként (ha a frissítés kézzel lett alkalmazva)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Próbálja meg automatikusan végrehajtani ezt a frissítési lépést"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Fájltároló háttérprogram"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "%s funkció zárolása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "A feltöltött adatok tárolásához használt háttérprogram. Ha megváltoztatja a tároló háttérprogramot, akkor a meglévő fájlokat kézzel tudja áthelyezni. Ha nem tesz így, akkor a változtatás előtt feltöltött fájlok továbbra is elérhetőek lesznek a régi háttérprogramnál. A lehetőségekkel és az áthelyezési eljárással kapcsolatos további információkért nézze meg a <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">beállítások dokumentációját</a>."
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "További funkciók kezelése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Legnagyobb képméret"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:63
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:134 src/Module/Admin/Federation.php:383
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Legnagyobb képhossz"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:167
+#, php-format
+msgid "%s total systems"
+msgstr "%s rendszer összesen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:168
+#, php-format
+msgid "%s active users last month"
+msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-képek minősége"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:169
+#, php-format
+msgid "%s active users last six month"
+msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:170
+#, php-format
+msgid "%s registered users"
+msgstr "%s regisztrált felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Register policy"
-msgstr "Regisztrációs irányelv"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:171
+#, php-format
+msgid "%s local posts"
+msgstr "%s helyi bejegyzés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:174
+#, php-format
+msgid "%s posts per user"
+msgstr "%s bejegyzés felhasználónként"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#, php-format
+msgid "%s users per system"
+msgstr "%s felhasználó rendszerenként"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid "Register text"
-msgstr "Regisztrációs szöveg"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderációs statisztikák"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
+#, php-format
 msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
+"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
+"active users last six month, %s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Tiltott becenevek"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Az elem törlése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Item Source"
+msgstr "Elem forrása"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Elem GUID értéke"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Elemazonosító"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Elem URI"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Block public"
-msgstr "Nyilvános tiltása"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Kifejezések"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Force publish"
-msgstr "Közzététel kényszerítése"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Kifejezés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globális könyvtár URL"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Említés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit említés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "Logs"
+msgstr "Naplók"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Naplófájl"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Naplózási szint"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP-naplózás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
+#, php-format
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Többszörös regisztrációk tiltása"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nem teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "View Logs"
+msgstr "Naplók megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenID letiltása"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Keresés a naplókban"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Az OpenID támogatás letiltása a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+msgid "Show all"
+msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Nincs teljes név ellenőrzés"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóköz nélkül regisztráljanak."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Környezet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "Összes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Részletek megtekintése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Kattintson a részletek megtekintéséhez"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatus támogatás letiltása"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Adatok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás letiltása. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános, ezért adatvédelmi figyelmeztetések lesznek időnként megjelenítve."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Az OStatus támogatást csak akkor lehet engedélyezni, ha a szálkezelés engedélyezve van."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Függvény"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Beépített Diaspora hálózati kompatibilitás biztosítása."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "Folyamatazonosító"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Csak Friendica partnerek engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Az összes partnernek Friendica protokollokat kell használnia. Az összes egyéb beépített kommunikációs protokoll le lesz tiltva."
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ez az oldal az elhalasztott feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezek azok a feladatok, amelyeket nem sikerült végrehajtani első alkalommal."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ez az oldal a jelenleg sorba állított feldolgozó feladatokat sorolja fel. Ezeket a feladatokat a feldolgozó cron-feladata kezeli, amelyet a telepítés során állított be."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy felhasználó"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Hálózati időkorlát"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Feladat paraméterei"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:71
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> értékkel kell rendelkeznie."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:125
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
 #, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s – (kísérleti)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Legnagyobb terhelésátlag (előtétprogram)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt az előtétprogram kilép a szolgáltatásból. Alapértelmezetten 50."
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "No community page"
+msgstr "Nincs közösségi oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Legkevesebb memória"
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Többfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "Closed"
+msgstr "Lezárva"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Jóváhagyást igényel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid "Open"
+msgstr "Nyitott"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Don't check"
+msgstr "Ne ellenőrizze"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "check the stable version"
+msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "check the development version"
+msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Helyi partnerek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "A helyi könyvtár keresése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktorok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
+#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Oldal"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "General Information"
+msgstr "Általános információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "File upload"
+msgstr "Fájlfeltöltés"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Címkék letiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Policies"
+msgstr "Irányelvek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid "Clean database"
-msgstr "Adatbázis tisztítása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Performance"
+msgstr "Teljesítmény"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Worker"
+msgstr "Feldolgozó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Távoli elemek élettartama"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Üzenettovábbítás"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Példány áthelyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Site name"
+msgstr "Oldal neve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Elemgyorsítótár útvonala"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Küldő e-mail-címe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Az elemgyorsítótárak pufferelik az előállított BBCode-ot és a külső képeket."
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Gyorsítótár-időtartam másodpercben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Mennyi ideig kell a gyorsítótár fájljait megtartani? Az alapértelmezett érték 86400 másodperc (egy nap). Az elemgyorsítótár letiltásához állítson be -1 értéket."
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Böngészőikon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Érintő ikon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Képproxy letiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid "Additional Info"
+msgstr "További információk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#, php-format
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "A képproxy növeli a teljesítményt és az adatvédelmet. Nem szabad használni nagyon alacsony sávszélességgel rendelkező rendszereknél."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Keresés csak címkékben"
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "System language"
+msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "New base url"
-msgstr "Új alap URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "System theme"
+msgstr "Rendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO titkosítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilrendszer témája"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Titkosítási réteg a csomópontok között."
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSL kényszerítése"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Továbbító kiszolgálók használata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Egyfelhasználós példány"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Engedélyezi a továbbító kiszolgálókról érkező nyilvános bejegyzések fogadását. Ezek fel lesznek véve a keresésbe, a feliratkozott címkékbe és a globális közösségi oldalra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "„Közösségi továbbító” kiszolgáló"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Legnagyobb képméret"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Annak a „közösségi továbbító” kiszolgálónak a címe, ahová a nyilvános bejegyzéseket küldeni kell. Például %s. A tevékenység-továbbító kiszolgálók a „console relay” parancssori parancson keresztül vannak adminisztrálva."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Legnagyobb képhossz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Továbbítás hatóköre"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-képek minősége"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "all"
-msgstr "összes"
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "tags"
-msgstr "címkék"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Register policy"
+msgstr "Regisztrációs irányelv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Register text"
+msgstr "Regisztrációs szöveg"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Tiltott becenevek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Áthelyezés indítása"
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadott kiszolgáló tartománymintája."
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Tiltott kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Jelölje be a bejegyzés tiltólistából való törléséhez"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
 msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ez az oldal használható a föderált hálózatból származó azon kiszolgálótartomány-minták tiltólistájának meghatározásához, amelyeknek nem engedélyezett kapcsolatba lépniük az Ön csomópontjával. Minden egyes tartománymintához meg kell adnia az indokot is, hogy miért tiltja azt."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "A tiltott kiszolgálótartomány-minták listája nyilvánosan elérhetővé lesz téve a <a href=\"/friendica\">/friendica</a> oldalon, azért hogy a kommunikációs problémákat kivizsgáló felhasználók és emberek egyszerűen megtalálják az okot."
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>A kiszolgálótartomány-minta szintaxisa kis- és nagybetűkre nem érzékeny parancsértelmező helyettesítő karakter, amely a következő különleges karaktereket tartalmazza:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: bármennyi számú karakter</li>\n\t<li><code>?</code>: bármilyen önálló karakter</li>\n\t<li><code>[&lt;karakter1&gt;&lt;karakter2&gt;...]</code>: karakter1 vagy karakter2</li>\n</ul>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Új bejegyzés hozzáadása a tiltólistához"
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Kiszolgálótartomány-minta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "A tiltólistához hozzáadandó új kiszolgáló tartományának mintája. Ne tegye bele a protokollt."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "Az ok, amiért kitiltotta ezt a kiszolgálótartomány-mintát."
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Block public"
+msgstr "Nyilvános tiltása"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Változtatások mentése a tiltólistába"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Force publish"
+msgstr "Közzététel kényszerítése"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Jelenlegi bejegyzések a tiltólistán"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Bejegyzés törlése a tiltólistáról"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Törli a bejegyzést a tiltólistáról?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globális könyvtár URL"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s partner tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s partner tiltása feloldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Távoli partnerek tiltólistája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ez az oldal lehetővé teszi, hogy megakadályozzon egy távoli partnertől származó minden üzenetet, amely elérné a csomópontját."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Távoli partner tiltása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "összes kijelölése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "kijelölés törlése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nincs olyan távoli partner, aki tiltva lenne erről a csomópontról."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Tiltott távoli partnerek"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Új távoli partner tiltása"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Indok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "összesen %s tiltott partner"
-msgstr[1] "összesen %s tiltott partner"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "A tiltandó távoli partner URL-je."
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Külső tartalom proxyzása"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Tiltás oka"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "A használati feltételek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:54
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:146
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó neve."
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó beceneve."
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
-msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "„%s” felhasználó törölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Register date"
-msgstr "Regisztráció dátuma"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy felhasználó"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last public item"
-msgstr "Utolsó nyilvános elem"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktív fiókok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
-msgid "User blocked"
-msgstr "Felhasználó tiltva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
-msgid "Site admin"
-msgstr "Oldal adminisztrátor"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Hálózati időkorlát"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
-msgid "Account expired"
-msgstr "A fiók lejárt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Új felhasználó létrehozása"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Legkevesebb memória"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
-msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlés"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Tiltott felhasználók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
-msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
-msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Fiók jóváhagyva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Regisztráció visszavonva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Kérés dátuma"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nincsenek regisztrációk."
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "A helyi könyvtár keresése"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Elutasítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr "Összes felhasználó listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Aktív fiókok listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Címkék letiltása"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Tiltott felhasználók listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Clean database"
+msgstr "Adatbázis tisztítása"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normál fiókoldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Távoli elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Szappantartó oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Nyilvános fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatikus ismerős oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Személyes fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Személyes oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Szervezeti oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
-msgid "News Page"
-msgstr "Hírek oldal"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Közösségi fórum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "Továbbítás"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Keresés csak címkékben"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Képernyőkép"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Témák újratöltve"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "New base url"
+msgstr "Új alap URL"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Kísérleti]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nem támogatott]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Ismeretlen téma."
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Az elem nem található."
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Továbbítás hatóköre"
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Súgó:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "all"
+msgstr "összes"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
-#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
-msgid "Photos"
-msgstr "Fényképek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "tags"
+msgstr "címkék"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fényképalbumok"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Videos"
-msgstr "Videók"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
-#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
-#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
-#: mod/events.php:417
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
-#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Események és naptár"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tippek új tagoknak"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Áthelyezés indítása"
 
-#: src/Module/Photo.php:93
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
 #, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
 
-#: src/Module/Photo.php:111
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
 #, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
-msgid "everybody"
-msgstr "mindenki"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Fiók"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Tároló beállításai"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Közösségi hálózatok"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Tároló háttérprogram használata"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:61
-msgid "Logged out."
-msgstr "Kijelentkezve."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Mentés és újratöltés"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Adatbázis (örökölt)"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
-msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Sablonmotor (%s) hiba: %s"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig MyISAM táblákkal fut. Meg kell változtatnia a motor típusát InnoDB-re. Mivel a Friendica a jövőben olyan funkciókat fog használni, amely csak InnoDB használatával érhető el, ezért meg kell változtatnia! <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
 #, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Az adatbázisa még mindig Antelope fájlformátumban lévő InnoDB táblákkal fut. Meg kell változtatnia a fájlformátumot Barracudára. A Friendica olyan funkciókat használ, amelyeket az Antelope fájlformátum nem biztosít. <a href=\"%s\">Nézze meg ezt az útmutatót</a>, amely hasznos lehet a táblamotorok átalakításához. Használhatja a Friendica telepítésének <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> parancsát is az automatikus átalakításhoz.<br />"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Új fiók létrehozása"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "A table_definition_cache értéke túl alacsony (%d). Ez a „Prepared statement needs to be re-prepared” adatbázishibához vezethet. Állítsa legalább %d értékre. További információkért <a href=\"%s\">nézze meg ezt</a>.<br />"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#, php-format
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
-
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Elérhető a Friendica új verziója a letöltéshez. A jelenlegi verziója %1$s, a távoli verzió %2$s."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Becenév vagy e-mail-cím: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "A legutóbbi frissítés sikertelen. Futtassa a „php bin/console.php dbstructure update” parancsot a parancssorból, és nézze meg a hibákat, amelyek esetleg megjelennek (néhány hiba valószínűleg a naplófájlban lesz)."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Jelszó: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "A feldolgozó sosem lett végrehajtva. Ellenőrizze az adatbázis szerkezetét!"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Emlékezzen rám"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Az utolsó feldolgozó-végrehajtás ideje %s volt (UTC szerint). Ez régebbi mint egy óra. Ellenőrizze a cron-feladat beállításait."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>.htconfig.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Jelszó visszaállítása"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "A Friendica beállításai most a „config/local.config.php” fájlban vannak eltárolva. Másolja le a „config/local-sample.config.php” fájlt, és helyezze át a beállításokat a <code>config/local.ini.php</code> fájlból. Az átvitelhez való segítségért nézze meg a <a href=\"%s\">beállítások súgóoldalát</a>."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Weboldal használati feltételei"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "A <a href=\"%s\">%s</a> nem érhető el a rendszeréről. Ez súlyos beállítási probléma, amely megakadályozza a kiszolgálók közti kommunikációt. Nézze meg a <a href=\"%s\">telepítési oldalt</a> a segítségért."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "használati feltételek"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "A(z) „%s” hibakeresési naplófájl nem használható. Nem lehetséges a naplózás (hiba: „%s”)."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "adatvédelmi irányelv"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "A Friendica „system.basepath” beállítása frissítve lett „%s” értékről „%s” értékre. Távolítsa el a „system.basepath” beállítást az adatbázisából az eltérések elkerüléséhez."
 
-#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nincs tárgy]"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) hibás, és a(z) „%s” beállítófájl nincs használva."
 
-#: src/Model/Item.php:1550
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
 #, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "A Friendica jelenlegi „system.basepath” értéke („%s”) nem azonos a(z) „%s” beállítófájlban lévővel. Javítsa a beállításokat."
 
-#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
-msgid "event"
-msgstr "esemény"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normál fiók"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatikusan követő fiók"
 
-#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
-msgid "photo"
-msgstr "fénykép"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Nyilvános fórum fiók"
 
-#: src/Model/Item.php:2495
-msgid "activity"
-msgstr "tevékenység"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatikus ismerős fiók"
 
-#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "hozzászólás"
-msgstr[1] "hozzászólások"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog fiók"
 
-#: src/Model/Item.php:2500
-msgid "post"
-msgstr "bejegyzés"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Személyes fórumfiók"
 
-#: src/Model/Item.php:2614
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Üzenet várakozási sorai"
 
-#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
-msgid "View Video"
-msgstr "Videó megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
 
-#: src/Model/Item.php:2681
-msgid "bytes"
-msgstr "bájt"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Regisztrált felhasználók"
 
-#: src/Model/Item.php:2726
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Függőben lévő regisztrációk"
 
-#: src/Model/Item.php:2727
-msgid "view on separate page"
-msgstr "megtekintés külön oldalon"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
-msgid "link to source"
-msgstr "hivatkozás a forráshoz"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Bekapcsolt bővítmények"
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
-#: src/Model/Event.php:941
-msgid "Starts:"
-msgstr "Kezdődik:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma letiltva."
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
-#: src/Model/Event.php:945
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Befejeződik:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "A(z) „%s” téma sikeresen engedélyezve."
 
-#: src/Model/Event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "egész nap"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "A(z) „%s” téma telepítése sikertelen."
 
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "Sept"
-msgstr "Szept"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
 
-#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
-msgid "today"
-msgstr "ma"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
 
-#: src/Model/Event.php:468
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:79
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Ismeretlen téma."
 
-#: src/Model/Event.php:587
-msgid "l, F j"
-msgstr "F j., l"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Témák újratöltve"
 
-#: src/Model/Event.php:618
-msgid "Edit event"
-msgstr "Esemény szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Bekapcsolt témák újratöltése"
 
-#: src/Model/Event.php:619
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Esemény kettőzése"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nem találhatók témák a rendszeren. A témákat a %1$s könyvtárba kell elhelyezni."
 
-#: src/Model/Event.php:620
-msgid "Delete event"
-msgstr "Esemény törlése"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Kísérleti]"
 
-#: src/Model/Event.php:872
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nem támogatott]"
 
-#: src/Model/Event.php:873
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:77
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Használati feltételek megjelenítése"
 
-#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
-msgid "Show map"
-msgstr "Térkép megjelenítése"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:77
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "A használati feltételek oldal engedélyezése. Ha ez engedélyezve van, akkor a használati feltételekre mutató hivatkozás hozzá lesz adva a regisztrációs űrlaphoz és az általános információk oldalához."
 
-#: src/Model/Event.php:961
-msgid "Hide map"
-msgstr "Térkép elrejtése"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:78
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozatok megjelenítése"
 
-#: src/Model/Event.php:1053
+#: src/Module/Admin/Tos.php:78
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s születésnapja"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
 
-#: src/Model/Event.php:1054
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Boldog születésnapot, %s"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat előnézete"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "A használati feltételek"
 
-#: src/Model/Group.php:92
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Itt adja meg a csomópontja használati feltételeit. Használhat BBCode formázást is. A szakaszok címeinek [h2] vagy az alattiaknak kell lenniük."
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltva"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nem távolíthatja el önmagát"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "szerkesztés"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s felhasználó törölve"
+msgstr[1] "%s felhasználó törölve"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "hozzáadás"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "„%s” felhasználó törölve"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltva"
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Új csoport létrehozása"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Regisztráció dátuma"
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Csoportok szerkesztése"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
 
-#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
-#: include/conversation.php:952
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Hálózati bejegyzések"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Utolsó nyilvános elem"
 
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
-#: include/conversation.php:953
-msgid "View Contact"
-msgstr "Partner megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktív fiókok"
 
-#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
-#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
-#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Felhasználó tiltva"
 
-#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Követés megszüntetése"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Oldal adminisztrátor"
 
-#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
-msgid "View Status"
-msgstr "Állapot megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "A fiók lejárt"
 
-#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
-msgid "View Photos"
-msgstr "Fényképek megtekintése"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Új felhasználó létrehozása"
 
-#: src/Model/Contact.php:991
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Partner eldobása"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "A kijelölt felhasználók törölve lesznek!\\n\\nMinden, amit ezek a felhasználók erre az oldalra beküldtek, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
-msgid "Send PM"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "{0} felhasználó törölve lesz!\\n\\nMinden, amit ez a felhasználó erre az oldalra beküldött, véglegesen törölve lesz!\\n\\nBiztos benne?"
 
-#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
-msgid "Poke"
-msgstr "Megbökés"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s felhasználó tiltása feloldva"
+msgstr[1] "%s felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Model/Contact.php:1406
-msgid "Organisation"
-msgstr "Szervezet"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "„%s” felhasználó tiltása feloldva"
 
-#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
-msgid "News"
-msgstr "Hírek"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Tiltott felhasználók"
 
-#: src/Model/Contact.php:1414
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
 
-#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
 
-#: src/Model/Contact.php:2169
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó neve."
 
-#: src/Model/Contact.php:2178
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
 
-#: src/Model/Contact.php:2219
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ez az oldal nem úgy lett beállítva, hogy lehetővé tegye a kommunikációkat más hálózatokkal."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó beceneve."
 
-#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Az új felhasználó e-mail-címe."
 
-#: src/Model/Contact.php:2231
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználók"
 
-#: src/Model/Contact.php:2236
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlés"
 
-#: src/Model/Contact.php:2239
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: src/Model/Contact.php:2242
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Végleges törlésre váró felhasználó"
 
-#: src/Model/Contact.php:2243
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s felhasználó jóváhagyva"
+msgstr[1] "%s felhasználó jóváhagyva"
 
-#: src/Model/Contact.php:2249
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s regisztráció visszavonva"
+msgstr[1] "%s regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Model/Contact.php:2254
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Fiók jóváhagyva."
 
-#: src/Model/Contact.php:2313
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Regisztráció visszavonva"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Felülvizsgálatra váró felhasználói regisztrációk"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Kérés dátuma"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Tároló alapútvonala"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nincsenek regisztrációk."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Jegyzet a felhasználótól"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
 #, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s"
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
 
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Hiányzó paraméterek"
 
-#: src/Model/User.php:549
-msgid "Login failed"
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet könyvjelzőzni"
 
-#: src/Model/User.php:581
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet némítani"
 
-#: src/Model/User.php:676
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
+msgid "Only starting posts can be pinned"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kitűzni"
 
-#: src/Model/User.php:695
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "%s bejegyzéseit nem lehet megosztani"
 
-#: src/Model/User.php:699
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket lehet kivenni a könyvjelzőkből"
 
-#: src/Model/User.php:705
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
 
-#: src/Model/User.php:811
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
 
-#: src/Model/User.php:818
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Egy meghívás szükséges."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A partner nem található"
 
-#: src/Model/User.php:822
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
+#: src/Module/Apps.php:54
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
 
-#: src/Model/User.php:830
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
+#: src/Module/Apps.php:59
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Az elem nem található."
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Jelentkezzen be a folytatáshoz."
 
-#: src/Model/User.php:849
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Nincs hozzáférése az adminisztrációs oldalakhoz."
 
-#: src/Model/User.php:863
-#, php-format
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
-
-#: src/Model/User.php:870
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Az alkezelt fiókok nem férhetnek hozzá az adminisztrációs oldalakhoz. Jelentkezzen vissza a fő fiókkal."
 
-#: src/Model/User.php:874
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
-msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: src/Model/User.php:882
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítás"
 
-#: src/Model/User.php:887
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
+msgid "Additional features"
+msgstr "További funkciók"
 
-#: src/Model/User.php:891
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
 
-#: src/Model/User.php:894
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "DB updates"
+msgstr "Adatbázis-frissítések"
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Elhalasztott feldolgozók vizsgálata"
 
-#: src/Model/User.php:913
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Feldolgozó várakozási sorának vizsgálata"
 
-#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
 
-#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Partnertiltólista"
 
-#: src/Model/User.php:992
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Kiszolgáló-tiltólista"
 
-#: src/Model/User.php:999
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnosztika"
 
-#: src/Model/User.php:1004
-msgid "Friends"
-msgstr "Ismerősök"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-információk"
 
-#: src/Model/User.php:1008
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "probe address"
+msgstr "Cím szondázása"
 
-#: src/Model/User.php:1199
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "check webfinger"
+msgstr "WebFinger ellenőrzése"
 
-#: src/Model/User.php:1202
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "ActivityPub beszélgetés"
 
-#: src/Model/User.php:1255
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Bővítményszolgáltatások"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
+#: src/Module/BaseApi.php:273
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Túl sok kérés"
 
-#: src/Model/User.php:1274
+#: src/Module/BaseApi.php:242
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Regisztráció itt: %s"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Model/User.php:1298
+#: src/Module/BaseApi.php:258
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Model/User.php:1306
+#: src/Module/BaseApi.php:274
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%1$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\n\t\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\t\tbejelentkezett.\n\n\t\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\t\tismerőst találni.\n\n\t\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\t\tkövetkező címen: %3$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %2$s oldalon."
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profil részletei"
 
-#: src/Model/Profile.php:443
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom hírforrás"
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
 
-#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Ütemezett bejegyzések"
 
-#: src/Model/Profile.php:482
-msgid "F d"
-msgstr "F j."
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
 
-#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
-msgid "[today]"
-msgstr "[ma]"
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tippek új tagoknak"
 
-#: src/Model/Profile.php:554
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztető"
+#: src/Module/BaseSearch.php:68
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Emberek keresése – %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:555
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
+#: src/Module/BaseSearch.php:78
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Fórum keresése – %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nincs leírás]"
+#: src/Module/BaseSettings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
 
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Eseményemlékeztetők"
+#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
 
-#: src/Model/Profile.php:643
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
+#: src/Module/BaseSettings.php:71
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/Model/Profile.php:818
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:99
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
+#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Személyes adatok exportálása"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nem sikerült találni egyetlen archiválatlan partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)"
+#: src/Module/BaseSettings.php:113
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fiók eltávolítása"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "A partnerbejegyzések archiválva lettek"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "A bejegyzés létrejött"
+
+#: src/Module/Contact.php:88
 #, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s."
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
+msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése."
+#: src/Module/Contact.php:309
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Összes partner megjelenítése"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: src/Module/Contact.php:317
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Függőben lévő bejegyzésfrissítések végrehajtása."
+#: src/Module/Contact.php:325
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Az összes függőben lévő bejegyzésfrissítés kész."
+#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "Ignored"
+msgstr "Mellőzve"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Új jelszó megadása: "
+#: src/Module/Contact.php:333
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
+#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiválva"
 
-#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
-msgid "Password changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: src/Module/Contact.php:341
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Felhasználónév megadása: "
+#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rejtett"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
+#: src/Module/Contact.php:349
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Felhasználó e-mail-címének megadása: "
+#: src/Module/Contact.php:357
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Partnercsoportok szervezése"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Nyelv megadása (elhagyható): "
+#: src/Module/Contact.php:389
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Partnerek keresése"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "A felhasználó nincs függőben."
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Találatok erre: %s"
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "A felhasználó már meg lett jelölve törlésre."
+#: src/Module/Contact.php:397
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: src/Console/User.php:318
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Írja be a „yes” szót %s törléséhez"
+#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:457
+msgid "Unignore"
+msgstr "Mellőzés feloldása"
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Törlés megszakítva."
+#: src/Module/Contact.php:401
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Tömeges műveletek"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
+#: src/Module/Contact.php:436
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "A partner által elkezdett beszélgetések"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Naptár exportálása iCal-ként"
+#: src/Module/Contact.php:441
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Bejegyzések és hozzászólások"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Naptár exportálása CSV-ként"
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Médiaobjektumokat tartalmazó bejegyzések"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Kifejezés eltávolítása"
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Mentett keresések"
+#: src/Module/Contact.php:477
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Speciális partnerbeállítások"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nincsenek partnerek"
+#: src/Module/Contact.php:511
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Kölcsönös ismeretség"
+
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "az Ön rajongója"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#: src/Module/Contact.php:519
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Ön rajong érte:"
+
+#: src/Module/Contact.php:537
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
+
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
+
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d partner"
-msgstr[1] "%d partner"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Partnerek megtekintése"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "A partner frissítése sikertelen."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
-msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "További népszerű címkék"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Fiók beceneve"
 
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
-#: src/Content/Text/HTML.php:905
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Fiók URL"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
-msgid "Forums"
-msgstr "Fórumok"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
-msgid "show less"
-msgstr "kevesebb megjelenítése"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
+#: src/Module/Group.php:103
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Érvénytelen partner."
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "show more"
-msgstr "több megjelenítése"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Semmi új nincs itt"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nincsenek közös partnerek."
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Értesítések törlése"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Követő (%s)"
+msgstr[1] "Követők (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@név, !fórum, #címkék, tartalom"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Követés (%s)"
+msgstr[1] "Követés (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Munkamenet befejezése"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
+msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Bejelentkezés"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Közös partner (%s)"
+msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Az Ön profiloldala"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
 
-#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Az Ön fényképei"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Partner (%s)"
+msgstr[1] "Partnerek (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your videos"
-msgstr "Az Ön videói"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:135
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
 
-#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Az Ön eseményei"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:171
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Bökés vagy döfés"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:172
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:174
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Kezdőlap"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:175
+msgid "Make this post private"
+msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Fiók létrehozása"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:127
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Súgó és dokumentáció"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:177
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Alkalmazások"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:181
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "A partner tiltva lett"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:193
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Oldaltartalom keresése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:197
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
-msgid "Full Text"
-msgstr "Teljes szöveg"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:229
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s megoszt Önnel"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:247
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Emberek könyvtár"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:249
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Hálózat típusa: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Bemutatkozások"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Ismerőskérések"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:269
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Összes értesítés megtekintése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
 
-#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Megjelölés olvasottként"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:274
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Információk lekérése"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Személyes levél"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nincs tükrözés"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett üzenetek"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elküldött üzenetek"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
 
-#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
-msgid "New Message"
-msgstr "Új üzenet"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natív újra megosztás"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Fiókok"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Más oldalak kezelése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Partnerbeállítások"
 
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "A személyes jegyzeteik"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Oldaltérkép"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Partner mellőzése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Gyakran"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "Beszélgetések megtekintése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Óránként"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Utolsó frissítés:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Naponta kétszer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid "Update now"
+msgstr "Frissítés most"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hetente"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Jelenleg tiltva"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havonta"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Jelenleg mellőzve"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Jelenleg archiválva"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "A partner elrejtése mások elől"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora összekötő"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:440
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social összekötő"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Tiltott állapot átváltása"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:459
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Követés visszavonása"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (ezen keresztül: %s)"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "soha"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Ismeretlen partner."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "régebbi"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "A partner törölve."
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Új partner hozzáadása"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "A partner törlésre került."
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Cím vagy webhely megadása"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d meghívás érhető el"
-msgstr[1] "%d meghívás érhető el"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+msgid "Local Community"
+msgstr "Helyi közösség"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Emberek keresése"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globális közösség"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Ismerős javaslatok"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Saját partnerek"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Hasonló érdeklődések"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+msgid "Include"
+msgstr "Tartalmazás"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Véletlen profil"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Hide"
+msgstr "Elrejtés"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Ismerősök meghívása"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
+#: src/Module/Search/Index.php:178
+msgid "No results."
+msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
 
-#: src/Content/Widget.php:216
-msgid "Everyone"
-msgstr "Mindenki"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:199
+msgid "Community option not available."
+msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Relationships"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:215
+msgid "Not available."
+msgstr "Nem érhető el."
 
-#: src/Content/Widget.php:286
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokollok"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:173
+msgid "No such group"
+msgstr "Nincs ilyen csoport"
 
-#: src/Content/Widget.php:288
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Összes protokoll"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:177
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Csoport: %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:316
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Mentett mappák"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Legutóbbi tevékenység"
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
-msgid "Everything"
-msgstr "Minden"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
 
-#: src/Content/Widget.php:350
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
 
-#: src/Content/Widget.php:407
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d partner közös"
-msgstr[1] "%d partner közös"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
 
-#: src/Content/Widget.php:506
-msgid "Archives"
-msgstr "Archívumok"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:269
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
 
-#: src/Content/Widget.php:530
-msgid "Persons"
-msgstr "Személyek"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
 
-#: src/Content/Widget.php:531
-msgid "Organisations"
-msgstr "Szervezetek"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:341
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
 
-#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
-msgid "Account Types"
-msgstr "Fióktípusok"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Kedvenc bejegyzések"
 
-#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
-msgid "first"
-msgstr "első"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Köszönetnyilvánítás"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "előző"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "A Friendica egy közösségi projekt, amely nem lehetne lehetséges a sok ember segítsége nélkül. Itt van azok listája, akik közreműködtek a kódban vagy a Friendica fordításában. Köszönet mindannyiuknak!"
 
-#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
-msgid "next"
-msgstr "következő"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formázott"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "utolsó"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Tevékenység"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:292
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A beágyazás letiltva"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Objektum adatai"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:410
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Beágyazott tartalom"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Eredményelem"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:795
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "További bejegyzések betöltése…"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Forrástevékenység"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:796
-msgid "The end"
-msgstr "Vége"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Forrás bevitele"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Kép vagy fénykép"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hexa)"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 írta:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Titkosított tartalom"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Általános funkciók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Fénykép helye"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "A fénykép metaadatai általában ki vannak törölve. Ez kinyeri a helyet (ha meg van adva) a metaadatok törlése előtt, és hivatkozást készít rá egy térképen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Népszerű címkék"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Elem törzse"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Egy közösségi oldal felületi elem megjelenítése a legutóbbi nyilvános bejegyzésekben lévő legnépszerűbb címkék listájával."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Elem címkéi"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Bejegyzés-összeállítási funkciók"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Fórumok automatikus említése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Említés hozzáadása vagy eltávolítása, ha egy fórumoldalt kiválasztanak vagy megszüntetik a kiválasztását az ACL ablakokban."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Közvetlen említések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Forrás bevitele (Diaspora formátum)"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Közvetlen említések hozzáadása a hozzászólásmezőhöz kézi vezérléssel, hogy ki lesz megemlítve a válaszokban."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Forrás bevitele (Markdown)"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bejegyzés és hozzászólás eszközök"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Bejegyzéskategóriák"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Kategóriák hozzáadása a bejegyzéseihez."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Speciális profilbeállítások"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Nyers HTML bevitel"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Fórumok felsorolása"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML bevitel"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Nyilvános közösségi fórumok megjelenítése a látogatóknak a speciális profiloldalon."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML megtisztítva (nyers)"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML megtisztítva (hexa)"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Személyes címkefelhő biztosítása a profiloldalán."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML megtisztítva"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Szülőváros:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (nyers HTML)"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Családi állapot:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Ezzel:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Ekkortól:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Szexuális irányultság:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (tömör)"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politikai nézetek:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekódolt bejegyzés"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Vallási néztek:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "A bejegyzéstömb az entitások kiterjesztése előtt"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Kedvelések:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Bejegyzés átalakítva"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nem kedvelések:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Átalakított törzs"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Cím vagy leírás:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "A Twitter bővítmény hiányzik az „addon/” mappából."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Zenei érdeklődések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel diagnosztika"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Könyvek, irodalom"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Forrásszöveg"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televízió"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbik, érdeklődések"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Szerelem, romantika"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Munka, foglalkoztatás"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Iskola, oktatás"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:75
+msgid "Source URL"
+msgstr "Forrás URL"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Időátalakítás"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
-#, php-format
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "A Friendica ezt a szolgáltatást az ismeretlen időzónákban lévő más hálózatokkal és ismerősökkel történő események megosztásához biztosítja."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC idő: %s"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Jelenlegi időzóna: %s"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s frissítést küldött."
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Átalakított helyi idő: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:148
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
 
-#: src/Object/Post.php:176
-msgid "Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Szondázási diagnosztika"
 
-#: src/Object/Post.php:214
-msgid "pinned item"
-msgstr "kitűzött elem"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Törlés globálisan"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Keresési cím"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Eltávolítás helyileg"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "WebFinger diagnosztika"
 
-#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Keresési cím:"
 
-#: src/Object/Post.php:231
+#: src/Module/Delegation.php:111
 #, php-format
-msgid "Block %s"
-msgstr "%s tiltása"
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:236
-msgid "save to folder"
-msgstr "mentés mappába"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Váltás a fiókjai között"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will attend"
-msgstr "Részt veszek"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Fiókok kezelése"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Nem veszek részt"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I might attend"
-msgstr "Talán részt veszek"
+#: src/Module/Delegation.php:146
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
 
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "ignore thread"
-msgstr "szál mellőzése"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)."
 
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "unignore thread"
-msgstr "szál figyelmen kívül hagyása feloldva"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Keresés ezen az oldalon"
 
-#: src/Object/Post.php:302
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "mellőzési állapot átváltása"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Találat erre:"
 
-#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Oldal könyvtára"
 
-#: src/Object/Post.php:314
-msgid "pin"
-msgstr "kitűzés"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Az elem nem lett eltávolítva"
 
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "unpin"
-msgstr "kitűzés megszüntetése"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Az elem nem lett törölve"
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "kitűzés állapotának átváltása"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+msgid "- select -"
+msgstr "– válasszon –"
 
-#: src/Object/Post.php:319
-msgid "pinned"
-msgstr "kitűzve"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:81
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Az ajánlott partner nem található."
 
-#: src/Object/Post.php:326
-msgid "add star"
-msgstr "csillag hozzáadása"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:99
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Az ismerősajánlás elküldve."
 
-#: src/Object/Post.php:327
-msgid "remove star"
-msgstr "csillag eltávolítása"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:136
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Ismerősök ajánlása"
 
-#: src/Object/Post.php:328
-msgid "toggle star status"
-msgstr "csillagállapot átváltása"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:139
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Ismerős ajánlása %s számára"
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "starred"
-msgstr "csillagozott"
+#: src/Module/Friendica.php:62
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Telepített bővítmények vagy alkalmazások:"
 
-#: src/Object/Post.php:335
-msgid "add tag"
-msgstr "címke hozzáadása"
+#: src/Module/Friendica.php:67
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nincsenek telepített bővítmények vagy alkalmazások"
 
-#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
+#: src/Module/Friendica.php:72
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Olvassa el ennek a csomópontnak a <a href=\"%1$s/tos\">használati feltételeit</a>."
 
-#: src/Object/Post.php:345
-msgid "like"
-msgstr "tetszik"
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Ezen a kiszolgálón a következő távoli kiszolgálók vannak tiltva."
 
-#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
+#: src/Module/Friendica.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Ez egy %s verziójú Friendica, amely a %s helyen fut a weben. Az adatbázis verziója %s, a bejegyzésfrissítés verziója %s."
 
-#: src/Object/Post.php:346
-msgid "dislike"
-msgstr "nem tetszik"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Látogassa meg a <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> oldalt, hogy többet tudjon meg a Friendica projektről."
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Quote share this"
-msgstr "Idézett megosztás"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Hibák és problémák jelentéséhez látogassa meg"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Quote Share"
-msgstr "Idéző megosztás"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "a GitHubon lévő hibakövetőt"
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "Reshare this"
-msgstr "Újra megosztás"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Javaslatokat, dicséretet és egyebeket az „info” kukac friendi pont ca címre küldhet."
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "Reshare"
-msgstr "Újra megosztás"
+#: src/Module/Group.php:58
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "Cancel your Reshare"
-msgstr "Újra megosztás megszakítása"
+#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
+msgid "Group not found."
+msgstr "A csoport nem található."
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "Unshare"
-msgstr "Megosztás megszüntetése"
+#: src/Module/Group.php:75
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "A csoport neve nem változott meg."
 
-#: src/Object/Post.php:397
-#, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (fogadva: %s)"
+#: src/Module/Group.php:93
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Ismeretlen csoport."
 
-#: src/Object/Post.php:402
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a partnert a csoporthoz."
 
-#: src/Object/Post.php:402
-msgid "remote comment"
-msgstr "távoli hozzászólás"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "A partner sikeresen hozzáadva a csoporthoz."
 
-#: src/Object/Post.php:414
-msgid "Pushed"
-msgstr "Felküldve"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a partnert a csoportból."
 
-#: src/Object/Post.php:414
-msgid "Pulled"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "A partner sikeresen eltávolítva a csoportból."
 
-#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: src/Module/Group.php:132
+msgid "Bad request."
+msgstr "Hibás kérés."
 
-#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategóriák:"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Save Group"
+msgstr "Csoport mentése"
 
-#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Iktatva itt:"
+#: src/Module/Group.php:172
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
-#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
-#: include/conversation.php:600
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
+#: src/Module/Group.php:178
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Partnerek vagy ismerősök csoportjának létrehozása."
 
-#: src/Object/Post.php:446
-msgid "to"
-msgstr "ide:"
+#: src/Module/Group.php:220
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a csoportot."
 
-#: src/Object/Post.php:447
-msgid "via"
-msgstr "ezen keresztül:"
+#: src/Module/Group.php:271
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Csoport törlése"
 
-#: src/Object/Post.php:448
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Falról-falra"
+#: src/Module/Group.php:281
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Csoport nevének szerkesztése"
 
-#: src/Object/Post.php:449
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
 
-#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s tőle: %s"
+#: src/Module/Group.php:294
+msgid "Group is empty"
+msgstr "A csoport üres"
 
-#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
-#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
-msgid "Comment"
-msgstr "Hozzászólás"
+#: src/Module/Group.php:307
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Partner eltávolítása a csoportból"
+
+#: src/Module/Group.php:328
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
+
+#: src/Module/Group.php:342
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
+
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Nincs profil"
+
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "A módszer nem engedélyezett."
+
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Súgó:"
 
-#: src/Object/Post.php:487
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Válasz erre: %s"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Üdvözli a(z) %s!"
 
-#: src/Object/Post.php:490
-msgid "More"
-msgstr "Több"
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikációs kiszolgáló – Beállítás"
 
-#: src/Object/Post.php:508
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Rendszerellenőrzés"
 
-#: src/Object/Post.php:509
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "A követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Object/Post.php:510
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "A választható követelmény nincs kielégítve"
 
-#: src/Object/Post.php:511
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/Object/Post.php:512
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Ellenőrzés újra"
 
-#: src/Object/Post.php:532
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d hozzászólás"
-msgstr[1] "%d hozzászólás"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
-#: src/Object/Post.php:533
-msgid "Show more"
-msgstr "Több megjelenítése"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Gépnév"
 
-#: src/Object/Post.php:534
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Kevesebb megjelenítése"
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha a felismert gépnév nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van."
+
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Alap útvonal a telepítéshez"
 
-#: src/BaseModule.php:150
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Ha a rendszer nem tudja felismerni a helyes útvonalat a telepítéshez, akkor itt adja meg a helyes útvonalat. Ezt a beállítást csak akkor kell megadni, ha korlátozott rendszert és a webgyökérre mutató szimbolikus hivatkozásokat használ."
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Összes partner"
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Az URL alútvonala"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Közös"
+#: src/Module/Install.php:249
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Írja felül ezt a mezőt abban az esetben, ha az alútvonal felismerése nem helyes, egyébként hagyja úgy, ahogy van. A mező üresen hagyása azt jelenti, hogy a telepítés az alap útvonalon van alútvonal nélkül."
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Mellékletek:"
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Adatbázis-kapcsolat"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1760
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "A Friendica telepítése érdekében tudnunk kell, hogy hogyan kell kapcsolódni az adatbázisához."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
-msgid "following"
-msgstr "követés"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval vagy az oldal adminisztrátorával, ha kérdései vannak ezekkel a beállításokkal kapcsolatban."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1764
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s leállította %s követését."
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "A lent megadott adatbázisnak már léteznie kell. Ha még nem létezik, akkor hozza létre a folytatás előtt."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
-msgid "stopped following"
-msgstr "követés leállítva"
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló neve"
 
-#: src/App.php:311
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési neve"
 
-#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
-msgid "Login failed."
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Adatbázis bejelentkezési jelszava"
 
-#: src/Security/Authentication.php:272
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Biztonsági okokból a jelszó nem lehet üres"
 
-#: src/Security/Authentication.php:391
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Üdvözöljük, %s!"
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: src/Security/Authentication.php:392
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Válasszon egy alapértelmezett időzónát a weboldalához"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "alapértelmezett"
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Oldalbeállítások"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "zöld nulla"
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Oldal adminisztrátorának e-mail-címe"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "lila nulla"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "A fiókja e-mail-címének egyeznie kell ezzel a webes adminisztrátori panel használata érdekében."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "húsvéti nyúl"
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Rendszer nyelve:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "sötét nulla"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Az alapértelmezett nyelv beállítása a Friendica telepítésnek felületéhez és az e-mailek küldéséhez."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "A Friendica oldalának adatbázisa telepítve lett."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Variációk"
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Mi következik?</h1>"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Felső reklámcsík"
+#: src/Module/Install.php:371
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "FONTOS: be kell állítania [kézzel] egy ütemezett feladatot a feldolgozóhoz."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
 msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Teljes képernyő"
+#: src/Module/Invite.php:56
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
+#: src/Module/Invite.php:81
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Egysoros mozaik"
+#: src/Module/Invite.php:107
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
+#: src/Module/Invite.php:116
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaik"
+#: src/Module/Invite.php:120
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
+#: src/Module/Invite.php:124
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
+msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
+#: src/Module/Invite.php:142
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
-msgid "Back to top"
-msgstr "Vissza a tetejére"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Világos (hangsúlyos)"
+#: src/Module/Invite.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Jegyzet"
+#: src/Module/Invite.php:159
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
+#: src/Module/Invite.php:158
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
+#: src/Module/Invite.php:166
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Meghívások küldése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Örökölt"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Hangsúlyos"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Színséma kiválasztása"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Kék"
+#: src/Module/Invite.php:175
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "A Friendica projekttel kapcsolatos további információkért, valamint hogy miért tartjuk ezt fontosnak, látogasson el a https://friendi.ca/ oldalra."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Piros"
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Adjon meg egy bejegyzéstörzset."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Lila"
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ez a funkció csak a frio témával érhető el."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Zöld"
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Új személyes jegyzet írása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rózsaszín"
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
+msgid "Visibility"
+msgstr "Láthatóság"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
+#: src/Module/Item/Compose.php:162
+msgid "Clear the location"
+msgstr "A hely törlése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
+#: src/Module/Item/Compose.php:163
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások nem érhetők el az Ön eszközén"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
+#: src/Module/Item/Compose.php:164
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "A helymeghatározó szolgáltatások le vannak tiltva. Ellenőrizze a weboldal jogosultságait az Ön eszközén"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Hivatkozás színe"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Nem lehet követni ezt az elemet."
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Háttérszín beállítása"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "A rendszer le van kapcsolva a karbantartáshoz"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva."
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "A háttérkép beállítása"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Háttérkép stílusa"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések megjelenítése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Mellőzött kérések elrejtése"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Értesítés típusa:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Ajánlotta:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Vendég"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Látogató"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Szál követése"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Legyen a kapcsolata kétirányú vagy sem?"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Igazítás"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s ismerősként való elfogadása lehetővé teszi %s számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, és Ön is frissítéseket fog kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Balra"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s feliratkozóként való elfogadása lehetővé teszi számára, hogy feliratkozzon a bejegyzéseire, de Ön nem fog frissítéseket kapni tőle a hírforrásában."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Középre"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+msgid "Friend"
+msgstr "Ismerős"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Színséma"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Feliratkozó"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Bejegyzések betűmérete"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nincsenek bemutatkozások."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nincs több %s értesítés."
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Bejelentkezve kell lennie az oldal megtekintéséhez."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "ne jelenítse meg"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Hálózati értesítések"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "megjelenítés"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Rendszerértesítések"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Stílus beállítása"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Személyes értesítések"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Közösségi oldalak"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Saját értesítések"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Közösségi profilok"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+msgid "Show unread"
+msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Ismerősök keresése"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
-msgid "Last users"
-msgstr "Utolsó felhasználók"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Befejezetlen kérésadat"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Gyors kezdés"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
 
-#: include/enotify.php:51
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica: értesítés]"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
 
-#: include/enotify.php:137
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:47
 #, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
+msgid "Model not found"
+msgstr "A modell nem található"
 
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:91
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
 
-#: include/enotify.php:140
-msgid "a private message"
-msgstr "egy személyes üzenetet"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:100
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Látható nekik:"
 
-#: include/enotify.php:140
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:185
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Követők (%s)"
 
-#: include/enotify.php:142
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
+msgid "%d more"
+msgstr "%d további"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:205
 #, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
 
-#: include/enotify.php:190
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
 
-#: include/enotify.php:192
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:211
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Module/Photo.php:123
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "A fénykép nem érhető el."
 
-#: include/enotify.php:204
+#: src/Module/Photo.php:136
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
 
-#: include/enotify.php:206
+#: src/Module/Photo.php:169
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: src/Module/Photo.php:171
 #, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nincsenek partnerek."
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "A profil nem található."
 
-#: include/enotify.php:228
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
 #, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s bejelölte Önt"
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte Önt itt: %2$s"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Ekkortól tag:"
 
-#: include/enotify.php:232
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "Y. F j."
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "F j."
 
-#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
-#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Születésnap:"
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Életkor: "
 
-#: include/enotify.php:248
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d éves"
+msgstr[1] "%d éves"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fórumok:"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Profil megtekintése másként:"
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy új bejegyzést itt: %2$s"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+msgid "View as"
+msgstr "Megtekintés másként"
 
-#: include/enotify.php:265
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:990 src/Protocol/OStatus.php:1245
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy bejegyzést[/url]."
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s idővonala"
 
-#: include/enotify.php:270
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:994 src/Protocol/OStatus.php:1249
 #, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s %s megosztott egy %s által közzétett bejegyzést"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s bejegyzései"
 
-#: include/enotify.php:272
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:997 src/Protocol/OStatus.php:1252
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s megosztott egy %2$s által közzétett bejegyzést itt: %3$s"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s hozzászólásai"
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést[/url]."
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Ütemezett"
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Tartalom"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
 
-#: include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s %s bejelölte az Ön bejegyzését"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s bejelölte az Ön bejegyzését itt: %2$s"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s bejelölte [url=%2$s]az Ön bejegyzését[/url]"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
 
-#: include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
+
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
+
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "A meghívási kódja: "
+
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
+
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
+
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
 
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
+
+#: src/Module/Register.php:164
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
+
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Becenév választása: "
+
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
+
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
+
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Fölérendelt jelszó:"
+
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
+
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "A jelszó nem egyezik."
+
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Adja meg a jelszavát."
+
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Túl sok információt adott meg."
+
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
+
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "A további fiók létre lett hozva."
+
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
 
-#: include/enotify.php:331
+#: src/Module/Register.php:339
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
+
+#: src/Module/Register.php:345
+msgid "Registration successful."
+msgstr "A regisztráció sikerült."
+
+#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
+
+#: src/Module/Register.php:356
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
+
+#: src/Module/Register.php:402
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:71
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "A profil nem érhető el."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:77
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Érvénytelen kereső"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:84
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:89
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
 
-#: include/enotify.php:338
+#: src/Module/RemoteFollow.php:121
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:122
 #, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
 
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#: src/Module/RemoteFollow.php:123
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
 
-#: include/enotify.php:348
+#: src/Module/RemoteFollow.php:124
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
+
+#: src/Module/Search/Index.php:53
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:73
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:189
 #, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Van egy új követője"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s"
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:58
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett elmentve."
 
-#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
+#: src/Module/Search/Saved.php:61
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "A keresési kifejezés már el van mentve."
 
-#: include/enotify.php:364
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
+#: src/Module/Search/Saved.php:67
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "A keresési kifejezés nem lett eltávolítva."
 
-#: include/enotify.php:366
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
+#: src/Module/Security/Login.php:104
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Új fiók létrehozása"
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Az Ön OpenID-ja: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:132
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, hogy hozzáadja az OpenID azonosítóját a meglévő fiókjához."
 
-#: include/enotify.php:373
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+#: src/Module/Security/Login.php:134
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Vagy bejelentkezés OpenID használatával: "
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Photo:"
-msgstr "Fénykép:"
+#: src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Password: "
+msgstr "Jelszó: "
 
-#: include/enotify.php:377
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+#: src/Module/Security/Login.php:149
+msgid "Remember me"
+msgstr "Emlékezzen rám"
 
-#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
 
-#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Weboldal használati feltételei"
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "terms of service"
+msgstr "használati feltételek"
 
-#: include/enotify.php:393
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
+#: src/Module/Security/Login.php:164
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Weboldal adatvédelmi irányelvei"
 
-#: include/enotify.php:395
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
+#: src/Module/Security/Login.php:165
+msgid "privacy policy"
+msgstr "adatvédelmi irányelv"
 
-#: include/enotify.php:408
-#, php-format
+#: src/Module/Security/Logout.php:87
+msgid "Logged out."
+msgstr "Kijelentkezve."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID protokollhiba. Nem lett azonosító visszaadva"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "A fiók nem található. Jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: include/enotify.php:410
-#, php-format
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
 
-#: include/enotify.php:412
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
-
-#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
-
-#: include/enotify.php:422
-msgid "registration request"
-msgstr "regisztrációs kérés"
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
 
-#: include/enotify.php:424
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
 
-#: include/enotify.php:425
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
 
-#: include/enotify.php:430
-#, php-format
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
 msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
-
-#: include/enotify.php:436
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
 
-#: include/api.php:1127
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
 
-#: include/api.php:1141
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
 
-#: include/api.php:1155
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: include/conversation.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
 
-#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "állapot"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
 
-#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
 
-#: include/conversation.php:636
-msgid "View in context"
-msgstr "Megtekintés környezetben"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "remove"
-msgstr "eltávolítás"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "A meghatalmazás sikeresen megadva."
 
-#: include/conversation.php:707
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Kijelölt elemek törlése"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "A fölérendelt felhasználó nem található, nem érhető el vagy a jelszó nem egyezik."
 
-#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
-#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Önt megszólították (%s)."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "A meghatalmazás sikeresen visszavonva."
 
-#: include/conversation.php:756
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Ön követi őt: %s."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "A meghatalmazott adminisztrátorok megtekinthetik, de nem változtathatják meg a meghatalmazás jogosultságait."
 
-#: include/conversation.php:759
-msgid "Tagged"
-msgstr "Megjelölve"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "A meghatalmazott felhasználó nem található."
 
-#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
-#: include/conversation.php:1153
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s újra megosztotta ezt."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nincs fölérendelt felhasználó"
 
-#: include/conversation.php:774
-msgid "Reshared"
-msgstr "Újra megosztva"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Fölérendelt felhasználó"
 
-#: include/conversation.php:774
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s"
-msgstr "%s újra megosztotta"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "További fiókok"
 
-#: include/conversation.php:777
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "További fiókok regisztrálása, amelyek automatikusan hozzá vannak kapcsolva a meglévő fiókjához, így ebből a fiókból kezelheti azokat."
 
-#: include/conversation.php:780
-msgid "Stored"
-msgstr "Tárolt"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "További fiók regisztrálása"
 
-#: include/conversation.php:783
-msgid "Global"
-msgstr "Globális"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "A fölérendelt felhasználóknak teljes ellenőrzése van ezen fiók fölött, beleértve a fiók beállításait is. Ellenőrizze még egyszer, hogy kinek ad hozzáférést."
 
-#: include/conversation.php:786
-msgid "Relayed"
-msgstr "Továbbítva"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Meghatalmazottak"
 
-#: include/conversation.php:786
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s."
-msgstr "%s továbbította."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "A meghatalmazottak képesek ezen fiókot vagy oldalt minden szempontból kezelni, kivéve az alapvető fiókbeállításokat. Ne hatalmazzon meg senki mást a személyes fiókja kezeléséhez, akiben nem bízik meg teljes mértékben."
 
-#: include/conversation.php:789
-msgid "Fetched"
-msgstr "Lekérve"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Meglévő oldalmeghatalmazottak"
 
-#: include/conversation.php:789
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s"
-msgstr "Lekérve %s miatt"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Lehetséges meghatalmazottak"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nincsenek bejegyzések."
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Module/Settings/Display.php:107
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "A választott téma nem érhető el."
 
-#: include/conversation.php:1109
+#: src/Module/Settings/Display.php:146
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s – (nem támogatott)"
 
-#: include/conversation.php:1112
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
-#: include/conversation.php:1121
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ã\81ltalános témabeállítások"
 
-#: include/conversation.php:1124
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "és %d más személy"
+#: src/Module/Settings/Display.php:195
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Egyéni témabeállítások"
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Tartalombeállítások"
 
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s kedveli ezt."
+#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Témabeállítások"
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
+#: src/Module/Settings/Display.php:198
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
 
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nem kedveli ezt."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Megjelenítés témája:"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobil téma:"
 
-#: include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s részt vesz."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
 
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Legfeljebb 100 elem"
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nem vesz részt."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s talán részt vesz."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
 
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
 
-#: include/conversation.php:1182
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
 
-#: include/conversation.php:1184
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Címkézési kifejezés:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
 
-#: include/conversation.php:1186
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hol van most éppen?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
 
-#: include/conversation.php:1187
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Törli az elemeket?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Végtelen görgetés"
 
-#: include/conversation.php:1197
-msgid "New Post"
-msgstr "Új bejegyzés"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
 
-#: include/conversation.php:1200
-msgid "Share"
-msgstr "Megosztás"
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
-#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Fénykép feltöltése"
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
 
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "fénykép feltöltése"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
 
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
 
-#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "fájl csatolása"
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "hely beállítása"
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Böngésző helyének törlése"
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Stay local"
+msgstr "Maradjon helyi"
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "hely törlése"
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Jogosultsági beállítások"
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "A hét kezdete:"
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
-#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "A profil neve kötelező."
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Nyilvános bejegyzés"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Írás oldal megnyitása"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+msgid "Label:"
+msgstr "Címke:"
 
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
-#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Érvénytelen kérés."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Value:"
+msgstr "Érték:"
 
-#: mod/wall_upload.php:233
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Falfényképek"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Mező jogosultságai"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Új profilmező hozzáadása"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilműveletek"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Saját fiók eltávolítása"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilfénykép"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Feliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Location"
+msgstr "Hely"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nincs partner megadva."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Egyebek"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner információit."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Egyéni profilmezők"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nem sikerült lekérni a partner ismerőseit."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Display name:"
+msgstr "Megjelenített név:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Utca, házszám:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "sikertelen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Helység vagy város:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Régió vagy állam:"
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Legutóbbi fényképek"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Irányítószám:"
 
-#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Új fényképek feltöltése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Country:"
+msgstr "Ország:"
 
-#: mod/photos.php:183
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A partner információi nem érhetők el"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
 
-#: mod/photos.php:222
-msgid "Album not found."
-msgstr "Az album nem található."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: mod/photos.php:280
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Az album sikeresen törölve"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Mátrix (Element) cím:"
 
-#: mod/photos.php:282
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Az album üres volt."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid ""
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
 
-#: mod/photos.php:314
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Honlap URL:"
 
-#: mod/photos.php:589
-msgid "a photo"
-msgstr "egy fényképen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Nyilvános kulcsszavak:"
 
-#: mod/photos.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)"
 
-#: mod/photos.php:678
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Személyes kulcsszavak:"
 
-#: mod/photos.php:681
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "A képfájl hiányzik"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Profilok kereséséhez lesz használva, sosem látható másoknak)"
 
-#: mod/photos.php:686
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#, php-format
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
 
-#: mod/photos.php:710
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "A képfájl üres."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
 
-#: mod/photos.php:841
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
 
-#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
 
-#: mod/photos.php:961
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Fényképek feltöltése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+msgid "Photo not found."
+msgstr "A fénykép nem található."
 
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
-msgid "New album name: "
-msgstr "Új album neve: "
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
 
-#: mod/photos.php:966
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Kép levágása"
 
-#: mod/photos.php:967
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
 
-#: mod/photos.php:1033
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Kép használata, ahogy van"
 
-#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album törlése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
 
-#: mod/photos.php:1061
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album szerkesztése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Profilfénykép beállításai"
 
-#: mod/photos.php:1062
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album eldobása"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
 
-#: mod/photos.php:1067
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Legújabb megjelenítése először"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Profilfénykép feltöltése"
 
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Fénykép feltöltése:"
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
 
-#: mod/photos.php:1127
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+msgid "skip this step"
+msgstr "ezen lépés kihagyása"
 
-#: mod/photos.php:1129
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A fénykép nem érhető el"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
 
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
 
-#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás üres."
 
-#: mod/photos.php:1231
-msgid "View photo"
-msgstr "Fénykép megtekintése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó előállítása sikertelen: a leírás már létezik."
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Fénykép szerkesztése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Az új alkalmazásfüggő jelszó előállítva."
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Fénykép törlése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszavak sikeresen visszavonva."
 
-#: mod/photos.php:1235
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Használat profilfényképként"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Az alkalmazásfüggő jelszó sikeresen visszavonva."
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Személyes fénykép"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Kétlépcsős alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Teljes méret megtekintése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Az alkalmazásfüggő jelszavak az Ön szokásos jelszava helyett használt véletlenszerűen előállított jelszavak, hogy hitelesítsék a fiókját az olyan harmadik féltől származó alkalmazásoknál, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: mod/photos.php:1308
-msgid "Tags: "
-msgstr "Címkék: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e most az új alkalmazásfüggő jelszavát. Nem fogja tudni újra megnézni a jelszót!"
 
-#: mod/photos.php:1311
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
 
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "New album name"
-msgstr "Új album neve"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+msgid "Last Used"
+msgstr "Legutóbb használt"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Revoke"
+msgstr "Visszavonás"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Összes visszavonása"
 
-#: mod/photos.php:1328
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Ha új alkalmazásfüggő jelszót állít elő, akkor azonnal fel kell használnia. Akkor lesz megjelenítve Önnek, miután előállította azt."
 
-#: mod/photos.php:1329
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Ne forgassa el"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Új alkalmazásfüggő jelszó előállítása"
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Forgatás jobbra"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa a Fairphone 2 készülékemen…"
 
-#: mod/photos.php:1331
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Forgatás balra"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate"
+msgstr "Előállítás"
 
-#: mod/photos.php:1533
-msgid "Like"
-msgstr "Tetszik"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen letiltva."
 
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Dislike"
-msgstr "Nem tetszik"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Hibás jelszó"
 
-#: mod/photos.php:1559
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Egy alkalmazás használata egy mobil eszközön, hogy megkapja a kétlépcsős hitelesítés kódjait, ha a bejelentkezéskor kérik.</p>"
 
-#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Album megtekintése"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Hitelesítő alkalmazás"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Ez olyan esetekben történhet, ha mindkét személy kéri a partnert, és az már jóvá lett hagyva."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Beállítva"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nincs beállítva"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Nem fejezte be a hitelesítő alkalmazása beállítását.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>A hitelesítő alkalmazása megfelelően be van állítva.</p>"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "A távoli oldalról érkező válasz nem volt értelmezhető."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Visszaszerzési kódok"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Váratlan válasz a távoli oldaltól: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Hátralévő érvényes kódok"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "A megerősítés sikeresen befejeződött."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Ezek az egyszer használható kódok helyettesíthetnek egy hitelesítő alkalmazás kódot abban az esetben, ha elveszíti a hozzáférést ahhoz.</p>"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Átmeneti hiba. Várjon és próbálja újra."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "A bemutatkozás sikertelen vagy visszavonták."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Előállított alkalmazásfüggő jelszavak"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "A távoli oldal jelentette: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Ezek a véletlenszerűen előállított jelszavak lehetővé teszik, hogy olyan alkalmazásoknál hitelesítsen, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést.</p>"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nem található felhasználó-rekord ehhez: „%s” "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Az oldal titkosítási kulcsunk nyilvánvalóan el lett rontva."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Meg kell adnia a jelenlegi jelszavát a kétlépcsős hitelesítési beállítások megváltoztatásához."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Üres oldal URL lett megadva vagy az URL-t nem tudtuk visszafejteni."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "A partner rekordja nem található Önnek a mi oldalunkon."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Kétlépcsős hitelesítés letiltása"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Az oldal nyilvános kulcsa nem érhető el a partner rekordjában a(z) %s URL-hez."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Visszaszerzési kódok megjelenítése"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Az rendszere által szolgáltatott azonosító kettőzve van a mi rendszerünkön. Működnie kell, ha megpróbálja újra."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Alkalmazásfüggő jelszavak kezelése"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nem lehet beállítani a partnere hitelesítési adatait a mi rendszerünkön."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Megbízható böngészők kezelése"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nem lehet frissíteni a partnere profiljának részleteit a mi rendszerünkön"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Alkalmazás beállításának befejezése"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Néhány fontos adat hiányzik!"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Az új visszaszerzési kódok sikeresen előállítva."
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Kétlépcsős visszaszerzési kódok"
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>A visszaszerzési kódok használhatók a fiókjához való hozzáféréséhez abban az esetben, ha elveszti a hozzáférést az eszközéhez, és nem tud kétlépcsős hitelesítési kódokat fogadni.</p><p><strong>Tegye ezeket biztonságos helyre!</strong> Ha elveszti az eszközét és nincsenek meg a visszaszerzési kódjai, akkor el fogja veszíteni a fiókjához való hozzáférést.</p>"
 
-#: mod/settings.php:248
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "A partnerek importálása kész"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Ha új visszaszerzési kódokat állít elő, akkor le kell másolnia az új kódokat. A régi kódjai többé nem fognak működni."
 
-#: mod/settings.php:261
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Új visszaszerzési kódok előállítása"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Következő: ellenőrzés"
 
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Használjon rövidebb nevet."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
 
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Name too short."
-msgstr "A név túl rövid."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Hibás jelszó."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
 
-#: mod/settings.php:387
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+msgid "Device"
+msgstr "Eszköz"
 
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "OS"
+msgstr "Operációs rendszer"
 
-#: mod/settings.php:431
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Trusted"
+msgstr "Megbízható"
 
-#: mod/settings.php:434
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "Last Use"
+msgstr "Utolsó használat"
 
-#: mod/settings.php:451
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Remove All"
+msgstr "Összes eltávolítása"
 
-#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
-msgid "Add application"
-msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
 
-#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Fogyasztói kulcs"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Fogyasztói titok"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
 
-#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
-msgid "Redirect"
-msgstr "Átirányítás"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
 
-#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
-msgid "Icon url"
-msgstr "Ikon URL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/settings.php:525
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nem szerkesztheti ezt az alkalmazást."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+msgid "Export account"
+msgstr "Fiók exportálása"
 
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Az ügyfélkulcs ezzel kezdődik"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
 
-#: mod/settings.php:571
-msgid "No name"
-msgstr "Nincs név"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid "Export all"
+msgstr "Összes exportálása"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
 
-#: mod/settings.php:592
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Bővítménybeállítások"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "A követett fiókok listájának exportálása CSV-fájlként. Kompatibilis például a Mastodonnal."
 
-#: mod/settings.php:613
-msgid "Additional Features"
-msgstr "További funkciók"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Veremkiíratás:"
 
-#: mod/settings.php:638
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Kivétel történt itt: %s:%d"
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "enabled"
-msgstr "engedélyezve"
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "A regisztrációkor, valamint a felhasználói fiók és a partnerei között történő kommunikáció biztosításához a felhasználónak biztosítania kell egy megjelenített nevet (álnevet), egy felhasználónevet (becenevet) és egy működő e-mail-címet. A nevek hozzáférhetőek lesznek a fiók profiloldalán az oldal bármely látogatója számára, még akkor is, ha más profilrészletek nem jelennek meg. Az e-mail-cím csak az interakciókkal kapcsolatos felhasználói értesítések küldéséhez lesz használva, de nem lesz láthatóan megjelenítve. A fiók felsorolása a csomópont felhasználói könyvtárában vagy a globális felhasználói könyvtárban választható, és a felhasználói beállításokban szabályozható. Ez nem szükséges a kommunikációhoz."
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "disabled"
-msgstr "letiltva"
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Ezek az adatok a kommunikációhoz szükségesek, és átadásra kerül a kommunikációs partnerek csomópontjainak, valamint el is lesznek tárolva ott. A felhasználók megadhatnak további személyes adatokat, amelyek szintén átvitelre kerülhetnek a kommunikációs partnerek fiókjaiba."
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Egy bejelentkezett felhasználó bármely időpontban exportálhatja a fiókja adatait a <a href=\"%1$s/settings/userexport\">fiók beállításaiból</a>. Ha a felhasználó törölni szeretné a fiókját, akkor azt megteheti a <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> oldalon. A fiók törlése végleges lesz. Az adatok törlése kérve lesz a kommunikációs partnerek csomópontjairól is."
 
-#: mod/settings.php:639
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
 
-#: mod/settings.php:670
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Üdvözli a Friendica!"
 
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Új tag ellenőrzőlistája"
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Tippeket és hivatkozásokat szeretnénk ajánlani, hogy élvezhetővé tegyük az alkalmazás használatát. Kattintson bármelyik elemre a kapcsolódó oldal megtekintéséhez. Az erre az oldalra mutató hivatkozás a kezdőlapjáról érhető el a kezdeti regisztrációt követő két héten belül, azután csendben eltűnik."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Kezdeti lépések"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica útmutató"
 
-#: mod/settings.php:687
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "A <em>Gyors kezdés</em> oldalon találhat egy rövid bemutatót a profil és hálózati lapokról, új kapcsolatok létesítésről, valamint találhat néhány csoportot, amelyekhez csatlakozhat."
 
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Tartalomfigyelmeztetés letiltása"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ugrás a beállításaihoz"
 
-#: mod/settings.php:688
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez letiltja az automatikus összecsukást, és beállítja a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "A <em>Beállítások</em> oldalon változtathatja meg a kezdeti jelszavát. Szintén itt talál egy megjegyzést a személyazonosság-címével kapcsolatban. Ez úgy néz ki mint egy e-mail-cím, és hasznos lesz a szabad közösségi hálón az ismerősök kereséséhez."
 
-#: mod/settings.php:689
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligens rövidítés letiltása"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Vizsgálja felül az egyéb beállításokat is, különösen az adatvédelmi beállításokat. Egy nem közzétett könyvtárlistázás olyan, mint ha egy nyilvánosságra nem hozott telefonszáma lenne. Általában valószínűleg közzé kell tennie a listázását, hacsak az ismerősei és a lehetséges ismerősei nem tudják pontosan, hogy hogyan találják meg Önt."
 
-#: mod/settings.php:689
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Töltsön fel profilfényképet, ha ezt még nem tette meg. A tanulmányok kimutatták, hogy a saját magukról valódi fényképpel rendelkező emberek tízszer valószínűbben találnak ismerősöket mint azok az emberek, akiknek nincs profilfényképük."
 
-#: mod/settings.php:690
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "A profil szerkesztése"
 
-#: mod/settings.php:690
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Szerkessze az <strong>alapértelmezett</strong> profilját a kedve szerint. Vizsgálja felül a beállításokat az ismerősök listájának elrejtéséhez és a profiljának az ismeretlen látogatók elől történő elrejtéséhez."
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Bármely GNU Social (OStatus) követő vagy megemlítő automatikus követése"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil kulcsszavai"
 
-#: mod/settings.php:691
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Ha üzenetet kap egy ismeretlen OStatus felhasználótól, akkor ez a beállítás dönti el, hogy mit kell tenni. Ha be van jelölve, akkor új partner lesz létrehozva minden egyes ismeretlen felhasználóhoz."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Állítson be néhány nyilvános kulcsszót a profiljához, amely bemutatja az érdeklődési köreit. Képesek lehetünk megtalálni a hasonló érdeklődéssel rendelkező más embereket, és ajánlhatunk ismeretségeket."
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Alapértelmezett csoport az OStatus partnerekhez"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kapcsolatépítés"
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Az örökölt GNU Social fiókja"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "E-mailek importálása"
 
-#: mod/settings.php:693
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Ha megadja itt a régi GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
-
-#: mod/settings.php:696
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Adja meg az e-mail-címéhez való hozzáférés információt az összekötő beállításainak oldalán, ha a postafiókja beérkező üzeneteiből szeretne ismerősöket vagy levelezési listákat importálni, valamint velük kapcsolatba lépni."
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ugrás a partnerek oldalára"
 
-#: mod/settings.php:701
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
-
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
-
-#: mod/settings.php:704
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
-
-#: mod/settings.php:705
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
-
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Security:"
-msgstr "Biztonság:"
-
-#: mod/settings.php:707
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "A partnerek oldal az átjáró az ismeretségek kezeléséhez és a más hálózatokon lévő ismerősökkel történő kapcsolatfelvételhez. Jellemzően csak be kell írnia a címüket vagy az oldal URL-jét az <em>Új partner hozzáadása</em> párbeszédablakba."
 
-#: mod/settings.php:708
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail jelszava:"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ugrás az oldal könyvtárához"
 
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Válaszcím:"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "A könyvtárak oldal lehetővé teszi más emberek keresését ezen a hálózaton vagy más föderált oldalakon. Keresse meg a <em>Kapcsolódás</em> vagy a <em>Követés</em> hivatkozást a profiloldalukon. Adja meg a saját személyazonosság-címét, ha kérik."
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Új emberek keresése"
 
-#: mod/settings.php:711
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Importálás utáni művelet:"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "A partnerek oldal oldalsávjában számos eszköz található új ismerősök kereséséhez. Találhatunk embereket az érdeklődésük szerint, kereshetünk embereket név vagy érdeklődés szerint, valamint ajánlásokat adhatunk a hálózati kapcsolatok alapján. Egy teljesen új oldalon az ismerősök ajánlásai általában 24 órán belül kezdenek megjelenni."
 
-#: mod/settings.php:711
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Áthelyezés mappába"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Partnerek csoportosítása"
 
-#: mod/settings.php:712
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Áthelyezés mappába:"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Miután szerezett néhány ismerőst, szervezze őket személyes beszélgetési csoportokba a partnerek oldal oldalsávján keresztül, és ezután személyes módon léphet kapcsolatba minden egyes csoporttal a hálózatok oldalon."
 
-#: mod/settings.php:726
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Miért nem nyilvánosak a bejegyzéseim?"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Személyes oldal altípusai"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "A Friendica tiszteletben tartja a magánszférát. Alapértelmezetten a bejegyzései csak azoknak az embereknek jelennek meg, akiket ismerősként felvett. További információkért nézze meg a súgószakaszt a fenti hivatkozáson keresztül."
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Közösségi fórum altípusai"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Segítség kérése"
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Egy személyes profil fiókja."
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ugrás a súgószakaszhoz"
 
-#: mod/settings.php:776
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
 
-#: mod/settings.php:780
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: mod/settings.php:784
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nem kedvelte %s bejegyzését"
 
-#: mod/settings.php:788
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s részt vesz %s eseményén"
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nem vesz részt %s eseményén"
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s talán részt vesz %s eseményén"
 
-#: mod/settings.php:800
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s és %s mostantól ismerősök"
 
-#: mod/settings.php:803
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hozzászólt %s bejegyzéséhez"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s létrehozott egy új bejegyzést"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Ismerősajánlás"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Új követő"
 
-#: mod/settings.php:823
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93
 #, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
 
-#: mod/settings.php:829
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95
 #, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
 
-#: mod/settings.php:835
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:149
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
-
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Fiókbeállítások"
-
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Jelszóbeállítások"
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
-
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Jelenlegi jelszó:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:159
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:162
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:169
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL törlése"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Alapvető beállítások"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:247
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mail-cím:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Az Ön időzónája:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:251
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Az Ön nyelve:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Böngésző helyének használata:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
 
-#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica: értesítés]"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+msgid "a private message"
+msgstr "egy személyes üzenetet"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Lejárati jogosultságok"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Bejegyzések lejárata"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fényképek lejárata"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Van egy új követője"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Értesítési beállítások"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Valaki ír a profilfalára"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+msgid "Photo:"
+msgstr "Fénykép:"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Személyes üzenetet kap"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Ismerősajánlást kap"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+msgid "registration request"
+msgstr "regisztrációs kérés"
 
-#: mod/settings.php:917
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
 
-#: mod/settings.php:919
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
 
-#: mod/settings.php:921
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
+#, php-format
 msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
 
-#: mod/settings.php:923
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
 
-#: mod/settings.php:924
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s bejelölte Önt"
 
-#: mod/settings.php:927
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Partnerek importálása"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
 
-#: mod/settings.php:928
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#, php-format
 msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
-
-#: mod/settings.php:929
-msgid "Upload File"
-msgstr "Fájl feltöltése"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
 
-#: mod/settings.php:931
-msgid "Relocate"
-msgstr "Áthelyezés"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
 
-#: mod/settings.php:932
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
 
-#: mod/settings.php:933
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s frissítést küldött."
 
-#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
-msgid "Item not found"
-msgstr "Az elem nem található"
+#: src/Object/Post.php:134
+msgid "Private Message"
+msgstr "Személyes üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:61
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+#: src/Object/Post.php:137
+msgid "Public Message"
+msgstr "Nyilvános üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:372
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
+#: src/Object/Post.php:140
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Listázatlan üzenet"
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "webhivatkozás"
+#: src/Object/Post.php:170
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
+#: src/Object/Post.php:198
+msgid "Connector Message"
+msgstr "Csatlakozóüzenet"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "videohivatkozás"
+#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Kitűzött elem"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "hanghivatkozás"
+#: src/Object/Post.php:239
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Törlés globálisan"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva."
+#: src/Object/Post.php:239
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Eltávolítás helyileg"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: src/Object/Post.php:255
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "%s tiltása"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} az ismerőse szeretne lenni"
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "Save to folder"
+msgstr "Mentés mappába"
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} regisztrációt kért"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "I will attend"
+msgstr "Részt veszek"
 
-#: mod/ping.php:315
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Nem veszek részt"
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "I might attend"
+msgstr "Talán részt veszek"
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Térjen vissza az alkalmazásához, és szúrja be ezt a biztonsági kódot:"
+#: src/Object/Post.php:324
+msgid "Ignore thread"
+msgstr "Szál mellőzése"
 
-#: mod/api.php:126
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Szeretné felhatalmazni ezt az alkalmazást, hogy hozzáférjen a bejegyzéseihez és a partnereihez, és/vagy új bejegyzéseket hozzon létre Önnek?"
+#: src/Object/Post.php:325
+msgid "Unignore thread"
+msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
 
-#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
 
-#: mod/display.php:397
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
+#: src/Object/Post.php:336
+msgid "Add star"
+msgstr "Csillag hozzáadása"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Elnézést, talán a feltöltése nagyobb annál, amit a PHP beállítása megenged"
+#: src/Object/Post.php:337
+msgid "Remove star"
+msgstr "Csillag eltávolítása"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Vagy – egy üres fájlt próbált meg feltölteni?"
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Csillagállapot átváltása"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
+#: src/Object/Post.php:349
+msgid "Pin"
+msgstr "Kitűzés"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
+#: src/Object/Post.php:350
+msgid "Unpin"
+msgstr "Kitűzés megszüntetése"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához."
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilegyezés"
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Pinned"
+msgstr "Kitűzve"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
+#: src/Object/Post.php:359
+msgid "Add tag"
+msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Object/Post.php:372
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Idézett megosztás"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Object/Post.php:372
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Idéző megosztás"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
+#: src/Object/Post.php:375
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Újra megosztás"
 
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
+#: src/Object/Post.php:375
+msgid "Reshare"
+msgstr "Újra megosztás"
 
-#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ismeri Önt"
+#: src/Object/Post.php:376
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Újra megosztás megszakítása"
 
-#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
+#: src/Object/Post.php:376
+msgid "Unshare"
+msgstr "Megosztás megszüntetése"
 
-#: mod/follow.php:203
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
+#: src/Object/Post.php:421
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (fogadva: %s)"
 
-#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
+#: src/Object/Post.php:426
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
 
-#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
+#: src/Object/Post.php:426
+msgid "Remote comment"
+msgstr "Távoli hozzászólás"
 
-#: mod/item.php:705
-msgid "Post updated."
-msgstr "Bejegyzés frissítve."
+#: src/Object/Post.php:470
+msgid "to"
+msgstr "ide:"
 
-#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
+#: src/Object/Post.php:471
+msgid "via"
+msgstr "ezen keresztül:"
 
-#: mod/item.php:738
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
+#: src/Object/Post.php:472
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Falról-falra"
+
+#: src/Object/Post.php:473
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Ez a bemutatkozás már el lett fogadva."
+#: src/Object/Post.php:515
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Válasz erre: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "A profil helye nem érvényes vagy nem tartalmaz profilinformációkat."
+#: src/Object/Post.php:518
+msgid "More"
+msgstr "Több"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs azonosítható tulajdonosneve."
+#: src/Object/Post.php:536
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Figyelmeztetés: a profil helyének nincs profilfényképe."
+#: src/Object/Post.php:537
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
-msgstr[1] "%d szükséges paraméter nem található a megadott helyen"
+#: src/Object/Post.php:538
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "A bemutatkozás befejeződött."
+#: src/Object/Post.php:539
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Helyrehozhatatlan protokollhiba."
+#: src/Object/Post.php:540
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
+#: src/Object/Post.php:560
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s túl sok kapcsolódási kérést kapott ma."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d hozzászólás"
+msgstr[1] "%d hozzászólás"
+
+#: src/Object/Post.php:561
+msgid "Show more"
+msgstr "Több megjelenítése"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "A kéretlen adatok elleni védekezési intézkedések meghívásra kerültek."
+#: src/Object/Post.php:562
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Kevesebb megjelenítése"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Az ismerősöknek azt javasoljuk, hogy próbálják újra 24 óra múlva."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1648
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ön már bemutatkozott itt."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+msgid "following"
+msgstr "követés"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
+#: src/Protocol/OStatus.php:1652
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Úgy tűnik, hogy Ön és %s már ismerősök."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s leállította %s követését."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1653
+msgid "stopped following"
+msgstr "követés leállítva"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Érvénytelen profil URL."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "A „view/smarty3/” mappának írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által."
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "A bemutatkozása el lett küldve."
+#: src/Security/Authentication.php:221
+msgid "Login failed."
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Jelentkezzen be a bemutatkozás megerősítéséhez."
+#: src/Security/Authentication.php:262
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Hibás személyazonosság van jelenleg bejelentkezve. Jelentkezzen be <strong>ebbe</strong> a profilba."
+#: src/Security/Authentication.php:360
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Üdvözöljük, %s!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Megerősítés"
+#: src/Security/Authentication.php:361
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "A partner elrejtése"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica értesítés"
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Üdvözöljük itthon, %s!"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, a(z) %2$s adminisztrátora"
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Erősítse meg a bemutatkozását vagy a kapcsolódási kérését ehhez: %s."
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "A(z) %s adminisztrátora"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere (például nem működik a Diaspora hálózatával), akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "köszönet"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD vagy MM-DD"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: src/Util/Temporal.php:275
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Időzóna: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Megváltoztatás a beállításokban</a>"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "never"
+msgstr "soha"
 
-#: mod/cal.php:306
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ez a naptárformátum nem támogatott"
+#: src/Util/Temporal.php:325
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "kevesebb mint egy másodperce"
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nem található exportálható adat"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "year"
+msgstr "év"
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "naptár"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "years"
+msgstr "év"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "months"
+msgstr "hónap"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Fiók áthelyezése"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "weeks"
+msgstr "hét"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Importálhat egy fiókot egy másik Friendica kiszolgálóról."
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "days"
+msgstr "nap"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Exportálnia kell a fiókját a régi kiszolgálóról, és fel kell töltenie ide. Itt újra létre fogjuk hozni a régi fiókját az összes partnerével. Megpróbáljuk tájékoztatni az ismerőseit arról is, hogy átköltözött ide."
+#: src/Util/Temporal.php:337
+msgid "hour"
+msgstr "óra"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ez a funkció kísérleti. Nem tudunk partnereket importálni az OStatus hálózatból (GNU Social/Statusnet) vagy Diaspora hálózatból."
+#: src/Util/Temporal.php:337
+msgid "hours"
+msgstr "óra"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Fiókfájl"
+#: src/Util/Temporal.php:338
+msgid "minute"
+msgstr "perc"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
+#: src/Util/Temporal.php:338
+msgid "minutes"
+msgstr "perc"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nem található érvényes fiók."
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "second"
+msgstr "másodperc"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A jelszó-visszaállítási kérés el lett küldve. Nézze meg a leveleit."
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "seconds"
+msgstr "másodperc"
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: src/Util/Temporal.php:349
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tNemrég kérés érkezett a „%2$s” oldalról a fiókja jelszavának\n\t\tvisszaállítására. A kérés megerősítése érdekében kattintson a lenti\n\t\tellenőrző hivatkozásra, vagy illessze be a webböngészője címsávjába.\n\n\t\tHa NEM Ön kérte ezt a változtatást, akkor NE kövesse a megadott\n\t\thivatkozást, illetve hagyja figyelmen kívül és/vagy törölje ezt az\n\t\te-mailt. A kérés hamarosan le fog járni.\n\n\t\tA jelszava nem lesz megváltoztatva, hacsak nem tudjuk ellenőrizni, hogy\n\t\tÖn indította ezt a kérést."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "%1$d %2$s múlva"
 
-#: mod/lostpass.php:69
+#: src/Util/Temporal.php:352
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKövesse ezt a hivatkozást a személyazonossága ellenőrzéséhez:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tEzután kapni fog egy követő üzenetet, amely az új jelszavát tartalmazza.\n\t\tA jelszót a fiókja beállításainak oldalán változtathatja meg, miután bejelentkezett.\n\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%2$s\n\t\tBejelentkezési név:\t%3$s"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s óta"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Jelszó-visszaállítás kérve itt: %s"
+#: src/Worker/Delivery.php:524
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "A kérést nem sikerült ellenőrizni (lehet, hogy korábban már elküldte). A jelszó-visszaállítás sikertelen."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr "Értesítés a Friendicától"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "A kérés lejárt, készítsen egy újat."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+msgid "Empty Post"
+msgstr "Üres bejegyzés"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezett"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Adja meg az e-mail-címét, és küldje el a jelszó-visszaállítás kéréséhez. Azután nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "zöld nulla"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "lila nulla"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva a kérés alapján."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "húsvéti nyúl"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Az új jelszava"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "sötét nulla"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Mentse el vagy másolja le az új jelszavát – majd"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "kattintson ide a bejelentkezéshez"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "A jelszava megváltoztatható a <em>Beállítások</em> oldalon, miután sikeresen bejelentkezett."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variációk"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "A jelszava vissza lett állítva."
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Világos (hangsúlyos)"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tA jelszava vissza lett állítva a kérés alapján. Őrizze meg ezt az\n\t\t\tinformációt a feljegyzéséhez (vagy változtassa meg a jelszót azonnal\n\t\t\tvalami olyanra, amelyre emlékezni fog).\n\t\t"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Sötét (hangsúlyos)"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t%2$s\n\t\t\tJelszó:\t%3$s\n\n\t\t\tMegváltoztathatja a jelszót a fiókbeállítások oldalon, miután bejelentkezett.\n\t\t"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Fekete (hangsúlyos)"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Jegyzet"
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Az esemény nem fejeződhet be, mielőtt elkezdődött volna."
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Ellenőrizze a kép jogosultságait, hogy minden felhasználó képes-e megtekinteni a képet."
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Az esemény címe és a kezdési idő kötelező."
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
+
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Örökölt"
+
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Hangsúlyos"
 
-#: mod/events.php:419
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Új esemény létrehozása"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Színséma kiválasztása"
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Event details"
-msgstr "Esemény részletei"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Sémahangsúly kiválasztása"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "A kezdési dátum és a cím kötelező."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
 
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Esemény kezdete:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Piros"
 
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A befejezési dátum vagy idő nem ismert vagy nem fontos"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Lila"
 
-#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Esemény befejezése:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
 
-#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Igazítás a néző időzónájához"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rózsaszín"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Sémakarakterlánc másolása vagy beillesztése"
 
-#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
-msgid "Share this event"
-msgstr "Az esemény megosztása"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Lemásolhatja ezt a karakterláncot, hogy megossza a témáját másokkal. Ide beillesztve alkalmazza a sémakarakterláncot"
 
-#: mod/events.php:594
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigációs sáv háttérszíne"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Navigációs sáv ikonszíne "
 
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Hivatkozás színe"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Háttérszín beállítása"
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Tartalom hátterének átlátszatlansága"
 
-#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "A háttérkép beállítása"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nincs címzett."
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Háttérkép stílusa"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Bejelentkezési oldal háttérképe"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Személyes üzenet küldése"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Bejelentkezési oldal háttérszíne"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Hagyja üresen a háttérképet és színt a téma alapértelmezettjéhez"
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Felső reklámcsík"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Kép átméretezése a képernyő szélességéhez, és a lenti háttérszín megjelenítése hosszú oldalakon."
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nincsenek videók kiválasztva"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Legutóbbi videók"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Kép átméretezése a teljes képernyő kitöltéséhez, levágva a jobb szélét vagy az alját."
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Új videók feltöltése"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Egysoros mozaik"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Kép átméretezése az egy sorban való ismétléshez, függőlegesen vagy vízszintesen."
 
-#: mod/message.php:147
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "A beszélgetés nem található."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaik"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Az üzenet nem lett törölve."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Kép ismétlése a képernyő kitöltéséhez."
 
-#: mod/message.php:170
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Kihagyás a fő tartalomhoz"
 
-#: mod/message.php:233
-msgid "No messages."
-msgstr "Nincsenek üzenetek."
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Vissza a tetejére"
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "Message not available."
-msgstr "Az üzenet nem érhető el."
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Vendég"
 
-#: mod/message.php:339
-msgid "Delete message"
-msgstr "Üzenet törlése"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Látogató"
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "Y. M. j., D. – H:i"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Igazítás"
 
-#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Balra"
 
-#: mod/message.php:358
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nem érhető el biztonságos kommunikáció. <strong>Esetleg</strong> válaszolhat a küldő profiloldaláról."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Középre"
 
-#: mod/message.php:362
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Válasz küldése"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Színséma"
 
-#: mod/message.php:444
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ismeretlen küldő – %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Bejegyzések betűmérete"
 
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ön és %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Szövegdobozok betűmérete"
 
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s és Ön"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Segítő fórumok vesszővel elválasztott listája"
 
-#: mod/message.php:476
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d üzenet"
-msgstr[1] "%d üzenet"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "ne jelenítse meg"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Elem címkéjének eltávolítása"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "megjelenítés"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Stílus beállítása"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Hibás kérés."
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Közösségi oldalak"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s üdvözli őt: %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Közösségi profilok"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Súgó vagy @NewHere?"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Szolgáltatások hozzákapcsolása"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Ismerősök keresése"
 
-#: mod/unfollow.php:95
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Utolsó felhasználók"
 
-#: mod/notes.php:59
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Gyors kezdés"