]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #5769 from tobiasd/20150819-credits
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 71e52d13c672b058fb4c8968b7ea68087ef92b07..2650ef156d06f87a20147522a2448584699432d7 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:27+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,1587 +26,1230 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/security.php:81
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: include/api.php:1138
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/security.php:82
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: include/api.php:1152
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/security.php:84
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: include/api.php:1166
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/security.php:431
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
+#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/enotify.php:33
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
+#: include/text.php:1630
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/enotify.php:36
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
+#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
+#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:41
+#: include/conversation.php:170
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
-
-#: include/enotify.php:52 src/Worker/Delivery.php:403
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:100
+#: include/conversation.php:172
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:102
+#: include/conversation.php:174
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
-
-#: include/enotify.php:103
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:103
+#: include/conversation.php:176
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:105
+#: include/conversation.php:178
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:143
+#: include/conversation.php:213
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: include/enotify.php:151
+#: include/conversation.php:254
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/enotify.php:161
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: include/conversation.php:330
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: include/enotify.php:175
+#: include/conversation.php:331
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: include/enotify.php:178 include/enotify.php:193 include/enotify.php:208
-#: include/enotify.php:223 include/enotify.php:242 include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
+#: mod/photos.php:1478
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
+#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/enotify.php:215
+#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:362
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/enotify.php:230
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
+
+#: include/conversation.php:682
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
+
+#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
+#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
+#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
+
+#: include/conversation.php:757
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
+
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
+
+#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
+
+#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
+
+#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
+#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
+#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
+#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
+
+#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
+
+#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
+
+#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
+
+#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/enotify.php:232
+#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
+
+#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
+#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
+#: src/Model/Contact.php:682
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
+
+#: include/conversation.php:994
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:233
+#: include/conversation.php:997
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:249
+#: include/conversation.php:1000
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/enotify.php:251
+#: include/conversation.php:1003
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/enotify.php:252
+#: include/conversation.php:1006
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/enotify.php:264
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: include/conversation.php:1017
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: include/enotify.php:266
+#: include/conversation.php:1023
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/enotify.php:267
+#: include/conversation.php:1032
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:318
+#: include/conversation.php:1033
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: include/enotify.php:274
+#: include/conversation.php:1036
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#: include/conversation.php:1040
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/enotify.php:292
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: include/conversation.php:1041
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/enotify.php:294 include/enotify.php:295
+#: include/conversation.php:1044
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/enotify.php:307
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: include/conversation.php:1045
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/enotify.php:309
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/enotify.php:310
+#: include/conversation.php:1049
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/enotify.php:316
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/enotify.php:317
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
+#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: include/enotify.php:320
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/enotify.php:331 include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/enotify.php:336
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: include/conversation.php:1086
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: include/conversation.php:1133
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: include/conversation.php:1136
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: include/enotify.php:355
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: include/enotify.php:365
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: include/enotify.php:373
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s("
-msgstr "Nome completo:\t%1$s\nIndirizzo del sito:\t%2$s\nNome utente:\t%3$s (%4$s)"
+#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
+#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: include/enotify.php:379
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: include/event.php:26 include/event.php:914 include/bb2diaspora.php:238
-#: mod/localtime.php:19
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: include/event.php:45 include/event.php:62 include/event.php:471
-#: include/event.php:992 include/bb2diaspora.php:245
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: include/event.php:48 include/event.php:68 include/event.php:472
-#: include/event.php:996 include/bb2diaspora.php:251
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: include/event.php:52 include/event.php:77 include/event.php:473
-#: include/event.php:1010 include/bb2diaspora.php:258
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:651 mod/directory.php:149
-#: mod/events.php:521 src/Model/Profile.php:417
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: include/event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1111
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1111
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1111
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1111
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/event.php:426 include/text.php:1111
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/event.php:427 include/text.php:1111
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/event.php:428 include/text.php:1111
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: include/event.php:430 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/event.php:431 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
+#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
+#: src/Object/Post.php:803
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: include/event.php:432 include/text.php:1093
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
+#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
+#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
+#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: include/event.php:433 include/text.php:1093
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: include/conversation.php:1179
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: include/event.php:434 include/text.php:1093
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: include/conversation.php:1180
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: include/event.php:435 include/text.php:1093
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: include/conversation.php:1181
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: include/event.php:436 include/text.php:1093
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
+#: src/Model/Profile.php:340
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: include/event.php:438 include/text.php:1114
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/event.php:439 include/text.php:1114
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/conversation.php:1452
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1114
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/conversation.php:1475
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1114
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/conversation.php:1478
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
 
-#: include/event.php:442 include/event.php:455 include/text.php:1097
-#: include/text.php:1114
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/conversation.php:1484
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: include/event.php:444 include/text.php:1114
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: include/enotify.php:38
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1114
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/enotify.php:41
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1114
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1114
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/enotify.php:109
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1114
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: include/enotify.php:111
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1097
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/enotify.php:112
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1097
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/enotify.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1097
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/enotify.php:114
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1097
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/event.php:456 include/text.php:1097
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: include/event.php:457 include/text.php:1097
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: include/event.php:458 include/text.php:1097
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: include/event.php:459 include/text.php:1097
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/event.php:460 include/text.php:1097
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
+#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/event.php:461 include/text.php:1097
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: include/event.php:462 include/text.php:1097
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/event.php:464 mod/cal.php:280 mod/events.php:401
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/event.php:465 mod/cal.php:281 mod/events.php:402
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: include/event.php:466 mod/cal.php:282 mod/events.php:403
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/event.php:467 mod/cal.php:283 mod/events.php:404
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: include/event.php:469
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/event.php:583
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/event.php:607
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/event.php:608
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/event.php:609
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/event.php:636 include/text.php:1508 include/text.php:1515
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/event.php:896
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: include/event.php:897
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: include/event.php:898
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: include/event.php:915
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: include/enotify.php:274
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: include/event.php:916
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/event.php:1011 include/event.php:1013
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/event.php:1012
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+
+#: include/enotify.php:284
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+
+#: include/enotify.php:291
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+
+#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:301
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:317
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+
+#: include/enotify.php:326
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: include/enotify.php:327
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+
+#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+
+#: include/enotify.php:346
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+
+#: include/enotify.php:363
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+
+#: include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+
+#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+
+#: include/enotify.php:375
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
+
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+
+#: include/enotify.php:383
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+
+#: include/enotify.php:389
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/admin.php:269 mod/admin.php:1762 mod/admin.php:2010 mod/display.php:70
-#: mod/display.php:247 mod/display.php:349
+#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
+#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
+#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
 msgid "Item not found."
 msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: include/items.php:382
+#: include/items.php:396
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:674
-#: mod/contacts.php:464 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
-#: mod/register.php:237 mod/message.php:138 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
-#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
+#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: include/items.php:387 include/conversation.php:1373 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/unfollow.php:117
-#: mod/contacts.php:467 mod/dfrn_request.php:663 mod/follow.php:159
-#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:151 mod/message.php:141
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706 mod/videos.php:148
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
-#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:15
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/uimport.php:28
-#: mod/dirfind.php:24 mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:16
-#: mod/cal.php:304 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
-#: mod/invite.php:106 mod/manage.php:131 mod/profiles.php:181
-#: mod/profiles.php:619 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/contacts.php:378 mod/delegate.php:24 mod/delegate.php:38
-#: mod/follow.php:16 mod/follow.php:53 mod/follow.php:116 mod/poke.php:150
-#: mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:188
-#: mod/profile_photo.php:199 mod/profile_photo.php:212 mod/regmod.php:108
-#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
+#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
+#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
+#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
+#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
+#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
+#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
+#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
+#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
+#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
+#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
+#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
+#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
+#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
 #: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/item.php:160 mod/register.php:53
-#: mod/editpost.php:20 mod/events.php:195 mod/fsuggest.php:81 mod/group.php:26
-#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32 mod/notes.php:30
-#: mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051 mod/settings.php:41
-#: mod/settings.php:140 mod/settings.php:669 index.php:413
+#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/items.php:471
+#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
 msgid "Archives"
 msgstr "Archivi"
 
-#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:259
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:312
-#: src/Object/Post.php:422 src/App.php:514
+#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
+#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
 msgid "show more"
 msgstr "mostra di più"
 
-#: include/text.php:302
+#: include/security.php:83
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
+
+#: include/security.php:84
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
+
+#: include/security.php:86
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
+
+#: include/security.php:428
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+
+#: include/text.php:301
 msgid "newer"
 msgstr "nuovi"
 
-#: include/text.php:303
+#: include/text.php:302
 msgid "older"
 msgstr "vecchi"
 
-#: include/text.php:308
+#: include/text.php:307
 msgid "first"
 msgstr "primo"
 
-#: include/text.php:309
+#: include/text.php:308
 msgid "prev"
 msgstr "prec"
 
-#: include/text.php:343
+#: include/text.php:342
 msgid "next"
 msgstr "succ"
 
-#: include/text.php:344
+#: include/text.php:343
 msgid "last"
 msgstr "ultimo"
 
-#: include/text.php:398
+#: include/text.php:397
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: include/text.php:399
+#: include/text.php:398
 msgid "The end"
 msgstr "Fine"
 
-#: include/text.php:884
+#: include/text.php:766
 msgid "No contacts"
 msgstr "Nessun contatto"
 
-#: include/text.php:908
+#: include/text.php:790
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d contatto"
 msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: include/text.php:921
+#: include/text.php:803
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:112
-#: mod/notes.php:68
+#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: include/text.php:1010
+#: include/text.php:888
 msgid "Follow"
 msgstr "Segui"
 
-#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
+#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
+#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
 msgid "Full Text"
 msgstr "Testo Completo"
 
-#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+#: src/Content/Nav.php:146
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags:"
 
-#: include/text.php:1027 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866
-#: mod/viewcontacts.php:131 view/theme/frio/theme.php:270
-#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212 src/Model/Profile.php:957
-#: src/Model/Profile.php:960
+#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
+#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
+#: src/Model/Profile.php:966
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contatti"
 
-#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:254
+#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
 #: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
 msgid "Forums"
 msgstr "Forum"
 
-#: include/text.php:1074
+#: include/text.php:952
 msgid "poke"
 msgstr "stuzzica"
 
-#: include/text.php:1074
+#: include/text.php:952
 msgid "poked"
 msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: include/text.php:1075
+#: include/text.php:953
 msgid "ping"
 msgstr "invia un ping"
 
-#: include/text.php:1075
+#: include/text.php:953
 msgid "pinged"
 msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:954
 msgid "prod"
 msgstr "pungola"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:954
 msgid "prodded"
 msgstr "ha pungolato"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:955
 msgid "slap"
 msgstr "schiaffeggia"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:955
 msgid "slapped"
 msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:956
 msgid "finger"
 msgstr "tocca"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:956
 msgid "fingered"
 msgstr "ha toccato"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:957
 msgid "rebuff"
 msgstr "respingi"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:957
 msgid "rebuffed"
 msgstr "ha respinto"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: include/text.php:1315 mod/videos.php:381
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: include/text.php:1332
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: include/text.php:1367 include/text.php:1378
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: include/text.php:1502
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: include/text.php:1503
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: include/text.php:1717 include/conversation.php:146
-#: include/conversation.php:284 src/Model/Item.php:1785
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: include/text.php:1719 include/conversation.php:154
-#: include/conversation.php:292 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1783
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: include/text.php:1721
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: include/text.php:1723 src/Object/Post.php:421 src/Object/Post.php:433
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/text.php:1726
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: include/text.php:1883
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: include/acl_selectors.php:360
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: include/acl_selectors.php:360
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/acl_selectors.php:366
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:136
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:143
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/acl_selectors.php:377 mod/events.php:536 mod/photos.php:1098
-#: mod/photos.php:1441
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/acl_selectors.php:378
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: include/api.php:1181
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: include/api.php:1205
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: include/api.php:1229
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/api.php:4382 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:92
-#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:223
-#: mod/profile_photo.php:317 mod/profile_photo.php:327 mod/photos.php:88
-#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1684 src/Model/User.php:526
-#: src/Model/User.php:534 src/Model/User.php:542
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/conversation.php:149 include/conversation.php:159
-#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1783
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1946
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1656
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1942
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/conversation.php:169 src/Model/Item.php:1661
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/conversation.php:175
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: include/conversation.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/conversation.php:211 mod/dfrn_confirm.php:431
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2414
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: include/text.php:992
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: include/conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/conversation.php:333
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: include/conversation.php:334
+#: include/text.php:1138
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
-
-#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:354 mod/photos.php:1501
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:358 mod/photos.php:1501
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: include/conversation.php:608 include/conversation.php:1682
-#: mod/photos.php:1502
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
+#: include/text.php:1220
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
+#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
+#: include/text.php:1414
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: include/conversation.php:746 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:177
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: include/text.php:1415
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: include/conversation.php:747 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1019
-#: mod/admin.php:1706 mod/photos.php:1570 mod/settings.php:742
-#: src/Object/Post.php:178
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: include/conversation.php:779 src/Object/Post.php:355
-#: src/Object/Post.php:356
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: include/text.php:1634
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: include/conversation.php:791 src/Object/Post.php:343
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: include/conversation.php:792 src/Object/Post.php:344
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: include/text.php:1639
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: include/conversation.php:799 src/Object/Post.php:369
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: include/text.php:1794
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: include/conversation.php:814
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/apps.php:14 index.php:261
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: include/conversation.php:816 include/conversation.php:1355
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:127 mod/message.php:264
-#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:394
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: include/conversation.php:887
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: include/conversation.php:891
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: include/conversation.php:1061 view/theme/frio/theme.php:352
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: include/conversation.php:1062 src/Model/Contact.php:554
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079
-#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:220
-#: mod/match.php:89 mod/directory.php:160 src/Model/Contact.php:497
-#: src/Model/Contact.php:510 src/Model/Contact.php:555
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: include/conversation.php:1064 src/Model/Contact.php:556
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: include/conversation.php:1065 src/Model/Contact.php:557
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:558
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: include/conversation.php:1067 src/Model/Contact.php:560
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:561
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: include/conversation.php:1076 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:90 mod/contacts.php:587
-#: mod/follow.php:141 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:511
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
-
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
-
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
-
-#: include/conversation.php:1201
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1204
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1207
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1218
-msgid "and"
-msgstr "e"
-
-#: include/conversation.php:1224
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
-
-#: include/conversation.php:1233
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-
-#: include/conversation.php:1234
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
-
-#: include/conversation.php:1237
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-
-#: include/conversation.php:1238
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
-
-#: include/conversation.php:1241
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1242
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1245
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1246
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1249
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1250
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
-
-#: include/conversation.php:1280 include/conversation.php:1296
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
-
-#: include/conversation.php:1281 include/conversation.php:1297
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
-#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
-
-#: include/conversation.php:1282 include/conversation.php:1298
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
-
-#: include/conversation.php:1283 include/conversation.php:1299
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
-
-#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
-
-#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
-#: mod/filer.php:34
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
-
-#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
-
-#: include/conversation.php:1287
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
-
-#: include/conversation.php:1336
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
-
-#: include/conversation.php:1337 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:113
-#: mod/message.php:262 mod/message.php:430
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
-
-#: include/conversation.php:1338 mod/editpost.php:114
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
-
-#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:115
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
-
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:116
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
-
-#: include/conversation.php:1341 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:263 mod/message.php:431
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
-
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:118
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
-
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:119
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
-
-#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:120
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
-
-#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:121
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
-
-#: include/conversation.php:1346 mod/editpost.php:122
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
-
-#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:123
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
-
-#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:124
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
-
-#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:125
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
-
-#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:126
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
-
-#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:140
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
-
-#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:142
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
-
-#: include/conversation.php:1356 mod/editpost.php:128
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
-
-#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:157
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
-
-#: include/conversation.php:1365 mod/editpost.php:137
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
-
-#: include/conversation.php:1369 mod/editpost.php:148 mod/events.php:531
-#: mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604
-#: src/Object/Post.php:797
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
-
-#: include/conversation.php:1378
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
-
-#: include/conversation.php:1379
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
-
-#: include/conversation.php:1380
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
-
-#: include/conversation.php:1385 mod/editpost.php:155
-#: src/Model/Profile.php:342
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
-
-#: include/conversation.php:1386 mod/editpost.php:156
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
-
-#: include/conversation.php:1653
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
-
-#: include/conversation.php:1676
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1679
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1685
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1688 src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
-
-#: include/dba.php:59
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
-
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
-
-#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:218
-#: mod/match.php:105 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
-
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
-
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
-
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
-
-#: mod/api.php:111 mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:653
-#: mod/profiles.php:674 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1115
-#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1142
-#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
-#: mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mod/apps.php:14 index.php:242
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
-
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
-
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
-
-#: mod/attach.php:15
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
-
-#: mod/attach.php:25
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
-
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
-
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:877
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
-
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
-
-#: mod/credits.php:19
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
-
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
-
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
-
-#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:29
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
-
-#: mod/crepair.php:114
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
-
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
-
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
-
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
-
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
-
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
-
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
-
-#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
-#: mod/profiles.php:685 mod/contacts.php:601 mod/install.php:251
-#: mod/install.php:290 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
-#: mod/events.php:533 mod/fsuggest.php:116 mod/message.php:265
-#: mod/message.php:432 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
-#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
-#: mod/photos.php:1603 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:113 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:788
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
-
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
-
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
-
-#: mod/crepair.php:154
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
-
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:439 mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701
-#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1730 mod/settings.php:681
-#: mod/settings.php:707
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
-
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
-
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
-
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
-
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
-
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
-
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
-
-#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:904
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
-
-#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
-
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:265
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
-
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
-#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:289
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
-
-#: mod/hcard.php:18
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
-
-#: mod/help.php:48
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
-
-#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:298 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
-
-#: mod/help.php:63 index.php:294
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
-
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
-
-#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
-
-#: mod/lockview.php:55
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
-
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
-
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
-
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
-
-#: mod/newmember.php:14
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
-
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
-
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
-
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
-
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1814 mod/admin.php:2083
-#: mod/settings.php:122 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
+#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -1629,14 +1272,14 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:662 mod/contacts.php:854
+#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
 #: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:730 src/Model/Profile.php:863
-#: src/Model/Profile.php:896
+#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
+#: src/Model/Profile.php:892
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:704 mod/profile_photo.php:264
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Carica la foto del profilo"
 
@@ -1719,7 +1362,7 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
@@ -1759,5709 +1402,6020 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:610 mod/contacts.php:943
-#: mod/viewcontacts.php:112
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+
+#: mod/localtime.php:39
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:944
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/p.php:14
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:18
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
+#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
+#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
+#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
+#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
+#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
+#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:34
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
+#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
+#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
+#: mod/viewcontacts.php:47
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:61
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:85
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: mod/suggest.php:36
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Smesso di seguire il contatto"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:662 mod/follow.php:61
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:590
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:660 mod/follow.php:155
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/unfollow.php:122 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:647
-#: mod/follow.php:164 mod/admin.php:439 mod/admin.php:449
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:849 mod/follow.php:181
-#: src/Model/Profile.php:891
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Sorgente \\x28formato Diaspora\\x29:"
 
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/dirfind.php:59
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: mod/bookmarklet.php:52
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/help.php:49
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
+#: index.php:308
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/help.php:65 index.php:313
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/friendica.php:89
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
-
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/friendica.php:122
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/friendica.php:123 mod/dfrn_request.php:351 mod/admin.php:302
-#: mod/admin.php:320 src/Model/Contact.php:1142
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:303 mod/admin.php:321
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819
-#: mod/contacts.php:1003
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/admin.php:184
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
+#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:637
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/admin.php:192
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1704
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:655 mod/directory.php:155
-#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:172
-#: src/Model/Profile.php:794
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:420
-#: src/Model/Profile.php:745
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:63 src/Model/Profile.php:518
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
+#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
+#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: mod/admin.php:310
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/notifications.php:322
+#: mod/admin.php:311
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: mod/admin.php:314
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Le Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/openid.php:66
+#: mod/admin.php:314
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
+#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
+#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/admin.php:362
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Il dominio bloccato"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:75
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Elimina dominio"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80 src/Object/Post.php:278
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/admin.php:372
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:308 mod/profile.php:173
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/admin.php:373
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:393
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:395
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/admin.php:375
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/cal.php:277 mod/install.php:209 mod/events.php:396
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
+
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:405
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/cal.php:297 src/Model/User.php:202
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/admin.php:385
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/admin.php:411
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
-#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:631
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/admin.php:427
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:132
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/admin.php:459
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/admin.php:489
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:396
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/admin.php:492
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:498
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:508
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:519
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/admin.php:495
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:535
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/admin.php:497
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:549
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:565
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:576
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
+#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:631
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
-#: src/Model/Contact.php:1434
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:694
+#: mod/admin.php:507
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/admin.php:509
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/invite.php:55
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/admin.php:531
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/invite.php:80
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: mod/admin.php:532
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
 
-#: mod/invite.php:91
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/admin.php:533
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/admin.php:534
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/invite.php:99
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/admin.php:534
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/admin.php:568
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
+#: mod/admin.php:639
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: mod/admin.php:715
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
+#: mod/admin.php:716
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/admin.php:728
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/invite.php:136
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
-#: mod/message.php:426
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: mod/invite.php:145
+#: mod/admin.php:765
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
+
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
+
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: mod/invite.php:147
+#: mod/admin.php:801
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: mod/invite.php:149
+#: mod/admin.php:825
+#, php-format
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: mod/admin.php:832
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/manage.php:181
+#: mod/admin.php:842
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+
+#: mod/admin.php:848
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+
+#: mod/admin.php:851
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+
+#: mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
+" config/local-sample.ini.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.ini.php: copia config/local-sample.ini.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/admin.php:862
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/profiles.php:57
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: mod/admin.php:863
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/admin.php:864
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: mod/admin.php:865
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/profiles.php:115
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: mod/admin.php:866
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/profiles.php:205
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: mod/admin.php:867
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: mod/admin.php:889
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: mod/admin.php:895
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: mod/admin.php:897
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/profiles.php:381
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:1269
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:699
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: mod/profiles.php:393 mod/admin.php:439
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:695
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/profiles.php:485
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/profiles.php:586
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/profiles.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: mod/profiles.php:590
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: mod/profiles.php:592
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: mod/profiles.php:646
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: mod/profiles.php:651
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: mod/profiles.php:671
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: mod/admin.php:1348
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/profiles.php:688 mod/profiles.php:783 src/Model/Profile.php:393
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/profiles.php:700 mod/network.php:940
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
+#: src/Model/Profile.php:861
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/profiles.php:702 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/profiles.php:707 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/profiles.php:713 mod/events.php:511 mod/events.php:523
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
+
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/profiles.php:715
+#: mod/admin.php:1421
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/admin.php:1425
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/profiles.php:725 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
+
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/profiles.php:734 src/Model/Profile.php:790
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/profiles.php:735 src/Model/Profile.php:798
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/profiles.php:739 src/Model/Profile.php:814
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/profiles.php:740 src/Model/Profile.php:818
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/profiles.php:780 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/profiles.php:782 src/Model/Profile.php:392
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/profiles.php:789
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/profiles.php:790 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/profiles.php:791 src/Model/Profile.php:380
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
 
-#: mod/wall_attach.php:112
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
 
-#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/contacts.php:149
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/admin.php:1446
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/contacts.php:176 mod/contacts.php:392
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/contacts.php:186
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: mod/contacts.php:222 mod/dfrn_request.php:419
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/contacts.php:459
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/contacts.php:462 mod/contacts.php:814
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: mod/contacts.php:480
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: mod/contacts.php:511
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/contacts.php:515
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/contacts.php:539
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/admin.php:1454
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/contacts.php:541
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/contacts.php:544
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/contacts.php:544
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: mod/contacts.php:546 mod/contacts.php:976
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: mod/contacts.php:550
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
 
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/contacts.php:563
+#: mod/admin.php:1458
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/contacts.php:564 mod/admin.php:1190
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: mod/contacts.php:566
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
 
-#: mod/contacts.php:603
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+
+#: mod/admin.php:1464
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: mod/contacts.php:604
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/admin.php:1468
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:986
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
-#: mod/admin.php:434 mod/admin.php:1708
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
-#: mod/admin.php:433 mod/admin.php:1707
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1003
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/contacts.php:633
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/contacts.php:634
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/admin.php:1473
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/admin.php:1473
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/contacts.php:636
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: mod/admin.php:1474
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: mod/contacts.php:637
+#: mod/admin.php:1474
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Livello minimo di frammentazione"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/admin.php:1477
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: mod/contacts.php:641
+#: mod/admin.php:1477
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
 
-#: mod/contacts.php:653 src/Model/Profile.php:424
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/contacts.php:658
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/contacts.php:660 mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:888
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/admin.php:1479
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/contacts.php:661
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/admin.php:1479
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: mod/contacts.php:702
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: mod/contacts.php:705
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: mod/contacts.php:710 mod/group.php:216
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
+
+#: mod/admin.php:1485
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/contacts.php:734
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:737
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: mod/contacts.php:742
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: mod/contacts.php:745
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: mod/contacts.php:753
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: mod/contacts.php:809
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: mod/contacts.php:810 mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/contacts.php:811 mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:169 mod/settings.php:705
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: mod/contacts.php:823
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: mod/contacts.php:857 src/Model/Profile.php:899
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/contacts.php:869
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/contacts.php:880
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: mod/contacts.php:886 mod/admin.php:1269 mod/events.php:535
-#: src/Model/Profile.php:865
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/contacts.php:889
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/contacts.php:921
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/contacts.php:925
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/contacts.php:929
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/contacts.php:997
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/contacts.php:1005
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/admin.php:1498
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: mod/delegate.php:158
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/delegate.php:160
+#: mod/admin.php:1502
+#, php-format
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/delegate.php:161 mod/admin.php:1264 mod/admin.php:1873
-#: mod/admin.php:2126 mod/admin.php:2200 mod/admin.php:2347
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:788 mod/settings.php:874
-#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:1198
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
 
-#: mod/delegate.php:162 src/Content/Nav.php:204
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/delegate.php:163
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/delegate.php:165
+#: mod/admin.php:1504
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
-
-#: mod/delegate.php:166
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/delegate.php:168
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/admin.php:1505
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
 
-#: mod/delegate.php:172 mod/tagrm.php:98
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Inscrivi a un relay"
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Relay server"
+msgstr "Server relay"
 
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
 
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:199
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/dfrn_request.php:226
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/admin.php:1512
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/dfrn_request.php:316
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:319
+#: mod/admin.php:1548
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:339
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: mod/admin.php:1551
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1137
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/admin.php:1567
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:439
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: mod/admin.php:1569
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:477
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+#: mod/admin.php:1572
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/dfrn_request.php:493
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: mod/admin.php:1575
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: mod/admin.php:1598
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/dfrn_request.php:527
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:530
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: mod/admin.php:1605
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/search.php:98
-#: mod/search.php:104 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
-#: mod/community.php:25 mod/directory.php:42 mod/display.php:201
-#: mod/photos.php:932 mod/videos.php:200
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:1607
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642
+#: mod/admin.php:1646
+#, php-format
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
+#: mod/admin.php:1649
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/admin.php:1693
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:147
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
+#: mod/admin.php:1746
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:149
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/admin.php:1754
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:1754
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/dfrn_request.php:658
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/follow.php:44
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/admin.php:1815
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: mod/follow.php:72
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/follow.php:81
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/follow.php:88
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/follow.php:95
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: mod/install.php:120
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/install.php:130
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: mod/install.php:135
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: mod/admin.php:1867
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:553
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:1874
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/install.php:148
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/admin.php:1876
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/admin.php:1877
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/install.php:210
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/admin.php:1878
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/admin.php:1879
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/admin.php:1880
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: mod/admin.php:1882
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: mod/admin.php:1885
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/admin.php:1887
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/admin.php:1888
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: mod/admin.php:1891
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/admin.php:1892
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/admin.php:1897
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
+#: mod/admin.php:1898
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/install.php:271
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/install.php:285
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/install.php:285
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: mod/admin.php:1910
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/install.php:325
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/admin.php:1952
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/install.php:326
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/admin.php:1956
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/install.php:330
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/install.php:330
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/install.php:335
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/install.php:344
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/install.php:345
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/admin.php:2052
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: mod/install.php:358
+#: mod/admin.php:2057
+#, php-format
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/install.php:359
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/admin.php:2177
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: mod/install.php:361
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:2252
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/install.php:384
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/admin.php:2306
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/install.php:385
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/admin.php:2311
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/admin.php:2312
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:2313
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/install.php:395
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/admin.php:2337
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: mod/install.php:396
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:2370
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/install.php:397
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: mod/admin.php:2372
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/install.php:398
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/admin.php:2381
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: mod/admin.php:2385
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/install.php:400
-msgid "iconv module"
-msgstr "modulo iconv"
+#: mod/admin.php:2386
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/install.php:404 mod/install.php:406
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/admin.php:2386
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+
+#: mod/admin.php:2387
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
+
+#: mod/admin.php:2389
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/install.php:404
+#: mod/admin.php:2390
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/install.php:412
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:2421
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/install.php:416
+#: mod/admin.php:2425
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: mod/install.php:428
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: mod/admin.php:2517
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/install.php:432
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:2525
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/install.php:436
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: mod/allfriends.php:53
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: mod/install.php:446
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
+#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: mod/install.php:460
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/install.php:461
+#: mod/api.php:109
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: mod/install.php:464
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/install.php:474
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/attach.php:16
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/attach.php:26
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: mod/install.php:476
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
+#: mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/install.php:477
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: mod/install.php:480
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: mod/install.php:498
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: mod/install.php:517
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: mod/install.php:519
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: mod/install.php:521
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:422
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: mod/install.php:528
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:423
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:424
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: mod/install.php:552
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/install.php:555
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/localtime.php:35
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/cal.php:317
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/cal.php:334
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
+
+#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
+
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
+#: mod/community.php:185
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: mod/contacts.php:156
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: mod/lostpass.php:101
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: mod/contacts.php:193
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/contacts.php:227
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: mod/lostpass.php:118 src/Module/Login.php:314
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/lostpass.php:119
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:326
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/contacts.php:466
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: mod/contacts.php:487
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/lostpass.php:154
+#: mod/contacts.php:518
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/lostpass.php:167
+#: mod/contacts.php:523
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
-
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
-
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
-
-#: mod/ping.php:307
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
-
-#: mod/ping.php:322
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
-
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/contacts.php:550
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/profile_photo.php:54
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95 mod/profile_photo.php:103
-#: mod/profile_photo.php:330
+#: mod/contacts.php:559
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/profile_photo.php:146
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763
-#: mod/photos.php:766 mod/photos.php:795
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: mod/profile_photo.php:174 mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/profile_photo.php:262
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/contacts.php:576
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: mod/profile_photo.php:281
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/contacts.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: mod/profile_photo.php:282
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/profile_photo.php:284
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: mod/profile_photo.php:320
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: mod/profile_photo.php:322 mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:412
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:266
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/contacts.php:631
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/regmod.php:68
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/regmod.php:93
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/regmod.php:102
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/search.php:228 mod/community.php:134
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
+#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
+#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
+#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
+#: src/Model/Profile.php:790
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/contacts.php:671
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:106
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/contacts.php:715
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/viewsrc.php:12
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/contacts.php:723
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:949
-#: src/Object/Image.php:965 src/Object/Image.php:973 src/Object/Image.php:998
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/contacts.php:755
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/wallmessage.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: mod/contacts.php:763
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/contacts.php:819
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/item.php:799
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/item.php:801
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/item.php:802
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: mod/contacts.php:833
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
+#: src/Model/Profile.php:887
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/register.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: mod/contacts.php:890
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/contacts.php:899
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: mod/contacts.php:933
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/contacts.php:938
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/contacts.php:943
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
+#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/contacts.php:967
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: mod/contacts.php:1045
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1266
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/crepair.php:88
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: mod/register.php:270
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+
+#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/crepair.php:115
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1205
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1206
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: mod/register.php:275
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: mod/admin.php:106
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: mod/admin.php:176 src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/admin.php:177
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:654
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:1263
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:1191 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1712
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:1812 mod/admin.php:1872 mod/settings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:2081 mod/admin.php:2125
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: mod/admin.php:184 mod/settings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/admin.php:185
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: mod/delegate.php:38
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Utente principale non trovato."
 
-#: mod/admin.php:186
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/delegate.php:145
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:689
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: mod/delegate.php:160
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: mod/admin.php:188
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: mod/delegate.php:160
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:311
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: mod/delegate.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:470
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:193 mod/admin.php:2199
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2266
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: mod/delegate.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: mod/delegate.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: mod/admin.php:218 src/Content/Nav.php:217
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: mod/admin.php:219
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/admin.php:220
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:316
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/admin.php:310 mod/admin.php:427 mod/admin.php:469 mod/admin.php:653
-#: mod/admin.php:688 mod/admin.php:784 mod/admin.php:1262 mod/admin.php:1695
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2124
-#: mod/admin.php:2198 mod/admin.php:2265
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+#: mod/dfrn_confirm.php:389
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: mod/admin.php:313
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+#: mod/dfrn_confirm.php:447
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/admin.php:314
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: mod/dfrn_confirm.php:457
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: mod/dfrn_confirm.php:468
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:484
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/admin.php:316
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/admin.php:317
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: mod/dfrn_confirm.php:514
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/admin.php:318
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: mod/dfrn_confirm.php:525
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/admin.php:319
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/admin.php:322
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1648
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: mod/admin.php:325
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/admin.php:351
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/admin.php:367
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/admin.php:390 util/global_community_block.php:53
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/admin.php:392 util/global_community_block.php:48
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/admin.php:399
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
-
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/admin.php:429
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: mod/dfrn_request.php:160
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/admin.php:430
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: mod/dfrn_request.php:196
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/admin.php:431 mod/admin.php:1698
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/dfrn_request.php:223
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/admin.php:432
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: mod/dfrn_request.php:245
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/admin.php:435
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/admin.php:437
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/admin.php:438
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: mod/dfrn_request.php:273
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/admin.php:439
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/admin.php:447
+#: mod/dfrn_request.php:312
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/admin.php:449
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: mod/dfrn_request.php:332
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/admin.php:471
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+#: mod/dfrn_request.php:431
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/admin.php:473
+#: mod/dfrn_request.php:469
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/admin.php:474
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/dfrn_request.php:485
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/admin.php:474
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/admin.php:513
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: mod/admin.php:584
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/admin.php:647
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/admin.php:648
+#: mod/dfrn_request.php:633
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: mod/admin.php:660
+#: mod/dfrn_request.php:636
 #, php-format
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/admin.php:691
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/admin.php:693
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/admin.php:694 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/admin.php:696
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/admin.php:697
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/admin.php:721
+#: mod/dfrn_request.php:650
 #, php-format
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo database contiene ancora tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il motore a InnoDB. Siccome Friendica userà esclusivamente InnoDB nelle versioni a venire, dovresti cambiarle! Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che puo' essere d'aiuto nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> nella tua installazione Friendica per eseguire la conversione automaticamente.<br />"
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
+
+#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
+#: src/Content/Widget.php:67
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: mod/admin.php:738
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php scripts/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php scripts/dbstructure.php update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/admin.php:744
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: mod/directory.php:211
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/admin.php:747
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+#: mod/directory.php:213
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:1647
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/directory.php:218
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: mod/admin.php:753 mod/admin.php:1648
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/admin.php:754 mod/admin.php:1649
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: mod/dirfind.php:63
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/admin.php:755 mod/admin.php:1650
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: mod/admin.php:756
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/admin.php:757
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: mod/editpost.php:43
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/admin.php:779
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: mod/admin.php:785
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/admin.php:787
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/admin.php:789
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/admin.php:790
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/events.php:394
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/admin.php:795
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: mod/events.php:508
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/admin.php:826
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: mod/events.php:509
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/admin.php:1127
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/admin.php:1154 mod/settings.php:907
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: mod/events.php:518
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento rimosso"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:900
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
+#: src/Model/Photo.php:252
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/feedtest.php:21
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: mod/feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: mod/follow.php:91
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: mod/follow.php:98
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/admin.php:1270
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: mod/admin.php:1271
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: mod/admin.php:1272
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/admin.php:1273
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/admin.php:1276
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: mod/admin.php:1277
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: mod/admin.php:1278
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: mod/group.php:101
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1278
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: mod/group.php:102
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/group.php:107
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: mod/group.php:157
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: mod/group.php:159
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/admin.php:1282
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1283
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: mod/admin.php:1284
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/admin.php:1284
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1285
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/admin.php:1285
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: mod/admin.php:1287
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/admin.php:1287
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: mod/admin.php:1288
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: mod/admin.php:1288
+#: mod/install.php:108
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/admin.php:1289
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1289
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/install.php:150
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/install.php:155
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/admin.php:1291
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: mod/admin.php:1291
+#: mod/install.php:175
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/admin.php:1292
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/install.php:176
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: mod/admin.php:1292
+#: mod/install.php:177
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: mod/admin.php:1294
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/install.php:181
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: mod/admin.php:1295
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/install.php:182
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: mod/admin.php:1295
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/install.php:183
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/install.php:183
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
 
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: mod/admin.php:1297
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: mod/admin.php:1297
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: mod/admin.php:1298
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: mod/admin.php:1298
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/install.php:212
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: mod/admin.php:1299
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/install.php:226
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: mod/admin.php:1299
+#: mod/install.php:226
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-
-#: mod/admin.php:1300
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: mod/admin.php:1300
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.ini.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: mod/admin.php:1301
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: mod/install.php:259
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/admin.php:1301
+#: mod/install.php:260
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
-
-#: mod/admin.php:1302
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: mod/admin.php:1302
+#: mod/install.php:263
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: mod/invite.php:34
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: mod/invite.php:56
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/admin.php:1304
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: mod/invite.php:88
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1304
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/invite.php:97
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/admin.php:1305
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/invite.php:101
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/admin.php:1305
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/invite.php:105
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: mod/admin.php:1306
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/invite.php:123
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/admin.php:1306
+#: mod/invite.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
-
-#: mod/admin.php:1307
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/admin.php:1307
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
-
-#: mod/admin.php:1308
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/admin.php:1308
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/admin.php:1309
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: mod/invite.php:138
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/admin.php:1309
+#: mod/invite.php:142
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: mod/admin.php:1310
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/invite.php:141
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: mod/admin.php:1310
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
+
+#: mod/invite.php:149
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
+#: mod/wallmessage.php:141
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/invite.php:150
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/admin.php:1312
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/invite.php:152
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:1312
+#: mod/invite.php:152
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
-
-#: mod/admin.php:1313
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1313
+#: mod/invite.php:154
 msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/admin.php:1314
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/admin.php:1314
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/admin.php:1315
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
+#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/admin.php:1315
+#: mod/item.php:808
+#, php-format
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1316
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: mod/item.php:810
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/admin.php:1316
+#: mod/item.php:811
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/admin.php:1317
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: mod/item.php:815
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/admin.php:1319
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/admin.php:1320
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/lockview.php:59
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: mod/admin.php:1320
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/lostpass.php:28
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/admin.php:1321
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/admin.php:1321
+#: mod/lostpass.php:46
+#, php-format
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/admin.php:1322
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/lostpass.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/admin.php:1322
+#: mod/lostpass.php:90
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/admin.php:1323
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/admin.php:1328
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:142
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/admin.php:1329
+#: mod/lostpass.php:156
+#, php-format
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/admin.php:1330
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: mod/lostpass.php:170
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: mod/admin.php:1330
+#: mod/manage.php:181
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/admin.php:1332
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/admin.php:1332
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
+
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
+
+#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: mod/message.php:78
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: mod/message.php:152
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: mod/admin.php:1338
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: mod/admin.php:1338
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+#: mod/message.php:184
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: mod/message.php:290
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/message.php:331
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: mod/message.php:395
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/admin.php:1343
+#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: mod/message.php:414
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: mod/message.php:418
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: mod/message.php:469
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/admin.php:1345
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/message.php:471
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/admin.php:1345
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/admin.php:1346
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/message.php:501
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/admin.php:1346
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: mod/admin.php:1347
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: mod/admin.php:1347
+#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#: mod/network.php:545
+#, php-format
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: mod/network.php:548
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: mod/network.php:617
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1350
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: mod/network.php:642
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/admin.php:1350
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+#: mod/network.php:668
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: mod/network.php:671
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: mod/network.php:940
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: mod/network.php:943
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+#: mod/network.php:948
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: mod/network.php:951
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
+#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:183
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/admin.php:1356
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/admin.php:1356
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: mod/network.php:970
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: mod/admin.php:1357
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: mod/admin.php:1357
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
+#: mod/network.php:981
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/network.php:984
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: mod/admin.php:1392
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: mod/network.php:992
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/admin.php:1395
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: mod/network.php:995
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/admin.php:1408
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/admin.php:1410
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: mod/notifications.php:34
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: mod/admin.php:1413
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/admin.php:1416
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: mod/notifications.php:100
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: mod/notifications.php:110
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/admin.php:1484
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: mod/notifications.php:159
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: mod/admin.php:1487
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/admin.php:1519 src/Model/User.php:634
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: mod/admin.php:1529
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/admin.php:1535
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/admin.php:1582
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/admin.php:1590
+#: mod/notifications.php:201
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/admin.php:1590
+#: mod/notifications.php:206
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1732
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/settings.php:54
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/admin.php:1697
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/admin.php:1699
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/notifications.php:318
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/admin.php:1700
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: mod/admin.php:1701
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: mod/admin.php:1702
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: mod/admin.php:1703
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1705
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/admin.php:1709
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/admin.php:1710
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/admin.php:1713
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/admin.php:1714
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/admin.php:1719
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/admin.php:1720
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/admin.php:1730
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/admin.php:1731
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/admin.php:1731
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/admin.php:1732
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:318
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/admin.php:1774
+#: mod/photos.php:661
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
+
+#: mod/photos.php:661
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1778
+#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
+#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/admin.php:1788 mod/admin.php:2037
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/photos.php:764
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/admin.php:1791 mod/admin.php:2040
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/photos.php:767
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/admin.php:1813 mod/admin.php:2082
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/photos.php:772
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:2091
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/photos.php:798
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+
+#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+
+#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/admin.php:1822 mod/admin.php:2092
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/photos.php:935
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/admin.php:1874
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/admin.php:1879
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/admin.php:1999
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: mod/admin.php:2132
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: mod/admin.php:2133
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: mod/admin.php:2134
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/photos.php:1163
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/admin.php:2158
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/admin.php:2190
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/admin.php:2192
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/admin.php:2201
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/admin.php:2205
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/admin.php:2206
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/admin.php:2206
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/admin.php:2207
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/photos.php:1304
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:2209
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/admin.php:2210
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/admin.php:2241
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: mod/photos.php:1391
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/admin.php:2245
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: mod/photos.php:1394
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/photos.php:1409
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/photos.php:1410
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/admin.php:2337
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/admin.php:2345
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/babel.php:30
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/photos.php:1413
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/babel.php:38
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/babel.php:42
-msgid "bbcode (raw HTML(: "
-msgstr "bbcode (HTML grezzo):"
+#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bbcode: "
-msgstr "bbcode: "
+#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/babel.php:49 mod/babel.php:65
-msgid "bbcode => html2bbcode: "
-msgstr "bbcode => html2bbcode: "
+#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
+#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2diaspora: "
-msgstr "bb2diaspora: "
+#: mod/photos.php:1597
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2diaspora => Markdown: "
-msgstr "bb2diaspora => Markdown: "
+#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2diaspora => diaspora2bb: "
-msgstr "bb2diaspora => diaspora2bb: "
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: mod/babel.php:75
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/ping.php:321
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/bookmarklet.php:21 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/bookmarklet.php:49
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/poke.php:189
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/community.php:44
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: mod/poke.php:190
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: mod/community.php:61
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/community.php:74
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: mod/community.php:77
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: mod/community.php:85
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/community.php:88
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/community.php:178
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
+#: mod/profile_photo.php:313
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/profile_photo.php:132
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: mod/directory.php:214
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/editpost.php:27 mod/editpost.php:37
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/editpost.php:44
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/events.php:103 mod/events.php:105
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/events.php:112 mod/events.php:114
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/events.php:394
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: mod/events.php:510
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/profiles.php:57
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo eliminato."
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:529
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:516
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/profiles.php:115
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: mod/events.php:517 mod/events.php:530
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/profiles.php:203
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/events.php:519
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:525
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:527
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/profiles.php:360
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:864
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: mod/events.php:558
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: mod/fsuggest.php:71
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: mod/fsuggest.php:102
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/fsuggest.php:104
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:158
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: mod/profiles.php:481
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: mod/profiles.php:538
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: mod/profiles.php:543
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:200 src/Model/Group.php:409
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/group.php:193
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: mod/group.php:199
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Vedi tutti i profili"
 
-#: mod/group.php:204
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: mod/group.php:214
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: mod/group.php:217 mod/network.php:639
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: mod/group.php:230
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Rimuovi Contatto"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: mod/group.php:254
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Aggiungi Contatto"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/message.php:156
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazione"
 
-#: mod/message.php:185
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: mod/message.php:291
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: mod/message.php:330
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: mod/message.php:397
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: mod/message.php:416
+#: mod/profiles.php:609
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: mod/message.php:420
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/message.php:475
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: mod/message.php:503
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: mod/network.php:547
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: mod/network.php:921
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/network.php:924
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: mod/network.php:929
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/network.php:932
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/network.php:943
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/network.php:951
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
+
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: mod/network.php:954
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: mod/network.php:962
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: mod/network.php:965
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/network.php:973
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/network.php:976
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/notes.php:53 src/Model/Profile.php:946
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:49
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: mod/photos.php:319
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: mod/photos.php:667
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/photos.php:667
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: mod/photos.php:769
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificativo del profilo non valido."
 
-#: mod/photos.php:772
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: mod/photos.php:777
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: mod/photos.php:803
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: mod/photos.php:940
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:310
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: mod/photos.php:1090
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: mod/photos.php:1095
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: mod/photos.php:1096
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1233
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1234
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: mod/photos.php:1172
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: mod/photos.php:1236
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/register.php:275
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:148
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/register.php:277
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/register.php:278
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: mod/photos.php:1417
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/photos.php:1432
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/register.php:288
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: mod/photos.php:1433
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/register.php:296
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: mod/photos.php:1434
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/regmod.php:69
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/photos.php:1434
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/regmod.php:94
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: mod/photos.php:1435
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: mod/photos.php:1436
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:295
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/removeme.php:49
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:296
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: src/Object/Post.php:785
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/removeme.php:81
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:391 src/Object/Post.php:787
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/removeme.php:82
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: mod/repair_ostatus.php:20
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:388
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: mod/profile.php:36 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/search.php:112
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: mod/profile.php:77 src/Protocol/OStatus.php:1247
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: mod/search.php:136
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
 
-#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1248
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: mod/search.php:137
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1246
+#: mod/search.php:246
 #, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: mod/profile.php:194
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: mod/settings.php:71
+#: mod/settings.php:80
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:78 mod/settings.php:845
+#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/settings.php:92 src/Content/Nav.php:204
+#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegazioni"
 
-#: mod/settings.php:99
+#: mod/settings.php:108
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/settings.php:113
+#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
+
+#: mod/settings.php:122
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/settings.php:167
+#: mod/settings.php:174
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/settings.php:278
+#: mod/settings.php:285
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:290
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:299
+#: mod/settings.php:306
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: mod/settings.php:371
+#: mod/settings.php:379
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:383 src/Model/User.php:312
+#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: mod/settings.php:388
+#: mod/settings.php:396
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: mod/settings.php:394
+#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+
+#: mod/settings.php:407
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Password sbagliata."
 
-#: mod/settings.php:401
+#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/settings.php:403
+#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:493
+#: mod/settings.php:500
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: mod/settings.php:496
+#: mod/settings.php:503
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: mod/settings.php:504
+#: mod/settings.php:511
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: mod/settings.php:509
+#: mod/settings.php:516
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/settings.php:516
+#: mod/settings.php:522
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/settings.php:569
+#: mod/settings.php:572
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:572
+#: mod/settings.php:575
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:612
+#: mod/settings.php:615
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: mod/settings.php:696
+#: mod/settings.php:692
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:733
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/settings.php:741 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156
+#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:737
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:738
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:739
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:750
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/settings.php:765
+#: mod/settings.php:759
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:780
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:83
+#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/settings.php:809
+#: mod/settings.php:804
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:840
+#: mod/settings.php:835
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:845
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+
+#: mod/settings.php:847
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:847
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/settings.php:850
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:853
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:859
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/settings.php:865
+#: mod/settings.php:861
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:862
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:863
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:864
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:865
 msgid "Email password:"
 msgstr "Password email:"
 
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:191
+#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/settings.php:912
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: mod/settings.php:918
+#: mod/settings.php:914
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:957
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:991
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:964
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:965
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
 
-#: mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/settings.php:971 mod/settings.php:972
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/settings.php:972
+#: mod/settings.php:968
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/settings.php:973
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/settings.php:974
+#: mod/settings.php:970
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:971
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/settings.php:976
+#: mod/settings.php:972
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: mod/settings.php:977
+#: mod/settings.php:973
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/settings.php:978
+#: mod/settings.php:974
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: mod/settings.php:978
+#: mod/settings.php:974
 msgid ""
 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
 "confusing while reading."
 msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Bandwith Saver Mode"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
 msgstr "Modalità Salva Banda"
 
-#: mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:975
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
 
-#: mod/settings.php:980
+#: mod/settings.php:976
 msgid "Smart Threading"
 msgstr "Smart Threading"
 
-#: mod/settings.php:980
+#: mod/settings.php:976
 msgid ""
 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
 msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
 
-#: mod/settings.php:982
+#: mod/settings.php:978
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/settings.php:983
+#: mod/settings.php:979
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/settings.php:984
+#: mod/settings.php:980
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/settings.php:985 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
+#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
 #: view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/settings.php:1006
+#: mod/settings.php:1000
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/settings.php:1048
+#: mod/settings.php:1039
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/settings.php:1049
+#: mod/settings.php:1040
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/settings.php:1050
+#: mod/settings.php:1041
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
-
-#: mod/settings.php:1058
+#: mod/settings.php:1049
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
-
-#: mod/settings.php:1062
+#: mod/settings.php:1053
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
-
-#: mod/settings.php:1066
+#: mod/settings.php:1057
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
-
-#: mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1061
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
-
-#: mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1065
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
-
-#: mod/settings.php:1078
+#: mod/settings.php:1069
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
-
-#: mod/settings.php:1082
+#: mod/settings.php:1073
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/settings.php:1085
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
-
-#: mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1077
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1080
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1100
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1100
 #, php-format
 msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1106
 #, php-format
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
 
-#: mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1113
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1113
 msgid ""
 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
 "create"
 msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
 
-#: mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti."
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1121
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1125
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1125
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1129
 msgid ""
 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
 msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
 
-#: mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1133
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1133
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1137
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1152
+#: mod/settings.php:1143
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1159
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/settings.php:1159
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1151
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
 
-#: mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: mod/settings.php:1162
+#: mod/settings.php:1153
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1154
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1155
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: mod/settings.php:1165
+#: mod/settings.php:1156
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: mod/settings.php:1166
+#: mod/settings.php:1157
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1195
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/settings.php:1206
+#: mod/settings.php:1197
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/settings.php:1207
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1199
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: mod/settings.php:1212
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/settings.php:1213 src/Model/Profile.php:738
+#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/settings.php:1214
+#: mod/settings.php:1205
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/settings.php:1206
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/settings.php:1216
+#: mod/settings.php:1207
 msgid "Your Language:"
 msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/settings.php:1216
+#: mod/settings.php:1207
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/settings.php:1217
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/settings.php:1218
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/settings.php:1221
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1252
+#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:1225
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/settings.php:1235
+#: mod/settings.php:1226
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Default Post Privato"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: mod/settings.php:1240
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: mod/settings.php:1252
+#: mod/settings.php:1243
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/settings.php:1255
+#: mod/settings.php:1246
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
-
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
-
-#: mod/settings.php:1258
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
-
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
-
-#: mod/settings.php:1260
+#: mod/settings.php:1247
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/settings.php:1261
+#: mod/settings.php:1248
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/settings.php:1262
+#: mod/settings.php:1249
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/settings.php:1263
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/settings.php:1264
+#: mod/settings.php:1251
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1265
+#: mod/settings.php:1252
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:1266
+#: mod/settings.php:1253
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/settings.php:1267
+#: mod/settings.php:1254
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: mod/settings.php:1268
+#: mod/settings.php:1255
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: mod/settings.php:1270
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/settings.php:1270
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/settings.php:1272
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/settings.php:1274
+#: mod/settings.php:1261
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/settings.php:1276
+#: mod/settings.php:1263
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/settings.php:1278
+#: mod/settings.php:1265
 msgid ""
-"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
-"item. When enabled, every notification is displayed."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/settings.php:1280
+#: mod/settings.php:1267
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/settings.php:1284
+#: mod/settings.php:1271
 msgid "Relocate"
 msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/settings.php:1285
+#: mod/settings.php:1272
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+
+#: mod/suggest.php:37
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
+
+#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
+
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
+
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
+
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
+
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+
+#: mod/unfollow.php:35
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
+
+#: mod/unfollow.php:48
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Smesso di seguire il contatto"
+
+#: mod/unfollow.php:74
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
+
+#: mod/unfollow.php:80
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/videos.php:140
+#: mod/videos.php:138
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: mod/videos.php:145
+#: mod/videos.php:143
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Rimuovi video"
 
-#: mod/videos.php:208
+#: mod/videos.php:206
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/videos.php:397
+#: mod/videos.php:388
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/videos.php:399
+#: mod/videos.php:390
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:475
+#: mod/viewcontacts.php:89
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
+#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
+
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+
+#: mod/friendica.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+
+#: mod/friendica.php:84
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
+
+#: mod/friendica.php:91
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
+
+#: mod/friendica.php:119
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+
+#: mod/friendica.php:124
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+
+#: mod/friendica.php:129
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
 msgid "default"
 msgstr "default"
 
@@ -7493,87 +7447,95 @@ msgstr "slackr"
 msgid "Variations"
 msgstr "Varianti"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Ripeti l'immagine"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo sfondo."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Stretch"
-msgstr "Stira"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Stira l'immagine."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Scala e ritaglia"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine a riempire mantenendo le proporzioni."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Scala best fit"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:97
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: view/theme/frio/config.php:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: view/theme/frio/config.php:109
+#: view/theme/frio/config.php:114
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: view/theme/frio/config.php:109
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleziona schema"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
+#: view/theme/frio/config.php:122
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:118
+#: view/theme/frio/config.php:123
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:119
+#: view/theme/frio/config.php:124
 msgid "Link color"
 msgstr "Colore link"
 
-#: view/theme/frio/config.php:120
+#: view/theme/frio/config.php:125
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
+#: view/theme/frio/config.php:126
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
+#: view/theme/frio/config.php:127
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
+
+#: view/theme/frio/config.php:133
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
+#: view/theme/frio/config.php:137
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
+#: view/theme/frio/config.php:137
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
@@ -7595,7 +7557,7 @@ msgid "End this session"
 msgstr "Finisci questa sessione"
 
 #: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:186
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
@@ -7608,7 +7570,7 @@ msgid "Your photos"
 msgstr "Le tue foto"
 
 #: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
+#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
@@ -7620,24 +7582,24 @@ msgstr "I tuoi video"
 msgid "Your events"
 msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:178
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:169
-#: src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
+#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
 msgid "Private mail"
 msgstr "Posta privata"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
 msgid "Account settings"
 msgstr "Parametri account"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:212
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
@@ -7669,6 +7631,14 @@ msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
+
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
+
 #: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Set style"
 msgstr "Imposta stile"
@@ -7677,665 +7647,531 @@ msgstr "Imposta stile"
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profili Comunità"
 
 #: view/theme/vier/config.php:125
 msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
-
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
-
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
-
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:256 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:171
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:181
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:281
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:294
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:307
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:320
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:333
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:350
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:813
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:839
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:839
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
-
-#: src/Core/UserImport.php:104
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
-
-#: src/Core/UserImport.php:110
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
-
-#: src/Core/UserImport.php:118
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
-
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
-
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
-
-#: src/Core/UserImport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
-
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
-
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
-
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
-
-#: src/Util/Temporal.php:294
-msgid "never"
-msgstr "mai"
-
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
-
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
-
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
-
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
-
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
-
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
-
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi connessi"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:547
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1000 src/Content/Text/BBCode.php:1761
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1762
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1138
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1696 src/Content/Text/BBCode.php:1718
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1770 src/Content/Text/BBCode.php:1771
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1899
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: view/theme/vier/theme.php:289
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non puo' essere vuota"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Core/Install.php:156
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Core/Install.php:157
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Core/Install.php:166
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Core/Install.php:175
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Core/Install.php:176
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Core/Install.php:178
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Core/Install.php:188
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Core/Install.php:189
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Core/Install.php:191
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Core/Install.php:219
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: src/Core/Install.php:220
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: src/Core/Install.php:222
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: src/Core/Install.php:243
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: src/Core/Install.php:244
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: src/Core/Install.php:245
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: src/Core/Install.php:246
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Core/Install.php:247
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Core/Install.php:248
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: src/Core/Install.php:249
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: src/Core/Install.php:250
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: src/Core/Install.php:254
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Core/Install.php:262
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: src/Core/Install.php:266
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: src/Core/Install.php:270
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Core/Install.php:274
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: src/Core/Install.php:278
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: src/Core/Install.php:282
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: src/Core/Install.php:286
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: src/Core/Install.php:290
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: src/Core/Install.php:300
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: src/Core/Install.php:319
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
+" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.ini.php\"  nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: src/Core/Install.php:320
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Core/Install.php:321
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.ini.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: src/Core/Install.php:322
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: src/Core/Install.php:325
+msgid "config/local.ini.php is writable"
+msgstr "config/local.ini.php è scrivibile"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Core/Install.php:343
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Core/Install.php:344
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+
+#: src/Core/Install.php:345
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: src/Core/Install.php:346
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: src/Core/Install.php:349
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: src/Core/Install.php:374
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: src/Core/Install.php:376
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: src/Core/Install.php:380
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: src/Core/Install.php:407
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: src/Core/Install.php:409
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:492
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Core/Install.php:411
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: src/Core/ACL.php:290
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:169
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:270
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:284
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:297
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:310
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:323
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:336
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:353
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:619
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: src/Core/UserImport.php:99
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: src/Core/UserImport.php:105
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/Core/UserImport.php:113
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/Core/UserImport.php:146
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Core/UserImport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Core/UserImport.php:208
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Content/Nav.php:191
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:423
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:991
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: src/Content/Nav.php:209
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo link non valido"
 
-#: src/Content/Nav.php:217
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
 #: src/Content/Feature.php:79
 msgid "General Features"
@@ -8389,12 +8225,8 @@ msgid ""
 msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
 #: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
-
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
 
 #: src/Content/Feature.php:96
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
@@ -8492,7 +8324,7 @@ msgstr "Categorie post"
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Cartelle Salvate"
 
@@ -8524,485 +8356,819 @@ msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 msgid "Ability to mute notifications for a thread"
 msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
+
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:253
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:373
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: src/Content/Widget.php:59
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: src/Content/Widget.php:60
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: src/Content/Widget.php:62
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: src/Content/Widget.php:66
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Vedi Directory Globale"
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: src/Content/Widget.php:159
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Content/Widget.php:162
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: src/Content/Widget.php:307
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:32
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:191
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:194
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:209
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Aggiornamento database"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:458
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: src/Model/Item.php:1666
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: src/Model/Item.php:1671
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: src/Model/Item.php:1676
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: src/Model/Profile.php:97
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
-#: src/Model/Profile.php:859
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: src/Model/Profile.php:336
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: src/Model/Profile.php:372
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: src/Model/Profile.php:549
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: src/Model/Profile.php:617
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: src/Model/Profile.php:618
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Content/Nav.php:210
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: src/Model/Profile.php:690
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Content/Nav.php:218
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: src/Model/Profile.php:717
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: src/Model/Profile.php:718
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Content/OEmbed.php:256
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: src/Model/Profile.php:749
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Content/OEmbed.php:376
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: src/Model/Profile.php:750
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Content/Widget.php:32
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/Model/Profile.php:765
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Model/Profile.php:778
+#: src/Content/Widget.php:52
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/Model/Profile.php:802
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Content/Widget.php:163
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: src/Model/Profile.php:810
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Content/Widget.php:166
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: src/Model/Profile.php:822
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Model/Profile.php:826
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Model/Profile.php:830
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Content/Widget.php:311
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Model/Profile.php:834
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Database/DBStructure.php:33
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
 
-#: src/Model/Profile.php:838
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Database/DBStructure.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: src/Model/Profile.php:842
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Database/DBStructure.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Model/Profile.php:846
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Database/DBStructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: src/Model/Profile.php:850
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Database/DBStructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Database/DBStructure.php:211
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: src/Model/Profile.php:949
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Database/DBStructure.php:473
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: src/Model/Contact.php:559
+#: src/Model/Contact.php:733
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Model/Contact.php:962
+#: src/Model/Contact.php:1155
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/Model/Contact.php:965
+#: src/Model/Contact.php:1159
 msgid "News"
 msgstr "Notizie"
 
-#: src/Model/Contact.php:968
+#: src/Model/Contact.php:1163
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: src/Model/Contact.php:1147
+#: src/Model/Contact.php:1343
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Model/Contact.php:1156
+#: src/Model/Contact.php:1352
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Model/Contact.php:1184
+#: src/Model/Contact.php:1399
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1199
+#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1412
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: src/Model/Contact.php:1202
+#: src/Model/Contact.php:1417
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Model/Contact.php:1420
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: src/Model/Contact.php:1208
+#: src/Model/Contact.php:1423
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Contact.php:1424
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Model/Contact.php:1215
+#: src/Model/Contact.php:1430
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Model/Contact.php:1220
+#: src/Model/Contact.php:1435
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Model/Contact.php:1290
+#: src/Model/Contact.php:1486
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Model/Contact.php:1502
+#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1503 src/Protocol/DFRN.php:1398
+#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Model/Group.php:44
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:894
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
+
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
+
+#: src/Model/Event.php:377
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
+
+#: src/Model/Event.php:400
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
+
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
+
+#: src/Model/Event.php:426
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
+
+#: src/Model/Event.php:550
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
+
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica l'evento"
+
+#: src/Model/Event.php:579
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
+
+#: src/Model/Event.php:580
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
+
+#: src/Model/Event.php:827
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
+
+#: src/Model/Event.php:828
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
+
+#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
+
+#: src/Model/Event.php:914
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
+
+#: src/Model/Group.php:43
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Model/Group.php:329
+#: src/Model/Group.php:340
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Model/Group.php:362
+#: src/Model/Group.php:373
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tutti"
 
-#: src/Model/Group.php:382
+#: src/Model/Group.php:393
 msgid "edit"
 msgstr "modifica"
 
-#: src/Model/Group.php:406
+#: src/Model/Group.php:417
 msgid "Edit group"
 msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Model/Group.php:407
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
-
-#: src/Model/Group.php:408
+#: src/Model/Group.php:420
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Model/Group.php:410
+#: src/Model/Group.php:422
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Model/User.php:142
+#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
+
+#: src/Model/User.php:165
 msgid "Login failed"
 msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Model/User.php:173
+#: src/Model/User.php:196
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Model/User.php:319
+#: src/Model/User.php:381
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Model/User.php:323
+#: src/Model/User.php:385
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: src/Model/User.php:330
+#: src/Model/User.php:392
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: src/Model/User.php:349
+#: src/Model/User.php:411
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Model/User.php:362
+#: src/Model/User.php:424
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: src/Model/User.php:365
+#: src/Model/User.php:427
 msgid "Name too short."
 msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: src/Model/User.php:373
+#: src/Model/User.php:435
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Model/User.php:378
+#: src/Model/User.php:440
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Model/User.php:382
+#: src/Model/User.php:444
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Model/User.php:386 src/Model/User.php:394
+#: src/Model/User.php:447
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+
+#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Model/User.php:401
+#: src/Model/User.php:466
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Model/User.php:408 src/Model/User.php:464
+#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: src/Model/User.php:418
+#: src/Model/User.php:483
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:455
+#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:480
+#: src/Model/User.php:546
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:487
+#: src/Model/User.php:553
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:496
+#: src/Model/User.php:562
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:570
+#: src/Model/User.php:636
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9011,12 +9177,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
 
-#: src/Model/User.php:580
+#: src/Model/User.php:646
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Model/User.php:598
+#: src/Model/User.php:664
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9025,16 +9191,17 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
 
-#: src/Model/User.php:602
+#: src/Model/User.php:668
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
 "\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account Settings page after logging\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
 "\t\t\tin.\n"
 "\n"
 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
@@ -9043,7 +9210,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
 "\n"
 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile keywords (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
 "\t\t\tthan that.\n"
 "\n"
@@ -9051,45 +9218,207 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
 "\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n\tIndirizzo del sito: %3$s\n\tNome utente: %1$s\n\tPassword: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:96
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+
+#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
+
+#: src/Model/Profile.php:334
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
+
+#: src/Model/Profile.php:370
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
+
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: src/Protocol/DFRN.php:1397
+#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
+
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
+
+#: src/Model/Profile.php:614
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
+
+#: src/Model/Profile.php:686
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
+
+#: src/Model/Profile.php:713
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
+
+#: src/Model/Profile.php:714
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
+
+#: src/Model/Profile.php:737
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
+
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: src/Model/Profile.php:746
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: src/Model/Profile.php:761
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
+
+#: src/Model/Profile.php:774
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:798
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
+
+#: src/Model/Profile.php:806
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
+
+#: src/Model/Profile.php:818
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
+
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
+
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
+
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
+
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
+
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
+
+#: src/Model/Profile.php:851
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
+
+#: src/Model/Profile.php:945
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+
+#: src/Model/Profile.php:1115
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "compleanno di %s"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1774
+#: src/Protocol/OStatus.php:1816
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1775
+#: src/Protocol/OStatus.php:1817
 msgid "following"
 msgstr "segue"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+#: src/Protocol/OStatus.php:1820
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1779
+#: src/Protocol/OStatus.php:1821
 msgid "stopped following"
 msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2584
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3660
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
-
-#: src/Worker/Delivery.php:391
+#: src/Worker/Delivery.php:439
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(nessun oggetto)"
 
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
+
+#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+
+#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
+
 #: src/Module/Login.php:282
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crea un nuovo account"
@@ -9126,146 +9455,164 @@ msgstr "Politiche di privacy del sito"
 msgid "privacy policy"
 msgstr "politiche di privacy"
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
-
-#: src/Object/Post.php:127
+#: src/Object/Post.php:129
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Object/Post.php:181
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
+
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
+
+#: src/Object/Post.php:202
 msgid "save to folder"
 msgstr "salva nella cartella"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I will attend"
 msgstr "Parteciperò"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Non parteciperò"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I might attend"
 msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: src/Object/Post.php:262
+#: src/Object/Post.php:259
 msgid "add star"
 msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: src/Object/Post.php:263
+#: src/Object/Post.php:260
 msgid "remove star"
 msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: src/Object/Post.php:267
+#: src/Object/Post.php:264
 msgid "starred"
 msgstr "preferito"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:270
 msgid "ignore thread"
 msgstr "ignora la discussione"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:271
 msgid "unignore thread"
 msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: src/Object/Post.php:275
+#: src/Object/Post.php:272
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Object/Post.php:284
+#: src/Object/Post.php:281
 msgid "add tag"
 msgstr "aggiungi tag"
 
-#: src/Object/Post.php:295
+#: src/Object/Post.php:292
 msgid "like"
 msgstr "mi piace"
 
-#: src/Object/Post.php:296
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "dislike"
 msgstr "non mi piace"
 
-#: src/Object/Post.php:299
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "Share this"
 msgstr "Condividi questo"
 
-#: src/Object/Post.php:299
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "share"
 msgstr "condividi"
 
-#: src/Object/Post.php:357
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: src/Object/Post.php:358
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Object/Post.php:360
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Object/Post.php:419
+#: src/Object/Post.php:425
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d commento"
 msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: src/Object/Post.php:789
+#: src/Object/Post.php:795
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: src/Object/Post.php:790
+#: src/Object/Post.php:796
 msgid "Italic"
 msgstr "Corsivo"
 
-#: src/Object/Post.php:791
+#: src/Object/Post.php:797
 msgid "Underline"
 msgstr "Sottolineato"
 
-#: src/Object/Post.php:792
+#: src/Object/Post.php:798
 msgid "Quote"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/Object/Post.php:793
+#: src/Object/Post.php:799
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: src/Object/Post.php:794
+#: src/Object/Post.php:800
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: src/Object/Post.php:795
+#: src/Object/Post.php:801
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/Object/Post.php:796
+#: src/Object/Post.php:802
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/App.php:513
+#: src/App.php:783
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: src/App.php:515
+#: src/App.php:785
 msgid "show fewer"
 msgstr "mostra di meno"
 
-#: index.php:441
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/App.php:1383
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: boot.php:786
+#: boot.php:686
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+
+#: update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+
+#: update.php:240
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
+
+#: index.php:460
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"